BOSCH GLM 50-23 G Professional - équipements de mesure

GLM 50-23 G Professional - équipements de mesure BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLM 50-23 G Professional BOSCH au format PDF.

📄 435 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GLM 50-23 G Professional - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Laser de mesure
Plage de mesure 0,05 à 50 mètres
Précision de mesure ± 1,5 mm
Fonctions principales Mesure de distance, calcul de surface et de volume, fonction Pythagore
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Batterie Li-Ion rechargeable
Durée de vie de la batterie Environ 10 000 mesures
Dimensions 115 x 60 x 30 mm
Poids 0,2 kg
Utilisation Idéal pour les professionnels du bâtiment, les architectes et les bricoleurs
Maintenance Nettoyer régulièrement l'objectif et vérifier l'état de la batterie
Sécurité Ne pas diriger le laser vers les yeux, respecter les consignes de sécurité
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Etui de transport, cordon de suspension

FOIRE AUX QUESTIONS - GLM 50-23 G Professional BOSCH

Comment allumer le BOSCH GLM 50-23 G Professional ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil. L'écran s'allumera et le laser sera prêt à être utilisé.
Comment changer les unités de mesure sur le BOSCH GLM 50-23 G Professional ?
Appuyez sur le bouton 'Unités' pour faire défiler les options d'unité. Vous pouvez choisir entre mètres (m) et pieds (ft).
Que faire si le laser ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est chargé ou si les piles sont correctement installées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment calibrer le BOSCH GLM 50-23 G Professional ?
Pour calibrer l'appareil, placez-le sur une surface plane, mesurez une distance connue et comparez le résultat. Si nécessaire, suivez les instructions de recalibrage dans le manuel d'utilisateur.
Le BOSCH GLM 50-23 G Professional est-il étanche ?
L'appareil est classé IP54, ce qui signifie qu'il est résistant à la poussière et aux éclaboussures d'eau, mais ne doit pas être immergé.
Comment utiliser la fonction de mémoire sur le BOSCH GLM 50-23 G Professional ?
Pour utiliser la fonction de mémoire, effectuez une mesure et appuyez sur le bouton 'Mémoriser'. Vous pouvez rappeler les mesures stockées en appuyant sur le bouton 'Mémoire'.
Que faire si l'écran est flou ou difficile à lire ?
Assurez-vous que l'écran est propre. Si nécessaire, nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux. Vérifiez également si l'appareil est en mode économie d'énergie.
Comment réinitialiser le BOSCH GLM 50-23 G Professional aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez au menu des paramètres et sélectionnez l'option 'Réinitialiser'. Confirmez la réinitialisation lorsque cela vous est demandé.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du BOSCH GLM 50-23 G Professional ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site officiel de Bosch dans la section support ou documentation.
Comment puis-je contacter le service client de Bosch pour des problèmes techniques ?
Vous pouvez contacter le service client de Bosch via leur site web ou par téléphone. Les coordonnées sont généralement fournies dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur GLM 50-23 G Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLM 50-23 G Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLM 50-23 G Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GLM 50-23 G Professional BOSCH

fr Pour plus d'informations sur le produit, consultez la notice d'utilisation en ligne.

Consignes de sécurité

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Consignes de sécurité - 1

Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l'appareil de mesure, lisez attentivement toutes les instructions et tenez-en compte. En cas de non-respect des présentes instructions, les fonctions de protection de l'appareil de mesure risquent d'être altérées. Faites en sorte que les étiquettes d'avertissement se trouvant sur l'appareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMET-TEZ-LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L'APPAREIL DE MESURE.

▶ Attention – L'utilisation d'autres dispositifs de commande ou d'ajustage que ceux indiqués ici ou l'exécution d'autres procédures risque de provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements.
L'appareil de mesure est fourni avec une étiquette d'avertissement laser (repérée dans la représentation de l'appareil de mesure sur la page des graphiques).
Si le texte de l'étiquette d'avertissement laser n'est pas dans votre langue, recouvrez l'étiquette par l'autocollant dans votre langue qui est fourni, avant de procéder à la première mise en service.

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Consignes de sécurité - 2

Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser projeté par l'appareil ou réfléchi. Vous risqueriez d'éblouir des personnes, de provoquer des accidents ou de causer des lésions oculaires.

Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloigner du faisceau. N'apportez jamais de modifications au dispositif laser.
N'apportez aucune modification au dispositif laser.
N'utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lunettes de protection. Les lunettes de vision laser aident seulement à mieux voir le faisceau laser ; elles ne protègent pas contre les effets des rayonnements laser.
N'utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lunettes de soleil ou pour la circulation routière. Les lunettes de vision laser n'offrent pas de protection UV complète et elles faussent la perception des couleurs.

34 | Français

▶ Ne confiez la réparation de l'appareil de mesure qu'à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. La sécurité de l'appareil de mesure sera ainsi préservée.
▶ Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil de mesure laser sans surveillance. Ils risqueraient de diriger le faisceau vers leurs propres yeux ou d'éblouir d'autres personnes par inadvertance.
▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil de mesure en atmosphère explosive, en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. L'appareil de mesure peut produire des étincelles susceptibles d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
N'ouvrez pas l'accu. Risque de court-circuit.
Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. L'accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
En cas d'utilisation inappropriée ou de défectuosité de l'accu, du liquide inflammable peut suinter de l'accu. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez en plus un médecin dans les meilleurs délais. Le liquide qui s'échappe de l'accu peut causer des irritations ou des brûlures.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risque d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.
Lorsque l'accu n'est pas utilisé, le tenir à l'écart de tout objet métallique (trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille) susceptible de créer un court-circuit entre les contacts. Le court-circuitage des contacts d'un accu peut causer des brûlures ou causer un incendie.
N'utilisez l'accu qu'avec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
▶ Ne chargez les accus qu'avec des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur conçu pour un type d'accu bien spécifique peut provoquer un incendie lorsqu'il est utilisé pour charger d'autres accus.

BOSCH GLM 50-23 G Professional - | Français - 1

Conservez la batterie à l'abri de la chaleur, en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits.

Consignes de sécurité pour chargeurs

Ce chargeur secteur n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances. Ce chargeur secteur peut être utilisé par des enfants (âgés d'au moins 8 ans) ou des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d'utiliser le chargeur secteur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inhérents à son utilisation. Il y a sinon risque de blessures et d'utilisation inappropriée.

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Consignes de sécurité pour chargeurs - 1

N'exposez pas le chargeur secteur à la pluie ou à l'humidité. La pénétration

d'eau à l'intérieur du chargeur secteur accroît le risque de choc électrique.

▶ Veillez à ce que le chargeur secteur reste propre. Un encrassement augmente le risque de choc électrique.
Contrôlez le chargeur secteur avant chaque utilisation. N'utilisez plus le chargeur secteur si vous constatez des dommages. N'ouvrez pas le chargeur secteur vous-même. Ne confiez sa réparation qu'à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Un chargeur secteur endommagé augmente le risque de choc électrique.

Description du produit et des prestations

Dépliez le rabat sur lequel l'appareil de mesure est représenté graphiquement. Laissez ce rabat déplié pendant la lecture de la présente notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'appareil de mesure est destiné à la mesure de distances, de longueurs, de hauteurs et d'écartements, ainsi qu'au calcul de surfaces et de volumes.

L'appareil de mesure est conçu pour une utilisation en intérieur et en extérieur.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l'appareil de mesure sur les graphiques.

(1)

★ Touche favoris

(2)

Func Touche de fonction

36 | Français

(3) Touche Moins

(4) Écran

(5) ▲ Touche de mesure

(6) + Touche Plus

(7) Touche Réglages de base

(8) Ⓤ Touche Marche/Arrêt/Retour

(9) Fixation dragonne

(10) Étiquette d'avertissement laser

(11) Numéro de série

(12) Verrouillage du couvercle du compartiment à piles

(13) Couvercle du compartiment à piles

(14) Filetage 1/4" pour trépied

(15) Lentille de réception

(16) Sortie faisceau laser

(17) Dragonne

(18) Housse de protection

(19) Bloc-batterie lithium-ion ^A)

(20) Verrouillage de la batterie lithium-ion ^A)

(21) Câble USB Type-C®A)B)

(22) Cache de la prise USB ^A)

A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d'accessoires.

B) USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de l'USB Implementers Forum.

