iGo Pro JW200 - Pametna ura Forever - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo iGo Pro JW200 Forever v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Pametna ura |
| Znamka | Forever |
| Model | iGo Pro JW200 |
| Zaslon | TFT na dotik 1,4 palca, 240x240 slikovnih pik |
| Vodoodpornost | IP68 |
| Povezljivost | Bluetooth 5.0 |
| Baterija | Li-ion 3,7 V / 160 mAh |
| Avtonomija | Do 10 dni |
| Čas polnjenja | Približno 2 uri |
| Zahtevan operacijski sistem | Android 5.1+ / iOS 10.0+ |
| Senzorji | Srčni utrip, temperatura, merilnik pospeška |
| Glavne funkcije | Števec korakov, spanje, športi, obvestila, glasba, štoparica, sprostitev, iskanje telefona |
| Športni načini | Hoja, tek, kolesarjenje, košarka, sprehod |
| Spremljevalna aplikacija | Forever GoFit (Google Play / App Store) |
| Vsebina škatle | Ura, polnilni kabel, navodila |
| Nega in čiščenje | Čistite z mehko in suho krpo. Izogibajte se topilom in kemikalijam. |
| Varnost | Ne razstavljajte, ne izpostavljajte temperaturam >35°C v vodi, ne mečite v ogenj. |
| Rezervni deli in popravljivost | Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo je priskrbel proizvajalec. Popravila opravlja pooblaščeno osebje. |
Pogosto zastavljena vprašanja - iGo Pro JW200 Forever
Vprašanja uporabnikov o iGo Pro JW200 Forever
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Pametna ura v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila iGo Pro JW200 - Forever in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. iGo Pro JW200 znamke Forever.
NAVODILA ZA UPORABO iGo Pro JW200 Forever
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Forever. Pred uporabo preberite ta navodila in jih shranite za poznejšo uporabo. Naprave ne razstavljajte sami - vsa popravila naj opravi serviser. Uporabljajte samo originalne dele in dodatke, ki jih je dobavil proizvajalec. Upamo, da bo izdelek Forever izpolnil vaša pričakovanja.
Opis
- Zaslon na dotik
- Funkcijski gumb
- Senzor temperature
- Senzor srčnega utripa
- Vrata za polnjenje
Osnovna specifikacija
Vodoodpornost: IP68
Kapaciteta baterij: 3,7 V/160 mAh
Bluetooth: 5.0
Čas polnjenja: 2 uri
življenjska doba: do 10 dni
Vrsta zaslona: TFT
Kapacitivni zaslon na dotik 1,4" 240*240 pik
VARNOSTNI UKREPI:
- Naprave ne udarjajte ob trdne predmete, saj jo lahko poškodujete
- Naprava ne sme priti v stik s topili ali drugimi kemikalijami
- Izogibajte se močnim magnetnim poljem
- Pametne ure ne uporabljajte v stiku z vodo, če temperatura pre-sega 35°C
- Naprave ne popravljajte sami
- Ne mečite v ogenj, obstaja nevarnost eksplozije
Prvi zagon
Če napravo uporabljate prvič, jo vzemite ven in jo napolnite s priloženim polnilnim kablom. Naprava se po polnjenju samodejno vklopi. Datum in ura naprave se samodejno sinhronizirata in nastavita po vzpostavitvi povezave Bluetooth z namensko aplikacijo. Jezik naprave se samodejno prilagodi jeziku, ki je nastavljen v telefonu.
Če želite pametno uro zagnati, ne da bi jo priključili na polnilnik, držite funkcijski gumb pritisnjen 3 sekunde.
Polnjenje
Napravo povežite s priloženim polnilnim kablom. Prepričajte se, da sta priključka na napravi in kablu povezana, nato pa kabel USB pri- ključite na vir napajanja.
Po končanem postopku polnjenja pametno uro odklopite s polnilne-ga kabla in kabel izključite iz vira napajanja.
Vklop / Izklop pametne ure
Vklop: Pritisnite in držite funkcijski gumb, dokler se pametna ura ne zažene. Izklop: Pritisnite in držite funkcijski gumb, dokler se naprava ne izklopi. Druga možnost je, da v meniju pametne ure odprete zavihek z nastavitvami in izberete možnost »Izklop«, označeno s simbolom hato pa izbiro potrdite.
Namestitev aplikacije Forever GoFit
V trgovini Google Play ali App Store poiščite aplikacijo z imenom »Forever GoFit« in jo namestite.
OPOMBA: Minimalne zahteve operacijskega sistema telefona za podporo aplikaciji in pametni uri so:
Android 5.1 ali novejši / iOS 10.0 ali novejši
OPOMBA: Če želite uporabljati vse funkcije aplikacije in pa-metne ure, se morate strinjati z dostopom do vseh vsebin, ki jih aplikacija zahteva ob prvem zagonu, nato omogočiti tudi dostop do obvestil.
-
V telefonu vklopite »Forever GoFit«. Aplikacijo začnite uporabljati kot »Gost« s klikom na zgornji desni del zaslona ali izberite »Registra-cija« in sledite spodnjim korakom:
-
vnesite e-poštni našlov, na katerem želite ustvariti svoj račun
- kliknite na gumb (pridobite preverjanje)
- na navedeni e-našlov boste prejeli kodo za preverjanje, ki jo morate vnesti v določeno polje
-
vnesite in si zapomnite uporabniško geslo
-
Po prijavi v aplikacijo se prikaže glavni zaslon, kjer morate klikniti
naslednji gumb ali v levem zgornjem kotu izbrati gumb menija

