Forever iGo Pro JW200 - Smartwatch

iGo Pro JW200 - Smartwatch Forever - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului iGo Pro JW200 Forever în format PDF.

📄 258 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Forever iGo Pro JW200 - page 195
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Smartwatch
Marcă Forever
Model iGo Pro JW200
Ecran TFT tactil 1,4 inci, 240x240 pixeli
Impermeabilitate IP68
Conectivitate Bluetooth 5.0
Baterie Li-ion 3,7 V / 160 mAh
Autonomie Până la 10 zile
Timp de încărcare Aproximativ 2 ore
Sistem de operare necesar Android 5.1+ / iOS 10.0+
Senzori Frecvență cardiacă, temperatură, accelerometru
Funcții principale Pedometru, somn, sport, notificări, muzică, cronometru, relaxare, găsire telefon
Moduri sport Mers, alergare, ciclism, baschet, plimbare
Aplicație companion Forever GoFit (Google Play / App Store)
Conținutul cutiei Ceas, cablu de încărcare, manual
Întreținere și curățare Curățați cu o cârpă moale și uscată. Evitați solvenți și produse chimice.
Siguranță Nu dezasamblați, nu expuneți la temperaturi >35°C în apă, nu aruncați în foc.
Piese de schimb și reparabilitate Utilizați numai accesoriile furnizate de producător. Repararea de către personal autorizat.

Întrebări frecvente - iGo Pro JW200 Forever

Cum se porneste ceasul pentru prima dată?
Scoateți ceasul și încărcați-l cu cablul furnizat. Se pornește automat după încărcare. De asemenea, îl puteți porni apăsând butonul de funcție timp de 3 secunde.
Cum se instalează aplicația Forever GoFit?
Descărcați aplicația Forever GoFit din Google Play sau App Store. Creați un cont sau conectați-vă ca invitat. Urmați instrucțiunile pentru a asocia ceasul.
Cum se conectează ceasul la telefon?
Activați Bluetooth pe telefon. Deschideți aplicația, selectați modelul JW-200 din listă, apoi confirmați numele Bluetooth al ceasului (vizibil în setările ceasului > Sistem). Acceptați asocierea.
Ceasul este impermeabil?
Da, este clasificat IP68, ceea ce înseamnă că rezistă la imersiune până la 1 metru timp de 30 de minute. Evitați totuși apa la peste 35°C.
Cum se măsoară frecvența cardiacă?
Din meniu, selectați pictograma Cardiofrecvențămetru. Așteptați finalizarea măsurării. Rezultatul se afișează și se sincronizează cu aplicația.
Cum se măsoară temperatura corpului?
Alegeți pictograma Termometru. Măsurarea durează aproximativ 60 de secunde. Ceasul vibrează la sfârșit. Temperatura ambiantă trebuie să fie între 18 și 30°C. Atenție: rezultat orientativ.
Cum funcționează monitorizarea somnului?
Purtați ceasul noaptea. Acesta monitorizează automat somnul între 21:30 și 12:00. Dimineața, se afișează orele totale de somn. Pentru o analiză detaliată, consultați aplicația.
Care sunt modurile sportive disponibile?
Ceasul oferă 5 moduri: plimbare, alergare, ciclism, baschet și un mod suplimentar. Selectați sportul din meniul Sport, apoi începeți activitatea.
Cum se schimbă cadranul ceasului?
Apăsați lung pe ecranul principal, apoi glisați spre stânga sau dreapta pentru a parcurge cadranele. Atingeți cel ales pentru a confirma.
Cum se curăță și se întreține ceasul?
Utilizați o cârpă moale și uscată. Evitați solvenții, produsele chimice și câmpurile magnetice puternice. Nu loviți ceasul de obiecte dure.

Întrebările utilizatorilor despre iGo Pro JW200 Forever

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Smartwatch în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. iGo Pro JW200 - Forever și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. iGo Pro JW200 mărcii Forever.

MANUAL DE UTILIZARE iGo Pro JW200 Forever

Mulțumim pentru achizi ionarea produsului mărcii Forever. Înainte de utilizare luați la cunoștință aceste instrucțiuni și păstrați-le pen- tru referință pe viitor. Nu demontați aparatul pe cont propriu – toate reparațiile trebuie efectuate de către servisant. Folosiți doar piese și accesorii originale livrate de producător. Sperăm că produsul Forever va îndeplini așteptările dumneavoastră.

