UniversalDistance 30 - Mätningsutrustning BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis UniversalDistance 30 BOSCH i PDF-format.
Användarfrågor om UniversalDistance 30 BOSCH
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Mätningsutrustning i PDF-format gratis! Hitta din manual UniversalDistance 30 - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. UniversalDistance 30 av märket BOSCH.
BRUKSANVISNING UniversalDistance 30 BOSCH
Samtliga anvisningar ska läsas och följas för att arbetet med mätverktyget ska bli riskfritt och säkert. Om mätverktyget inte används i enlighet med de föreliggande instruktionerna, kan de inbyggda skyddsmekanismerna i mätverktyget påverkas. Håll varselskyltarna på mätverktyget tydligt läsbara. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR SÄKERT OCH LÅT DEM FÖLJA MED MÄTVERKTYGET.
- Var försiktig. Om andra än de här angivna hanteringseller justeringsanordningarna eller metoder används kan det leda till farliga strålningsexponeringar.
Mätinstrumentet levereras med en laser-varningsskylt (markerad på bilden av mätinstrumentet på grafiksidan).
Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över laservarningsskylten om den avviker från språket i ditt land.

Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller själv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrålen.
Därigenom kan du blända personer, orsaka olyckor eller skada ögat.
Svensk
- Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvudet från strålen.
Gör inga ändringar på laseranordningen.
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att mätverktygets säkerhet bibehålls.
Låt inte barn använda laser-mätverktyget utan uppsikt. De kan oavsiktligt blända sig själva eller andra personer.
Använd inte mätverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm.
mätverktyget alstras gnistor, som kan antända dammet eller gaserna.
Produkt- och prestandabeskrivning
Ändamålsenlig användning
Mätverktyget är avsett för att mäta sträckor, längder, höjder, avständ samt beräkna ytareor och volymer.
Mätinstrumentet är lämpligt för mätning inomhus.
Detta är en laserprodukt för privat bruk i enlighet med EN 50689.
Avbildade komponenter
Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till visningen av mätinstrumentet på bilderna.
(1) Knapp för val av referensnivå
(2) Minusknapp/navigationsknapp
(3) Funktionsknapp
(4) Mätknapp
(5) Display
(6) Knapp mätvärdeslista
(7) Plusknapp/navigationsknapp
(8) ⓒ På-/av-knapp
(9) Batterifackets lock
(10) Spärr av batterifackets lock
(11) Serienummer
(12) Mottagningslins
(13) Utgång laserstrålning
(14) Laservarningsskylt
(15) Skyddsficka
Indikeringar
(a) Indikering mätvärdeslista
(b) Indikering batteristatus
(c) Mätvärdesrader
(d) Resultatrad
(e) Mätningens referensnivå
(f) Laser påslagen
(g) Indikering mätfunktion
(h) Felindikering "ERROR"
Tekniska data
| Digital laseravständsmät are | UniversalDistance 30 | UniversalDistance 50 |
| Artikelnummer | 3 603 F72 5.. | 3 603 F72 8.. |
| MätområdeA) | 0,05–30 m | 0,05–50 m |
| MätprecisionB) | ±2,0 mm | ±2,0 mm |
| Minsta indikeringsenhet | 1 mm | 1 mm |
| Allmänt | ||
| Drifttemperatur –10 °C ... +40 °C –10 °C ... +40 °C | ||
| Förvaringstemperatur | -20 °C ... +70 °C | -20 °C ... +70 °C |
| Relativ luftfuktighet max. | 90 % | 90 % |
| Max.användningshöjdöver referenshöjd | 2000 m | 2000 m |
| Nersmutsningsgradenligt IEC 61010-1 | 2c) | 2c) |
| Laserklass 2 2 | ||
| Lasertyp 635 nm, < 1 mW | 635 nm, < 1 mW | |
| Laserstrålens divergens | < 1,5 mrad(helvinkel) | < 1,5 mrad(helvinkel) |
| Avstängningsautomatik efter ca. | ||
| – Laser 20 sek 20 sek | ||
| – Mätinstrument(utan mätning) | 5 min | 5 min |
Svensk | 103
| Digital laseravständsmät are | UniversalDistance 30 | UniversalDistance 50 |
| Batterier 2 × 1,5 V LR03(AAA) | 2 × 1,5 V LR03 (AAA) | |
| Batteriets livslängd ca. | ||
| - Enskild mätning ^D) | 10000 | 10000 |
| - Permanentmätni ng ^D) | 2,5 h | 2,5 h |
A) Vid mätning från framkant. Vid ogynnsamma förhållanden som t.ex. mycket stark belysning, temperatur som avviker kraftigt från 20 °C eller dåligt reflekterande yta kan mätintervallet vara begränsat.
B) Detta gäller för en hög reflekteringsförmåga hos mätobjektet (t. ex. en vitmålad vägg), en svag bakgrundsbelysning och en drifttemperatur på 20 °C. Dessutom ska en avvikelse på ±0,05 mm/m beaktas. Under ogynnsamma villkor, som stark belysning, höga höjder eller dåligt reflekterande yta och vid en drifttemperatur på 20 °C kan avvikelsen ligga på ±4 mm. Dessutom ska en avvikelse på ±0,15 mm/m beaktas.
C) Endast en icke ledande smuts förekommer, men som på grund av kondens kan bli tillfälligt ledande.
D) Vid 20 °C drifttemperatur För entydig identifiering av ditt mätinstrument finns serienumret (11) på typskylten.
Isättning och byte av batterier
i Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd bara batterier med samma kapacitet och från samma tillverkare.
Se till att polerna hamnar rätt enligt bilden på insidan av batterifacket.
Ta ut batterierna ur mätinstrumentet om det inte ska användas på en längre period. Vid en längre tids förvaring kan batterierna korrodera och ladda ur sig av sig självt.
Drift
Driftstart
Lämna inte det påslagna mätverktyget utan uppsikt och stäng av mätverktyget efter användningen. Andra personer kan bländas av laserstrålen.
Skydda mätinstrumentet mot fukt och direkt solljus.
▶ Utsätt inte mätinstrumentet för extrema temperaturer eller stora temperatursvängningar. Låt det inte ligga exempelvis i bilen under en längre period. Låt mätinstrumentet bli tempererat igen efter stora temperatursvängningar innan du använder det. Vid extrema temperaturer eller temperatursvängningar kan mätinstrumentets precision påverkas.
▶ Undvik kraftiga stötar eller fall hos mätinstrumentet. Efter kraftig yttre påverkan på mätinstrumentet, utför alltid ett precisionstest (se „Precisionstest“, Sidan 107).
Slå på och stänga av
» Tryck på knappen för att slå på mätinstrumentet.
Du kan också slå på mätinstrumentet genom att trycka på knappen
Laserstrålen aktiveras inte direkt när mätinstrumentet slås på.
» Håll knappen jtryckt för att stänga av mätinstrumentet.
Om ingen knapp trycks in under ca. 5 min stängs mätinstrumentet av automatiskt för att skona batteriet. Vid avstängning kvarstår alla sparade värden.
Mätprocedur
När mätinstrumentet har slagits på befinner det sig i funktionen för längdmätning.
Referensnivån för mätningen är den bakre kanten på mätinstrumentet, efter att instrumentet slagits på. Du kan ändra referensnivån. (se „Val av referensnivå“, Sidan 106)
» Lägg mätinstrumentet på önskad startpunkt för mätningen (t.ex. vägg).
» Tryck kort på knappen för att slå på lasern.
» Rikta in laserpunkten på målet.
» Tryck på knappen igen för att starta mätningen.
Efter mätningen stängs laserstrålen av. För en ytterligare mätning upprepar du denna procedur.
Mätvärden eller resultat kan adderas eller subtraheras.
I funktionen permanentmätning börjar mätningen redan efter ett första tryck på knappen

