UniversalDistance 30 - équipements de mesure BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UniversalDistance 30 BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Télémètre laser |
| Marque | Bosch |
| Modèle | UniversalDistance 30 |
| Référence | 3 603 F72 5.. |
| Portée | 0,05 – 30 m |
| Précision de mesure | ±2,0 mm |
| Plus petite unité d'affichage | 1 mm |
| Classe laser | 2 |
| Type de laser | 635 nm, < 1 mW |
| Température de fonctionnement | -10°C ... +40°C |
| Température de stockage | -20°C ... +70°C |
| Alimentation | 2 piles LR03 (AAA) 1,5 V |
| Durée de vie des piles (mesure unique) | Jusqu'à 10 000 mesures |
| Arrêt automatique | Laser après 20 s, appareil après 5 min |
| Fonctions principales | Mesure de distance, surface, volume, mesure continue, addition/soustraction, sélection du plan de référence |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et humide ; ne pas immerger ; ranger dans la housse de protection |
| Sécurité | Laser classe 2 ; ne pas regarder dans le faisceau ; suivre les consignes de sécurité |
| Pièces détachées et réparabilité | Service après-vente Bosch ; réparation possible ; pièces disponibles sur www.bosch-pt.com |
| Informations générales | Utilisation en intérieur ; mesures de distance, longueurs, hauteurs, écartements |
FOIRE AUX QUESTIONS - UniversalDistance 30 BOSCH
Questions des utilisateurs sur UniversalDistance 30 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UniversalDistance 30 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UniversalDistance 30 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI UniversalDistance 30 BOSCH
Scannez pour plus d'informations
Consignes de sécurité

Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l'appareil de mesure, lisez attentivement toutes les instructions et tenez-en compte. En cas de non-respect des présentes instructions,
les fonctions de protection de l'appareil de mesure
risquent d'être altérées. Faites en sorte que les étiquettes d'avertissement se trouvant sur l'appareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ-LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L'APPAREIL DE MESURE.
Attention – L'utilisation d'autres dispositifs de commande ou d'ajustage que ceux indiqués ici ou l'exécution d'autres procédures risque de provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements.
L'appareil de mesure est fourni avec une étiquette d'avertissement laser (repérée dans la représentation de l'appareil de mesure sur la page des graphiques).
Si le texte de l'étiquette d'avertissement laser n'est pas dans votre langue, recouvrez l'étiquette par l'autocollant dans votre langue qui est fourni, avant de procéder à la première mise en service.

Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser projeté par l'appareil ou réfléchi. Vous risqueriez d'éblouir des personnes, de provoquer des accidents ou de causer des lésions oculaires.
Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloigner du faisceau. N'apportez jamais de modifications au dispositif laser.
N'apportez aucune modification au dispositif laser.
▶ Ne confiez la réparation de l'appareil de mesure qu'à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. La sécurité de l'appareil de mesure sera ainsi préservée.
▶ Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil de mesure laser sans surveillance. Ils risqueraient de diriger le fais-
ceau vers leurs propres yeux ou d'éblouir d'autres personnes par inadvertance.
▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil de mesure en atmosphère explosive, en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. L'appareil de mesure peut produire des étincelles susceptibles d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
Description du produit et des prestations
Utilisation conforme
L'appareil de mesure est destiné à la mesure de distances, de longueurs, de hauteurs et d'écartements, ainsi qu'au calcul de surfaces et de volumes.
L'appareil de mesure est approprié pour une utilisation en intérieur.
Ce produit est un appareil à laser grand public selon EN 50689.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l'appareil de mesure sur les graphiques.
(1) Touche Sélection du plan de référence
(2) ◀ Touche Moins/Touche de navigation
(3) Touche de fonction
(4) △ Touche de mesure
(5) Écran
(6) Touche liste de valeurs de mesure
34 | Français
(7) ▶ Touche Plus/Touche de navigation
(8) ① Touche Marche/Arrêt
(9) Couvercle du compartiment à piles
(10) Verrouillage du couvercle du compartiment à piles
(11) Numéro de série
(12) Lentille de réception
(13) Sortie faisceau laser
(14) Étiquette d'avertissement laser
(15) Housse de protection
Affichages
(a) Affichage liste de valeurs de mesure
(b) Affichage piles
(c) Lignes de valeurs de mesure
(d) Ligne de résultat
(e) Plan de référence de la mesure
(f) Laser activé
(g) Affichage fonction de mesure
(h) Affichage d'erreur « ERROR »
Caractéristiques techniques
| Télémetre laser UniversalDistance | UniversalDistance | |
| 30 | 50 | |
| Référence | 3 603 F72 5.. | 3 603 F72 8.. |
| PortéeA) | 0,05–30 m | 0,05–50 m |
Français | 35
| Télémetre laser UniversalDistance | UniversalDistance | |
| 30 | 50 | |
| Précision de mesureB) | ±2,0 mm | ±2,0 mm |
| Plus petite unité d'affichage | 1 mm | 1 mm |
| Généralités | ||
| Températures de fonctionnement | -10°C ... +40°C | -10°C ... +40°C |
| Températures de stockage | -20°C ... +70°C | -20°C ... +70°C |
| Humidité d'air relative maxi | 90% | 90% |
| Altitude d'utilisation maxi | 2 000 m | 2 000 m |
| Degré d'encrasse-ment selon CEI 61010-1 | 2C) | 2C) |
| Classe laser 2 2 | ||
| Type de laser 635 nm, < 1 mW | 635 nm, < 1 mW | |
| Divergence du fais-ceau laser | < 1,5 mrad (angle plein) | < 1,5 mrad (angle plein) |
| Arrêt automatique après env. | ||
| – Laser 20 s 20 s | ||
| – Appareil de mesure (sans effectuer de me-sures) | 5 min | 5 min |
| Piles 2 × 1,5 V LR03 | (AAA) | 2 × 1,5 V LR03 (AAA) |
Bosch Power Tools 1 609 92A 8CZ | (31.03.2023)
| Télémettre laser UniversalDistance | UniversalDistance |
| 30 | 50 |
Durée de vie de la pile (approx.)
| -Mesure uniqueD) | 10 000 10 000 |
| -Mesure continueD) | 2,5 h 2,5 h |
A) Pour une mesure à partir du bord avant. En cas de conditions défavorables (p. ex. éclairage très fort, température très éloignée de 20 °C ou surface peu réfléchissante), la portée peut être réduite.
B) Cette remarque vaut pour les objets de mesure très réfléchissants (par exemple un mur peint en blanc), un rétro-éclairage faible et une température de fonctionnement de 20 °C. Il faut s'attendre en outre à un écart de ± 0,05 mm/m. En cas de conditions défavorables telles qu'un éclairage très fort, de grandes hauteurs, une surface peu réfléchissante ou une température de fonctionnement de 20 °C, la déviation peut être de ± 4 mm. Il faut s'attendre en outre à un écart de ± 0,15 mm/m.
C) N'est conçu que pour les salissures/saletés non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivité due aux phénomènes de condensation.
D) pour une température de fonctionnement de 20 °C
Le numéro de série (11) inscrit sur l'étiquette signalétique permet une identification précise de votre appareil de mesure.
Mise en place/changement des piles
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez que des piles de la même marque et de même capacité.
i Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui se trouve à l'intérieur du compartiment à piles.
Sortez les piles de l'appareil de mesure si vous savez qu'il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. Les piles risquent de se corroder et de se décharger quand
l'appareil de mesure n'est pas utilisé pendant une longue durée.
Utilisation
Mise en marche
▶ Ne laissez pas l'appareil de mesure sans surveillance quand il est allumé et éteignez-le après l'utilisation.
D'autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau laser.
Protégez l'appareil de mesure contre l'humidité, ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
N'exposez pas l'appareil de mesure à des températures extrêmes ou de brusques variations de température. Ne le laissez p. ex. pas trop longtemps dans une voiture exposée au soleil. Après un brusque changement de température, attendez que l'appareil de mesure prenne la température ambiante avant de l'utiliser. Des températures extrêmes ou de brusques changements de température peuvent réduire la précision de l'appareil de mesure.
Évitez les chocs violents et évitez de faire tomber l'appareil de mesure. Lorsque l'appareil de mesure a été soumis à de fortes sollicitations extérieures, effectuez toujours un contrôle de précision (voir « Contrôle de précision », Page 40) avant de continuer à l'utiliser
Mise en marche/arrêt
» Actionnez la touche pour mettre en marche l'appareil de mesure. Vous pouvez aussi mettre en marche l'appareil de mesure en actionnant la touche
Français
À la mise en marche de l'appareil de mesure, le faisceau laser n'est pas encore activé.
» Pour éteindre l'appareil de mesure, actionnez longuement la touche .c
Si vous n'actionnez aucune touche pendant env. 5 min, l'appareil de mesure s'arrête automatiquement afin d'économiser les piles.
Lorsque vous éteignez l'appareil de mesure, toutes les valeurs en mémoire sont conservées.
Processus de mesure
Après sa mise en marche, l'appareil de mesure se trouve dans le mode Mesure de distances.
À chaque mise en marche de l'appareil de mesure, le plan de référence pour les mesures est le bord arrière. Vous pouvez changer le plan de référence. (voir « Sélection du plan de référence », Page 39)
» Placez l'appareil de mesure au point de départ souhaité de la mesure (par ex. contre un mur).
» Appuyez brièvement sur la touche pour activer le laser.
» Dirigez le point laser vers la cible.
» Actionnez à nouveau la touche pour démarrer la mesure.
Après le processus de mesure, le faisceau laser est éteint.
Pour effectuer une autre mesure, procédez de la même façon.
Il est possible d'ajouter ou de soustraire des valeurs ou des résultats de mesure.
Dans le mode Mesure continue, la mesure commence après le premier actionnement de la touche
Français | 39

