I-Spin Multiway - Siège de voiture Joie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I-Spin Multiway Joie au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de siège | Siège auto pivotant |
| Groupes de poids | 0+/1 (de la naissance à 18 kg) |
| Installation | Isofix avec top tether |
| Orientation | Face à la route et dos à la route |
| Angle d'inclinaison | Réglable pour un confort optimal |
| Harnais | Harnais à 5 points |
| Matériaux | Tissu respirant et rembourrage confortable |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes ECE R44/04 |
| Entretien | Housse lavable en machine |
| Poids du siège | Environ 12 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule |
| Accessoires inclus | Réducteur pour nouveau-né |
FOIRE AUX QUESTIONS - I-Spin Multiway Joie
Questions des utilisateurs sur I-Spin Multiway Joie
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I-Spin Multiway - Joie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I-Spin Multiway de la marque Joie.
MODE D'EMPLOI I-Spin Multiway Joie
Manuel d'instructions
vous souhaite la bienvenue Nous vous félicitons d’avoir rejoint la famille Joie ! Nous sommes très heureux de pouvoir faire partie de votre voyage avec votre petit. En voyageant avec le dispositif de retenue pour enfants amélioré i-Spin Multiway, vous utilisez un dispositif de retenue pour enfants amélioré de haute qualité i-Size, à sécurité entièrement certifiée. Veuillez lire ce manuel et suivre chaque étape pour assurer le confort et la meilleure protection possible pour votre enfant.Pour utiliser ce dispositif de retenue pour enfants amélioré Joie avec les connexions i-Size ISOFIX conformément à la réglementation ECE R129, votre enfant doit correspondre aux conditions suivantes.Face à l'arrière : Taille de l'enfant entre 40 cm et 105 cm/Max. 18,5kg ;Face à l’avant : Taille de l’enfant 76cm-125cm / Max. 25kg ; Base Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'installer et d'utiliser le produit.! IMPORTANT : À CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE.À LIRE ATTENTIVEMENT.Veuillez conserver le manuel d'instructions dans le compartiment de rangement à l'arrière du siège, comme sur l'illustration à droite.Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter notre site Web sur joiebaby.com Liste des pièces 1 Support de tête 2 Housse du siège 3 Boucle 4 Bouton de réglage du harnais 5 Sangle de réglage 6 Bouton de réglage de l'inclinaison 7 Bouton de réglage ISOFIX 8 Affichage électronique LED 9 Bouton de rotation10 Guidage pour ceinture abdominale11 Sangles pour épaules12 Insert pour bébé13 Levier de réglage du support de tête14 Sangle d’attache supérieure15 Sac de rangement d’attache supérieure16 Connecteur d’attache ISOFIX17 Guides d’attache ISOFIX 18 Boîtier de la batterie19 Protection contre les chocs latérauxVeuillez vous assurer qu’il n’y a pas de pièces manquantes. Contactez le revendeur en cas de pièces manquantes.
*Les piles ne sont pas incluses.*doit être utilisé uniquement du côté de la porte213 214 AVERTISSEMENT
VEUILLEZ vous assurer que les éléments rigides et les pièces en plastique du système de retenue pour enfants amélioré soient situés et installés de sorte qu'ils ne soient pas susceptibles de se coincer sous un siège mobile ou dans la porte du véhicule.
N'utilisez PAS les systèmes de retenue pour enfants améliorés face à l'arrière dans des positions d'assise où un airbag frontal actif est installé.
Pour utiliser ce dispositif de retenue pour enfants amélioré conformément à la réglementation UN N°129, votre enfant doit respecter les conditions suivantes.
Face à l'arrière : Taille de l'enfant entre 40 cm et 105 cm / Max. 18,5kg
Face à l’avant : Taille de l’enfant 76cm-125cm / Max. 25kg ;
IMPORTANT - NE PAS UTILISER FACE À L’AVANT AVANT QUE L’ÂGE DE L’ENFANT ATTEIGNE 15 MOIS (voir les instructions).
Le dispositif de retenue pour enfants amélioré peut ne pas être adapté à tous les véhicules homologués en fonction de la position utilisée.
Les sangles qui maintiennent le dispositif de retenue pour enfants amélioré au véhicule doivent être serrées. Les sangles qui retiennent l'enfant doivent être ajustées au corps de l'enfant et les sangles ne doivent pas être entortillées. AVERTISSEMENT
N'utilisez PAS de points de contact porteurs autres que ceux décrits dans les instructions et indiqués sur le dispositif de retenue pour enfants amélioré.
Après avoir placé votre enfant dans le dispositif de retenue amélioré, la ceinture de sécurité doit être utilisée correctement. Veuillez vérifier que la sangle abdominale soit bien installée sur les hanches vers le bas, de manière à ce que le le bassin soit maintenu fermement, ceci est important.
