Easi Glide 330VX - Tondeuse à gazon FLYMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easi Glide 330VX FLYMO au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à gazon électrique filaire |
| Marque | Flymo |
| Modèle | Easi Glide 330VX |
| Largeur de coupe | 33 cm |
| Poids | 8,5 kg |
| Puissance | 1,40 kW |
| Vitesse de rotation de la lame | 4 300 tr/min |
| Alimentation électrique | Secteur 230 V, 10 A, 250 V CA |
| Section minimale du câble | 1,00 mm² |
| Dispositif de sécurité recommandé | Disjoncteur différentiel (RCD) 30 mA |
| Réglage de la hauteur de coupe | Par entretoises (3 fournies) |
| Bac de ramassage | Bac rigide |
| Niveau de pression sonore (LpA) | 79 dB(A) |
| Niveau de puissance sonore mesuré | 89 dB(A) |
| Niveau de puissance sonore garanti | 91 dB(A) |
| Vibration mains/bras (ah) | < 2,5 m/s² |
| Type de lame | Lame rotative, référence EG330 / EG330VX |
| Fréquence de remplacement de la lame | Toutes les 50 heures ou 2 ans |
| Entretien courant | Nettoyer après usage, vérifier serrage des écrous et vis |
| Rangement | Endroit frais et sec, hors de portée des enfants, refroidir 30 min avant |
| Garantie | Garantie constructeur sur défauts de fabrication (selon conditions) |
| Pièces de rechange | Utiliser des pièces d'origine Flymo / Husqvarna |
| Conformité européenne | Directives 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE, 2011/UE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Easi Glide 330VX FLYMO
Questions des utilisateurs sur Easi Glide 330VX FLYMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easi Glide 330VX - FLYMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easi Glide 330VX de la marque FLYMO.
MODE D'EMPLOI Easi Glide 330VX FLYMO
- Attache cable x2
- Clé à molette/grattoir
-
Entretoises de hauteur de coupe (1 montée sur la tondeuse et 2 sur la clé)
-
Manuel d'Instructions
NL-INHOUD
Mal utilise, votre produit peut devenir dangereux! Notre produit peut occasionally de graves blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et sur de votre produit. L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils d'utilisation et de sécurité de ce manuel et concernant le produit.
Explication des symboles de votre produit

Avertissement

Lire attentivement le mode d'emploi pour vous.
lassurer de bien comprendre toutes les
commandes et leur utilisation.

Maintenez toujours la tondeuse au sol en tondant. Si vous velez ou inclinez la tondeuse, des pierres peuvent etre projectees.

Ne tonde pas lorsque des personnes, surtout des enfants, ou des animaux domestiques se déplacent sur les lieux.

Attention aux lames acérées : débrancher avant toute opération d'entretien ou si le cable est endommagé. Les lames continuent de tourner un moment après a voir arrêté l'appareil.

Maintenir le cable electrique eoigné de la lame.