- S klikom na sliko izberite model naprave, s katero se želite povezati:

-
Izbrani model potrdite s pritiskom na gumb »DA«. Če ste izbrali napačen model, pritisnite »NE« in nato izberite pravilen model.
-
S seznama naprav izberite ime Bluetooth vaše naprave in potrdite povezavo s klikom na »DA«. Po nekaj sekundah bo izpostavljena po- vezava in vsi podatki bodo samodejno sinhronizirani. Če se samodej- na sinhronizacija ne izvede, izberite gumb v spodnjem desnem kotu zaslona, da izvedete ročno sinhronizacijo.
Opomba: Če želite prebrati ime Bluetooth vaše naprave, pojdite v nastavitve naprave in nato na zavihek »Sistem«.
OPIS APLIKACIJEI
Podatki o profilu uporabnika
Po uspešni prijavi in sinhronizaciji izberite v levem zgornjem kotu gumb menija in nato kliknite uporabniško ime za dostop do nastavi- tev profila. Tu preverite, ali so vsi podatki pravilni. Navedba dejanskih podatkov je nujna za pravilno delovanje algoritma, ki izračuna korake, kalorije in prehojeno razdaljo z največjo možno natančnostjo.
OPIS GLAVNE PLOŠČE

1. Gumb menija
Odpira uporabniško ploščo, ki omogoča spreminjati nastavitve opisane v točki 1.1
1.1 Nastavitve

1.1.1. Uporabniški podatki
Kliknite za spremembo nastavitev, kot so: profilna slika, uporabniško ime, spol, datum rojstva, višina, teža, sprememba gesla
1.1.2. Nastavitve in funkcije naprave
Dostop do razširjenih podatkov, nastavitev in funkcij pametne ure, kot so: informacija o datumu zadnje sinhronizacije, informacija o trenutni različici programske opreme, informacija o številki MAC naprave, oddaljena kamera, budilka, urnik, obvestilo o pomanjkanju gibanja, način »ne moti«, samodejna osvetlitev zaslona ob premiku zapestja, dnevno spremljanje srčnega utripa, sistem za prikaz časa, obvestila iz aplikacije, ponastavitev, odklop pametne ure od aplikacije
1.1.3. Merske enote
Izberite enote, v katerih želite prejemati meritve
1.1.4. Temperatura
Izberite temperaturne enote, v katerih bo na glavnem zaslonu prika- zano trenutno vreme
1.1.5. Najdi pametno uro
S klikom prikličite pametno uro, ki bo začela vibrirati in vas obvestila o svoji trenutni lokaciji
1.1.6. Povezava z računoma Google ali facebook
Povežite aplikacijo z računom Google ali facebook, da lahko delite podatke zbrane v aplikaciji
1.1.7. Odjava
Kliknite za odjavo iz trenutno uporabljenega računa aplikacije
1.1.8.Strava
Omogoča povezovanje z računom v aplikaciji Strava in pošiljanje informacij vanj s pametne ure
1.1.9. Pravilnik o zasebnosti
Seznanite se s pravilnikom o zasebnosti in ga sprejmite, da zaščitite vaše podatke
1.1.10. Posodobitev
Preverite, ali je v vaši pametni uri najnovejša različica programske opreme. Če ne, posodobite pametno uro, da boste lahko v celoti izkoristili vse razpoložljive funkcije.
1.1.11. FAQ
Pogosto zastavljana vprašanja in odgovori
1.1.12. Podatki o aplikaciji
Prikazuje trenutno različico aplikaciji.
2. Število korakov
Prikazuje število korakov, ki ste jih naredili na določen dan, in koliko ste dosegli svoj cilj. Kliknite, će želite odpreti podrobnejše podatke ali preveriti njihovo zgodovino.
3. Tedenska vadba
Prikazuje podrobne podatke o vadbi, razdeljene po tednih.
4. Merilec srčnega utripa
Odčitavanje dnevnega merjenja srčnega utripa in dinamičnega srčnega utripa. Oddelek za dnevni srčni utrip odgovarja za redne meritve srčnega utripa skozi ves dan. Pametna ura izvaja samodejno
merjenje, če uporabnik v nastavitvah naprave aktivira to funkcijo.
5. Spremljanje spanja
Za merjenje in analizo spanja je treba pametno uro nositi čez noč. Naprava sestavi urnik spanja glede na gibanje uporabnika med spanjem.
6. Športni način
GPS Merjenje izbrane športne discipline z beleženjem poti s po- močjo modula GPS, vgrajenega v vaš pametni telefon. Kliknite ikono, da odprete zemljevid, izberite disciplino in nato pritisnite start, da začnete meriti.
7. Vreme
Trenutno vreme v določeni lokaciji
8. Kalorije, razdalja, čas vadbe
Zbrani podatki o posameznih meritvah na določen dan. Ko kliknite na izbrano meritev, se odpre njena zgodovina.
9. Aktivnost
Prikazuje aktivnost čez dan, razdeljeno po urah
10. Temperatura
Prikaže zadnjo meritev telesne temperature. Po kliku se prikažejo zbrani podatki iz meritev temperature v posameznih dneh, pri čemer so poudarjene najvišje in najnižje temperature.
OPIS VMESNIKA PAMETNE URE
1. Rokovanje

