Forever iGo Pro JW200 - Okosóra

iGo Pro JW200 - Okosóra Forever - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen iGo Pro JW200 Forever PDF formátumban.

📄 258 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Forever iGo Pro JW200 - page 132

Felhasználói kérdések a következőről iGo Pro JW200 Forever

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Okosóra PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét iGo Pro JW200 - Forever és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. iGo Pro JW200 márka Forever.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ iGo Pro JW200 Forever

Köszönjük, hogy a Forever márkájú terméket vásárolt. Használa- ta előtt gyelmesen olvassa el a jelen útmutatót, és tegye el, hogy később is meg legyen. Ne szedje szét önállóan a készüléket, bármily- en javítást a szerviz szerelőjének kell elvégeznie. Csak és kizárólag a gyártó által szállított, eredeti alkatrészeket/tartozékokat használjon. Reméljük, hogy a Forever terméke kielégíti az elvárásait. Leírás

Alap specikáció Vízállóság: IP68 Akkumulátor kapacitása: 3,7 V/160 mAh Bluetooth: 5.0 Töltési idő: 2 óra Üzemidő: legfeljebb 10 nap Kijelző típusa: TFT Kapacitív érintőképernyő 1,4” 240*240 pixel A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK:

  • Ne üssön meg az eszközzel kemény tárgyakat, mivel ez a tön- kremeneteléhez vezethet
  • Védje az eszközt hígítókkal vagy más vegyi anyagokkal történő érintkezéstől
  • Ne közelítsen a készülékkel erős mágneses térhez
  • Ne használja az okosórát vízzel érintkezve, ha a víz hőmérsékle- te meghaladja a 35˚C-ot
  • Ne javítsa önállóan a készüléket
  • Ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat Első üzembe helyezés Ha először használja az eszközt, vegye ki és töltse fel a mellékelt töltőkábellel. Az eszköz automatikusan bekapcsol, amikor feltöltő- dik. Az eszköz dátuma és ideje automatikusan szinkronizálódik és beállítódik, amint a Bluetooth kapcsolat létrejön a dedikált alkal- mazással. Az eszköz nyelve automatikusan a telefonon beállított133

nyelvhez igazodik. Az okosóra elindításához anélkül, hogy csatlakoztatná a töltőhöz, tartsa lenyomva a funkciógombot 3 másodpercig. Töltés: Csatlakoztassa az eszközt a készlethez mellékelt töltőkábellel. Győződjön meg róla, hogy az eszköz és a kábel csatlakozói össze vannak-e kötve, majd csatlakoztassa az USB-kábelt az áramfor- ráshoz. Ha a töltés befejeződött, válassza le az okosórát a töltőkábelről, és húzza ki a kábelt az áramforrásból. Az okosóra be- és kikapcsolása Bekapcsolás: Nyomja be és tartsa benyomva a funkciógombot, ad- dig, amíg az okosóra be nem kapcsolódik. Kikapcsolás: Nyomja be és tartsa benyomva a funkció gombot, amíg az eszköz ki nem kapc- solódik. Alternatív megoldásként az okosóra menüjének beállítások lapjára léphet, és kiválaszthatja a „Kikapcsolás” opciót, majd meg kell erősítenie a választást. A Forever GoFit alkalmazás telepítése Keresse meg a „Forever GoFit” nevű alkalmazást a Google Play vagy az App Store alkalmazásboltban, és telepítse. FIGYELEM: Az alkalmazások és az okosóra kezeléséhez a telefon operációs rendszerének minimális követelményei a következők: Android 5.1 vagy újabb verzió / iOS 10.0 vagy újabb verzió Csatlakoztassa az eszközt a telefonnal

1. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonban.

FIGYELEM: Ahhoz, hogy az alkalmazás és az okosóra összes funkcióját használni tudja, bele kell egyeznie az alkalmazás ál- tal az alkalmazás első indításakor kért összes tartalomhoz való hozzáférésbe, majd engedélyeznie kell az értesítésekhez való hozzáférést is.

2. Kapcsolja be a „Forever GoFit” a telefonján. Kezdje el használni az

alkalmazást „Vendégként” a képernyő jobb felső sarkára kattintva,134

vagy válassza a „Regisztráció” lehetőséget, és kövesse az alábbi lépéseket: - adja meg azt az e-mail címet, amelyre a ókját létre kívánja hozni - kattintson a gombra (ellenőrzés) - kap egy e-mailt egy ellenőrző kóddal, amelyet be kell írnia a kijelölt mezőbe - adja meg és jegyezze meg a felhasználói jelszavát

3. Az alkalmazásba való bejelentkezés után megjelenik a főképer-

nyő, ahol kattintani kell a gombra vagy a bal felső sarokban a gombra.

