Easi Glide 330VX - газонокосилка FLYMO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Easi Glide 330VX FLYMO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Easi Glide 330VX - FLYMO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Easi Glide 330VX бренда FLYMO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Easi Glide 330VX FLYMO
2. Гаечный ключ/скребок
3. Ограничители высоты
резания (1 установлен на газонокосилке, а 2 находится над гаечным
консультаций или для ремонта свяжитесь с Вашим местным авторизованным
ричинить серьезные ранения оператору и другим людям, поэтому необходимо следовать предупреждениями инструкциям по безопасности, чтобы обеспечить приемлемую безопасность и эффективность при использовании Вашей газонокосилки. Оператор является ответственным за следование предупреждениям и инструкциям по безопасности, указанным в этом руководстве и на газонокосилке. Объяснение символов на Вашей газонокосилке
редупреждение Внимательно прочитайте инструкции по использованию, чтобы убедиться, что Вы поняли, как действуют все устройства управления. Всегда держите газонокосилку на земле во время работы. Наклон или поднятие газонокосилки может вызвать выбрасывание камней. Не подпускайте никого к месту работы. Остановите работу, если люди, особенно дети, или домашние животные, находятся в опасной зоне. Берегитесь острых лезвий - выньте штепсель
з розетки электрической сети перед тем, как проводить техническое обслуживание или если кабель был поврежден. Лезвия продолжают вращаться после того, как машина будет выключена. Держите кабель электропитания в стороне от
1. Это изделие не предназначено для использования ли-
цами (включая детей) с ограниченными физическимиили умственными способностями или с ограниченной спо- собностью восприятия, а также лицами, не имеющими опыта работы с изделием и не ознакомившимися с его работой, за исключением случаев, когда они находятся под надзором лица, ответственного за их безопасность или получают указания, касающиеся работы с изделием, от этого лица. Дети должны находится под надзором, для того, чтобы обеспечить, что они не играют с изделием.Мест- ные законы могут ограничивать возраст оператора.
2. Никогда не позволяйте пользоваться изделием детям
или людям, не знакомившимся с этими инструкциями.
3. Не используйте устройство, если рядом находятся дру-
гие люди (особенно дети) или животные.
4. Используйте газонокосилку только так, как описано в
инструкциях и только для целей, для которых она предназначена.
5. Никогда не работайте с газонокосилкой, если Вы устали,
больны или находитесь под воздействием алкоголя, транквилизаторов или лекарств.
6. Оператор или пользователь несет ответственность за
несчастные случаи или риск по отношению к другим людям или их собственности.
7. Внимательно прочитайте инструкции по использованию,
чтобы убедиться, что Вы поняли, как действуют все устройства управления. Электрическая часть
1. Британский институт стандартов рекомендует
использование устройства защиты от токов замыкания на землю с током размыкания не больше, чем 30 мА. Даже с установленным устройством защиты от токов замыкания на землю не может быть гарантирована 100% безопасность и поэтому всегда необходимо следовать правилам безопасной работы. Проверяйте Ваше устройство защиты от токов замыкания на землю каждый раз, когда Вы его используете.
2. Перед началом использования изделия проверьте ка-
бель на признаки повреждения или износа. Если ка-
ель окажется дефектным, отнесите изделие в автори- зованный центр обслуживания для замены кабеля.
3. Не используйте газонокосилку, если электрические кабели
овреждены или изношены.
. Немедленно отсоедините газонокосилку от электрической сети, если кабель разрезан или повреждена изоляция. Не дотрагивайтесь до электрического кабеля, пока газонокосилка не будет отсоединена от сети. Не чините разрезанный или поврежденный кабель. Замените его новым кабелем.
5. Ваш электрический кабель-удлинитель должен быть
развернут. Свернутые кабели могут перегреться и уменьшить эффективность работы Вашей газонокосилки.
6. Держите кабели в стороне от лезвия. Лезвие может повре-
дить кабели и привести к соприкосновению с токоведу- щими частями. Всегда работайте в стороне от места подачи электропитания, двигаясь туда и обратно, но никогда – кругами.
7. Не тяните кабель вокруг острых предметов.
8. Всегда отсоединяйте газонокосилку от розетки
электрической сети перед тем, как отсоединить любой
тепсель, кабельный соединитель или кабель-удлинитель.
9. Выключите газонокосилку, выньте штепсель из розетки и
проверьте, не поврежден ли или не изношен ли кабель электропитания перед тем, как смотать кабель для хранения. Не чините поврежденный кабель, замените его новым кабелем. Используйте для замены только кабель Flymo.
10. Всегда тщательно сматывайте кабель, избегая
11. Никогда не носите газонокосилку, держа ее за кабель.
12. Никогда не тяните за кабель, чтобы отсоединить
какой-либо штепсель.
13. Используйте только электрическое напряжение
переменного тока, указанное на этикетке с характеристиками изделия.
14. Изделия Husqvarna имеют двойную изоляцию по стандарту
EN60335. Ни при каких обстоятельствах заземление не должно присоединяться ни к какой части изделия.
