iGo Pro JW200 - Viedpulkstenis Forever - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas iGo Pro JW200 Forever PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par iGo Pro JW200 Forever
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Viedpulkstenis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu iGo Pro JW200 - Forever un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. iGo Pro JW200 zīmola Forever.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA iGo Pro JW200 Forever
Paldies, ka iegādājāties Forever zīmola produktu. Pirms lietošanas izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to vēlākai nepieciešamībai. Ne- izjauciet ierīci pašrocīgi - visi labojumi jāveic servisa darbiniekam. Izmantojiet tikai oriģinālas ražotāja daļas/piederumus. Mēs ceram, ka Forever produkts apmierinās Jūsu cerības. Apraksts
3. Temperatūras sensors
Pamatspecikācija Ūdensizturība: IP68 Baterijas ietilpība: 3,7 V/160 mAh Bluetooth: 5.0 Uzlādes laiks: 2 stundas Darbības laiks: līdz 10 dienām Displeja tips: TFT Kapacitīvais skārienjūtīgs ekrāns 1,4 ”240 * 240 pikseļi DROŠĪBAS PIEZĪMES:
- Nesist ierīci pret cietiem priekšmetiem, jo tā var to sabojāt
- Nepieļaut ierīces kontaktu ar šķīdinātājiem vai citām ķīmiskām vielām
- Netuvoties spēcīgam magnētiskajam laukam
- Nelietot viedpulksteni kontaktā ar ūdeni, ja tā temperatūra pār- sniedz 35˚C
- Nelabot ierīci patstāvīgi
- Nemest ugunī, pastāv sprādziena bīstamība Pirmā ieslēgšana Lietojot šo ierīci pirmo reizi, izņemt to un uzlādēt ar komplektā esošo uzlādes kabeli. Pēc uzlādēšanas ierīce automātiski ieslēgsies. Ierī- ces datums un laiks tiks automātiski sinhronizēts un iestatīts pēc Bluetooth savienojuma izveidošanas ar speciālo lietotni. Ierīces va- loda automātiski pielāgosies tai, kura iestatīta tālrunī. Lai ieslēgtu viedpulksteni, nepievienojot to lādētājam, turiet nospie- stu funkciju pogu 3 sekundes.171
Lādēšana Pievienojiet ierīci ar komplektā esošo uzlādes kabeli. Pārliecinieties, ka ierīces un kabeļa pieslēgvietas ir savienotas, pēc tam pievienojiet USB kabeli strāvas avotam. Pēc lādēšanas procesa beigām, atvienojiet viedpulksteni no uzlādes kabeļa un atvienojiet kabeli no strāvas avota. Viedpulksteņa ieslēgšana / izslēgšana Ieslēgšana: Nospiediet un turiet nospiestu funkciju pogu, līdz vied- pulkstenis ieslēgsies. Izslēgšana: Nospiediet un turiet nospiestu funkciju pogu, līdz ierīce izslēgsies. Viedpulksteņa izvēlnē, iestatī- jumu cilnē var arī izvēlēties opciju “Izslēgt”, kas apzīmēta ar šādu simbolu , un apstiprināt izvēli. Forever GoFit lietotnes instalēšana Google Play veikalā vai lietotņu veikalā atrodiet “Forever GoFit” lie- totni un instalējiet to. PIEZĪME: Minimālās prasības tālruņa operētājsistēmai, lai izmantotu lietotni un viedpulksteni, ir šādas: Android 5.1 vai jaunāka / iOS 10.0 vai jaunāka Savienojiet ierīci ar tālruni
1. Ieslēdziet Bluetooth tālrunī.
PIEZĪME: Lai varētu izmantot visas lietotnes un viedpulksteņa funkcijas, pirmās lietotnes palaišanas laikā ir jāpiekrīt piekļuvei visam saturam, ko lietotne pieprasa, un pēc tam jāiespējo piekļuve paziņojumiem.