4. Válassza ki a csatlakoztatni kívánt eszköz modelljét a képére kat-

5. Az „IGEN” gomb megnyomásával erősítse meg a kiválasztott mo-

dellt. Ha a rossz modellt választott ki, nyomja meg a „NEM” gombot,135

majd válassza ki a helyes modellt.

6. Válassza ki a készülék Bluetooth nevét az eszközök listájából, és

erősítse meg a csatlakozást az „IGEN” kiválasztásával. Néhány má- sodperc múlva a kapcsolat létrejön, és az összes adat automatiku- san szinkronizálódik. Ha az automatikus szinkronizálás nem történik meg, válassza a képernyő jobb alsó sarkában található gombot a kézi szinkronizálás elvégzéséhez. Figyelem: Az eszköz Bluetooth nevének leolvasásához lépjen az eszköz beállításaihoz, majd a „Rendszer” fülre.

AZ ALKALMAZÁS LEÍRÁSA

A felhasználó proljának adatai A sikeres bejelentkezés és szinkronizálás után válassza a bal fel- ső sarokban található menü gombot, majd kattintson a felhasz- nálónévre a prolbeállítások eléréséhez. Itt ellenőrizze, hogy minden adat helyes-e. A tényszerű adatok megadása szükséges a lépéseket, kalóriákat és megtett távolságot a lehető legnagyobb pontossággal kiszámító algoritmus helyes működéséhez.

Kibontja a felhasználói panelt, amely lehetővé teszi az 1.1 pontban leírt beállítások elvégzését

1.1.1. A felhasználó adatai

Kattintson a beállítások módosításához, mint például a prolkép, felhasználónév, nem, születési dátum, magasság, súly, jelszó módo- sítása137

1.1.2. A berendezések beállításai és funkciói

Hozzáférés az okosóra beállításainak és funkcióinak bővített in- formációihoz, mint például: információ az utolsó szinkronizálás dátumáról, információ az aktuális szoftver verziójáról, információ a készülék MAC számáról, távoli kamera, ébresztőóra, időbeosztás, értesítés a mozgáshiányról, ne zavarjon mód, automatikus képer- nyő megvilágítás csuklómozdulattal, napi pulzusmérés, időjelző rendszer, értesítések az alkalmazásból, beállítások visszaállítása, az okosóra leválasztása az alkalmazásról

1.1.3. Mérések mértékegységei

Válassza ki, hogy milyen mértékegységben szeretné megkapni a mért eredményeket

Válassza ki, hogy az aktuális időjárás milyen hőmérsékleti egysé- gekben jelenjen meg a kezdőképernyőn

1.1.5. Az okosóra keresése

Kattintson az okosórája meghívásához, amely rezegni kezd, hogy tájékoztassa Önt, éppen hol található

1.1.6. Csatlakozás a Google vagy Facebook ókokhoz

Csatlakoztassa az alkalmazást a google vagy facebook ókjához, hogy megoszthassa az alkalmazásban gyűjtött adatokat

1.1.7. Kijelentkezés

Kattintson az éppen használt alkalmazásókból való kijelent- kezéshez

Lehetővé teszi a Strava alkalmazásban található ókjához való csatlakozást és az információk feltöltését az okosórájáról

1.1.9. Adatvédelmi irányelvek

Az adatai védelméhez ismerje meg az adatvédelmi irányelveket, és fogadja el őket

Ellenőrizze, hogy az okosórája a legújabb szoftververzióval rendel- kezik-e. Ha nem, akkor frissítse okosóráját, hogy teljes mértékben kihasználhassa az összes rendelkezésre álló funkciót.138

Gyakori kérdések és válaszok

1.1.12. Tudnivalók az alkalmazásról

Megmutatja az alkalmazás aktuális verzióját.

Megmutatja az adott napon megtett lépések számát és a cél tel- jesítésének mértékét. Kattintson a gombra a részletesebb adatok megtekintéséhez vagy az előzmények ellenőrzéséhez.

Heti bontásban részletes edzési adatokat mutat.

A napi pulzusszámmérés és a dinamikus pulzusszám leolvasá- sa. A napi pulzusszám szekció felelős a pulzusszám rendszeres méréséért a nap folyamán. Az okosóra automatikus mérést végez, ha a funkciót a felhasználó a készülék beállításaiban aktiválja.