Если при работе с изделием Вы хотите использовать ка- бельный удлинитель, то должны быть использованы только кабели следующих размеров: - 1.0 мм
: максимальная длина 40 метров - 1.5 мм
: максимальная длина 60 метров - 2.5 мм
: максимальная длина 100 метров Минимально допустимые значения параметров
Кабель размера 1.00 мм
для напряжения переменного тока 250 вольт, 10 ампер.
1. Кабели электропитания и кабели-удлинители можно
приобрести в Вашем местном авторизованном сервисном центре.
2. Используйте только кабели-удлинители, специально
предназначенные для применения на открытом воздухе и соответствующие одному из следующих технических условий: обычный кабель с резиновой изоляцией (60245 IEC 53), обычный кабель с поливинилхлоридной изоляцией (60227 IEC 53) или обычный кабель с полихлоропреновой изоляцией (60245 IEC 57)
3. В случае повреждения короткого соединительного ка-
беля производитель, центр обслуживания либо квали- фицированные специалисты должны заменить его во избежание несчастных случаев. Подготовка к работе
1. При работе с газонокосилкой всегда носите крепкие
ботинки и длинные брюки. Не работайте с инструментом, когда Вы босиком или в открытых сандалиях.
2. Убедитесь, что газон свободен от палок, камней,
костей, проволоки и мусора, которые могут быть отброшены лезвием.
3. Перед использованием газонокосилки и после
любого удара проверьте, нет ли знаков повреждения или износа и, если необходимо, произведите ремонт.
4. Заменяйте изношенные или поврежденные лезвия
вместе с крепежными деталями в комплекте, чтобы сохранить баланс. Использование
1. Используйте газонокосилку только при дневном свете
или хорошем искусственном свете. РУССКИЙ - 1Меры предосторожности
2. Остановите работу, если люди, особенно дети, или
омашние животные, находятся в опасной зоне.
3. Избегайте использовать Вашу газонокосилку на
мокрой траве, где это возможно.
. На склонах будьте особенно осторожны, чтобы не поскользнуться, и носите обувь на нескользкой подошве.
5. При работе с газонокосилкой на склонах двигайтесь
оперек склона, никогда – вверх и вниз.
6. Будьте предельно осторожны, меняя направление при
работе на склоне. Ходите, никогда не бегите.
7. Не подстригайте траву на чересчур крутых склонах.
. Будьте крайне осторожны, когда подтягиваете изде- лие по направлению к себе.
9. Выключайте газонокосилку перед тем, как передвинуть ее
ад поверхностями, другими, чем трава.
10. Никогда не работайте с газонокосилкой, у которой
повреждены заслоны или без заслонов,
становленных на своем месте.
11. Включайте электродвигатель согласно инструкциям и
держите ноги в стороне от лезвия (лезвий).
2. Не приближайтеруки и ноги к вращающимся деталям или
13. Не наклоняйте газонокосилку, когда работает
двигатель, за исключением запуска и остановки. В
том случае не наклоняйте больше, чем это абсолютно
еобходимо и поднимайте только ту часть, которая находится в стороне от оператора. Всегда проверяйте,
тобы обе руки находились в рабочем положении перед тем, как поставить газонокосилку на землю.
14. Не подносите руки близко к желобу для выброса травы.
15. Никогда не поднимайте или не несите Вашу
газонокосилку, когда она работает или все еще подсоединена к источнику электропитания.
16. Выньте штепсель из розетки:
перед тем, как прикоснуться к лезвию (убедитесь, что лезвие полностью остановилось); - перед тем, как оставить газонокосилку без
рисмотра на какое-то время; - перед тем, как очистить засор; - перед проверкой, очисткой или работой над газонокосилкой;
если Вы ударились о какой-либо предмет. Не используйте Вашу газонокосилку до тех пор, пока Вы не будете уверены, что она полностью в безопасном рабочем состоянии;
если газонокосилка начала ненормально вибрировать. Немедленно проверьте. Чрезмерная вибрация может послужить причиной ранения. Уход и хранение
. Предостережение: Не прикасайтесь к вращающемуся лезвию (лезвиям)
2. Держите все гайки, болты и винты крепко
акрученными для обеспечения безопасного рабочего состояния газонокосилки.
3. Часто проверяйте сборник срезанной травы на износ
4. Для безопасности заменяйте изношенные или
поврежденные детали.
. Для замены используйте только лезвие и болт лезвия, предназначенные специально для этого изделия.
6. Будьте осторожны во время регулировки
газонокосилки, чтобы избежать захватывания пальцев
ежду ее движущимися и неподвижными частями.
. Заменяйте Ваше металлическое лезвие после 50 часов скашивания травы или через 2 года – что из двух бы-
трее – вне зависимости от состояния лезвия.
8. Если во время срока службы изделия ремень начнёт со-
скальзывать, верните изделие авторизованному сер- висному дилеру для ремонта.
9. Храните в прохладном сухом месте, недоступном для
детей. Не храните вне помещений.
