Forever iGo Pro JW200 - Smartwatch

iGo Pro JW200 - Smartwatch Forever - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia iGo Pro JW200 Forever w formacie PDF.

📄 258 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Forever iGo Pro JW200 - page 15

Pytania użytkowników dotyczące iGo Pro JW200 Forever

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartwatch w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję iGo Pro JW200 - Forever i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. iGo Pro JW200 marki Forever.

INSTRUKCJA OBSŁUGI iGo Pro JW200 Forever

Dziękujemy za zakup produktu marki Forever. Przed użyciem za- poznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Nie rozkręcaj urządzenia samodzielnie - wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez serwisanta. Używaj tylko i wyłącznie oryginal- nych części i akcesoriów dostarczonych przez producenta. Mamy nadzieję, że produkt Forever spełni Twoje oczekiwania. Opis

2. Przycisk funkcyjny

Podstawowa specykacja Wodoodporność: IP68 Pojemność baterii: 3.7 V/160 mAh Bluetooth: 5.0 Czas ładowania: 2 godziny Czas pracy: do 10 dni Typ wyświetlacza: TFT Capacitive touch screen 1.4” 240*240 pixel

UWAGI BEZPIECZEŃSTWA

  • Nie uderzaj urządzeniem o twarde przedmioty ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie
  • Nie doprowadzaj do kontaktu urządzenia z rozpuszczalnikiem lub innymi chemikaliami
  • Nie zbliżaj się do silnego pola magnetycznego
  • Nie używaj smartwatcha w kontakcie z wodą jeśli jej tempera- tura przekracza 35˚C
  • Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie
  • Nie wrzucaj do ognia, istnieje niebezpieczeństwo wybuchu Pierwsze uruchomienie Korzystając z tego urządzenia po raz pierwszy, wyjmij je i naładuj za pomocą dołączonego kabla ładującego. Urządzenie włączy się automatycznie po naładowaniu. Data i godzina urządzenia zosta- ną automatycznie zsynchronizowane i ustawione po nawiązaniu połączenia Bluetooth z dedykowaną aplikacją. Język urządzenia16

zostanie automatycznie dostosowany do tego, który jest ustawiony w telefonie. Aby uruchomić smartwatch bez podłączenia go do ładowarki należy przytrzymać przycisk funkcyjny przez 3 sekundy. Ładowanie Połącz urządzenie z kablem ładującym dołączonym do zestawu. Zwróć uwagę aby złącza urządzenia i kabla były ze sobą połączone, a następnie podłącz kabel USB do źródła zasilania. Po zakończeniu procesu ładowania odłącz smartwatch od kabla ła- dującego i odłącz kabel od źródła zasilania. Włączanie / Wyłączanie smartwatcha Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny do momentu, aż smartwatch się uruchomi. Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny do momentu wyłączenia urządzenia. Możesz też przejść w menu smartwatcha do zakładki ustawień i wybrać opcję „Wyłącz” oznaczoną następującym symbolem ,a następnie za- twierdzić wybór. Instalacja aplikacji Forever GoFit Znajdź aplikację o nazwie “Forever GoFit” w sklepie google play lub app store i dokonaj jej instalacji. UWAGA: Minimalne wymagania systemu operacyjnego telefonu do obsługi aplikacji i smartwatcha to: Android 5.1 lub nowszy / iOS 10.0 lub nowszy Połącz urządzenie z telefonem 1.Włącz Bluetooth w telefonie. UWAGA: Aby móc używać wszystkich funkcji aplikacji oraz smartwatcha należy podczas pierwszego uruchomienia aplikacji wyrazić zgodę na dostęp do wszystkich zawartości o które pyta aplikacja, a następnie włączyć również dostęp do powiadomień.

2. Włącz “Forever GoFit” w telefonie. Zacznij korzystanie z aplikacji

jako „Gość” klikając w prawą górną część ekranu lub wybierz „Reje- stracja” i podążaj zgodnie z poniższymi krokami: - wpisz adres email na którym chcesz utworzyć konto17

- kliknij przycisk (uzyskaj werykację) - na podany adres email otrzymasz kod werykacyjny, który należy wprowadzić w wyznaczone pole - wprowadź i zapamiętaj hasło użytkownika

3. Po zalogowaniu się do aplikacji widoczny będzie ekran główny na

którym należy kliknąć następujący przycisk lub w lewym górnym rogu wybrać przycisk menu

4. Wybierz model urządzenia z którym chcesz się połączyć klikając

5. Potwierdź wybrany model poprzez naciśnięcie przycisku „TAK”.

Jeśli został wybrany zły model naciśnij „NIE”, a następnie wybierz poprawnie.