Az alvásméréshez és elemzéshez viselje az okosórát éjszakára. A készülék a felhasználó alvás közbeni mozgása alapján alvási ütem- tervet készít.

A kiválasztott szakág GPS-mérése az okostelefonba épített GPS- -modul segítségével, útvonal rögzítéssel. A térképre lépéshez kat- tintson az ikonra, válassza ki a sportágat, majd nyomja meg a start gombot a mérés megkezdéséhez.

Az aktuális időjárás az adott településen

8. Kalória, Távolság, Edzésidő

Az adott nap egyes méréseinek összegyűjtött adatai. Miután rákat- tint egy kiválasztott mérésre, az előzményekre lépünk.

A napi aktivitását mutatja óránként139

Megjelenik az utoljára mért testhőmérséklet. A gombra kattintás után az egyes napokon végzett hőmérsékletmérések összegyűjtött adatai jelennek meg, a legmagasabb és legalacsonyabb hőmér- séklet megkülönböztetésével. AZ OKOSÓRA KEZELŐFELÜLETÉNEK LEÍRÁSA

  • Az óra tápfeszültségének be- vagy kikapcsolásához meg kell nyomni és megnyomva kell tartani a funkció nyomógombot.
  • A képernyőt be lehet kapcsolni a kéz gyors felemelésével vagy a funkció gomb megnyomásával.
  • Belépés a menübe: Húzza el az óralap kezelőfelületét balra.
  • Funkció kiválasztása: Húzza el jobbra vagy balra a menüt, és tapintson rá a funkció ikonjára.
  • Játékválasztás: Csúsztassa a kezelőfelületet jobbra az óralap képernyőjén.
  • Megerősítés: Ikon kiválasztása.
  • Visszavonás: Húzza el az óra kezelőfelületét balról jobbra.
  • Visszatérés az óralaphoz: nyomja meg a funkció nyomógombot.

2. Az óralap megváltoztatása

Az óralap megváltoztatásához nyomja meg és tartsa lenyomva az óralap felületét, majd húzza balra vagy jobbra. A kiválasztás me- gerősítéséhez kattintson egyszer a kívánt stílusra.140

Napi aktivitás Az eszköz automatikusan számolja a napi aktivitási adatokat. A lépések számának, és a megtett távolság és az aznap elégetett kalóriák megtekin- téséhez válassza ki a „Napi tevékenység” ikont. Sport A sportágak kiválasztásához lépéshez ta- pintson „Sport” ikonra. Az okosóra 5 spor- tolási módot kínál: séta, futás, kerékpározás, kosárlabda. Válassza ki a kívánt sportágat, majd kezdje el a sportolást. Az okosóra rög- zíti az edzési adatokat. Pulzusmérő A mérés elindításához nyomja meg a „Pul- zusmérő” ikont. Várja meg, amíg az eszköz megméri és megjeleníti az eredményt. Az adatok szinkronizálása után az alkalma- zásban ellenőrizheti a mérési előzmények történetét. Hőmérő A bőr- és testhőmérséklet mérésének megkezdéséhez nyomja meg a „Hőmérő” ikont, és várja meg, amíg az eszköz elvég- zi a mérést. A mérési idő 60 másodpercig tart, ezután az okosóra rezegni kezd, és az eredmények megjelennek a képernyőn. A bal oldali adatok a bőrfelület hőmérsékletét mutatják, ez valós időben változik. A jobb oldalon a testhőmérséklet adatai láthatók, a mérés során a „--.-” érték jelenik meg, majd a sikeres befejezés után megjelenik az eredmény. Figyelem: A testhőmérséklet-vizsgálat során 18-30 °C-os környezeti hőmérsékletre van szükség. A testhőmérséklet-mérések csak referenciaként szolgálnak, kérjük, használja az orvosi eszközt a megerősítéshez.141