Descriere

  1. Ecran tactil
  2. Buton functie
  3. Senzor temperatură
  4. Senzor puls
  5. Port încărcare

Specificație principală

Rezistență la apă: IP68

Capacitate baterie: 3,7 V/160 mAh

Bluetooth: 5.0

Durată de încărcare: 2 ore

Durata de func ionare: până la 10 zile

Tip afışaj, display: TFT

Ecran tactil capacitiv 1,4" 240*240 pixeli

OBSERVATII DE SIGURANTĂ:

  • Nu loviti aparatul de obiecte dure deoarece acest lucru poate duce la defectarea acestuia
  • Nu permiteți contactul dintre aparat și diluanți sau alti agenti chimici
  • Nu vă apropiati de câmpuri magnetice puternice
  • Nu utiliza i smartwatchul în contact cu apa în cazul în care temperatura acesteia depășește 35°C
  • Nu reparați aparatul pe cont propriu
  • Nu aruncați în foc, pericol de explozie

Prima pornire

Atunci când utilizati acest aparat pentru prima dată, scoateți-l și încărcați-l cu ajutorul cablului de încărcare livrat. Aparatul pornește automat după încărcare. Data și ora aparatului vor fi sincronizate automat și setate după efectuarea conexiunii Bluetooth cu aplicatia dedicată. Limba aparatului va fi setată automat conform celei setate

în telefon.

Pentru a activa smartwatchul fără conectarea acestuia la încărcător țineți apăsat buton tactil amplasat sub ecran timp de 3 secunde.

Încărcare

Conecta i dispozitivul cu cablul de încărcare inclus în kit. Ave i grijă ca conectorii dispozitivului și ai cablului să fie conecta i între ei, apoi conecta i cablul USB la sursa de alimentare.

La sfârșitul procesului de încărcare scoateți smartwatchul de la cablul de alimentare și deconecta i-l de la sursa de alimentare.

Pornire: Apăsați și țineți apăsat butonul func ii până în momentul pornirii smartwatch-ului. Oprire: Apăsați și țineți apăsat butonul func ii până în momentul dezactivării dispozitivului. De asemenea, pute i merge la fila setări din meniul smartwatch-ului și pute i selecta op iunea „Dezactivare” marcată cu următorul simbol , apoi confirma i alegerea.

Instalarea aplicatiei Forever GoFit

Găsiți aplicația cu numele „Forever GoFit” în magazinul Google Play sau App Store și instalați-o.

ATENTIE: Cerințele minime pentru sistemul de operare al telefonului pentru a utiliza aplicația și smartwatchul sunt:

Android 5.1 sau mai recent / iOS 10.0 sau mai recent

Împerecheați dispozitivul cu telefonul

  1. Porniți Bluetoothul în telefon.

RO

NOTĂ: Pentru a putea utiliza toate funcțiile aplicației și ale smartwatchului trebuie să vă exprimați acordul pentru accesul la întreg conținutul solicitat de aplicație la prima pornire a aplicației, iar apoi porniți, de asemenea, accesul la notificări.

  1. Porniți „Forever GoFit” în telefon. Începeti să utilizati aplicația ca și „Oaspete” făcând clic în partea dreaptă sus a ecranului sau selectați „Înregistrare” și procedați conform pașilor următori:

- introduceți adresa de e-mail pe care doriți să o folosiți pentru a crea contul

  • apăsați butonul (obțineți verificare)
  • pe adresa de e-mail indicată veți primi codul de verificare pe care trebuie să-l introduceți în câmpul marcat
  • introduceti și memorizați parola utilizatorului

  • După autentificare în aplicație veți vedea ecranul principal pe care trebuie să faceți clic pe următarea tastă sau în colțul din stânga sus să selectați tasta meniu

  • Selectați modelul dispozitivului cu care doriți să vă conectați făcând clic pe fotografia acestuia:

22 TO JW-100 14:35 AW-110 AW-100 AW-100 10:30 JW-200

  1. Confirmați modelul selectat apăsând butonul „DA”. În cazul în care ați selectat modelul greșit apăsați „NU”, iar apoi selectați din nou.
  2. De pe lista de dispozitive selectați denumirea Bluetooth a dispozitivului dvs. și confirmați conexiunea selectând „DA”. Conexiunea se va efectua după câteva secunde și toate datele vor fi sincronizate

RO

automat. În cazul în care nu se realizează sincronizarea automată selectați tasta din colțul din dreapta jos al ecranului, pentru a efectua sincronizarea manuală.