Affichages

(a) Plan de référence de la mesure

(b) Témoin des piles

(c) Lignes de valeurs mesurées

(d) Ligne de résultat

(e) Affichage fonction de mesure
(f) Barre d'état
(g) Menu Fonctions
(h) Menu Réglages de base
(i) Menu Autres réglages de base

Caractéristiques techniques

Télémettre laser GLM 50-22 GLM 50-25 G
Référence3 601 K72 S..3 601 K72 V..
PortéeA)0,05-50 m0,05-50 m
Portée (dans des conditions défavorables)B)0,05-20 m0,05-20 m
Précision de mesureA)±1,5 mm±1,5 mm
Précision de mesure (dans des conditions défavorables)B)±3,0 mm±3,0 mm
Plus petite unité d'affichage 0,5 mm 0,5 mm
Généralités
Températures de fonctionnementC)-10 °C ... +45 °C-10 °C ... +45 °C
Températures de stockage -20 °C ... +70 °C -20 °C ... +70 °C
Humidité d'air relative maxi 90 % 90 %
Altitude d'utilisation maxi 2 000 m 2 000 m
Degré d'encrassement selon CEI 61010-12D)2D)
Classe laser 2 2
Type de laser 635 nm, < 1 mW 515 nm, < 1 mW
Divergence du faisceau laser< 1,5 mrad (angle plein)< 1,5 mrad (angle plein)
Arrêt automatique après env.
- Laser20 s20 s
- Appareil de mesure (sans effectuer de mesures)5 min5 min
Piles2 × 1,5 V LR6 (AA)2 × 1,5 V LR6 (AA)

38 | Français

Télémetre laser GLM 50-22 GLM 50-25 G

Accu (accessoire) Lithium-ion Lithium-ion
Type BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A
Référence1 607 A35 0N81 607 A35 0N8
Prise de charge USB Type-C® Type-C®
Câble USB Type-C® recommandé1 600 A01 6A81 600 A01 6A8
Tension nominale3,7 V 3,7 V---
Capacité 1,0 Ah 1,0 Ah
Nombre de cellules 1 1
Plage de températures de charge admissibles0 °C ... +60 °C0 °C ... +60 °C
Chargeur secteur
Tension de sortie5,0 V 5,0 V---
Courant de sortie min. 500 mA500 mA
Chargeur secteur recommandé ^E) 2 609 120 713 (EU)2 609 120 713 (EU)
2 609 120 718 (UK)2 609 120 718 (UK)
1 600 A01 3A0 (ARG)1 600 A01 3A0 (ARG)
1 600 A01 3A1 (MEX)1 600 A01 3A1 (MEX)
1 600 A01 3A2 (BRL)1 600 A01 3A2 (BRL)

A) Pour une mesure à partir du bord avant de l'appareil de mesure, valable en cas de cible à fort pouvoir réfléchissant (p. ex. mur peint en blanc), sous une faible luminosité ambiante et à une température de fonctionnement de 25 °C ; en outre il faut s'attendre à un écart de ±0,05 mm/m en fonction de la distance.
B) Pour une mesure à partir du bord avant de l'appareil, valable en cas de cible à fort pouvoir réfléchissant (p. ex. mur peint en blanc), sous une luminosité ambiante forte, à une température de fonctionnement de 25 °C et des altitudes élevées. Il convient en outre de prendre en compte un écart de ±0,15 mm/m en fonction de la distance.
C) En mode de mesure continu, la température de fonctionnement maxi s'élève à +40 °C.
D) N'est conçu que pour les salissures/saletés non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivité due aux phénomènes de condensation.
E) Vous trouverez d'autres caractéristiques techniques à l'adresse suivante : https://www.bosch-professional.com/ecodesign

Le numéro de série (11) inscrit sur l'étiquette signalétique permet une identification précise de votre appareil de mesure.

Mise en place/changement des piles

Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez que des piles de la même marque avec la même capacité.
i Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui se trouve à l'intérieur du compartiment à piles.

Sortez les piles de l'appareil de mesure si vous savez que l'appareil ne va pas être utilisé pour une période prolongée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se corroder et se décharger.

Ne rangez jamais l'appareil de mesure sans le couvercle du compartiment à piles ou le bloc-batterie lithium-ion en place (13) ou le bloc-batterie lithium-ion (19) (accessoires), surtout dans un environnement poussiéreux ou humide.

Bloc-batterie lithium-ion (accessoires)

Mise en place/changement des accus Lithium-ion (accessoire)

» Insérez le bloc-batterie lithium-ion (19) (accessoires).
» Pour retirer le bloc-batterie lithium-ion (19) (accessoires), appuyez sur le verrouillage (20) et retirez le bloc-batterie lithium-ion. (voir Fig. A, Page 5)

Charger le bloc-batterie lithium-ion (accessoires)

Pour la charge, utilisez un adaptateur secteur USB dont les caractéristiques techniques (tension et courant de charge) correspondent à celles de l'adaptateur secteur recommandé. Pour ce faire, respectez la notice d'utilisation de l'adaptateur secteur USB. Adaptateur secteur recommandé : voir caractéristiques techniques.