2. Telefonā ieslēdziet “Forever GoFit”. Sāciet izmantot lietotni kā
“Viesis”, noklikšķinot uz ekrāna augšējā labā stūra vai izvēlieties “Reģistrācija” un rīkojieties šādi: - ievadiet e-pasta adresi, ar kuru vēlaties izveidot kontu - noklikšķiniet pogu (saņemiet verikāciju) - uz norādīto e-pasta adresi saņemsiet verikācijas kodu, kuru jāievada norādītajā laukā - ievadiet un atcerieties lietotāja paroli
3. Pēc ielogošanās lietotnē būs redzams galvenais ekrāns, kurā172
noklikšķiniet šādu pogu vai augšējā kreisajā stūrī izvēlieties izvēl- nes pogu
4. Izvēlieties ierīces modeli, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu,
noklikšķinot uz tā fotoattēla:
5. Apstipriniet izvēlēto modeli, nospiežot pogu “JĀ”. Ja izvēlējies ne-
pareizu modeli, nospiediet “NĒ” un pēc tam izvēlieties pareizi.
6. No ierīču saraksta izvēlieties Jūsu ierīces Bluetooth nosaukumu
un apstipriniet savienojumu, izvēloties “JĀ”. Pēc dažām sekundēm tiks izveidots savienojums, un visi dati tiks automātiski sinhronizēti. Ja automātiskā sinhronizācija nenotiek, izvēlieties pogu ekrāna apakšējā labajā stūrī, lai veiktu manuālo sinhronizāciju. Piezīme: Lai nolasītu Jūsu ierīces Bluetooth nosaukumu, do- dieties uz ierīces iestatījumiem un pēc tam uz cilni “Sistēma”.173
LIETOTNES APRAKSTS Lietotāja prola dati Pēc pareizas ielogošanās un sinhronizācijas, izvēlieties izvēlnes pogu izvēlnes augšējā kreisajā stūrī un pēc tam noklikšķiniet uz lietotājvārda, lai atvērtu prola iestatījumus. Šeit pārbaudiet, vai visi dati ir pareizi. Faktisko datu norādīšana ir nepieciešama, lai soļu, kaloriju un veiktā attāluma aprēķina algoritms darbotos ar vislielāko iespējamo precizitāti.
Atver lietotāja paneli, lai veiktu 1.1 sadaļā aprakstītos iestatījumus174
1.1.1. Lietotāja dati
Noklikšķiniet, lai mainītu iestatījumus, piem.: prola attēlu, lie- totājvārdu, dzimumu, dzimšanas datumu, augumu, svaru, mainītu paroli
1.1.2. Ierīces iestatījumi un funkcijas
Piekļuve pie viedpulksteņa plašākas informācijas, iestatījumiem un funkcijām, piem.: informācija par pēdējās sinhronizācijas datumu, informācija par pašreizējo programmatūras versiju, informācija par ierīces MAC numuru, tālvadības kamera, modinātājs, graks, paziņojums par kustības trūkumu, režīms “netraucēt”, automātiskā ekrāna apgaismošana ar plaukstas kustību, ikdienas pulsa uzrau- dzība, laika rādīšanas sistēma, lietotnes paziņojumi, iestatījumu atiestate, viedpulksteņa atvienošana no lietotnes.
Izvēlieties mērvienības, kurās vēlaties veikt mērījumus
Izvēlieties temperatūras vienības, kurās galvenajā ekrānā tiks175
parādīti pašreizējie laika apstākļi
1.1.5. Viedtālruņa meklēšana
Noklikšķiniet, lai atvērtu viedpulksteni, kurš sāks vibrēt, lai paziņotu par savu pašreizējo atrašanās vietu
Noklikšķiniet, lai izlogotos no pašreizējā lietotnes konta
Dod iespēju izveidot savienojumu Strava lietotnē un pārsūtīt uz to informāciju no viedpulksteņa
1.1.9. Kondencialitātes politika
Izlasiet un piekrītiet ar kondencialitātes politiku, lai aizsargātu savus datus
1.1.10. Atjauninājums
Pārbaudiet vai viedpulkstenim ir jaunākā programmatūras versi- ja. Ja nē, tad atjauniniet viedpulksteni, lai pilnībā izmantotu visas pieejamās funkcijas.
Visbiežāk uzdotie jautājumi un atbildes
1.1.12. Informācija par lietotni
Rāda pašreizējo lietotnes versiju.
Parāda dienā veikto soļu skaitu un mērķa izpildes pakāpi. Noklikšķi- niet, lai pārietu uz detalizētākiem datiem vai pārbaudītu to vēsturi.
3. Iknedēļas treniņi
Parāda detalizētus treniņu datus, kas sadalīti pa nedēļām.