Atenție: Pentru a citi denumirea Bluetooth a dispozitivului dvs., accesa i setările dispozitivului și apoi fila „Sistem”.

DESCRIEREA APLICATIEI

Date profil utilizator

După autentificarea corectă și realizarea sincronizării selectați ta- sta meniu din colțul din stânga sus, iar apoi faceți clic pe denumirea utilizatorului pentru a trece la setările profilului. Verificați în acest loc dacă toate datele sunt corecte. Este esențial să indicați datele corecte pentru a permite funcționarea corectă a algoritmului care calculează pașii, caloriile și distanța parcursă cu cea mai mare exac- titate posibilă.

DESCRIERE PANOU PRINCIPAL
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Tempetarians Pomiar pulse Monitoring eye

1. Buton meniu

Desfășoară panoul utilizatorului care permite efectuarea setărilor descrise în subpunctul 1.1

1.1 Setări

Forever iGo Pro JW200 - Setări - 1

Faceți clic pentru a schimba setările precum: poza de profil, numele utilizatorului, sexul, data nașterii, înălțimea, greutatea, schimbare parolă

1.1.2. Setările și funcțiile aparatului

Accesul la informațiile extinse privind setările și funcțiile smartwatchului precum: informația despre data ultimei sincronizări, informația privind versiunea actuală de software, informația despre numărul MAC al aparatului, control aparat foto de la distanță, ceas deșteptător, program, notificări privind lipsa de mișcare, modul nu deranjați, iluminarea automată a ecranului prin mișcarea încheieturii, monitorizarea zilnică a pulsului, sistemul de afișare a orei, notificări din aplicație, resetarea setărilor, deconectarea smartwatchului de la aplicație

1.1.3. Unități de măsură

Selectați unitățile în care doriți să primiți măsurătorile

1.1.4. Temperatura

Selectați unitatea de măsură a temperaturii în care doriți să indicați vremea actuală pe ecranul principal

1.1.5. Selectati smartwatchul

Faceți clic pentru a apela smartwatchul care va începe să vibreze pentru a indica poziția actuală

1.1.6. Conectare la conturile Google sau Facebook

Conectați aplicația la contul Google sau Facebook, pentru a putea distribui datele colectate în aplicație

1.1.7. Delogare

Faceți clic pentru a vă deloga din contul aplicației utilizat actual

1.1.8.Strava

Permite conectarea la contul din aplicația Strava și transmiterea de informații către aceasta de pe smartwatch

1.1.9. Politica de confidentialitate

Luați la cunoștință politica de confidentialitate și acceptați-o pentru a vă proteja datele

1.1.10. Actualizare

Verificați dacă smartwatchul posedă cea mai recentă versiune de software. În cazul în care nu aveți instalată cea mai recentă versiune, actualizați smartwatchul pentru a putea utiliza toate funcțiile disponibile.

RO

1.1.11. FAQ

Întrebările cel mai des adresate și răspunsuri

1.1.12. Informații privind aplicația

Vă arată versiunea actuală a aplicației.

2. Număr pași

Vă indică numărul de pași străbătuți în ziua respectivă, precum și nivelul de realizare a obiectivului stabilit. Faceți clic pentru a trece la datele cele mai detaliate sau pentru a verifica istoricul acestora.

3. Antrenamente săptămânale

Indică datele detaliate privind antrenamentele defalcate pe fiecare săptămână.

4. Pulsometru

Valoarea zilnică a măsurătorii pulsului și a pulsului dinamic. Sectiunea puls zilnic indică măsurătorile periodice ale pulsului pe durata întregii zile. Smartwatchul efectuează măsurătoarea automată dacă funcția este pornită de către utilizator în setările aparatului.

5. Monitorizare somn

Pentru a măsura și a analiza somnul trebuie să purtați smartwatchul noaptea. Aparatul efectuează programul de somn în conformitate cu mișcarea utilizatorului pe durata somnului.

6. Mod sport

GPS Măsurătoarea pentru disciplina selectată împreună cu traseul folosind modulul GPS încorporat în smartphone. Faceți clic pe pictogramă pentru a trece la hartă, selectați disciplina și apoi apăsați start, pentru a începe măsurătoarea.

7. Meteo

Condițiile meteo actuale din localitatea respectivă

8. Calorii, Distanță, Durată exerciții

Datele colectate pentru orice măsurătoare din ziua respectivă. După ce faceți clic pe măsurătoarea selectată treceți la istoricul acesteia.

9. Activitate

Indică activitatea de pe durata unei anumite zile defalcată pe ore

10. Temperatura

Afisează cea mai recentă măsurare a temperaturii corpului. După ce face i clic, arată datele colectate de la măsurătorile de temperatură în zile individuale, distingând temperatura cea mai mare și cea mai scăzută.

DESCRIERE INTERFATA SMARTWATCH:

1. Deservire

Forever iGo Pro JW200 - Deservire - 1

  • Pentru a activa sau dezactiva alimentarea ceasului apăsați și tineti apăsată tasta funcții.
  • Écranul poate fi activat prin ridicarea mâinii sau apăsarea tastei funcții.
  • Trecérea la meniu: Glisa i interfața cadranului ceasului spre stânga.
  • Selectarea funcției: Glisa i spre dreapta sau spre stânga în me-niu și selecta i pictograma func ii.
  • Selectarea jocurilor: Glisa i interfa a spre dreapta pe ecranul cadranului ceasului.
  • Confirmare: Selecta i pictograma.
  • Glisare înapoi: Glisa i interfa a ceasului dinspre stânga spre dreapta.
  • Revenire la cadranul ceasului: apăsa i tasta func ii.

2. Schimbarea cadranului ceasului

Pentru a schimba cadranul ceasului apăsați și țineți apăsată interfața cadranului ceasului iar apoi glisați spre stânga sau spre dreapta. Pentru a confirma alegerea, face i o dată clic pe stilul selectat.

Forever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 1

Activitate în timpul zileiForever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 2Dispozitivul calculează automat datele din activitatea dvs. zilnică.Selecta i pictograma „Activitate în cursul zilei” pentru a verifica numărul de pași, distan a parcursă și caloriile arse pentru ziua respectivă.
Sport Selecta Forever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 3i pictograma „Sport“ pentru a trece la selectarea disciplinelkor sportive. Smartwach oferă 5 moduri sportive: plimbare, alergare, mersul cu bicicleta, baschet. Selectați sportul dorit și apoi începeți să exersați. Smartwatch-ul va înregistra datele privitoare la antrenament.
Pulsometru Forever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 4Pentru a începe măsurarea, apăsa i pictograma „Pulsometru“. Aștepta i ca dispoziti-vul să măsoare și să afișeze rezultatul.După sincronizarea datelor, pute i verifica istoricul măsurătorilor în aplica ie.
Termometru Forever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 5Pentru a începe măsurarea temperaturii pielii și a corpului, apăsa i pictograma „Ter-mometru” și aștepta i ca dispozitivul să facă măsurarea. Timpul de măsurare este de 60 de secunde, după care smartwatch-ul va vi-bra și rezultatele vor fi afișate pe ecran. Date-le de pe partea stângă se referă la tempera-tura suprafe ei pielii, seunt schimbate în timp real. Pe partea dreaptă există date despre temperatura corpului, în timpul măsurării va fi afișată valoarea „--.-” și după finalizarea cu succes va fi afișat rezultatul.Atenție: În timpul măsurării temperaturii cor-pului, este necesară o temperatură ambientă de 18-30°C. Măsurarea temperaturii corpului este doar cu titlu de referină, pentru a o confirma utiliza i un dispozitiv medical.
Meteo în cazul Forever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 6în care smartwatch-ul este conectat la aplicatia „Forever Smart" prin Bluetooth, smartwatch-ul va afișa prognoza meteo.

