GLM 50-23 G Professional - вимірювальне обладнання BOSCH - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GLM 50-23 G Professional BOSCH у форматі PDF.
Питання користувачів про GLM 50-23 G Professional BOSCH
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого вимірювальне обладнання у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GLM 50-23 G Professional - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GLM 50-23 G Professional бренду BOSCH.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GLM 50-23 G Professional BOSCH
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
Українська ...... Сторінка 244
Казак...... Бет 258
Jahmnymo....83.273
uk Для отримання додаткової інформації про виріб див. посібник з експлуатації онлайн.
Вказівки з техніки безпеки

Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся їх, щоб працювати з вимірювальним інструментом безпечно та надійно. Використання вимірювального інструмента без дотримання цих інструкцій може призвести до пошкодження інтегрованих захисних механізмів.
Ніколи не доводьте попереджувальні таблички на вимірювальному інструменті до невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ І ПЕРЕДАВАЙТЕ ЇХ РАЗОМ З ПЕРЕДАЧЕЮ ВИМІРЮВАЛЬНОГО ІНСТРУМЕНТУ.
Обережно – використання засобів обслуговування і настроювання, що відрізняються від зазначених в цій інструкції, або використання дозволених засобів у недозволений спосіб, може призводити до небезпечного впливу випромінювання.
Вимірювальний інструмент постачається з попереджувальною табличкою лазерного випромінювання (вона позначена на зображенні вимірювального інструмента на сторінці з малюнком).
Якщо текст попереджувальної таблички лазерного випромінювання написаний не мовою Вашої країни, перед першим запуском в експлуатацію заклейте її наклейкою на мові Вашої країни, що входить у комплект постачання.

Не направляйте лазерний промінь на людей або тварин, і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний промінь.
Він може засліпити інших людей, спричинити нещасні випадки або пошкодити очі.
У разі потрапляння лазерного променя в око, навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від променя.
Нічого не міняйте в лазерному пристрої.
▶ Не використовуйте окуляри для роботи з лазером (приладдя) як захисні окуляри. Окуляри для роботи з лазером забезпечують краще розпізнавання лазерного променю, однак не захищають від лазерного випромінювання.
▶ Не використовуйте окуляри для роботи з лазером (приладдя) як сонцезахисні окуляри та не вдягайте їх, коли ви знаходитеся за кермом. Окуляри для роботи з лазером не забезпечують повний захист від УФ променів та погіршують розпізнавання кольорів.
Віддавайте вимірювальний інструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Тільки за таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним.
▶ Не дозволяйте дітям використовувати лазерний вимірювальний інструмент без нагляду. Діти можуть ненавмисне засліпити себе чи інших людей.
▶ Не працюйте з вимірювальним інструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. У вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри, від яких може займатися пил або пари.
▶ Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує небезпека короткого замикання.
▶ При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар. Акумуляторна батарея може займатись або вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні шляхи.
▶ При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити акумуляторну батарею. Можно-
внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення диму, вибух або перегрів
акумуляторної батареї.
He зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не користуєтесь, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу.
▶ Використовуйте акумуляторну батарею лише у виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження.
Заряджайте акумуляторні батареї лише в зарядних пристроях, рекомендованих виробником. Використання заряджувального пристрою для
246 | Українська
акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі.


Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, бруду, води та вологи. Існує небезпека вибуху і короткого замикання.
Вказівки з техніки безпеки для блоків живлення зі штепсельною вилкою
Цей блок живлення зі штепсельною вилкою не передбачений для використання дітьми і особами з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здібностями, або недостатнім досвідом та знаннями. Дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими можливостями або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється користуватися цим блоком живлення зі штепсельною вилкою лише під наглядом або якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання цього блока живлення зі штепсельною вилкою і розуміють, яку небезпеку він несе. В іншому випадку можливе неправильне використання та небезпека одержання травм.

*Захищайте блок живлення зі штепсельною вилкою від дощу і вологи.
Попадання води в блок живлення зі штепсельною вилкою підвищує ризик ураження електричним струмом.
▶ Тримайте блок живлення зі штепсельною вилкою в чистоті. При забрудненнях існує небезпека ураження електричним струмом.
Кожного разу перед використанням перевіряйте блок живлення зі штепсельною вилкою. Не використовуйте блок живлення зі штепсельною вилкою, якщо були виявлені пошкодження. Не розкривайте блок живлення зі штепсельною вилкою самостійно, його ремонт дозволяється виконувати лише кваліфікованому персоналу і лише з використанням оригінальних запчастин. Пошкоджений блок живлення зі штепсельною вилкою підвищує небезпеку ураження електричним струмом.
Опис продукту і послуг
Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням вимірювального приладу і тримайте її розгорнутою весь час, поки будете читати інструкцію.
Призначення приладу
Вимірювальний інструмент призначений для вимірювання відстані, довжини, висоти, дистанцій, а також для розрахування площ і об'ємів.
Вимірювальний прилад придатний для робіт всередині приміщень та надворі.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення вимірювального інструмента на малюнках.
(1) ★ Кнопка «Обране»
(2) Func Кнопка режиму
(3) Кнопка «мінус»
(4) Дисплей
(5) ▲ Кнопка вимірювання
(6) + Кнопка «плюс»
(7) Кнопка основних налаштувань
(8) Вимикач/кнопка «Назад»
(9) Патрон для петлі для перенесення
(10) Попереджувальна табличка для роботи з лазером
(11) Серійний номер
(12) Фіксатор секції для батарейок
(13) Кришка секції для батарейок
(14) Різьбовий отвір для штатива 1/4"
(15) Приймальна лінза
(16) Вихід лазерного променя
(17) Петля для перенесення
(18) Захисна сумка
(19) Літій-іонний акумуляторний блок ^A)
(20) Фіксатор літій-іонного акумуляторного блока ^A)
248 | Українська
(21) Кабель USB Type-C® A)B)
(22) Кришка гнізда USB ^A)
A) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.
B) USB Type-C® i USB-C® є торговими марками організації «USB Implementers Forum».
Елементи індикації
(a) Базова площина при вимірюванні
(b) Індикатор зарядженості батарейок
(c) Виміряні значення
(d) Результат
(e) Індикатор режиму вимірювання
(f) Рядок стану
(g) Меню функцій
(h) Меню «Базові налаштування»
(i) Меню «Подальші базові налаштування»
Технічні дані
Цифровий лазерний далекомір GLM 50-22 GLM 50-25 G
| Товарний номер | 3 601 K72 S.. 3 601 K72 V.. |
| Діапазон вимірюванняA) | 0,05–50 м 0,05–50 м |
| Діапазон вимірювань(несприятливі умови)B) | 0,05–20 м 0,05–20 м |
| Точність вимірюванняA) | ±1,5 мм ±1,5 мм |
| Точність вимірювання(несприятливі умови)B) | ±3,0 мм ±3,0 мм |
| Найменше відображенезначення | 0,5 мм 0,5 мм |
| Загальна інформація | |
| Робоча температураC) | -10°C ... +45°C -10°C ... +45°C |
| Температура зберігання –20°C ... +70°C –20°C ... +70°C | |
| Відносна вологість повітря макс. 90% 90% | |
Цифровий лазерний далекомір GLM 50-22 GLM 50-25 G
| Макс. висота використання над реперною висотою | 2000 м 2000 м | |
| Ступінь забрудненостівідповідно до IEC 61010-1 | 2^D) | 2^D) |
| Клас лазера 2 2 | ||
| Тип лазера 635 нм, < 1 мВт 515 нм, < 1 мВт | ||
| Розходження лазерногопроменя | < 1,5 мрад (повний кут) < 1,5 мрад (повний кут) | |
| Автоматичне вимкнення прибл.через | ||
| – Лазер 20 с 20 с | ||
| – Вимірювальний інструмент(без вимірювань) | 5 хв 5 хв | |
| Батарейки 2 × 1,5 В LR6 (AA) 2 × 1,5 В LR6 (AA) | ||
| Акумуляторний блок(приладдя) | Літій-іонні Літій-іонні | ||
| Тип ВА 3.7V 1.0Ah A | ВА 3.7V 1.0Ah A | ||
| Товарний номер | 1 607 A35 0N8 | 1 607 A35 0N8 | |
| USB-роз'єм для заряджання | Typе-С^® | Typе-С^® | |
| Рекомендований кабель USB Type-C® | 1 600 A01 6A8 | 1 600 A01 6A8 | |
| Ном. напруга | 3,7 B —— | 3,7 B —— | |
| Ємність | 1,0 Ач | 1,0 Ач | |
| Кількість акумуляторних елементів | 1 | 1 | |
| Допустимий температурний діапазон заряджання | 0 °C ... +60 °C | 0 °C ... +60 °C | |
| Блок живлення зі штепсельною вилкою | |||
| Вихідна напруга | 5,0 В —— | 5,0 В —— | |
| Мін. вихідний струм | 500 мА 500 мА | ||
250 | Українська
Цифровий лазерний далекомір GLM 50-22 GLM 50-25 G
| Рекомендований блок живлення зі штепсельною вилкою ^E) | 2 609 120 713 (EU) | 2 609 120 713 (EU) |
| 2 609 120 718 (UK) | 2 609 120 718 (UK) | |
| 1 600 A01 3A0 (ARG) | 1 600 A01 3A0 (ARG) | |
| 1 600 A01 3A1 (MEX) | 1 600 A01 3A1 (MEX) | |
| 1 600 A01 3A2 (BRL) | 1 600 A01 3A2 (BRL) |
A) При вимірюванні від переднього краю вимірювального інструмента, діє для цілей з високою відбивальною здатністю (наприклад, пофарбована білою фарбою стіна), слабкого заднього підсвічування і робочої температури 25 °C додатково розраховується відхилення ±0,05 мм/м.
В) При вимірюванні від переднього краю вимірювального інструмента, діє для цілей з високою відбивальною здатністю (наприклад, пофарбована білою фарбою стіна), сильного заднього підсвічування і робочої температури 25 °C і великої висоти. Додатково потрібно враховувати відхилення прибл. ±0,15 мм/м, яке залежить від відстані.
С) В режимі тривалого вимірювання макс. робоча температура становить +40 °C.
D) Зазвичай присутнє лише непровідне забруднення. Проте, як правило, виникає тимчасова провідність через конденсацію.
Е) Інші технічні характеристики див. на сайті: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Однозначна ідентифікація вимірювального інструмента можлива за допомогою серійного номера (11) на заводській табличці.
Встромляння/заміна батарейки
Завжди міняйте одночасно всі батарейки/акумуляторні батареї.
Використовуйте лише батарейки або акумуляторні батареї одного виробника і однакової ємності.
i При цьому звертайте увагу на правильну направленість полюсів, як це показано всередині секції для батарейок.
Виймайте батарейки або акумуляторні батареї з вимірювального
інструмента, якщо тривалий час не будете користуватися ним. При тривалому зберіганні батарейки та акумуляторні батареї можуть кородувати і саморозряджатися.
① Ніколи не зберігайте вимірювальний інструмент без кришки батарейного відсіку (13) або літій-іонного акумулятора (19) (приладдя), особливо у
запиленому або вологому середовищі.
Літій-іонний акумуляторний блок (приладдя)
Встановлення/заміна літій-іонного акумуляторного блока (приладдя)
» Вставте літій-іонний акумуляторний блок (19) (приладдя).
» Для виймання літій-іонного акумуляторного блока (19) (приладдя) натисніть фіксатор (20) та вийміть літій-іонний акумуляторний блок. (див. Мал. А, Сторінка 5)
Заряджання літій-іонного акумуляторного блока (приладдя)
Для заряджання використовуйте блок живлення USB, технічні характеристики якого (напруга і зарядний струм) відповідають рекомендованим характеристикам для блоків живлення. Дотримуйтеся при цьому інструкції з експлуатації блока живлення USB.
Рекомендований блок живлення: див. технічні характеристики.
Зважайте на напругу в мережі! Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на заводській табличці блоку живлення зі штепсельною вилкою. Блоки живлення зі штепсельною вилкою, розраховані на 230 В, можуть працювати також і від 220 В.
i Літій-іонні акумулятори поставляються частково зарядженими відповідно до міжнародних норм перевезення. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити.