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals
i L'appareil de mesure ne doit pas être déplacé pendant la réalisation d'une mesure (sauf dans le mode Mesure continue). Posez-le pour cette raison sur une surface stable ou appuyez-le contre un rebord.
La lentille de réception (12) et l'orifice de sortie du faisceau laser (13) ne doivent pas être recouverts lors d'une mesure.
Sélection du plan de référence
Il est possible de sélectionner différents plans de référence pour les mesures :

le bord arrière de l'appareil (p. ex. lorsque l'appareil est positionné contre un mur)

le bord avant de l'appareil (p. ex. pour des mesures prises à partir du bord d'une table)

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals
Fonctions de mesure
Sélection des fonctions de mesure/changement de fonction de mesure
L'appareil de mesure dispose des fonctions de mesure suivantes :
- Mesure de distances
- Mesure de surfaces
- Mesure continue
- Mesure de volumes

» Actionnez de façon répétée la touche jusqu'à ce que la fonction souhaitée apparaisse sur l'écran (5).
» Pour valider la sélection, actionnez la touche

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals
Contrôle de précision
Vérifiez à intervalles réguliers la précision de l'appareil de mesure.

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals
Message de défaut

L'appareil de mesure surveille son bon fonctionnement à chaque mesure. Au cas où un défaut est détecté, il n'apparaît sur l'écran plus que le symbole représenté à gauche. En pareil cas ou si les préconisations mentionnées plus haut ne permettent pas d'éliminer le défaut, adressez-vous à votre Revendeur pour qu'il renvoie l'appareil de mesure au Service Après-vente Bosch.
Entretien et Service après-vente
Nettoyage et entretien
Ne transportez et rangez l'appareil de mesure que dans la housse de protection fournie avec l'appareil.
Maintenez l'appareil de mesure propre.
N'immergez jamais l'appareil de mesure dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents ou de solvants.
Traitez et nettoyez la lentille de réception (12) avec le même soin que des lunettes ou la lentille d'un appareil photo.
Si l'appareil de mesure a besoin d'être réparé, renvoyez-le dans sa housse de protection (15).
Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site :
www.bosch-pt.com
L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.
France
Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez éga-
42 | Français
lement notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel.: 09 70 82 12 99 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local)
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com
Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :
Élimination des déchets
Prière de rapporter les appareils de mesure, les piles/accus, les accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l'environnement.

Ne jetez pas les appareils de mesure et les piles/ac-cus avec des ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l'UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les appareils de mesure devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés
doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l'environnement.
En cas de non-respect des consignes d'élimination, les déchets d'équipements électriques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu'ils contiennent.
Valable uniquement pour la France :

FR
Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr