BOSCH GLM 40-31 Professional - équipements de mesure

GLM 40-31 Professional - équipements de mesure BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLM 40-31 Professional BOSCH au format PDF.

📄 510 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GLM 40-31 Professional - page 38
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Laser de mesure
Plage de mesure 0,05 à 40 m
Précision de mesure ± 1,5 mm
Fonctionnalités Mesure de distance, calcul de surface et de volume, fonction Pythagore
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Pile lithium 3 V (CR 2)
Dimensions 115 x 50 x 30 mm
Poids 0,14 kg
Utilisation Idéal pour les professionnels du bâtiment et de la construction, ainsi que pour les travaux de bricolage
Maintenance Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité
Sécurité Ne pas regarder directement le faisceau laser, respecter les normes de sécurité laser
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GLM 40-31 Professional BOSCH

Comment allumer le BOSCH GLM 40-31 Professional ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté du dispositif. Le laser s'allume et l'écran s'illumine.
Comment changer les piles du BOSCH GLM 40-31 Professional ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil. Retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles de type AA en respectant la polarité.
Que faire si le laser ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si les piles sont installées correctement et si elles ne sont pas déchargées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment mesurer une distance avec le BOSCH GLM 40-31 Professional ?
Placez le laser à l'endroit de départ, visez l'endroit de destination et appuyez sur le bouton de mesure. La distance s'affichera sur l'écran.
Comment utiliser la fonction de mesure en continu ?
Appuyez et maintenez le bouton de mesure. Le dispositif effectuera des mesures en continu jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton.
Le BOSCH GLM 40-31 Professional est-il étanche ?
L'appareil est classé IP54, ce qui signifie qu'il est résistant à la poussière et aux éclaboussures d'eau. Évitez de l'immerger complètement dans l'eau.
Comment réinitialiser le BOSCH GLM 40-31 Professional ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le et maintenez simultanément le bouton de mesure et le bouton d'alimentation enfoncés jusqu'à ce qu'il redémarre.
Comment calibrer le BOSCH GLM 40-31 Professional ?
Pour calibrer, placez l'appareil sur une surface plane, mesurez une distance connue et comparez-la à l'affichage. Si l'écart est significatif, contactez le service client.
Comment changer l'unité de mesure ?
Accédez aux paramètres en appuyant sur le bouton de réglage, puis utilisez les flèches pour sélectionner l'unité désirée (mètres ou pieds) et confirmez.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et que les piles sont correctement installées. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil.

Questions des utilisateurs sur GLM 40-31 Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLM 40-31 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLM 40-31 Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GLM 40-31 Professional BOSCH

Consignes de sécurité

BOSCH GLM 40-31 Professional - Consignes de sécurité - 1

Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l'appareil de mesure, lisez attentivement toutes les instructions et tenez-en compte. En cas de non-respect des présentes instructions, les fonctions de protection de l'appareil de mesure risquent d'être altérées. Faites en sorte que les étiquettes d'avertissement se trouvant sur l'appareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ-LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L'APPAREIL DE MESURE.

Attention – L'utilisation d'autres dispositifs de commande ou d'ajustage que ceux indiqués ici ou l'exécution d'autres procédures risque de provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements.
L'appareil de mesure est fourni avec une étiquette d'avertissement laser (repérée dans la représentation de l'appareil de mesure sur la page des graphiques).
Si le texte de l'étiquette d'avertissement laser n'est pas dans votre langue, recouvrez l'étiquette par l'autocol- lant dans votre langue qui est fourni, avant de procéder à la première mise en service.

BOSCH GLM 40-31 Professional - Consignes de sécurité - 2

Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser projeté par l'appareil ou

réfléchi. Vous risqueriez d'éblouir des personnes, de provoquer des accidents ou de causer des lésions oculaires.