4. Sirdsdarbības mērītājs
Parāda ikdienas pulsa un dinamiskā pulsa mērījumu rezultātus. Sa- daļa “ikdienas pulss” ir atbildīga par periodiskiem pulsa mērījumiem176
visas dienas garumā. Viedpulkstenis veic automātisko mērīšanu, ja ierīces iestatījumos lietotājs ir aktivizējis šo funkciju.
Lai veiktu miega mērījumu un analīzi, uzlieciet viedpulksteni naktij. Ierīce sastādīs miega graku atbilstoši lietotāja kustībai miega laikā.
GPS Izvēlētās disciplīnas mērījumi kopā maršruta ierakstīšanu, izmantojot GPS moduli, kas iebūvēts viedtālrunī. Noklikšķiniet uz ikonas, lai pārietu uz karti, izvēlieties disciplīnu un pēc tam nospie- diet pogu “start”, lai sāktu mērījumu.
Pašreizējie laika apstākļi noteiktā vietā
8. Kalorijas, Attālums, Treniņa laiks
Apkopoti dati no atsevišķiem mērījumiem noteiktā dienā. Noklikšķi- not uz izvēlēto mērījumu, pārejam uz tā vēsturi.
Rāda aktivitāti noteiktā dienā pa stundām
Parāda pēdējo ķermeņa temperatūras mērījumu. Noklikšķinot, parādās apkopotie dati no temperatūras mērījumiem pa atsevišķām dienām, norādot augstāko un zemāko temperatūru.
- Lai ieslēgtu pulksteņa barošanu, nospiediet un turiet nospiestu funkciju pogu.
- Ekrānu var ieslēgt, paceļot roku vai nospiežot funkciju pogu.177
- Pariešana uz izvēlni: Pārbīdiet pulksteņa ciparnīcas interfeisu pa kreisi.
- Funkciju izvēle: Pārbīdiet pa labi vai pa kreisi izvēlnē un izvēlieties funkcijas ikonu.
- Spēļu izvēle: Pārbīdiet interfeisu pa labi pulksteņa ciparnīcas ekrānā.
- Apstiprināšana: Izvēlieties ikonu.
- Atgriešanās: Pārbīdiet pulksteņa ciparnīcas interfeisu no kre- isas uz labo pusi.
- Atgriešanās pulksteņa ciparnīcā: nospiediet funkciju pogu.
2. Pulksteņa ciparnīcas maiņa
Nospiediet un turiet nospiestu pulksteņa ciparnīcas interfeisu, pēc tam pārbīdiet to pa kreisi vai pa labi. Lai apstiprinātu izvēli, noklikšķi- niet vienreiz uz izvēlētā stila. Ikdienas aktivitāte Ierīce automātiski aprēķina jūsu ikdienas aktivitātes datus. Izvēlieties ikonu “Ikdienas aktivitāte”, lai pār- baudītu soļu skaitu, veikto attālumu un dienā sadedzināto kaloriju skaitu. Sport Izvēlieties ikonu “Sports”, lai pārietu uz spor- ta disciplīnu izvēli. Viedpulkstenis piedāvā 5 sporta režīmus: staigāšana, skrieša- na, braukšana ar velosipēdu, basketbols. Izvēlieties vēlamo sporta veidu un sāciet sportot. Viedpulkstenis reģistrēs datus par treniņu. Sirdsdarbības mērītājs Lai sāktu mērījumu, nospiediet “Sirds- darbības mērītāja” ikonu. Pagaidiet, līdz ierī- ce izmērīs un parādīs rezultātu. Pēc datu sinhronizācijas varat pārbaudīt mērījumu vēsturi lietotnē.178
Termometrs Lai sāktu ādas un ķermeņa temperatūras mērījumu, nospiediet ikonu “Termometrs” un pagaidiet, līdz ierīce veiks mērījumu. Mērīšanas laiks ir 60 sekundes, pēc tam viedpulkstenis vibrēs un ekrānā parādīsies rezultāti. Dati pa kreisi attiecas uz ādas virsmas temperatūru un mainās reāllaikā. Pa labi atrodas ķermeņa temperatūras dati, mērīšanas laikā parādīsies vērtība “--.-”, un pēc veiksmīgas pabeigšanas parādīsies rezultāts. Piezīme: Pārbaudot ķermeņa temperatūru, vides temperatūrai jābūt 18-30°C. Ķermeņa temperatūras mērījumiem ir tikai norādošs raksturs, lai to apstiprinātu, izmantojiet me- dicīnisko ierīci. Laika apstākļi Ja viedpulkstenis ir savienots ar lietotni “Forever GoFit”, izmantojot Bluetooth, vied- pulkstenis parādīs pašreizējo laika prognozi. Ziņas Ja ierīce ir pievienota viedtālrunim, izvēloties ikonu “Ziņas”, viedpulkstenis parādīs pēdējās ienākošās ziņas un paziņojumus.179