Ce dispositif de retenue pour enfants amélioré doit être remplacé s'ils a été soumis à des tensions violentes dans un accident. Un accident peut les endommager, même si vous ne voyez pas les dommages.
Soyez conscient du danger d'apporter des modifications ou des ajouts au dispositif sans l'approbation de l'autorité concernée ainsi que du danger de ne pas respecter strictement les instructions d'installation fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants amélioré.
Veuillez conserver ce dispositif de retenue pour enfants amélioré à l'écart de la lumière du soleil, car il pourrait devenir trop chaud pour la peau de l'enfant. Touchez toujours le dispositif de retenue pour enfants amélioré avant de placer l'enfant dedans.
Ne laissez PAS votre enfant sans surveillance avec ce dispositif de retenue pour enfants amélioré.
Tout bagage et autres objets susceptibles de causer des blessures en cas de collision doivent être correctement sécurisés.215 216 AVERTISSEMENT
Le dispositif de retenue pour enfants amélioré NE DOIT PAS être utilisé sans les pièces souples.
Les pièces souples ne doivent pas être remplacées par des pièces autres que celles recommandées par le fabricant, car les pièces souples font partie intégrante des performances du dispositif de retenue.
Veuillez vérifier si ce dispositif de retenue pour enfants amélioré peut être installé correctement dans votre véhicule avant de l'acheter.
AUCUN dispositif de retenue pour enfants amélioré ne peut garantir une protection complète contre les blessures en cas d'accident. Cependant, une bonne utilisation de ce dispositif de retenue pour enfants amélioré réduira les risques de blessures sérieuses ou de mort pour votre enfant.
N'installez PAS ce dispositif de retenue pour enfants amélioré sans respecter les instructions de ce manuel, ou vous pourriez exposer votre enfant à un risque élevé de blessures ou de mort.
N'utilisez PAS ce dispositif de retenue pour enfants amélioré si des pièces sont endommagées ou manquantes.
Ne faites PAS porter à votre enfant des vêtements trop amples/grands, car cela pourrait l'empêcher d'être bien attaché par les sangles du harnais pour les épaules et le harnais entre les jambes. Urgence En cas d'urgence ou d'accident, il est très important que votre enfant soit immédiatement pris en charge par les premiers secours et des soins médicaux. Informations sur le produit Pour une installation avec un système ISOFIX + une attache supérieure
1. Il s'agit d'un système de retenue pour enfants amélioré i-Size. Il est
approuvé conformément à la réglementation UN n°129 pour une utilisation dans des positions de sièges de véhicules compatibles i-Size comme indiqué par le constructeur dans le manuel de l'utilisateur du véhicule.
2. En cas de doute, consultez le fabricant du système de retenue pour
enfants amélioré ou le distributeur. Pour l'installation avec une ceinture à 3 points + un système ISOFIX + Attache supérieure
1. Il s’agit d’un système de retenue pour enfants amélioré à rehausseur
i-Size. Il est approuvé conformément à la réglementation UN No.129 pour une utilisation principalement dans des «positions de sièges i-Size» comme indiqué par le constructeur du véhicule dans le manuel de l'utilisateur du véhicule.
2. En cas de doute, consultez le fabricant du système de retenue pour
enfants amélioré ou le distributeur. Matériaux Plastiques, métal, tissus N° de brevet Brevets en attente217 218
ECE R129 Choix du mode d'installation 40 cm-105 cm/ ≤ 18,5 kgMode Face à l’arrièreMode BambinMode Junior76cm-105cm/ ≤ 18.5kg100cm-125cm/ ≤ 25kgEnviron 4 ans Position 1-6 Position 1-6 Position 1-6 entre 15 mois et environ 4 ans
3.5 à 7 ansTaille de l'enfantMode d'installationInstallationÂge de référencePosition inclinée
Utilisation du module électronique voir images
! Le système d'avertissement ISOFIX s'enclenchera automatiquement lorsque l'un des 3 connecteurs est accroché à l’un des points d'ancrage. Si l'un des 3 connecteurs requis est mal installé et mal tendu, le voyant LED s'allumera et vous entendrez un son d’avertissement. Le volume du son augmentera progressivement au cours de 3,5 minutes, puis sera répété une fois après 15 minutes si l'un des connecteurs n'est toujours pas bien branché. ! Lorsque les piles sont faibles, le système d'alerte sonnera pendant 15 secondes pour vous rappeler de les remplacer par des piles neuves. ! Les piles ne sont pas incluses. ! Il est conseillé d'utiliser des piles alcalines jetables, de taille AAA (2X1,5V). Ne mélangez JAMAIS les types de piles.
! Le voyant LED s'éteint lorsque tous les connecteurs ISOFIX sont bien fixés et tendus.