Français | 39

Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloigner du faisceau. N'apportez jamais de modifications au dispositif laser.
N'apportez aucune modification au dispositif laser.
▶ Ne confiez la réparation de l'appareil de mesure qu'à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. La sécurité de l'appareil de mesure sera ainsi préservée.
▶ Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil de mesure laser sans surveillance. Ils risqueraient de diriger le faisceau vers leurs propres yeux ou d'éblouir d'autres personnes par inadvertance.
▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil de mesure en atmosphère explosive, en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. L'appareil de mesure peut produire des étincelles susceptibles d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
N'apportez aucune modification à la batterie et ne l'ouvrez pas. Risque de court-circuit.
Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. L'accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
En cas d'utilisation inappropriée ou de défectuosité de l'accu, du liquide inflammable peut suinter de l'accu. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez en plus un médecin dans les meilleurs délais. Le liquide qui s'échappe de l'accu peut causer des irritations ou des brûlures.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risque

Français

d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.

Lorsque l'accu n'est pas utilisé, le tenir à l'écart de tout objet métallique (trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille) susceptible de créer un court-circuit entre les contacts. Le court-circuitage des contacts d'un accu peut causer des brûlures ou causer un incendie.
N'utilisez l'accu qu'avec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
▶ Ne chargez les accus qu'avec des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur conçu pour un type d'accu bien spécifique peut provoquer un incendie lorsqu'il est utilisé pour charger d'autres accus.

BOSCH GLM 40-31 Professional - Français - 1

BOSCH GLM 40-31 Professional - Français - 2

Protégez la batterie de la chaleur (ne pas l'exposer p. ex. directement au soleil pendant une durée prolongée), du feu, des saletés, de l'eau et de l'humidité. Il y a sinon un risque d'explosion et de courts-circuits.

N'utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lunettes de protection. Les lunettes de vision laser aident seulement à mieux voir le faisceau laser ; elles ne protègent pas contre les effets des rayonnements laser.
N'utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lunettes de soleil ou pour la circulation routière. Les lunettes de vision laser n'offrent pas de protection UV complète et elles faussent la perception des couleurs.

Consignes de sécurité pour chargeurs

Ce chargeur secteur n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances. Ce chargeur secteur peut être utilisé par des enfants (âgés d'au moins 8 ans) ou des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d'utiliser le chargeur secteur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inhérents à son utilisation. Il y a sinon risque de blessures et d'utilisation inappropriée.

BOSCH GLM 40-31 Professional - Consignes de sécurité pour chargeurs - 1

N'exposez pas le chargeur secteur à la pluie ou à

l'humidité. La pénétration d'eau à l'intérieur du chargeur secteur accroît le risque de choc électrique.

▶ Veillez à ce que le chargeur secteur reste propre. Un encrassement augmente le risque de choc électrique.
Contrôlez le bloc secteur avant chaque utilisation. N'utilisez plus le bloc secteur si vous constatez des dommages. N'ouvrez pas le bloc secteur vous-même. Ne confiez sa réparation qu'au fabricant Bosch ou à un service après-vente agréé utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Un bloc secteur endommagé accroît le risque de choc électrique.

Description du produit et des prestations

BOSCH GLM 40-31 Professional - Description du produit et des prestations - 1

Pour plus d'informations, scannez le QR code ou consultez la notice d'utilisation en ligne :

Dépliez le rabat sur lequel l'appareil de mesure est représenté graphiquement. Laissez ce rabat déplié pendant la lecture de la présente notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'appareil de mesure est destiné à la mesure de distances, de longueurs, de hauteurs et d'écartements, ainsi qu'au calcul de surfaces et de volumes.

L'appareil de mesure est conçu pour une utilisation en intérieur et en extérieur.

Ce produit est un appareil à laser grand public selon EN 50689.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l'appareil de mesure sur les graphiques.