flowchart
graph LR
A["Jigsaw"] --> B["2048"]
B --> C["Basketball"]
D["10:30 Wednesday 30:10"] --> E["Home"]
E --> F["AM 09:10"]
G["Heart rate"] --> H["Sports"]
H --> I["Temperature"]
- Za vklop ali izklop ure, pritisnite in pridržite funkcijski gumb.
- Zaslon lahko vklopite tako, da dvignete roko, ali pritisnite funk-
cijski gumb.
- Vstop v meni: Premaknite vmesnik številčnice ure v levo.
- Izbira funkcij: V meniju podrsnite desno ali levo in izberite ikono funkciji.
- Izbira iger: Premaknite vmesnik v desno na zaslonu številčnice ure.
• Potrditev: Izberi ikono. - Nazaj: Premaknite vmesnik ure z leve proti desni.
- Nazaj na številčnico ure: pritisnite funkcijski gumb.
2. Sprememba številčnice ure
Če želite spremeniti številčnico, pritisnite in pridržite vmesnik številčnice ure, nato pa premaknite v levo ali v desno. Če želite potrditi izbiro, kliknite enkrat na izbrani slog.
Dnevna aktivnost![]() | Naprava samodejno računa podatke o vaši dnevni aktivnosti.Če želite preveriti število korakov, prehojeno razdaljo in porabljene kalorije v določenem dnevu, izberite ikono »Dnevna aktivnost«. |
Šport![]() | Izberite ikono »Šport« za izbiro športnih disciplin. Pametna ura ponuja 5 športnih nači-nov: hoja, tek, kolesarjenje, košarka. Izberite želeni šport in ga začnite izvajati. Pametna ura bo beležila podatke o vadbi. |
Merilec srčnega utripa![]() | Za začetek merjenja pritisnite ikono »Merilec srčnega utripa«. Počakajte, da naprava izmeri in prikaže rezultat.Ko so podatki sinhronizirani, lahko v aplikaciji preverite zgodovino meritev. |
Termometer![]() | Za začetek merjenja temperature kože in telesa pritisnite ikono »Termometer« in počakajte, da naprava izvede meritev. Merjenje traja 60 sekund, po tem času bo pa-metna ura zavibrirala, rezultati pa se bodo prikazali na zaslonu. Podatki na levi so tem-peratura površine kože in se spreminjajo v realnem času. Na desni strani so podatki o temperaturi telesa, med merjenjem se pri-kaže vrednost »--.-«, rezultat pa se prikaže po uspešnem zaključku.Opomba: Med preskusom telesne tempe-rature je potrebna temperatura okolice med 18 do 30°C. Merjenje telesne temperature je samo referenčno, za potrditev uporabite me-dicinski pripomoček. |
| Vreme Če je pametna ura prek Bluetooth povezana z aplikacijo »Forever GoFit«, se prikaže tre-nutna vremenska napoved. | |
Sporočila![]() | Če je naprava povezana s pametnim telefo-nom, se po izbiri ikone »Sporočila« na zaslo-nu prikažejo najnovejša sprejeta sporočila in obvestila. |
| Spanje Pametna ura samodejno spremlja spanje od 21:30 do 12:00. Ko se naslednji dan zbudite, bo pametna ura prikazala skupno število ur, ki ste jih prespali. Če je pametna ura prek Bluetooth povezana z aplikacijo »Forever GoFit«, lahko v njej preverite podrobnejše poročilo o spanju. | |
Glasba![]() | Ko je naprava povezana s pametnim telefonom, lahko z njo upravljate glasbo. Izberete lahko prejšnjo/naslednjo skladbo, prilagodite glasnost, in predvajate/zaustavite glasbo. |
Štoparica![]() | S klikom na ikono »Štoparica« lahko uporabite funkcijo štoparice ali časovnika. |
Najdi telefon![]() | Če je naprava povezana z aplikacijo, lahko uporabite funkcijo »Najdi telefon«. Ko izberete funkcijo, vaš telefon bo izdal zvočni signal in bo vibriral. |
Sprostitev![]() | S klikom na ikono »Sprostitev« vklopite funkcijo dihalnih vaj. |
Nastavitve![]() | Jezik: izberite jezik vmesnika naprave.Zaslon: nastavite številčnik ure, svetlost, čas ohranjevalnika zaslona ter funkcijo osvetlitve z zapestjem.Način ne moti: vklopi/izklopi način.Intenzivnost vibracij: izberite stopnjo intenzivnosti vibracij.Sistem: prikaži podatke o napravi, funkcijo zaustavitve in ponastavitve naprave. |
| Največja radiofrekvenčna moč sevanja v frekvenčnem območju | |
| Frekvenčni razpon Bluetooth 240 | 2-2480 MHz |
| Največja oddana moč 4 dBm | |
Pravilno odlaganje rabljene opreme