Remarques sur l'installation voir images
1. Le dispositif de retenue pour
enfants amélioré est livré avec un dispositif de protection contre les chocs latéraux amovible. Ce dispositif de protection contre les chocs latéraux doit être utilisé du côté de la porte du véhicule pour une protection optimale. L’installation est indiquée dans
2. Appuyez sur le bouton d'ouverture
pour retirer le dispositif de protection contre les chocs latéraux.
Utilisation du dispositif de protection contre les chocs latéraux
Appuyez sur le bouton de réglage de l'inclinaison
, pour ajuster le dispositif de retenue pour enfants amélioré à la bonne position. Les angles d'inclinaison sont illustrés en
Tous les modes Bébé, Bambin et Junior ont 6 positions d'inclinaison. Réglage de l'inclinaison Réglage de la hauteur pour le repose-tête et le harnais pour épaules voir images
1. Veuillez ajuster le support de tête
et vérifier si les harnais pour épaules sont à la bonne hauteur conformément à
! En cas d'utilisation en mode Bébé, la hauteur des harnais d'épaules doit être au niveau ou en dessous du sommet des épaules de l'enfant.
! En cas d'utilisation en mode bambin, la hauteur des harnais d'épaules doit être au niveau ou en dessus du sommet des épaules de l'enfant.
! En cas d'utilisation en mode Junior, les harnais d'épaules doivent être à niveau avec les épaules de l'enfant.
2. Relevez le levier d’ajustement du
support de tête tout en soulevant ou poussant le support pour le positionner sur l’une des 7 positions. Les positions du support de tête sont illustrées en
Installation de la base voir images
! Insérez les guides ISOFIX dans les points d'ancrage ISOFIX (voir le manuel du propriétaire du véhicule).
! Pour allonger les connecteurs ISOFIX, appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX et maintenez-le enfoncé.
! Assurez-vous que les deux connecteurs de pièces jointes ISOFIX soient solidement fixés à leurs points d'ancrage ISOFIX. Les indicateurs des deux connecteurs ISOFIX doivent être complètement verts.
! Tirez sur les deux connecteurs ISOFIX pour vous assurer qu'ils soient bien fixés.
Assurez-vous que les deux voyants LED ISOFIX s'éteignent lorsque les connecteurs ISOFIX sont fixés. Chaque LED indique si le connecteur ISOFIX du même côté est correctement fixé ou non.
Appuyez à nouveau sur les boutons de réglage ISOFIX tout en poussant le dossier du siège jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le dossier du siège du véhicule.
Pour le retirer du véhicule, appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX et tirez le dispositif de retenue amélioré pour enfants hors du siège.
Appuyez et relâchez les connecteurs ISOFIX de l'ancrage ISOFIX.
Pour éviter tout dommage pendant le transport, appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX
-1 et pliez complètement le connecteur.
Pour étendre la sangle d’attache supérieure afin de l'utiliser, appuyez sur le bouton de réglage de la sangle d'attache et tirez pour l'allonger.
Connectez le crochet de la sangle d’attache solidement au point d'ancrage du véhicule. (voir le manuel du propriétaire du véhicule).
! Assurez-vous que les crochets de la sangle d’attache soient bien fixés au point d’ancrage du véhicule. L’indicateur des connecteurs du dispositif de réglage de la sangle d’attache doivent être complètement verts.
! Si l’angle d’inclinaison est ajusté, vérifiez la tension de la sangle d’attache supérieure, autrement desserrez pour ajuster l’angle et régler la tension. ! Si le voyant LED de la sangle d'attache supérieure (au milieu) ne s'allume pas, cela signifie que la sangle d'attache supérieure est correctement fixée.
Utilisation en mode Bébé (Taille de l'enfant entre 40 cm et 105 cm / Poids de l'enfant ≤ 18,5kg/bébé - 4 ans) voir images
! Veuillez installer le dispositif de retenue pour enfants amélioré sur le siège arrière du véhicule, puis placez l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfants amélioré. Appuyez sur le bouton de rotation afin de le tourner pour une installation/un retrait latéral plus facile de l'enfant, puis tournez le siège en position face à l’arrière.
! Appuyez sur le bouton de rotation sur l'un des deux côtés pour tourner le dispositif de retenue pour enfants amélioré.
1. Pour allonger les sangles du
harnais d’épaules, appuyez sur le bouton de réglage du harnais tout en tirant sur le harnais d’épaules pour les desserrer. (saisissez les deux sangles des épaules lorsque vous tirez).
2. Déverrouillez la boucle des
harnais en appuyant sur le bouton rouge.
Utiliser l'insert pour bébé
3. Fixez les boucles des deux côtés
du siège comme indiqué
situées des deux côtés du siège pour rendre l'installation de l'enfant en mode face à la route plus pratique.