enroules peuvent surchauffer et réduire l'efficacité de la vente tondeuse.
- Maintenir les cables hors de portée de la lame. La lame peut endommager le cable avec le risque de contact accidentel avec un conducteur de phase. Travailliez toujours en ligne droite (en 'va et vient') loin de la prise de courant. Il ne faut jamais tondre en mouvement circulaire.
- Ne tirez pas le cable autour d'objets anguleux
- Coupe toujours le courant d'alimentation avant de débrancher la tondeuse, de déconnecter un raccord de cable ou d'enlever une rallonge.
- Mettez l'appareil hors tension et débranche le de la prise secteur puis examinez le cable d'alimentation électrique pour voir s'il présente des signes d'usure ou d'endommagement avant de l'enrouler pour le ranger. Ne tentez pas de réparer un cable endommage. Remplacez le par un cable neuf.
- Enroulez toujours le cable bien soigneusement, en évitant les niuds.
- Ne jamais soulever la tondeuse par le cable.
- Ne tirez jamais sur le cable pour le débrancher.
13.N'utilise l'appareil qu'en courant alternatif comme indiqué sur l'étiquette d'identification du produit. - Les apparêils Husqvarna sont antichoc, conformément à la norme EN60335. Ne jamais mettre à la terre aucune partie de l'appareil.
Cables
Si vous poulez ajouter une ballonce pour utiliser le produit, nous vous conseillons de respecter les dimensions de cable suivantes :
- mm² : longeur max. 40 m
- 1.5mm^2 :longueur max.60m
- 2.5mm^2 :longueur max. 100m
Section minimale
Cable d'une section d'1.00 mm², 10 A, 250 V CA
-
Des cables secteur et des rallonges sont disponibles auprès de votre Centre de service après-vente produits d'extérieur agree Husqvarna.
-
Utiliser seulement des rallonges de cable spécialement des obtençues pour un usage en extérieur et conformes à l'une des specifications suivantes: gaine ordinaire de cautchouc (60245 IEC 53), gaine ordinaire en PVC (60227 IEC 53) ou gaine ordinaire en PCP (polychloroprene) (60245 IEC 57)
-
En cas d'endommagement du cable de connexion court, celui-ci doit être remplaced par le fabricant, l'un des ses techniciens ou toute personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
Preparation
- Toutjour porter des chaussures robustes et des pantalons en utilisant cet outil. Ne pas faire fonctionner l'equipement quand vous etés pieds nus ou portez des sandales ouvertes
- Il faut s'assurer de la propriété de la pelouse. Des brindilles, des pierres, os, bouts des fils de fer ou débris peuvent être éjectés par la lame de la tondeuse.
- Avant demettre l'appareil en marche et après tout chic, vérifier qu'il ne presente aucune signe d'usure ou de dommage, et le réparer si nécessaire.
- Les lames doivent être replacées en même temps que leur système de fixation afin de maintainir l'équilibre.
Utilisation
- Utilisez la tondeuse dans la lumière du jour ou quand il y a un bon éclairage artificiel.
- Il ne faut pas tondre en presence degens (specialement des enfants) et d'animaux dans cette zone.
- Evitez l'utilisation de la tondeuse pour la tonte d'une pelouse mouillée.
- Il faut prendre des précautions exceptionnelles pendant la tonte des pelouses en pentes. Portez des chaussures non glissantes.
- Dans un terrain incliné, il faut tondre la pelouse en travers, jamais du haut en bas de la pente et vice versa.
- Il faut faire très attention pendant le changement de direction sur les terrains inclinés. Marchez, ne courez jamais.
- Ne pas tondre sur un terrain excessivement pentu.
- Faire très attention en reculant ou en tirant le produit vers vous.
- Arretez la tondeuse avant de la déplacer sur des surfaces non gazonnées.
Généralités
-
Ce produit n'est pas concu pour etre utilise par des personnes (y, compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorieles mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de compétences, sauf si elles sont supervises ou si elles recoivent des instructions concernant l'utilisation de ce produit par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent etre supervisees pour garantir qu'ilns ne jouent pas avec le produit. La reglementation locale peut restreindre le groupe d'age des opérateurs autorisés.
-
Ne jamais les enfants ou des personnes non familières avec ces instructions, utiliser ce produit.
-
Arrêter l'appareil quand des personnes, en particulier des enfants, ou animaux deompagnie sont àproximé.
-
Respectez les conditions d'emploi et les fonctions décrites au manuel d'instructions.
-
Il ne faut jamais utiliser la tondeuse si vous estes fatigués, malades ou sous l'influence d'alcool.
-
L'opérateur ou utilisateur est tenu responsable des dangers ou accidents provoqués aux autres personnes ou à leurs biens.
-
Lire attentivement le mode d'emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation.
Conditions électriques
