iGo Pro JW200 - Smartwatch Forever - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iGo Pro JW200 Forever au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile couleur de 1,3 pouces, résolution 240 x 240 pixels |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth 5.0, compatible avec iOS et Android |
| Fonctions de suivi | Suivi de la fréquence cardiaque, suivi du sommeil, podomètre |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 7 jours en utilisation normale |
| Résistance à l'eau | Indice de protection IP68 |
| Utilisation | Notifications d'appels et de messages, contrôle de la musique, réveil |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas immerger dans l'eau chaude |
| Informations générales | Compatible avec l'application dédiée pour une expérience améliorée |
FOIRE AUX QUESTIONS - iGo Pro JW200 Forever
Questions des utilisateurs sur iGo Pro JW200 Forever
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iGo Pro JW200 - Forever et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iGo Pro JW200 de la marque Forever.
MODE D'EMPLOI iGo Pro JW200 Forever
Nous vous remercions d’avoir choisi la marque Forever. Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation et conservez-les pour toute référence ultérieure. Ne démontez pas l’appareil vous-mêmes - toute réparation doit être effectuée par le personnel du service. N’utilisez que les pièces et accessoires fournis par le fabricant. Nous espérons que le produit Forever répondra à vos attentes. Description
2. Bouton de fonction
3. Capteur de température
4. Capteur de fréquence cardiaque
Spécication de base Imperméabilité: IP68 Capacité de la batterie: 3,7 V/160 mAh Bluetooth: 5.0 Durée de recharge: 2 heures Temps de fonctionnement: jusqu’à 10 jours Type d’écran: TFT Écran tactile capacitif 1,4” 240*240 pixels
LES AVIS DE SÉCURITÉ
- Ne pas frapper l’appareil contre des objets durs car cela pourrait l’endommager
- Ne pas mettre l’appareil en contact avec des solvants ou d’au- tres produits chimiques
- Ne pas approcher l’appareil à un fort champ magnétique
- Ne pas utiliser la montre intelligente en contact avec l’eau, si la température de celle-ci dépasse 35˚C
- Ne pas réparer l’appareil soi-même
- Ne pas jeter dans le feu, il y a un risque d’explosion Première utilisation En utilisant cet appareil pour la première fois, il faut le retirer et re- charger à l’aide du câble de recharge fourni. L’appareil s’allume au- tomatiquement lorsqu’il est chargé. La date et l’heure de l’appareil seront automatiquement synchronisées et réglées lorsque la con- nexion Bluetooth sera établie avec une application dédiée. La langue105
de l’appareil sera automatiquement adaptée à celle qui est réglée sur le téléphone. Pour démarrer la montre intelligente sans la connecter au chargeur, appuyer sur le bouton de fonction pendant 3 secondes. Recharge Connectez l’appareil au câble d’alimentation fourni. Assurez-vous que les connecteurs de l’appareil et du câble sont connectés, puis connectez le câble USB à la source d’alimentation. Une fois le chargement terminé, déconnectez la montre intelligente du câble de charge et le câble de la source d’alimentation. Marche / Arrêt de la montre intelligente Marche: Appuyez et maintenez appuyé le bouton de fonction, jusqu’à ce que la montre intelligente se mette en marche. Arrêt: Appuyez et maintenez appuyé le bouton de fonction, jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Vous pouvez également utiliser le menu de la montre in- telligente: passez à la rubrique des paramètres et choisissez l’option «Éteindre» indiquée par le symbole , puis conrmez le choix. Installation de l’application Forever GoFit Trouver l’application «Forever GoFit» sur Google Play ou App Store, puis l’installer. ATTENTION: Les exigences minimales du système d’exploita- tion du téléphone pour la gestion du fonctionnement de l’applica- tion et de la montre intelligente sont les suivantes : Android 5.1 ou plus récent / iOS 10.0 ou plus récent Connecter l’appareil au téléphone
