iGo Pro JW200 - Smartwatch Forever - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului iGo Pro JW200 Forever în format PDF.
| Tip produs | Smartwatch |
| Marcă | Forever |
| Model | iGo Pro JW200 |
| Ecran | TFT tactil 1,4 inci, 240x240 pixeli |
| Impermeabilitate | IP68 |
| Conectivitate | Bluetooth 5.0 |
| Baterie | Li-ion 3,7 V / 160 mAh |
| Autonomie | Până la 10 zile |
| Timp de încărcare | Aproximativ 2 ore |
| Sistem de operare necesar | Android 5.1+ / iOS 10.0+ |
| Senzori | Frecvență cardiacă, temperatură, accelerometru |
| Funcții principale | Pedometru, somn, sport, notificări, muzică, cronometru, relaxare, găsire telefon |
| Moduri sport | Mers, alergare, ciclism, baschet, plimbare |
| Aplicație companion | Forever GoFit (Google Play / App Store) |
| Conținutul cutiei | Ceas, cablu de încărcare, manual |
| Întreținere și curățare | Curățați cu o cârpă moale și uscată. Evitați solvenți și produse chimice. |
| Siguranță | Nu dezasamblați, nu expuneți la temperaturi >35°C în apă, nu aruncați în foc. |
| Piese de schimb și reparabilitate | Utilizați numai accesoriile furnizate de producător. Repararea de către personal autorizat. |
Întrebări frecvente - iGo Pro JW200 Forever
Întrebările utilizatorilor despre iGo Pro JW200 Forever
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Smartwatch în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. iGo Pro JW200 - Forever și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. iGo Pro JW200 mărcii Forever.
MANUAL DE UTILIZARE iGo Pro JW200 Forever
Mulțumim pentru achizi ionarea produsului mărcii Forever. Înainte de utilizare luați la cunoștință aceste instrucțiuni și păstrați-le pen- tru referință pe viitor. Nu demontați aparatul pe cont propriu – toate reparațiile trebuie efectuate de către servisant. Folosiți doar piese și accesorii originale livrate de producător. Sperăm că produsul Forever va îndeplini așteptările dumneavoastră.
Descriere
- Ecran tactil
- Buton functie
- Senzor temperatură
- Senzor puls
- Port încărcare
Specificație principală
Rezistență la apă: IP68
Capacitate baterie: 3,7 V/160 mAh
Bluetooth: 5.0
Durată de încărcare: 2 ore
Durata de func ionare: până la 10 zile
Tip afışaj, display: TFT
Ecran tactil capacitiv 1,4" 240*240 pixeli
OBSERVATII DE SIGURANTĂ:
- Nu loviti aparatul de obiecte dure deoarece acest lucru poate duce la defectarea acestuia
- Nu permiteți contactul dintre aparat și diluanți sau alti agenti chimici
- Nu vă apropiati de câmpuri magnetice puternice
- Nu utiliza i smartwatchul în contact cu apa în cazul în care temperatura acesteia depășește 35°C
- Nu reparați aparatul pe cont propriu
- Nu aruncați în foc, pericol de explozie
Prima pornire
Atunci când utilizati acest aparat pentru prima dată, scoateți-l și încărcați-l cu ajutorul cablului de încărcare livrat. Aparatul pornește automat după încărcare. Data și ora aparatului vor fi sincronizate automat și setate după efectuarea conexiunii Bluetooth cu aplicatia dedicată. Limba aparatului va fi setată automat conform celei setate
în telefon.
Pentru a activa smartwatchul fără conectarea acestuia la încărcător țineți apăsat buton tactil amplasat sub ecran timp de 3 secunde.
Încărcare
Conecta i dispozitivul cu cablul de încărcare inclus în kit. Ave i grijă ca conectorii dispozitivului și ai cablului să fie conecta i între ei, apoi conecta i cablul USB la sursa de alimentare.
La sfârșitul procesului de încărcare scoateți smartwatchul de la cablul de alimentare și deconecta i-l de la sursa de alimentare.
Pornire: Apăsați și țineți apăsat butonul func ii până în momentul pornirii smartwatch-ului. Oprire: Apăsați și țineți apăsat butonul func ii până în momentul dezactivării dispozitivului. De asemenea, pute i merge la fila setări din meniul smartwatch-ului și pute i selecta op iunea „Dezactivare” marcată cu următorul simbol , apoi confirma i alegerea.
Instalarea aplicatiei Forever GoFit
Găsiți aplicația cu numele „Forever GoFit” în magazinul Google Play sau App Store și instalați-o.
ATENTIE: Cerințele minime pentru sistemul de operare al telefonului pentru a utiliza aplicația și smartwatchul sunt:
Android 5.1 sau mai recent / iOS 10.0 sau mai recent
Împerecheați dispozitivul cu telefonul
- Porniți Bluetoothul în telefon.
RO
NOTĂ: Pentru a putea utiliza toate funcțiile aplicației și ale smartwatchului trebuie să vă exprimați acordul pentru accesul la întreg conținutul solicitat de aplicație la prima pornire a aplicației, iar apoi porniți, de asemenea, accesul la notificări.
- Porniți „Forever GoFit” în telefon. Începeti să utilizati aplicația ca și „Oaspete” făcând clic în partea dreaptă sus a ecranului sau selectați „Înregistrare” și procedați conform pașilor următori:
- introduceți adresa de e-mail pe care doriți să o folosiți pentru a crea contul
- apăsați butonul (obțineți verificare)
- pe adresa de e-mail indicată veți primi codul de verificare pe care trebuie să-l introduceți în câmpul marcat
-
introduceti și memorizați parola utilizatorului
-
După autentificare în aplicație veți vedea ecranul principal pe care trebuie să faceți clic pe următarea tastă sau în colțul din stânga sus să selectați tasta meniu
-
Selectați modelul dispozitivului cu care doriți să vă conectați făcând clic pe fotografia acestuia:

- Confirmați modelul selectat apăsând butonul „DA”. În cazul în care ați selectat modelul greșit apăsați „NU”, iar apoi selectați din nou.
- De pe lista de dispozitive selectați denumirea Bluetooth a dispozitivului dvs. și confirmați conexiunea selectând „DA”. Conexiunea se va efectua după câteva secunde și toate datele vor fi sincronizate
RO
automat. În cazul în care nu se realizează sincronizarea automată selectați tasta din colțul din dreapta jos al ecranului, pentru a efectua sincronizarea manuală.
Atenție: Pentru a citi denumirea Bluetooth a dispozitivului dvs., accesa i setările dispozitivului și apoi fila „Sistem”.
DESCRIEREA APLICATIEI
Date profil utilizator
După autentificarea corectă și realizarea sincronizării selectați ta- sta meniu din colțul din stânga sus, iar apoi faceți clic pe denumirea utilizatorului pentru a trece la setările profilului. Verificați în acest loc dacă toate datele sunt corecte. Este esențial să indicați datele corecte pentru a permite funcționarea corectă a algoritmului care calculează pașii, caloriile și distanța parcursă cu cea mai mare exac- titate posibilă.
DESCRIERE PANOU PRINCIPAL

1. Buton meniu
Desfășoară panoul utilizatorului care permite efectuarea setărilor descrise în subpunctul 1.1
1.1 Setări

Faceți clic pentru a schimba setările precum: poza de profil, numele utilizatorului, sexul, data nașterii, înălțimea, greutatea, schimbare parolă
1.1.2. Setările și funcțiile aparatului
Accesul la informațiile extinse privind setările și funcțiile smartwatchului precum: informația despre data ultimei sincronizări, informația privind versiunea actuală de software, informația despre numărul MAC al aparatului, control aparat foto de la distanță, ceas deșteptător, program, notificări privind lipsa de mișcare, modul nu deranjați, iluminarea automată a ecranului prin mișcarea încheieturii, monitorizarea zilnică a pulsului, sistemul de afișare a orei, notificări din aplicație, resetarea setărilor, deconectarea smartwatchului de la aplicație
1.1.3. Unități de măsură
Selectați unitățile în care doriți să primiți măsurătorile
1.1.4. Temperatura
Selectați unitatea de măsură a temperaturii în care doriți să indicați vremea actuală pe ecranul principal
1.1.5. Selectati smartwatchul
Faceți clic pentru a apela smartwatchul care va începe să vibreze pentru a indica poziția actuală
1.1.6. Conectare la conturile Google sau Facebook
Conectați aplicația la contul Google sau Facebook, pentru a putea distribui datele colectate în aplicație
1.1.7. Delogare
Faceți clic pentru a vă deloga din contul aplicației utilizat actual
1.1.8.Strava
Permite conectarea la contul din aplicația Strava și transmiterea de informații către aceasta de pe smartwatch
1.1.9. Politica de confidentialitate
Luați la cunoștință politica de confidentialitate și acceptați-o pentru a vă proteja datele
1.1.10. Actualizare
Verificați dacă smartwatchul posedă cea mai recentă versiune de software. În cazul în care nu aveți instalată cea mai recentă versiune, actualizați smartwatchul pentru a putea utiliza toate funcțiile disponibile.
RO
1.1.11. FAQ
Întrebările cel mai des adresate și răspunsuri
1.1.12. Informații privind aplicația
Vă arată versiunea actuală a aplicației.
2. Număr pași
Vă indică numărul de pași străbătuți în ziua respectivă, precum și nivelul de realizare a obiectivului stabilit. Faceți clic pentru a trece la datele cele mai detaliate sau pentru a verifica istoricul acestora.
3. Antrenamente săptămânale
Indică datele detaliate privind antrenamentele defalcate pe fiecare săptămână.
4. Pulsometru
Valoarea zilnică a măsurătorii pulsului și a pulsului dinamic. Sectiunea puls zilnic indică măsurătorile periodice ale pulsului pe durata întregii zile. Smartwatchul efectuează măsurătoarea automată dacă funcția este pornită de către utilizator în setările aparatului.
5. Monitorizare somn
Pentru a măsura și a analiza somnul trebuie să purtați smartwatchul noaptea. Aparatul efectuează programul de somn în conformitate cu mișcarea utilizatorului pe durata somnului.
6. Mod sport
GPS Măsurătoarea pentru disciplina selectată împreună cu traseul folosind modulul GPS încorporat în smartphone. Faceți clic pe pictogramă pentru a trece la hartă, selectați disciplina și apoi apăsați start, pentru a începe măsurătoarea.
7. Meteo
Condițiile meteo actuale din localitatea respectivă
8. Calorii, Distanță, Durată exerciții
Datele colectate pentru orice măsurătoare din ziua respectivă. După ce faceți clic pe măsurătoarea selectată treceți la istoricul acesteia.
9. Activitate
Indică activitatea de pe durata unei anumite zile defalcată pe ore
10. Temperatura
Afisează cea mai recentă măsurare a temperaturii corpului. După ce face i clic, arată datele colectate de la măsurătorile de temperatură în zile individuale, distingând temperatura cea mai mare și cea mai scăzută.
DESCRIERE INTERFATA SMARTWATCH:
1. Deservire