▶ Tenez compte de la tension du réseau ! La tension du secteur doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur secteur. Les chargeurs secteur marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.

Les batteries lithium-ion sont expédiées partiellement chargées en raison des réglementations internationales en matière de transport. Pour obtenir les performances maximales, chargez la batterie complètement avant la première utilisation.

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Charger le bloc-batterie lithium-ion (accessoires) - 1

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals

Utilisation

Mise en marche

▶ Ne laissez pas l'appareil de mesure sans surveillance quand il est allumé et éteignez-le après l'utilisation. D'autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau laser.
Protégez l'appareil de mesure contre l'humidité, ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
N'exposez pas l'appareil de mesure à des températures extrêmes ou de brusques variations de température. Ne le laissez p. ex. pas trop longtemps dans une voiture exposée au soleil. Après un brusque changement de température, attendez que l'appareil de mesure prenne la température ambiante avant de l'utiliser. Des températures extrêmes ou de brusques changements de température peuvent réduire la précision de l'appareil de mesure.
Évitez les chocs violents et évitez de faire tomber l'appareil de mesure. Lorsque l'appareil de mesure a été soumis à de fortes sollicitations extérieures, effectuez toujours un contrôle de précision (voir « Contrôle de précision », Page 43) avant de continuer à l'utiliser

Mise en marche/arrêt

» Pour mettre en marche l'appareil de mesure et activer en même temps le laser, appuyez sur la touche ▲
Pour mettre en marche l'appareil de mesure sans activer le laser, appuyez sur la touche 📋
» Pour éteindre l'appareil de mesure, appuyez longuement sur la touche.
Les valeurs en mémoire et les réglages de l'appareil sont conservés.

Processus de mesure

Après sa première mise en marche, l'appareil de mesure se trouve dans le mode Mesure de distances. À chaque fois que l'on met l'appareil de mesure en marche, celui-ci se trouve dans la dernière fonction de mesure utilisée.

Trois réglages sont disponibles pour le plan de référence de la mesure. (voir « Sélection du plan de référence », Page 41)

» Placez l'appareil de mesure au point de départ souhaité de la mesure (par ex. contre un mur).

» Si vous avez mis en marche l'appareil de mesure avec la touche appuyez brièvement sur la touche pour activer le laser.
» Appuyez sur la touche pour démarrer la mesure.

Après le processus de mesure, le faisceau laser est éteint. Pour effectuer une autre mesure, procédez de la même façon.

Il est possible d'ajouter ou de soustraire des valeurs ou des résultats de mesure.

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Processus de mesure - 1

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals

i L'appareil de mesure ne doit pas être déplacé pendant la réalisation d'une mesure (sauf dans le mode Mesure continue). Posez-le pour cette raison sur une surface stable ou appuyez-le contre un rebord.
i La lentille de réception (15) et l'orifice de sortie du faisceau laser (16) ne doivent pas être recouverts lors d'une mesure.

Sélection du plan de référence

Il est possible de sélectionner différents plans de référence pour les mesures :

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Sélection du plan de référence - 1

le bord arrière de l'appareil (p. ex. lorsque l'appareil est positionné contre un mur)

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Sélection du plan de référence - 2

le centre du trou taraudé (14) (p. ex. pour des mesures sur trépied)

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Sélection du plan de référence - 3

le bord avant de l'appareil (p. ex. pour des mesures prises à partir du bord d'une table)

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Sélection du plan de référence - 4

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals

Le menu Réglages de base donne accès aux réglages de base suivants :

  • Function favoris
  • Changer le plan de référence (voir « Sélection du plan de référence », Page 41)
  • Activation/désactivation des signaux sonores

Bosch Power Tools 1 609 92A 7CD | (02.02.2022)

42 | Français

  • Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran
  • Activation/désactivation du mode d'économie de la batterie
  • Changement d'unité de mesure
  • Activation/désactivation de la vibration (GLM 50-25 G)
  • Sélection de la langue
  • Appeler les informations sur l'appareil
  • Réglage d'usine
  • Mémoire interne

» Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Réglages de base.
» Sélectionnez le réglage souhaité à l'aide de la touche ▶ ou de la touche .
» Pour valider une sélection, appuyez sur la touche pour la touche.
» Pour quitter le menu Réglages de base, appuyez brièvement sur la touche.