(1) Touche Réglages
(2) Func Touche de fonction
(3) Écran
(4) Encoches pour la fonction de mesure Mètre ruban
(5) ▲ Touche de mesure
(6) ✝ Touche Plus/Moins

Français | 43

(7) Touche Marche/Arrêt/Retour
(8) Housse de protection
(9) Étiquette d'avertissement laser
(10) Numéro de série
(11) Verrouillage du cache-piles
(12) Cache-piles
(13) Sortie du faisceau laser
(14) Lentille de réception
(15) Batterie Lithium-ion ^A)
(16) Verrouillage de la batterie Lithium-Ion ^A)
(17) Cache de la prise USB ^A)

A) Ces accessoires ne sont pas compris dans la fourniture.

Indicateurs

(a) Plan de référence de la mesure
(b) Indicateur de charge
(c) Lignes de valeurs mesurées
(d) Ligne de résultat
(e) Indicateur Fonction de mesure
(f) Barre d'état
(g) Menu Fonctions
(h) Menu Paramètres
(i) Menu Autres paramètres

Caractéristiques techniques

Télémettre laser GLM 40-31
Référence3 601 K75 0..
PortéeA)0,05-40 m
Portée (dans des conditions défavorables)B)0,05-20 m
Précision de mesureA)±1,5 mm
Précision de mesure (dans des conditions défavorables)B)±3,0 mm
Plus petite unité d'affichage 0,5 mm
Généralités
Températures d'utilisationC)-10 °C ... +45 °C
Températures de stockage -20 °C ... +70 °C
Taux d'humidité d'air relative max. 90 %
Altitude d'utilisation max. 2 000 m
Degré d'encrassement selon CEI 61010-12D)
Classe laser 2
Type de laser 635 nm, < 1 mW
Divergence du faisceau laser < 1,5 mrad (angle plein)
Arrêt automatique après env.
– Laser 20 s
– Outil de mesure (sans effectuer de mesures)5 min
Piles 2 × 1,5 V LR6 (AA)
Batterie (accessoire) Lithium-Ion
Type BA 3.7V 1.0Ah A

1 609 92A A3X | (19.05.2025) Bosch Power Tools

Français | 45

Télémetre laser GLM 40-31

Référence1 607 A35 ON8
Prise de charge USB Type-C®
Câble USB Type-C® recommandé1 600 A01 6A8
Tension nominale3,7 V ---
Capacité 1,0 Ah
Nombre de cellules 1
Plage de températures de charge admissibles+10 °C ... +35 °C

Chargeur secteur

Tension de sortie5,0 V ---
Courant de sortie 500 mA
Chargeur secteur recommandé ^E) 2 609 120 713 (EU)
2 609 120 718 (UK)

A) Pour une mesure à partir du bord avant de l'appareil de mesure, valable en cas de cible à fort pouvoir réfléchissant (p. ex. mur peint en blanc), sous une faible luminosité ambiante et à une température d'utilisation de 20 °C ; en outre il faut s'attendre à un écart lié à la distance de ±0,05 mm/m.

B) Pour une mesure à partir du bord avant de l'appareil de mesure, valable en cas de cible à fort pouvoir réfléchissant (p. ex. mur peint en blanc), sous une forte luminosité ambiante, à une température d'utilisation de 20 °C et à de hautes altitudes ; en outre il faut s'attendre à un écart lié à la distance de ±0,15 mm/m.

C) En mode de mesure continu, la température de fonctionnement maxi s'élève à +40 °C.

D) N'est conçu que pour les salissures/saletés non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivité due aux phénomènes de condensation.

E) Vous trouverez d'autres caractéristiques techniques à l'adresse suivante : https://www.bosch-professional.com/ecodesign

Le numéro de série (10) inscrit sur l'étiquette signalétique permet une identification précise de votre appareil de mesure.

Mise en place/changement des piles

Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez que des piles de la même marque et de même capacité.

i Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui se trouve à l'intérieur du compartiment à piles.

Sortez les piles de l'appareil de mesure si vous savez que l'appareil de mesure ne va pas être utilisé pendant une période prolongée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se corroder dans l'appareil de mesure.

Ne rangez jamais l'appareil de mesure sans le couvercle du compartiment à piles ou le bloc-batterie lithium-ion en place (12) ou le bloc-batterie lithium-ion (15) (acces-soires), surtout dans un environnement poussiéreux ou humide.