- Pentru a activa sau dezactiva alimentarea ceasului apăsați și tineti apăsată tasta funcții.
- Écranul poate fi activat prin ridicarea mâinii sau apăsarea tastei funcții.
- Trecérea la meniu: Glisa i interfața cadranului ceasului spre stânga.
- Selectarea funcției: Glisa i spre dreapta sau spre stânga în me-niu și selecta i pictograma func ii.
- Selectarea jocurilor: Glisa i interfa a spre dreapta pe ecranul cadranului ceasului.
- Confirmare: Selecta i pictograma.
- Glisare înapoi: Glisa i interfa a ceasului dinspre stânga spre dreapta.
- Revenire la cadranul ceasului: apăsa i tasta func ii.
2. Schimbarea cadranului ceasului
Pentru a schimba cadranul ceasului apăsați și țineți apăsată interfața cadranului ceasului iar apoi glisați spre stânga sau spre dreapta. Pentru a confirma alegerea, face i o dată clic pe stilul selectat.

Activitate în timpul zilei![]() | Dispozitivul calculează automat datele din activitatea dvs. zilnică.Selecta i pictograma „Activitate în cursul zilei” pentru a verifica numărul de pași, distan a parcursă și caloriile arse pentru ziua respectivă. |
Sport Selecta ![]() | i pictograma „Sport“ pentru a trece la selectarea disciplinelkor sportive. Smartwach oferă 5 moduri sportive: plimbare, alergare, mersul cu bicicleta, baschet. Selectați sportul dorit și apoi începeți să exersați. Smartwatch-ul va înregistra datele privitoare la antrenament. |
Pulsometru ![]() | Pentru a începe măsurarea, apăsa i pictograma „Pulsometru“. Aștepta i ca dispoziti-vul să măsoare și să afișeze rezultatul.După sincronizarea datelor, pute i verifica istoricul măsurătorilor în aplica ie. |
Termometru ![]() | Pentru a începe măsurarea temperaturii pielii și a corpului, apăsa i pictograma „Ter-mometru” și aștepta i ca dispozitivul să facă măsurarea. Timpul de măsurare este de 60 de secunde, după care smartwatch-ul va vi-bra și rezultatele vor fi afișate pe ecran. Date-le de pe partea stângă se referă la tempera-tura suprafe ei pielii, seunt schimbate în timp real. Pe partea dreaptă există date despre temperatura corpului, în timpul măsurării va fi afișată valoarea „--.-” și după finalizarea cu succes va fi afișat rezultatul.Atenție: În timpul măsurării temperaturii cor-pului, este necesară o temperatură ambientă de 18-30°C. Măsurarea temperaturii corpului este doar cu titlu de referină, pentru a o confirma utiliza i un dispozitiv medical. |
Meteo în cazul ![]() | în care smartwatch-ul este conectat la aplicatia „Forever Smart" prin Bluetooth, smartwatch-ul va afișa prognoza meteo. |