- Il est recommendé d'utiliser un apparéil à courant résiduel (R.C.D.) avec un courant de déclenchement de 30 mA maximum. Meme avec un R.C.D. installé, une sécurité de 100% n'est pas garantie et il convient de plusieurs observer les consignes de sécurité au travail. Vérifiez le R.C.D. à chaque utilisation.
- Vérifiez que le cable ne compte aucun signe de dommage ou d'usure avant de l'utiliser. Si le cable est défectueux, apportez-le dans un centre de services agrée pour le faire remplacer.
- Il ne faut pas utiliser la tondeuse si les cables électriques sont endommages ou usés.
- Si le cable est coupé ou si l'iso1ation est endommagée, débranchez immeditaient la tondeuse. Il ne faut pas toucher les cables electriques avant de couper le courant. Il ne faut pas réparer ou couper un cable endommagé, il faut le replacer par un nouveau.
- Notre rallonge ne doit pas etre enroulee. Les cables
Precautions a Prendre
- Il ne faut jamais faire marcher une tondeuse avec des couvercles de protections endommagés ou sans protections mise en place.
- Suivre les instructions pourmettrele moteur en marche en se tenant àdistance de la(des)lame(s).
- Ne pas placer les mains ou les pieds pres ou sous les pièces en mouvement.
- Il ne faut pas soulever la tondeuse pendant que le moteur tourne. On peut la soulever uniquement lors du démarriage ou lorsqu'elle est totallement arrêtée. Dans ce cas veillez à soulever la tondeuse en l'inclinant légrement sur le côte. Avant de reposer la tondeuse au sol, assurez vous toujours d'avoir les mains en position d'utilisation
- N'approchez pas vos mains du canal d'éjection d'herbe.
- Ne soulevez ou ne transportez jamais une tondeuse en marche ou encore branchée au secteur.
16.Enlevez la prise du secteur: - avant de manipuler la lame (s'assurer que la lame est à l'arrêt complet) ;
- Avant de laisser la tondeuse sans surveillance;
- Avant de dégager une obstruction;
- Avant de vérifier, de nettoyer ou d'effectuer des travaux sur l'appareil;
- Si vous heuresz un objet. Il ne faut pas utiliser votre tondeuse avant de s'assurer qu'elle est entièrement dans les conditions sures d'utilisation;
- Si la tondeuse commence à vibrer anormalement.
Effectuez une verification immédiate. Des vibrations excessives peuvent être cause d'accidents.
Entretien et rangement
1. Attention: Ne jamais toucher la(les) lame(s) en mouvement
2. Pour assurer des conditions de sécurité optimes lors de l'utilisation de la tondeuse, il faut maintainir les écrous, les boulons et les vis bien serrés.
3. Vérifiez également le bac rigide les signes d'usure ou de détérioration.
4. Pour assurer la sécurité, remplacez les pieces usées ou endommagées.
5. Utiliser uniquement une lame, un boulon de lame, une entreloise et une roue à aubes de rechange spécifiés pour ce produit.
6. Pendant le réglage de la tondeuse, il faut prendre soin de ne pas se coincer les doigts entre les lames en rotation et les pièces fixes de la machine.
7. Sans tenir compte des conditions de la lame, celle-ci doit être changée après 50 heures de service ou deux ans d'utilisation.
8. Si, au cours de la vie du produit, la couroie commence à glisser, renvoyer le produit à un distributeur agréé pour l'entretien.
9. Ranger dans un endroit frais et sec et hors de portée des enfants. Ne pas laisser à l'extérieur.
10. Laisser le produit refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le ranger.
CH
Pour assurer un branchement sécurisé entre la tondeuse et le prolongateur, nous vous conseillons fortément de suivre la méthode de fixation de cable suivante :
-
Brancher le cable de connexion court dans la prise du prolongateur. (G1).
-
Former une boucle à l'extrémité du prolongateur, pres de la prise, et fixer fermement celle-ci en la passant dans le dégagement de rallonge situé en haut de la boite de commutation. (G2) La prise sera ainsi maintainue orientée vers le bas. (G3)
Recommendations de Service
- Cet apparéil n'est identifié que par une plaque de qualité de produit, argentée et noire.
- Nous vous recommendons vivement de faire réviser votre machine au moins tous les douze mois, plus souvent dans le cas d'un usage professionnel.
Informations Concernant L'environnement
Les produits Husqvarna Ltd sont manufactured dans le cadre d'un Systeme de Gestion de l'Environnement (ISO 14001) qui utilise dans la mesure du possible des composants fabriqués par des procédés les plus respectueux de l'environnement, conformes aux procédures de la société et offrant le potentiel de recyclage à la fin de la vie du produit.
- L'emballage est recyclable et les composants en plastique ont été étiquétés lorsque c'est possible dans une catégorie recyclable.
- Prendre l'environnement en considération lors de la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile.
- Si nécessaire, consulter les services municipaux pour toute information concernant la mise au rebut.

Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas ettre traite comme dechet menager. Il doit obligatoirement etre deposé au point de collecte prevu pour le recyclage du materiel electrique et electronique.En vous conformant a une procedure d'enlevement correcte du produit devenu absolte,vous aiderez a prevenir tout effet nuisible à l'environnement et a la sante,qu'une manipulation inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer.Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit,veuillez contacter votre mairie ou collectivite locale,la dechetterie de voitre localite ou le magasin ou vous avez achete le produit.
Garantie et Police de Garantie
Si une pièce s'avéré défectueuse pour cause de défaut de fabrication, au cours de la période de garantie, Husqvarna Ltd. d'extérieur se chargerà, sans frais pour le consommateur, de la réparation ou du remplacement, via ses agents de service après vente agrées,ès lors que:
a) Le défaut est directement signalé au réparateur autorisé.
b) La fourniture du justificatif d'achat
c) Le défaut n'est pas causé par une mauvaise utilisation, une négligence ou un mauvais réglage effectué par l'utilisateur.
d) La panne n'est pas causée par l'usure normale.
(e) La machine n'a pas ete entretenue ou reparee, demontee ou manipulée par toute personne non autorisee par Husqvarna Ltd..
f) La machine n'a pas ete utilisee pour la location.
g) La machine apparient au premier acheteur.
h) La machine n'a pas ete commercialement utilisee..
* Cette garantie est additionnelle à, et dans aucune circunstance elle diminue les droits statutaires des clients
Les défaillances occasionnées dans les situations ci-dessus ne sont pas couvertes. Il est donc important de dire les instructions containues dans le manuel de l'utilisateur et de
bien assimilar comment utiliser et entretenir votre outil : Défauts non couverts par la garantie
Défauts causés par un défaut initial non signale.
Défauts causés par un choc soudain.
Défaillances résultat d'une utilisation du produit dans des conditions autres que celles stipulées dans les instructions et recommendations contenues dans le manuel de l'utilisateur.
Les machines utilisées pour la location ne sont pas couvertes par cette garantie.
Les lames et le cable électriques sont considérés comme parties soumises à l'usure, leur durée d'utilisation dépend d'un entretien régulier, et par voie de conséquence, ils ne font normalement pas l'objet de réclamations dans le cadre de la garantie.
ATTENTION! Sous la garantie, Husqvarna Ltd. n'accepte pas dans l'ensemble ou en partie, directement ou indirectement, la responsabilité des defaults causés par le montage de pieces de rechange ou de parties supplémentaires qui ne sont pas fabriquées ou approuvées par Husqvarna Ltd., ou si la machine a été modifiée de chaque façon que ce soit.
Pièces de rechange
Lame:EG300,EG300V
Numéro de referencia.: FLY004
Numero de piece: 512762990
Lame :EG330,EG330VX
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le() produit(s):
Désignation.Lawnmower = Tondeuse à gazon
Désignation du(des) type(s).EG300, EG300V, EG330, EG330VX
Identification de la série......Voir la Plaquette D'identification
Année de Construction......Voir la Plaquette D'identification
est/sont conforme(s) aux exigences et dispositions essentielles des Directives europeennes suivantes :
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
Selon les normes harmonisées de l'UE applicables :
Le niveau maximum de pression acoustique pondéré L_pA A enregistré à la position de l'opérateur, mesure selon la norme EN60335-2-77, correspond au niveau indiqué dans le tableau.
La valeur pondérée des vibrations main / bras maximum a_h , mesure selon la norme EN ISO 20643 sur un échantillon du/des produit(s) ci-dessus correspond à la valeur ah donnée dans le tableau.
2000/14/CE : Les valeurs de puissance sonore mesurées et de puissance sonore garantie sont conformes aux chiffres indiqués dans le tableau.
Procedure d'évaluation de conformité ............Annex VI
Organisme notification. Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Huskvarna 17.01.2013
P. Lameli
| Type | EG300 | EG300V | EG330 | EG330VX |
| Largeur de coupe (cm) | 30 | 30 | 33 | 33 |
| Vitesse de rotation de l'outil de coupe (rpm) | 4,300 | 4,300 | 4,300 | 4,300 |
| Puisance ( kW) | 1.30 | 1.35 | 1.40 | 1.40 |
| Niveau de puissance sonore mesurévL(dB(A)) | 89 | 89 | 89 | 89 |
| Niveau de puissance sonore mesurévL(dB(A)) | 91 | 91 | 91 | 91 |
| Pression sonore LpA(dB(A)) | 79 | 79 | 79 | 79 |
| Incertitude KpA(dB(A)) | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 2.5 |
| Vibration dans les mains/bras ah (m/s2) | <2.5 | <2.5 | <2.5 | <2.5 |
| Incertitude Kah (m/s2) | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 |
| Poids (Kg) | 8.5 | 8.5 | 8.5 | 8.5 |