1. Activez Bluetooth sur votre téléphone.
ATTENTION: Pour utiliser toutes les fonctionnalités de l’applica- tion et de la montre intelligente, vous devez accepter d’accéder à tout le contenu demandé par l’application lorsque vous démarrez l’application pour la première fois, puis permettre également l’ac- cès aux notications.106
2. Lancez l’application «Forever GoFit» sur votre téléphone. Com-
mencez à utiliser l’application en tant qu’invite en cliquant en haut à droite de l’écran ou sélectionnez «Enregistrement» et suivez les étapes ci-dessous: - saisissez l’adresse électronique sur laquelle vous souhaitez créer un compte - cliquez la touche (pour obtenir la vérication) - vous recevrez un code de vérication à l’adresse électronique four- nie, entrez-le dans la case prévue à cet effet - entrez et mémorisez votre mot de passe
3. Une fois la connexion à l’application réussie, vous verrez l’écran
principal où vous devez cliquer sur le bouton suivant ou sélection- ner le bouton menu dans le coin supérieur gauche
4. Sélectionnez le modèle de l’appareil auquel vous souhaitez vous
connecter en cliquant sur sa photo:107
5. Conrmez le modèle sélectionné en appuyant sur le bouton
«OUI». Si le mauvais modèle est sélectionné, appuyez sur «NON», puis sélectionnez correctement.
6. Sélectionnez le nom Bluetooth de votre appareil dans la liste des
appareils et conrmez la connexion en sélectionnant «OUI». Après quelques secondes, la connexion sera établie et toutes les données seront synchronisées automatiquement. Si la synchronisation auto- matique n’a pas lieu, sélectionnez le bouton dans le coin inférieur droit de l’écran pour effectuer une synchronisation manuelle. Attention: An de lire le nom Bluetooth de votre appareil, allez aux paramètres de l’appareil, puis à la rubrique «Système».
DESCRIPTION DE L’APPLICATION
Données relatives au prol de l’utilisateur Une fois la connexion et la synchronisation réussies, sélectionnez le bouton de menu dans le coin supérieur gauche et cliquez ensuite sur le nom d’utilisateur pour accéder aux paramètres du prol. Ici, vériez que toutes les données sont correctes. Les données réelles sont nécessaires au bon fonctionnement de l’algorithme qui calcule les pas, les calories et la distance parcourue avec la plus grande précision possible.
Développe le panel d’utilisateur pour effectuer les réglages décrits au point 1.1
1.1.1. Données de l’utilisateur
Cliquez pour modier les paramètres tels que : photo de prol, nom d’utilisateur, sexe, date de naissance, taille, poids, changement de mot de passe109
1.1.2. Paramètres et fonctions de l’appareil
Accès aux informations sur les paramètres étendus et aux fonctions de la montre intelligente telles que : date de la dernière synchroni- sation, informations sur la version du logiciel, informations sur le numéro MAC de l’appareil, caméra à distance, réveil, calendrier, notication d’absence de mouvement, mode « Ne pas déranger », rétroéclairage automatique de l’écran avec un mouvement du po- ignet, surveillance quotidienne du pouls, système d’afchage de l’heure, notications de l’application, réinitialisation des paramètres, déconnexion de la montre intelligente de l’application
1.1.3. Unités de mesure
Sélectionnez les unités dans lesquelles vous souhaitez recevoir les mesures
Sélectionnez les unités de température dans lesquelles le temps ac- tuel sera afché sur l’écran d’accueil
1.1.5. Trouver la montre intelligente
Cliquez pour appeler la montre intelligente qui se mettra à vibrer pour vous faire notier sa position actuelle
1.1.6. Connexion à des comptes Google ou Facebook
Connectez l’application à votre compte Google ou Facebook pour partager les données stockées dans l’application
Cliquez pour vous déconnecter de votre compte de l’application actuel
Vous permet de vous connecter à votre compte Strava et d’y envoyer des informations à partir de votre montre intelligente
1.1.9. Politique de condentialité
Lisez et acceptez la politique de condentialité pour protéger vos données
Vériez si la montre intelligente dispose de la dernière version du logiciel. Sinon, mettez à jour votre montre intelligente pour proter110
pleinement de toutes les fonctions disponibles.
Foire aux questions et réponses
1.1.12. Informations sur l’application
Afche la version actuelle de l’application.