Mesaje![]() | Dacă dispozitivul este conectat cu un smar-tphone, după selectarea pictogramei „Mesa-je“, smartwatch-ul va afișa ultimele mesaje primite și notificările. |
Somn![]() | Smartwatch-ul monitorează automat som-nul între orele 21:30 și 12:00. După trezire a doua zi, smartwatch-ul va afișa numărul total de ore de somn. În cazul în care smar-twatch-ul este conectat la aplicația „Forever GoFit” prin Bluetooth, puteți verifica un ra-port mai detaliat privind somnul direct din aplicație. |
Muzică![]() | După conectarea dispozitivului la smart-phone, cu ajutorul acestuia pute i controla muzica. Puteți selecta melodia anterioară/următoare, pute i regla volumul, și de ase-menea, pute i reda/opri muzica. |
Cronometru![]() | Făcând clic pe pictograma „Cronometru“, puteți porni funcția cronometru sau fun-ția de temporizare. |
Găsește telefonul![]() | Dacă dispozitivul este conectat la appli-cație, puteți utiliza funcția „Găsește tele-fonul”. Când selectați funcția, telefonul Tău va emite un semnal sonor și va activa vibrațiile. |
Relaxare![]() | Făcând clic pe pictograma „Relaxare“, veți activa funcția exerciții de respirație. |
Setting![]() | Limba: selectați limba pentru interfața dispozitivului. Ecran: setați cadranul ceasului, luminozitatea, timpul de stingere a ecranului și funcțiile de iluminare prin mișcarea încheieturii mâinii. Modul nu deranjați: pornit/oprit mod. Intensitatea vibratiilor: alegeți nivelul intensității vibrațiilor. Sistem: afișează informații despre dispozitiv, funcția de oprire și de rese-tare a dispozitivului. |
| Puterea frecventa radio maximă radiată în domeniul de frecven ă | |
| Gama de frecven e Bluetooth 2402-2480 MHz | |
| Puterea maximă emisă 4 dBm | |
Eliminarea corectă a echipamentelor uzate

Dispozitivul este marcat cu un coş de gunoi tăiat, în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind echipamentele electrice și electronice uzate (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Produsele marcate cu acest simbol, după sfârșitul duratei de via ă, nu trebuie utilizate sau aruncate împreună cu alte
deşeuri menajere. Utilizatorul este obligat să scape de echipamente-le electrice și electronice uzate, livrându-le la un punct desemnat, unde astfel de deseuri periculoase sunt supuse procesului de recic-
lare. Colectarea acestui tip de deșeuri în locuri dedicate și procesul adecvat de recuperare a acestora contribuie la protejarea resurselor naturale. Reciclarea corespunzătoare a deșeurilor de echipamente electrice și electronice are un efect benefic asupra sănătă ii umane și a mediului. Pentru a ob ine informa ii despre locul și metoda de eliminare în condi ii de sigurană a mediului a echipamentelor electronice uzate, utilizatorul trebuie să contacteze autoritatea guvernamentală locală corespunzătoare, punctul de colectare a deșeurilor sau punctul de vânzare de la care a fost achizi ionat echipamentul.
Eliminarea corectă a bateriei reîncărcabile uzate

În conformitate cu Directiva UE 2006/66/CE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2013/56/UE privind eliminarea bateriei, acest produs este marcat cu simbolul unui coş de gunoi tăiat. Simbolul indică faptul că bateriile sau acumulatorii utiliza i în acest produs nu trebuie arunca i cu deşeurile menajere obișnuite, ci tratate în conformitate cu directiva și reglementările locale. Nu este permisă eliminarea accumulatorilor împreună cu deşeurile municipale nesortate. Utilizatorii de baterii și acumulatori trebuie să utilizeze punctele de colectare disponibile pentru aceste articole, ceea ce permite returnarea, reciclarea și eliminarea acestora. Pe teritoriul UE, colectarea și reciclarea bateriilor și accumulatorilor este supusă unor proceduri separate. Pentru a afla mai multe despre procedurile de reciclare a bateriilor și accumulatorilor din zona dvs., contacta i consiliul local, autoritatea de gestionare a deşeurilor sau depozitul de deşeurii.
Declara ie de conformitate cu Directivele Uniunii Eutropiene


TelForceOne Sp. z o.o. prin prezenta declară că JW-200 IGO PRO este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://ma-
nual.forever.eu/JW200












Limba: selectați limba pentru interfața dispozitivului.
Ecran: setați cadranul ceasului, luminozitatea, timpul de stingere a ecranului și funcțiile de iluminare prin mișcarea încheieturii mâinii.
Modul nu deranjați: pornit/oprit mod.
Intensitatea vibratiilor: alegeți nivelul intensității vibrațiilor.
Sistem: afișează informații despre dispozitiv, funcția de oprire și de rese-tare a dispozitivului.