We recommend using the full infant insert while the baby is under 60cm and can be used until they outgrow the infant insert. The infant insert increases side impact protection. Nous conseillons d'utiliser l'insert intégral pour bébé lorsque le bébé mesure moins de 60cm ou lorsqu'il dépasse de l'insert. L'insert pour bébé accroît la protection contre les chocs latéraux
4. Placez l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfants amélioré et
passez les deux bras à travers le harnais.
5. Engagez la boucle. Illustré en
6. Tirez la sangle de réglage et
ajustez-la à la bonne longueur pour vous assurer que votre enfant est correctement attaché.
! Maintenez toujours l'enfant attaché dans le harnais et correctement serré en éliminant le jeu éventuel. Utilisation en mode Bambin (Taille de l'enfant 76cm-105cm / Poids de l'enfant≤18,5kg / Age 15 mois - 4 ans) voir images
! Veuillez installer le dispositif de retenue pour enfants amélioré sur le siège du véhicule puis placez l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfants amélioré. ! Retirez l’insert pour bébé en mode Bambin.
Utilisation en mode Junior (Taille de l'enfant 100cm-125cm / Poids de l'enfant ≤ 25kg/ Age 3.5-7 ans) voir images
! Veuillez installer le dispositif de retenue pour enfants amélioré sur le siège du véhicule puis placez l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfants amélioré. ! Retirez l’insert pour bébé en mode Junior.
! Fixez les boucles des deux côtés du siège comme indiqué
situées des deux côtés du siège pour rendre l'installation de l'enfant en mode face à la route plus pratique.
! Engagez la boucle. ! Les indicateurs des deux connecteurs d’attache ISOFIX doivent être complètement verts.
! Les indicateurs des connecteurs du dispositif de réglage de la sangle d’attache doivent être complètement verts.
! Vérifiez que le dispositif de retenue pour enfants est bien installé en tirant sur les deux connecteurs ISOFIX. ! Tirez la sangle de réglage et ajustez-la à la bonne longueur pour vous assurer que votre enfant est correctement attaché. ! Maintenez toujours l'enfant attaché dans le harnais et correctement serré en éliminant le jeu éventuel.
! Rangez le couvre-ceinture d'entrejambe dans un endroit sûr.
! Rangez la boucle et la sangle du harnais ainsi que la housse de la sangle de harnais dans le compartiment comme indiqué sur les images.
! Les indicateurs des deux connecteurs d’attache ISOFIX doivent être complètement verts.
! Les indicateurs des connecteurs du dispositif de réglage de la sangle d’attache doivent être complètement verts.
! Le dispositif de retenue pour enfants amélioré ne peut pas être utilisé si la boucle de ceinture de sécurité du véhicule (extrémité femelle de la boucle) est trop longue pour fixer le dispositif de retenue pour enfants amélioré de façon sûre.
! La ceinture d'épaule doit passer dans le guide de la ceinture d'épaule.
! Vérifiez que le dispositif de retenue pour enfants est bien installé en tirant sur les deux connecteurs ISOFIX.
! N'utilisez jamais une ceinture du véhicule uniquement pour la taille en vue d'attacher un enfant par l’avant. ! N'utilisez pas une ceinture d'épaules lâche ou positionnée sous le bras. ! N'utilisez pas la ceinture d'épaules derrière le dos de l'enfant. ! Ne pas laisser l'enfant glisser vers le bas dans le dispositif de retenue amélioré afin d'éviter tout risque d'étranglement. voir images
Appuyez sur le bouton rouge pour désengager la boucle.
pour détacher les pièces souples. Pour fixer à nouveau les parties souples, veuillez répéter les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Détacher les parties souples
! Veuillez laver la housse du siège et le rembourrage interne à l'eau froide, à moins de 30 °C. ! Ne repassez pas les pièces souples. ! Ne nettoyez pas les pièces souples à sec ou à l'eau de Javel. ! N'utilisez pas de détergents neutres non dilués, de l'essence ou d'autres solvants organiques pour laver le dispositif de retenue pour enfants amélioré ou sa base. Cela pourrait endommager le dispositif de retenue pour enfants amélioré. ! N'essorez pas la housse du siège et le rembourrage interne pour les sécher. Cela pourrait laisser des plis sur la housse de siège et le rembourrage interne. ! Veuillez laisser sécher la couverture du siège et le renforcement interne à l'ombre. ! Veuillez retirer le dispositif de retenue pour enfants amélioré et la base du siège du véhicule si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une longue période. Placez le dispositif de retenue pour enfants amélioré dans un lieu frais et sec, hors de portée des enfants. ! Ne manipulez pas les connecteurs du harnais pendant le net- toyage. Entretien et maintenance REMARQUES241 242 Welkom bij Joie
Notice Facile