Il indique le nombre de pas parcourus un jour donné et le degré de réalisation de l’objectif. Cliquez pour aller à des données plus déta- illées ou pour consulter son historique.
3. Entraînements hebdomadaires
Il montre les détails des entraînements avec une répartition en se- maines particulières.
4. Cardiofréquencemètre
Lecture de la fréquence cardiaque quotidienne et de la fréquence cardiaque dynamique. La section de la fréquence cardiaque quoti- dienne est chargée de mesurer périodiquement la fréquence car- diaque tout au long de la journée. La montre intelligente prend une mesure automatique si la fonction est activée par l’utilisateur dans les paramètres de l’appareil.
5. Moniteur de sommeil
Pour mesurer et analyser votre sommeil, vous devez porter la montre intelligente pendant la nuit. L’appareil établira le diagramme de votre sommeil en fonction de vos mouvements pendant le sommeil.
GPS La mesure de la discipline choisie et enregistrement de l’itinéra- ire à l’aide du module GPS intégré à votre smartphone. Cliquez sur l’icône pour accéder à la carte, sélectionnez la discipline et appuyez sur «Start» pour commencer à mesurer.
Météo actuelle dans le lieu donné
8. Calories, distance, temps d’exercice
Les données collectées de mesures individuelles d’un jour donné.111
Après avoir cliqué sur la mesure sélectionnée, on accède à son hi- storique.
Montre l’activité au cours d’une journée par heures
Afche la dernière mesure de température corporelle. Après sélec- tion, afche les données collectées sur les mesures de température les différents jours, en distinguant la température la plus élevée et celle la plus basse. DESCRIPTION DE L’INTERFACE DE LA MONTRE INTEL- LIGENTE
- Appuyez sur le bouton de fonction et maintenez-le enfoncé pour mettre la montre en marche ou l’éteindre.
- Vous pouvez allumer l’écran en levant la main ou en appuyant sur le bouton de fonction.
- Entrer au menu: Bougez l’interface du cadran de la montre vers la gauche.
- Sélectionner des fonctions: Passez vers la droite ou la gauche dans le menu et choisissez l’icône des fonctions.
- Sélectionner les jeux: Faites glisser l’interface vers la droite sur le cadran de la montre.
- Conrmation: Choisissez l’icône.
- Annuler: Faites glisser l’interface de la montre de gauche à droite.
- Retour au cadran de la montre: appuyez sur le bouton de fonc- tion.112
2. Modication du cadran de la montre
Pour modier le cadran, appuyez et maintenez enfoncée l’interface du cadran de la montre, puis faites glisser vers la gauche ou vers la droite. Pour conrmer votre choix, cliquez une fois sur le motif choisi. Activité de la journée L’appareil calcule automatiquement les don- nées sur l’activité de la journée. Choisissez l’icône «Activité de la journée», pour vérier le nombre de pas, la distance parcourue et le nombre de calories brûlées pendant la journée. Sport Choisissez l’icône «Sport», pour passer au choix des disciplines sportives. La montre intelligente offre 5 modes sportifs : prome- nade, course, cyclisme, basketball. Sélec- tionnez le sport souhaité et commencez à le pratiquer. La montre intelligente enregistrera les données de votre entraînement. Cardiofréquen- cemètre Pour lancer la mesure, appuyez sur l’icône «Cardiofréquencemètre». Attendez jusqu’à ce que l’appareil nisse la mesure et afche le résultat. Après la synchronisation des données, vous pouvez vérier l’historique des mesures dans l’application.113
Thermomètre Pour lancer la mesure de la température de la peau et du corps, appuyez sur l’icône « Thermomètre » et attendez jusqu’à ce que l’appareil nisse la mesure. Le temps de la mesure est de 60 secondes. Une fois la mesure achevée, la montre intelligente vibrera et l’écran afchera les résultats. Les données sur la gauche concernent la température de la surface de la peau et elles sont modiées en temps réel. À droite sont afchées les données sur la température du corps. Pendant la mesure, la valeur « --.-» est afchée, puis cette valeur est remplacée par le résultat après la n de la mesure. Attention : Lors de la prise de la température, une température ambiante entre 18 et 30°C est requise. La mesure de la température corporelle est seulement indicative. Pour la conrmer, utilisez un dispositif médical. Météo Si la montre intelligente est connectée à l’application «Forever GoFit» via Bluetooth, elle afchera les prévisions météorologiques actuelles. Messages Si l’appareil est connecté à un smartphone, sélectionnez l’icône «Messages» pour que la montre intelligente afche les derniers messages reçus et les notications.114