Для отримання додаткової інформації див. онлайн-інструкцію з експлуатації: www.bosch-pt.com/manuals
Робота
Початок роботи
▶ Не залишайте увімкнутий вимірювальний інструмент без догляду, після закінчення роботи вимикайте вимірювальний інструмент. Інші особи можуть бути засліплені лазерним променем.
Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних променів.
252 | Українська
▶ Не допускайте впливу на вимірювальний інструмент екстремальних температур або температурних перепадів. Наприклад, не залишайте його надовго в автомобілі. Якщо вимірювальний інструмент зазнав впливу великого перепаду температур, перш ніж використовувати його, дайте його температурі стабілізуватися. Екстремальні температури та температурні перепади можуть погіршувати точність вимірювального приладу.
Уникайте сильних поштовхів і падіння вимірювального інструмента. Після сильних зовнішніх впливів на вимірювальний інструмент перед подальшою роботою обов'язково завжди перевіряйте точність роботи вимірювального інструмента (див. „Перевірка точності“, Сторінка 255).
Увімкнення/вимкнення
» Щоб увімкнути вимірювальний інструмент і лазер, натисніть кнопку
Ви можете увімкнути вимірювальний інструмент без лазера, для цього натисніть кнопку
» Щоб вимкнути вимірювальний інструмент, натисніть і утримуйте кнопку.
Значення, що знаходяться в пам'яті, і налаштування інструмента зберігаються.
Процедура вимірювання
Після першого увімкнення вимірювальний інструмент знаходиться в режимі вимірювання довжини. При наступному увімкненні вимірювальний інструмент знаходитиметься в останньому використаному режимі.
Для базової площини вимірювання доступні три варіанти налаштування. (див. „Вибір базової площини“, Сторінка 253)
» Приставте вимірювальний інструмент до бажаної вихідної точки вимірювання (напр., до стіни).
» При увімкненні вимірювального інструмента кнопкою короткочасно натисніть кнопку люб увімкнути лазер.
» Натисніть кнопку, щоби розпочати вимірювання.
Після процесу вимірювання лазерний промінь вимикається. Для подальшого вимірювання повторіть цю процедуру.
Виміряні значення або кінцеві результати можна додавати або віднімати.