Naprava je označena s prečrtanim košem za smeti, v skladu z Evropsko direktivo 2012/19 / EU o rabljeni električni in elektronski opremi (Odpadna električna in elektronska oprema - OEEO). Izdelkov, označenih s tem simbolom, ne smete uporabljati ali odlagati z drugimi gospodinjskimi odpadki po koncu njihove življenjske dobe. Uporabnik se je dolžan znebiti izrabljene električne in elektronske opreme in jo dostaviti na za to določeno mesto, kjer so takšni nevarni odpadki v postopku recikliranja. Zbiranje tovrstnih odpadkov na za to namenjenih mestih in pravilen postopek njihove predelave prispevata k varovanju naravnih virov. Pravilno recikliranje odpadne električne in elektronske opreme blagodejno vpliva na zdravje ljudi in okolje. Za pridobitev informacij o kraju in načinu okolju varnega odlaganja rabljene elektronske opreme se mora uporabnik obrniti na pri-
stojni organ lokalne samouprave, zbirno mesto odpadkov ali prodajno mesto, kjer je bila oprema kupljena.
Pravilno odstranjevanje izrabljene baterije

V skladu z direktivo EU 2006/66 / ES, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2013/56 / EU o odstranjevanju baterije, je ta izdelek označen s simbolom prečrtanega smetnjaka. Simbol označuje, da baterij ali akumulatorjev, uporabljenih v tem izdelku, ne smete zavreči z običajnimi gospodinjskimi odpadki, ampak jih ravnajte v skladu z direktivo in lokalnimi predpisi. Akumulatorjev ni dovoljeno odlagati skupaj z nerazvrščenimi komunalnimi odpadki. Uporabniki baterij in akumulatorjev morajo za te predmete uporabiti razpoložljiva zbirna mesta, kar omogoča njihov vračilo, recikliranje in odlaganje. Zbiranje in recikliranje baterij in akumulatorjev v EU je predmet ločenih postopkov. Če želite izvedeti več o postopkih recikliranja baterij in akumulatorjev na vašem območju, se obrnite na vaš mestni svet, institucijo za ravnanje z odpadki ali na odlagališču.
Izjava o skladnosti z direktivami Evropske unije

TelForceOne S.A. s tem izjavlja, da Otroška ura JW-200 IGO PRO je v skladu z Direktivo 2014/53 / EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na nasledn-jem spletnem naslovu: https://www.manual.forever.eu/
JW200