Sommeil La montre intelligente surveille automa- tiquement votre sommeil de 21h30 à 12:00. Après le réveil le lendemain, la montre in- telligente afchera le nombre complet des heures de sommeil. Si la montre intelligente est connectée à l’application « Forever Go- Fit » via Bluetooth, vous pouvez consulter une analyse de sommeil plus détaillée dans l’application. Musique Connectez l’appareil à un smartphone, pour gérer la lecture de la musique. Vous po- uvez sélectionner la chanson précédente/ suivante, régler le volume et lancer/arrêter la musique. Chronomètre Cliquez sur l’icône «Chronomètre», pour activer la fonction du chronomètre ou celle du compte-minutes. Trouver le téléphone Si l’appareil est connecté à l’application, vous pouvez utiliser la fonction «Trouver le téléphone». Si vous sélectionnez cette fonction, votre téléphone émettra un si- gnal sonore et des vibrations. Relaxation En cliquant sur l’icône «Relaxation», vous activerez la fonction des exercices de re- spiration.115
Réglages Langue: choisissez la langue de l’interface de l’appareil. Écran: réglez le cadran de la montre, la luminosité, le temps de veille de l’écran et les fonctions de rétroéclairage avec le poignet. Mode Ne pas déranger: activer/ désactiver le mode. Intensité des vibrations: choisissez le niveau d’intensité des vibrations. Système: achez les informations sur l’appareil, la fonction de désactivation et de redémarrage de l’appareil. La puissance fréquence radio rayonnée maximale dans la gamme de fréquences Gamme de fréquences Bluetooth 2402-2480 MHz Puissance maximale émise 4 dBm Élimination appropriée des déchets d’appareils élec- troniques L’appareil est marqué d’un symbole de poubelle barrée, conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électro- niques (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être éliminés ou jetés avec les autres déchets ména- gers à la n de leur vie utile. L’utilisateur est tenu d’éliminer les déchets d’équipements électriques et électroniques en les remettant à un point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés. La col- lecte de ce type de déchets dans des lieux désignés et leur valorisa- tion adéquate contribuent à la préservation des ressources naturel- les. Le recyclage correct des déchets d’équipements électriques et électroniques est bénéque pour la santé humaine et pour l’environ-116
nement. Pour savoir où et comment éliminer les équipements élec- troniques usagés dans le respect de l’environnement, l’utilisateur doit contacter les autorités locales compétentes, le point de collecte de déchets ou le point de vente où il a acheté l’équipement. Élimination appropriée des déchets d’accumulateurs Conformément à la directive européenne 2006/66/CE mo- diée par la directive 2013/56/UE relative à l’élimination des batteries, ce produit est marqué d’un symbole de po- ubelle barrée. Ce symbole signie que les piles ou accumu- lateurs utilisés dans ce produit ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais traités conformément à la directi- ve et aux réglementations locales. Il est interdit de jeter les accumu- lateurs avec les déchets ménagers non triés. Les utilisateurs des pi- les et des accumulateurs doivent utiliser le réseau disponible de collecte de ces éléments, permettant de les rendre, recycler et élimi- ner. Sur le territoire de l’UE, la collecte et le recyclage des accumula- teurs sont soumis à des procédures séparées. Pour en savoir plus sur les procédures de recyclage des piles et des accumulateurs ap- pliquées dans votre région, contactez les autorités de votre ville, l’au- torité de gestion des déchets ou la décharge. Déclaration de conformité avec les directives de l’Union européenne TelForceOne Sp. z o.o. déclare par la présente que l’ap- pareil JW-200 IGO PRO est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de con- formité UE est disponible à l’adresse suivante : http:// manual.forever.eu/JW200117
Notice Facile