Accu Lithium-Ion (accessoire)

Mise en place/changement des accus Lithium-ion (accessoire)

» Insérez la batterie Lithium-Ion (15) (accessoire).
» Pour retirer la batterie Lithium-lon (15) (accessoire), appuyez sur le verrouillage (16) et retirez la batterie Lithium-lon. (voir Fig. A, Page 5)

Charger le bloc-batterie lithium-ion (accessoires)

Utilisez pour la charge le chargeur secteur USB recommandé ou un chargeur secteur USB avec une tension de sortie et un courant de sortie minimal conformes aux exigences du chapitre « Caractéristiques techniques ». Respectez les indications de la notice d'utilisation de l'adaptateur secteur USB. Chargeur secteur recommandé : voir les « Caractéristiques techniques ».

▶ Tenez compte de la tension du réseau ! La tension du secteur doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur secteur. Les chargeurs secteur marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.

Les batteries lithium-ion sont expédiées partiellement chargées en raison des réglementations internationales en matière de transport. Pour obtenir les performances maximales, chargez la batterie complètement avant la première utilisation.

Utilisation

Mise en marche

▶ Ne laissez pas l'appareil de mesure sans surveillance quand il est allumé et éteignez-le après l'utilisation.
D'autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau laser.
Protégez l'appareil de mesure contre l'humidité, ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
N'exposez pas l'appareil de mesure à des températures extrêmes ou de brusques variations de température. Ne

Français

le laissez p. ex. pas trop longtemps dans une voiture exposée au soleil. Après un brusque changement de température, attendez que l'appareil de mesure prenne la température ambiante avant de l'utiliser. Des températures extrêmes ou de brusques changements de température peuvent réduire la précision de l'appareil de mesure.

Évitez les chocs violents et évitez de faire tomber l'appareil de mesure. Lorsque l'appareil de mesure a été soumis à de fortes sollicitations extérieures, effectuez toujours un contrôle de précision (voir « Contrôle de précision », Page 51) avant de continuer à l'utiliser

Mise en marche/arrêt

» Pour mettre en marche l'appareil de mesure et activer en même temps le laser, appuyez sur la touche ▲
→ Pour mettre en marche l'appareil de mesure sans activer le laser, appuyez sur la touche.
» Pour éteindre l'appareil de mesure, appuyez longuement sur la touche 📊
→ Les valeurs en mémoire et les réglages de l'appareil sont conservés.

Processus de mesure

Après sa première mise en marche, l'outil de mesure se trouve dans la fonction Mesure de distances. À chaque nouvelle mise en marche, l'outil de mesure se trouve dans la dernière fonction de mesure utilisée.

Deux réglages sont disponibles pour le plan de référence de la mesure. (voir « Plan de référence », Page 49)

» Placez l'appareil de mesure au point de départ souhaité de la mesure (par ex. contre un mur).

Français | 49

» Si vous avez mis en marche l'appareil de mesure avec la touche appuyez brièvement sur la touche pour activer le laser.
» Appuyez sur la touche pour démarrer la mesure.

Après le processus de mesure, le faisceau laser est éteint. Pour effectuer une autre mesure, procédez de la même façon. Il est possible d'ajouter ou de soustraire des valeurs ou des résultats de mesure.

i L'outil de mesure ne doit pas être déplacé pendant la réalisation d'une mesure (sauf dans les fonctions de mesure Mini/Maxi, Mesure continue et Mètre ruban). Posez-le pour cette raison sur une surface stable ou appuyez-le contre un rebord.

i La lentille de réception (14) et l'orifice de sortie du faisceau laser (13) ne doivent pas être recouverts lors d'une mesure.