10. Прежде чем поместить инструмент на хранение, поз-
ольте ему остыть в течение 30 минут. РУССКИЙ - 2 Рекомендации по техническому обслуживанию
- Ваша газонокосилка однозначно идентифицируется по серебряно-черной этикетке с характристиками изделия.
- Мы настоятельно рекомендуем проводить техническое обслуживание изделия по крайней мере каждые двенадцать месяцев и более часто, если изделие используется профессионально. Информация по охране окружающей среды При выбрасывании изделия в конце срока службы следует позаботится об охране окружающей среды. При необходимости свяжитесь с Вашей местной администрацией, чтобы получить информацию об утилизации. Символ на изделии или на упаковке показывает, что это изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Вместо этого оно должно быть отнесено на подходящий сборный пункт для утилизации электрического и электронного оборудования. Обеспечив, чтобы это изделие было выброшено правильным образом, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей, что могло бы случиться при неправильном обращении с этим изделием, выброшенным в бытовой мусор. Для более подробной информации об утилизации этого изделия, пожалуйста, свяжитесь с офисом Вашего местного совета, службой удаления бытового мусора или с магазином, где Вы приобрели это изделие. Гарантия и гарантийная политика Если во время гарантийного периода какая-либо деталь будет признана дефектной из-за неправильного изготовления, компания Husqvarna Ltd. через своих мастеров из авторизованных сервисных центров бесплатно произведет ее ремонт или замену для клиента, при условии, что: (a) О дефекте было сообщено непосредственно авторизованному мастеру. (b) Будет предъявлено доказательство покупки прибора. (c) Дефект не был получен в результате неправильного использования, небрежности или неправильной регулировки прибора потребителем. (d) Неисправность не случилась из-за обычного износа. (e) Машина не обслуживалась, не ремонтировалась, не разбиралась или не была испорчена каким-либо лицом, не авторизованным компанией Husqvarna Ltd. (f) Машина не была сдана внаем. (g) Машина является собственностью первичного покупателя. (h) Машина не использовалась в коммерческих целях.
- Эта гарантия является дополнением к законным правам клиента и ни в какой мере не уменьшает его законных прав. Неисправности, случившиеся из-за нижеперечисленных случаев, не покрываются этой гарантией, поэтому важно, чтобы Вы прочитали инструкции, содержащиеся в этом Руководстве оператора и поняли, как работать с Вашей машиной и осуществлять за ней уход. Неисправности, не покрываемые гарантией
- Замена изношенных или поврежденных лезвий.
- Неисправности, полученные в результате первоначальной неисправности, о которой не было сообщено.
- Неисправности, полученные в результате внезапного удара.
- Неисправности, полученные в результате не использования продукта в соответствии с инструкциями и рекомендациями, содержащимися в этом Руководстве оператора.
- Машины, сданные внаем, не покрываются этой гарантией.
- Следующие нижеперечисленные элементы рассматриваются как детали, подверженные износу, и срок их службы зависит от регулярного ухода и, следовательно, они обычно не являются субъектами юридически действительного гарантийного требования: лезвия, кабель электропитания.
- Предупреждение! Компания Husqvarna Ltd. не принимает обязательств по этой гарантии по неисправностям, вызванным в целом или частично, прямо или косвенно, установкой деталей для замены или дополнительных деталей, не изготовленных или не утвержденных компанией Husqvarna Ltd., или по машине, которая была изменена каким-либо способом.EG330VX
РУССКИЙ - 3 Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden Заявляем под нашу исключительную ответственность, что изделие (изделия):
Lawnmower = Газонокосилка Маркировка типа....................... EG300, EG300V, EG330, EG330VX Тип режущего устройства....... .. См. этикетку с техническими данными изделия Год изготовления........................ См. этикетку с техническими данными изделия соответствует необходимым требованиям и положениям следующих Директив ЕС: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU основываясь на следующих применяемых согласованных стандартах Европейского Союза: EN60335-1, EN60335-2-77, EN62233, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Максимальный уровень звукового давления по шкале А (L
) для оператора, измеряе- мый в соответствии со стандартами EN60745-2-77 указан в таблице. Максимальное взвешенное значение вибрации
, воздействующее на руку и измеряе- мое в соответствии со стандартами EN ISO 20643, указано на образце данного(ых) из- делия(й) и в таблице. 2000/14/EC: Значения измеренной акустической мощности L
и гарантированной акустической мощности L
соответствуют табличным значениям. Процедура оценки соответствия................Annex V Уведомляемая организация........................Intertek, Cleeve Road Leatherhead, Surrey KT22 7SB, England Huskvarna 17.01.2013 P. Lameli Технический директор Владелец технической документации Декларация соответствия стандартам Европейского Сообщества Запасные части
Ширина скашивания (cm) Скорость вращения режущего устройства (rpm) Мощность (kW) Измеренная акустическая мощность
(dB(A)) Гарантированная акустическая мощность
(dB(A)) Звуковое давление L
(dB(A)) Погрешность K
(dB(A)) Вибрация кисти руки/предплечья
Уровень неопределенности
Notice-Facile