Miegs Viedpulkstenis automātiski novēro miegu no plkst. 21:30 līdz 12:00. Pēc pamošanās nākamajā dienā viedpulkstenis parādīs ko- pējo nogulēto stundu skaitu. Ja viedpulkste- nis ir savienots ar lietotni “Forever GoFit”, izmantojot Bluetooth, lietotnē var pārbaudīt detalizētu ziņojumu par miegu. Mūzika Pēc ierīces savienošanas ar viedtālruni, ar to var vadīt mūziku. Tas ļauj izvēlēties ie- priekšējo/nākamo dziesmu, regulēt skaļu- mu, kā arī atskaņot/apturēt mūziku. Hronometrs Noklikšķinot uz ikonas “Hronometrs”, var ieslēgt hronometra vai taimera funkciju. Tālruņa meklēšana Ja ierīce ir savienota ar lietotni, var izman- tot funkciju “Meklēt tālruni”. Izvēloties funk- ciju “Tavs tālrunis”, tālrunis emitē skaņas signālu un aktivizē vibrāciju. Relaksācija Noklišķinot uz ikonas “Relaksācija”, izslē- gsies elpošanas vingrinājumu funkcija.180
Iestatījumi Valoda: ierīces interfeisa valodas izvēle. Ekrāns: pulksteņa ciparnīcas, spilgtuma, ekrānsaudzētāja ieslēgšanas laika un apgaismošanas ar plaukstas kustību iestatījumi. Režīms “Netraucēt”: režīma ieslēgša- na/izslēgšana. Vibrācijas intensitāte: vibrācijas inten- sitātes līmeņa izvēle. Sistēma: ierīces informācijas parādīšana, ierīces izslēgšana un atie- state. Maksimālā izstarotā radio frekvences jauda frekvenču diapazonā Frekvenču diapazons Bluetooth 2402-2480 MHz Maksimālā izstarotā jauda 4 dBm Izstrādājuma pareiza likvidēšana Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas Savienības direk- tīvu 2012/19/ES par lietotām elektriskām un elektroni- skām ierīcēm (elektrisko un elektronisko iekārtu atkritu- mi – EEIA). Šis marķējums nozīmē, ka pēc tā kalpošanas laika beigām izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkri- tumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot ma- teriālo resursu atkārtotu izmantošanu. Šādu atkritumu savākšana norobežotās vietās un to pareiza pārstrāde ļauj saglabāt vairāk dabi- skos resursus. Pareiza elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu pārstrāde labvēlīgi ietekmē cilvēku veselību un vidi. Lai uzzinātu, kur un kā elektroniskās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pār-181
strādei, lietotājam jāsazinās ar kompetentu pašvaldības iestādi, vietējo atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājās iekār- tu. Pareiza nolietotā akumulatora utilizācija Saskaņā ar ES direktīvu 2006/66/EK, kas grozīta ar Direk- tīvu 2013/56/ES par akumulatora iznīcināšanu, šis pro- dukts ir marķēts ar pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbo- lu. Šis marķējums nozīmē, ka šajā produktā ietverto bateriju vai akumulatoru nedrīkst izmest sadzīves atkritumos, bet likvidēt saskaņā ar minēto direktīvu un vietējiem noteikumiem. Aku- mulatorus nedrīkst izmest nešķirotos sadzīves atkritumos. Nododiet tos attiecīgajā vietā, kur tiek veikta otrreizējā pārstrāde. ES teritorijā bateriju un akumulatoru otrreizējai pārstrādei ir attiecināmas atse- višķās procedūras. Lai uzzinātu vairāk par bateriju un akumulatoru otrreizējās pārstrādes procedūrām, sazinieties ar savu pašvaldību, atkritumu apsaimniekošanas institūciju vai atkritumu poligonu. Atbilstības deklarācija Eiropas Savienības direktīvām Ar šo “TelForceOne Sp. z o.o.” paziņo, ka ierīce JW-200 IGO PRO atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības de- klarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa vietnē: http://ma- nual.forever.eu/JW200NL
VieglaRokasgrāmata