Plan de référence

Il est possible de sélectionner différents plans de référence pour les mesures :

BOSCH GLM 40-31 Professional - Plan de référence - 1

le bord arrière de l'appareil (p. ex. lorsque l'appareil est positionné contre un mur)

BOSCH GLM 40-31 Professional - Plan de référence - 2

le bord avant de l'appareil (p. ex. pour des mesures prises à partir du bord d'une table)

Le menu Paramètres donne accès aux paramètres suivants :

  • Plan de référence (voir « Plan de référence », Page 49)
  • Son
  • Luminosité
  • Mode écon. Énergie
  • Unité de mesure
  • Langue
  • Notice d'utilisation
  • Info. sur l'appareil
  • Réiniti. valeurs usine
  • Effacer tout

» Actionnez la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
» Sélectionnez le paramètre souhaité à l'aide de la touche ou de la touche.
» Pour valider une sélection, actionnez la touche ▲

Fonctions de mesure

Sélection des fonctions de mesure/changement de fonction de mesure

Le menu Fonctions donne accès aux fonctions suivantes :

  • Longueur
  • Mini/Maxi
  • Mesure continue
  • Mètre ruban

Français | 51

  • Surface
  • Volume
  • Hauteur indirecte
  • Mémoire interne

» Actionnez la touche Fpour ouvrir le menu Fonctions.
» Sélectionnez la fonction de mesure souhaitée à l'aide de la touche ou de la touche.
» Pour valider la sélection, actionnez la touche ▲

Contrôle de précision

Vérifiez à intervalles réguliers la précision de la mesure de la distance.

BOSCH GLM 40-31 Professional - Contrôle de précision - 1

Pour plus d'informations, scannez le QR code ou consultez la notice d'utilisation en ligne : https://rb-pt.com/160992AA3Y

Message de défaut

Lorsqu'une mesure ne peut pas être effectuée correctement, le message de défaut ERROR s'affiche sur l'écran.

» Essayez à nouveau la procédure de mesure.
» Si le message d'erreur apparaît à nouveau, éteignez et rallumez l'outil de mesure et réeffectuez la mesure.

BOSCH GLM 40-31 Professional - Message de défaut - 1

L'appareil de mesure surveille son bon fonctionnement à chaque mesure. Si un défaut est constaté, l'écran n'affiche plus que le symbole représenté cicontre, et l'appareil de mesure s'éteint. En pareil cas, renvoyez l'appareil de mesure au service après-vente Bosch via votre revendeur.

Entretien et Service après-vente

Nettoyage et entretien

Ne transportez et rangez l'appareil de mesure que dans la housse de protection fournie avec l'appareil.

Maintenez l'appareil de mesure propre.

N'immergez jamais l'appareil de mesure dans de l'eau ou dans d'autres liquides.

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents ou de solvants.

Traitez et nettoyez la lentille de réception (14) avec le même soin que des lunettes ou la lentille d'un appareil photo.

Si l'appareil de mesure a besoin d'être réparé, renvoyez-le dans sa housse de protection (8).

Service après-vente et conseil utilisateurs

France

Tel. : 09 70 82 12 26 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local)

BOSCH GLM 40-31 Professional - France - 1

Vous trouverez nos adresses de service et des liens vers le service de réparation et la commande de pièces de rechange sur :

Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.

Élimination des déchets

Prière de rapporter les appareils de mesure, les piles/accus, les accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l'environnement.

BOSCH GLM 40-31 Professional - Élimination des déchets - 1

Ne jetez pas les appareils de mesure et les piles/ac-cus avec des ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l'UE :

Les appareils ou outils électriques et électroniques devenus hors d'usage ou les batteries/piles usagées doivent être mis de côté séparément et éliminés de façon respectueuse pour l'environnement. Utilisez les systèmes de collecte indiqués. Une mise au rebut incorrecte peut être néfaste pour l'environnement et la santé en raison des substances dangereuses pouvant être présentes dans les déchets d'équipements électriques et électroniques.

Valable uniquement pour la France :

BOSCH GLM 40-31 Professional - Valable uniquement pour la France : - 1

BOSCH GLM 40-31 Professional - Valable uniquement pour la France : - 2

text_image FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Español

(d) Rând de rezultate

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GLM 40-31 Professional

Catégorie : équipements de mesure