Для отримання додаткової інформації див. онлайн-інструкцію з експлуатації: www.bosch-pt.com/manuals
i Під час вимірювання не можна рухати вимірювальним інструментом (виняток: функція безперервного вимірювання). Тому за можливістю покладіть вимірювальний інструмент на міцну опорну поверхню.
i Приймальна лінза (15) і місце виходу лазерного променя (16) під час вимірювання повинні бути відкриті.
Вибір базової площини
Ви можете вибрати для вимірювання одну з різних базових площин:

задній край вимірювального інструмента (напр., при приставлянні до стіни)

середина різьбового отвору штатива (14) (напр., під час вимірювань зі штативом)

передній край вимірювального інструмента (напр., для вимірювання від краю стола)

Для отримання додаткової інформації див. онлайн-інструкцію з експлуатації: www.bosch-pt.com/manuals
Меню «Базові налаштування»
У меню базових налаштувань доступні такі базові налаштування:
- Фанкція «Обране»
- Зміна базової площини (див. „Вибір базової площини“, Сторінка 253)
- Увімкнення/вимкнення звукового сигналу
- Увімкнення/вимкнення підсвічування дисплея
- Урімкнення/вимкнення режиму економії заряду батареї
- Зміна одиниці вимірювання
- Увімкнення/вимкнення вібрації (GLM 50-25 G)
- Налаштування мови
254 | Українська
– Виклик інформації про пристрій
- Заводське налаштування
- Внутрішня пам'ять
» Натисніть кнопку ♦юб відкрити меню «Базові налаштування».
» Виберіть потрібне налаштування кнопкою або кнопкою.
» Для підтвердження вибору натисніть кнопку ①або кнопку .
» Щоб вийти із меню «Базові налаштування», короткочасно натисніть кнопку.