BOSCH GLM 50-23 G Professional - | Français - 1

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals

Fonctions de mesure

Sélection des fonctions de mesure/changement de fonction de mesure

Le menu Fonctions donne accès aux fonctions suivantes :

  • Mesure de distances
  • Mesure continue
  • Mesure de surfaces
  • Mesure de volumes
  • Mesure indirecte simple de la hauteur
  • Fonction mémoire

» Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Fonctions.
» Sélectionnez la fonction de mesure souhaitée à l'aide de la touche leu de la touche

» Pour valider la sélection, appuyez sur la touche fou la touche.

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Sélection des fonctions de mesure/changement de fonction de mesure - 1

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals

Fonction d'aide intégrée ?

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Fonction d'aide intégrée ? - 1

flowchart
graph TD
    A["① Input"] --> B["Func"]
    B --> C["② Process"]
    C --> D["Output ③"]
    D --> E["Output ④"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

La fonction d'aide intégrée à l'appareil de mesure contient des animations sur toutes les fonctions de mesure/procédures de mesure.

» Ouvrez le menu Fonctions.
» Sélectionnez la fonction souhaitée avec

la touche ou la touche et appuyez

sur la touche

Il apparaît une animation montrant en

détail la marche à suivre pour la fonction de mesure sélectionnée.

» Appuyez sur la touche ou pour afficher l'étape suivante ou précédente.

Contrôle de précision

Vérifiez à intervalles réguliers la précision de la mesure de la distance.

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Contrôle de précision - 1

Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne :

www.bosch-pt.com/manuals

Message de défaut

Lorsqu'une mesure ne peut pas être effectuée correctement, le message de défaut Error s'affiche sur l'écran.

» Essayez à nouveau la procédure de mesure.
» Si le message d'erreur apparaît à nouveau, éteignez et rallumez l'appareil de mesure et réeffectuez la mesure.

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Message de défaut - 1

L'appareil de mesure surveille son bon fonctionnement à chaque mesure. Si un défaut est constaté, l'écran n'affiche plus que le symbole représenté ci-contre,

44 | Français

et l'appareil de mesure s'éteint. En pareil cas, renvoyez l'appareil de mesure au service après-vente Bosch via votre revendeur.

Entretien et Service après-vente

Nettoyage et entretien

Ne transportez et rangez l'appareil de mesure que dans la housse de protection fournie avec l'appareil.

Maintenez l'appareil de mesure propre.

N'immergez jamais l'appareil de mesure dans de l'eau ou dans d'autres liquides.

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents ou de solvants.

Traitez et nettoyez la lentille de réception (15) avec le même soin que des lunettes ou la lentille d'un appareil photo.

Si l'appareil de mesure a besoin d'être réparé, renvoyez-le dans sa housse de protection (18).

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site :

www.bosch-pt.com

L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.

France

Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.

Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 26 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local)

E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez :

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel.:(01)43119006

E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :

Les accus Lithium-ion recommandés sont soumis à la réglementation relative au transport de matières dangereuses. Pour le transport sur route par l'utilisateur, aucune autre mesure n'a besoin d'être prise.

Lors d'une expédition par un tiers (par ex. transport aérien ou entreprise de transport), des mesures spécifiques doivent être prises concernant l'emballage et le marquage. Pour la préparation de l'envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses.

N'expédiez que des accus dont le boîtier n'est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer dans l'emballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur.

Élimination des déchets

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Élimination des déchets - 1

Prière de rapporter les appareils de mesure, les piles/accus, les accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l'environnement.

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Élimination des déchets - 2

Ne jetez pas les appareils de mesure et les piles/accus avec des ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l'UE :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les appareils de mesure devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l'environnement.

En cas de non-respect des consignes d'élimination, les déchets d'équipements électriques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu'ils contiennent.

46 | Español

Accus/piles :

Li-Ion :

Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport (voir « Transport », Page 45).

BOSCH GLM 50-23 G Professional - Accus/piles : - 1

Español

(d) Riga dei risultati

1 609 92A 7CD | (02.02.2022) Bosch Power Tools

Per le batterie al litio:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GLM 50-23 G Professional

Catégorie : équipements de mesure