Forever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 7

MesajeForever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 8Dacă dispozitivul este conectat cu un smar-tphone, după selectarea pictogramei „Mesa-je“, smartwatch-ul va afișa ultimele mesaje primite și notificările.
SomnForever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 9Smartwatch-ul monitorează automat som-nul între orele 21:30 și 12:00. După trezire a doua zi, smartwatch-ul va afișa numărul total de ore de somn. În cazul în care smar-twatch-ul este conectat la aplicația „Forever GoFit” prin Bluetooth, puteți verifica un ra-port mai detaliat privind somnul direct din aplicație.
MuzicăForever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 10După conectarea dispozitivului la smart-phone, cu ajutorul acestuia pute i controla muzica. Puteți selecta melodia anterioară/următoare, pute i regla volumul, și de ase-menea, pute i reda/opri muzica.
CronometruForever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 11Făcând clic pe pictograma „Cronometru“, puteți porni funcția cronometru sau fun-ția de temporizare.
Găsește telefonulForever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 12Dacă dispozitivul este conectat la appli-cație, puteți utiliza funcția „Găsește tele-fonul”. Când selectați funcția, telefonul Tău va emite un semnal sonor și va activa vibrațiile.
RelaxareForever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 13Făcând clic pe pictograma „Relaxare“, veți activa funcția exerciții de respirație.
SettingForever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 14Forever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 15 Limba: selectați limba pentru interfața dispozitivului.Forever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 16 Ecran: setați cadranul ceasului, luminozitatea, timpul de stingere a ecranului și funcțiile de iluminare prin mișcarea încheieturii mâinii.Forever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 17 Modul nu deranjați: pornit/oprit mod.Forever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 18 Intensitatea vibratiilor: alegeți nivelul intensității vibrațiilor.Forever iGo Pro JW200 - Schimbarea cadranului ceasului - 19 Sistem: afișează informații despre dispozitiv, funcția de oprire și de rese-tare a dispozitivului.
Puterea frecventa radio maximă radiată în domeniul de frecven ă
Gama de frecven e Bluetooth 2402-2480 MHz
Puterea maximă emisă 4 dBm

Eliminarea corectă a echipamentelor uzate

Forever iGo Pro JW200 - Eliminarea corectă a echipamentelor uzate - 1

Dispozitivul este marcat cu un coş de gunoi tăiat, în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind echipamentele electrice și electronice uzate (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Produsele marcate cu acest simbol, după sfârșitul duratei de via ă, nu trebuie utilizate sau aruncate împreună cu alte

deşeuri menajere. Utilizatorul este obligat să scape de echipamente-le electrice și electronice uzate, livrându-le la un punct desemnat, unde astfel de deseuri periculoase sunt supuse procesului de recic-

lare. Colectarea acestui tip de deșeuri în locuri dedicate și procesul adecvat de recuperare a acestora contribuie la protejarea resurselor naturale. Reciclarea corespunzătoare a deșeurilor de echipamente electrice și electronice are un efect benefic asupra sănătă ii umane și a mediului. Pentru a ob ine informa ii despre locul și metoda de eliminare în condi ii de sigurană a mediului a echipamentelor electronice uzate, utilizatorul trebuie să contacteze autoritatea guvernamentală locală corespunzătoare, punctul de colectare a deșeurilor sau punctul de vânzare de la care a fost achizi ionat echipamentul.

Eliminarea corectă a bateriei reîncărcabile uzate

Forever iGo Pro JW200 - Eliminarea corectă a bateriei reîncărcabile uzate - 1

În conformitate cu Directiva UE 2006/66/CE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2013/56/UE privind eliminarea bateriei, acest produs este marcat cu simbolul unui coş de gunoi tăiat. Simbolul indică faptul că bateriile sau acumulatorii utiliza i în acest produs nu trebuie arunca i cu deşeurile menajere obișnuite, ci tratate în conformitate cu directiva și reglementările locale. Nu este permisă eliminarea accumulatorilor împreună cu deşeurile municipale nesortate. Utilizatorii de baterii și acumulatori trebuie să utilizeze punctele de colectare disponibile pentru aceste articole, ceea ce permite returnarea, reciclarea și eliminarea acestora. Pe teritoriul UE, colectarea și reciclarea bateriilor și accumulatorilor este supusă unor proceduri separate. Pentru a afla mai multe despre procedurile de reciclare a bateriilor și accumulatorilor din zona dvs., contacta i consiliul local, autoritatea de gestionare a deşeurilor sau depozitul de deşeurii.

Declara ie de conformitate cu Directivele Uniunii Eutropiene

Forever iGo Pro JW200 - Declara ie de conformitate cu Directivele Uniunii Eutropiene - 1

Forever iGo Pro JW200 - Declara ie de conformitate cu Directivele Uniunii Eutropiene - 2

TelForceOne Sp. z o.o. prin prezenta declară că JW-200 IGO PRO este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://ma-

nual.forever.eu/JW200

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Forever

Model : iGo Pro JW200

Categorie : Smartwatch