Для отримання додаткової інформації див. онлайн-інструкцію з експлуатації: www.bosch-pt.com/manuals
Функції вимірювання
Вибір/заміна функцій вимірювання
У меню функцій доступні такі функції:
- Вимірювання довжини
- Тривале вимірювання
- Вимірювання площі
- Вимірювання об'єму
- Недряме вимірювання висоти
- Функція пам'яті
» Натисніть кнопку щоб відкрити меню «Функції».
» Виберіть потрібний режим вимірювання кнопкою або кнопкою.
» Для підтвердження вибору натисніть кнопку —або кнопку .

Для отримання додаткової інформації див. онлайн-інструкцію з експлуатації: www.bosch-pt.com/manuals
Вбудована функція допомоги ?

flowchart
graph TD
A["① Input"] --> B["Func"]
B --> C["? = ?"]
C --> D["② Process"]
D --> E["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Вбудована в вимірювальний пристрій функція допомоги відтворює анімацію до всіх функцій/процесів вимірювання.
» Відкрийте меню «Функції».
» Оберіть потрібну функцію
кнопкою або кнопкою та
натисніть кнопку
Анімація відображається з докладним порядком дій щодо вибраної функції
вимірювання.
» Натисніть кнопку ☐ або , що: переглянути наступний або попередній крок.
Перевірка точності
Регулярно перевіряйте точність вимірювання відстані.

Для отримання додаткової інформації див, онлайн-інструкцію з експлуатації: www.bosch-pt.com/manuals
Повідомлення про помилки
Якщо виконати вимірювання правильно неможливо, на дисплеї відображається повідомлення про помилку Error.
» Спробуйте виконати процес вимірювання знову.
» Якщо повідомлення про помилку з'являється знову, вимкніть і знову увімкніть вимірювальний інструмент і почніть вимірювання знову.

Вимірювальний інструмент відстежує правильність роботи при кожному вимірюванні. При виявленні неполадки на дисплеї відображується лише символ, що стоїть поруч, і вимірювальний інструмент вимикається. У цьому випадку передайте свій вимірювальний прилад через магазин в сервісную Bosch.
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
Зберігайте і переносьте вимірювальний інструмент лише в захисній сумці, яка іде в комплекті.
Завжди тримайте вимірювальний прилад в чистоті.
Не занурюйте вимірювальний прилад у воду або інші рідини.
Витирайте забруднення вологою м'якою ганчіркою. Не використовуйте жодних миючих засобів або розчинників.
Особливо обережно доглядайте за прийомною лінзою (15), неначе за окулярами або лінзою фотоапарата.
Надсилайте вимірювальний інструмент на ремонт в захисній сумці (18).
Сервіс і консультації з питань застосування
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров'я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
Бош Сервісний Центр електроінструментів
вул. Крайня 1
02660 Київ 60
Тел.: +380 44 490 2407
Факс: +380 44 512 0591
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
www.bosch-professional.com/ua/uk
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні.
Адреси інших сервісних центрів наведено нижче:
На рекомендовані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без потреби дотримання додаткових норм.
При пересилці третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів.
Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів.
Утилізація

Вимірювальні інструменти, акумулятори/батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.

Не викидайте вимірювальні інструменти і акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо відходів електричного та електронного обладнання та її перетворення в національне законодавство вимірювальні інструменти, які більше не придатні до використання, а також відповідно до Європейської Директиви 2006/66/ЕС несправні або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров'я людини через можливу наявність небезпечних речовин.
258 | Казак
Акумуляторні батареї/батарейки:
Літієво-іонні:
Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі "Транспортування" (див.
„Транспортування“, Сторінка 257).
Қазақ
(14) 1/4 дюймдік штатив ирек оймасы
Тел./факс: 02/ 246 76 10
Mo6.: 070 595 888
Д.П.Т.У "РОЖКА"