För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals
Mätinstrumentet får under mätning inte förflyttas (med undantag av funktionen permanentmätning). Lägg därför upp mätinstrumentet mot fast anslag eller anliggningsyta.
Mottagarlinsen (12) och utgången för laserstrålen (13) får inte vara övertäckta vid mätning.
Val av referensnivå
För mätning kan du välja mellan olika referensnivåer:

den bakre kanten av mätinstrumentet (t.ex. vid anliggning mot väggar)

mätinstrumentets framkant (t.ex. vid mätning från en bordskant)

För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals
Mätfunktioner
Välj/ändra mätfunktioner
Mätinstrumentet har följande mätfunktioner:
- Längdmätning
- Ytmätning
- Permanentmätning
- Volymmätning

natural_image
Pure geometric shapes (H, V, H, □, □) without any text or symbols» Tryck på knappen tilts indikeringen för önskad funktion visas i displayen (5).
» Tryck på knappen att bekräfta ditt val.

För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals
Precisionstest
Kontrollera regelbundet mätinstrumentets precision.

För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals
Felmeddelande

Mätinstrumentet övervakar korrekt funktion vid varje mätning. Om en defekt konstateras visar displayen bara symbolen bredvid. I detta fall, eller om ovan nämnda åtgärder inte hjälper, ta med mentet till Bosch kundtjänst via din återförsäljare.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Förvara och transportera endast mätverktyget i medföljande skyddsväska.
Håll alltid mätinstrumentet rent.
Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor. Torka av smuts med en fuktig, mjuk trasa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel.
Var extra noga med mottagningslinsen (12), då den kräver lika stor omsorg som ett par glasögon eller linsen på en kamera. Skicka in mätinstrumentet i skyddsfodralet (15) vid reparation.
Kundtjänst och applikationsrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under:
Svensk
www.bosch-pt.com
Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt.
Svenska
Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:
Mätverktyg, batteri, tillbehör och förpackningar ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.

Släng inte mätverktyg och batterier i hushållsavfallet!
Endast för EU-länder:
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning i nationell rätt ska förbrukade mätinstrument, och enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier, samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering.
Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska apparater orsaka skador på hälsa och miljö på grund av potentiellt farliga ämnen.
Norsk
Laserstrålen slås ikke på när måleverktøyet slås på.
Alle lagrede verdier beholdes när måleverktøyet slås av.