Időjárás Ha az okosóra Bluetoothon keresztül csatla- kozik a „Forever GoFit” alkalmazáshoz, akkor megjeleníti az aktuális időjárás-előrejelzést. Üzenetek Ha a készülék okostelefonhoz van csatlakoz- tatva, az „Üzenetek” ikon kiválasztásakor az okosóra megjeleníti a legutóbb beérkezett üzeneteket és értesítéseket. Alvás Az okosóra automatikusan gyeli az alvást 21:30-tól 12:00-ig. Amikor másnap felébredsz, az okosóra megjeleníti összesen hány órát aludt. Ha az okosórája Blueto- othon keresztül csatlakozik a „Forever GoFit” alkalmazáshoz, akkor az alkalmazásban részletesebb alvásjelentést tekinthet meg. Zene Ha a készülék csatlakozik az okostelefon- jához, akkor azzal vezérelheti a zenét. Ki- választhatja az előző/következő dalt, beállí- thatja a hangerőt, és lejátszhatja/leállíthatja a zenét. Stopper A „Stopperóra” ikonra kattintva engedély- ezheti a stopperóra vagy időzítő funkciót.142

Telefon keresése. Ha a készülék csatlakozik az alkalma- záshoz, használhatja a „Telefon keresése” funkciót. A funkció kiválasztásakor a tele- fon hangjelzést ad és rezegni kezd. Relax A „Relax” ikonra kattintva bekapcsolja a légzőgyakorlatok funkciót. Beállítások Nyelv: Válassza ki a készülék kezelőfelületének nyelvét. Képernyő: az óralap, a fényerő, a képernyő időzítése és a képernyő csuklómozdulattal történő felébresztése funkcióinak beállítása. Ne zavarjon üzemmód: üzemmód en- gedélyezése/letiltása. Rezgésintenzitás: válassza ki a re- zgésintenzitás szintjét. Rendszer: eszközinformációk meg- jelenítése, leállítási funkció és az eszköz visszaállítása. A maximális kisugárzott rádiófrekvencia teljesítmény a frekven- ciatartományban Frekvenciatartomány Bluetooth 2402-2480 MHz Maximális kibocsátott erő 4 dBm143

Elhasznált berendezés helyes ártalmatlanítása A készüléket az elektromos és elektronikus berendezé- sek hulladékairól szóló 2012/19/EU európai irányelvnek (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE) megfelelően egy áthúzott szemetes konténer szimbólu- ma jelöli. Az ezzel a szimbólummal jelölt termékeket hasznos élettartamuk végén nem szabad más háztartá- si hulladékkal együtt ártalmatlanítani vagy kidobni. A felhasználó köteles az elektromos és elektronikus berendezések hulladékát veszélyes hulladékok újrahasznosítására kijelölt helyen leadni újra- hasznosítás céljából. Az ilyen típusú hulladékok elkülönített helyen történő gyűjtése és megfelelő hasznosítási folyamata hozzájárul a természeti erőforrások védelméhez. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak megfelelő újrahasznosítása jótékony hatással van az emberi egészségre és a környezetre. A használt elek- tronikus berendezések környezetkímélő módon történő ártal- matlanítása módjáról és helyéről a felhasználónak az illetékes helyi hatósághoz, a hulladékgyűjtő helyhez vagy ahhoz az értékesítési ponthoz kell fordulnia, ahol a készüléket vásárolta. Elhasznált akkumulátor helyes ártalmatlanítása Az akkumulátorok ártalmatlanításáról szóló 2013/56/EU irányelvvel módosított 2006/66/EK európai uniós irány- elvvel összhangban ez a termék áthúzott hulladékgyűjtő szimbólummal van jelölve. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az ebben a termékben használt elemeket vagy akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani, hanem azo- kat az irányelvnek és a helyi előírásoknak megfelelően kell kezelni. Tilos az akkumulátorokat vegyes kommunális hulladékokkal együtt eltávolítani. Az elemek és akkumulátorok felhasználóinak igénybe kell venniük az ilyen típusú hulladékok átvevő hálózatát, melyek le- hetővé teszik az akkumulátorok visszavételét, újrafeldolgozását és ártalmatlanítását. Az Európai Unióban az elemek és akkumulátorok begyűjtését és újrafeldolgozását külön eljárások szabályozzák. Ha szeretne többet megtudni az elemek és akkumulátorok Ön környeze- tében hatályos újrahasznosítási eljárásairól, forduljon a városházához, a hulladékgazdálkodási hatósághoz vagy a hul- ladéklerakóhoz.144

Megfelelőségi Nyilatkozat az Európai Uniós irány- elveknek való megfelelőségről. A TelForceOne Sp. z o.o. az alábbiakban kijelenti, hogy az JW-200 IGO PRO készülék megfelel a 2014/53/EU Irányelv követelményeinek. Az EU megfelelőségi nyilat- kozat teljes tartalma a következő webcímen található: http://manual.forever.eu/JW200145

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Forever

Modell : iGo Pro JW200

Kategória : Okosóra