6. Z listy urządzeń wybierz nazwę Bluetooth Twojego urządzenia18

i zatwierdź połączenie wybierając „TAK”. Po kilku sekundach nastąpi połączenie, a wszelkie dane zostaną zsynchronizowane automa- tycznie. Jeśli automatyczna synchronizacja nie nastąpi wybierz przycisk w prawym dolnym rogu ekranu, aby wykonać synchroni- zację ręczną. Uwaga: Aby odczytać nazwę Bluetooth Twojego urządzenia przejdź do ustawień urządzenia a następnie zakładki „System”. OPIS APLIKACJI Dane prolowe użytkownika Po poprawnym zalogowaniu oraz wykonaniu synchronizacji wybierz przycisk menu w lewym górnym rogu a następnie kliknij w nazwę użytkownika, aby przejść do ustawień prolu. W tym miejscu sprawdź czy wszystkie dane są prawidłowe. Podanie faktycznych danych jest niezbędne do poprawnego działania algorytmu oblicza- jącego kroki, kalorie oraz przebyty dystans z jak najbardziej możliwą dokładnością.

Rozwija panel użytkownika pozwalający dokonywać ustawień opi- sanych w podpunkcie 1.1

1.1.1. Dane użytkownika

Kliknij, aby zmienić ustawienia takie jak: zdjęcie prolowe, nazwę użytkownika, płeć, datę urodzenia, wzrost, wagę, zmienić hasło20

1.1.2. Ustawienia i funkcje urządzenia

Dostęp do rozszerzonych informacji ustawień i funkcji smartwatcha takich jak: informacja o dacie ostatniej synchronizacji, informacja o aktualnej wersji oprogramowania, informacja o numerze MAC urządzenia, zdalny aparat, budzik, harmonogram, powiadomienie o braku ruchu, tryb nie przeszkadzaj, automatyczne podświetlanie ekranu za pomocą ruchu nadgarstkiem, dzienny monitoring pulsu, system wyświetlania godziny, powiadomienia z aplikacji, resetowa- nie ustawień, rozłączenie smartwatcha z aplikacją

1.1.3. Jednostki pomiarów

Wybierz jednostki w których chcesz otrzymywać pomiary

Wybierz jednostki temperatury w jakich będzie pokazywana aktual- na pogoda na ekranie głównym

1.1.5. Znajdź smartwatch

Kliknij, aby wywołać smartwatch, który zacznie wibrować w celu po- wiadomieniu o swoim aktualnym położeniu

1.1.6. Połączenie z kontami Google lub Facebook

Połącz aplikację z kontem google lub facebook, aby móc udostęp- niać zgromadzone w aplikacji dane

Kliknij, aby wylogować z aktualnie używanego konta aplikacji

Umożliwia połączenie z kontem w aplikacji Strava i przesyłaniu do niej informacji ze smartwatcha

1.1.9. Polityka prywatności

Zapoznaj się z polityką prywatności oraz ją zaakceptuj w celu chro- nienia Twoich danych

1.1.10. Aktualizacja

Sprawdź czy smartwatch posiada najnowszą wersję oprogramowa- nia. Jeśli nie wtedy zaktualizuj smartwatch, aby korzystać w pełni ze wszystkich dostępnych funkcji.21

Najczęściej zadawane pytania oraz odpowiedzi

1.1.12. Informacje o aplikacji

Pokazuje aktualną wersję aplikacji.

Pokazuje ilość kroków przebytych w danym dniu oraz stopień reali- zacji założonego celu. Kliknij, aby przejść do bardziej szczegółowych danych lub sprawdzić ich historię.

3. Cotygodniowe treningi

Pokazuje szczegółowe dane odnośnie treningów z podziałem na poszczególne tygodnie.

Odczyt dziennego pomiaru tętna oraz tętna dynamicznego. Sekcja dzienne tętno odpowiada za okresowe pomiary tętna w ciągu całego dnia. Smartwatch wykonuje automatyczny pomiar jeśli funkcja jest uruchomione przez użytkownika w ustawieniach urządzenia.

W celu wykonania pomiaru i analizy snu należy założyć smartwatch na noc. Urządzenie sporządzi harmonogram snu zgodnie z ruchem użytkownika podczas snu.

GPS Pomiar wybranej dyscypliny wraz z rejestracją trasy przy użyciu modułu GPS wbudowanego w smartfon. Kliknij w ikonkę, aby przejść do mapy, wybierz dyscyplinę a następnie naciśnij start, aby rozpo- cząć pomiar.

Aktualna pogoda w danej miejscowości

8. Kalorie, Dystans, Czas ćwiczeń

Zgromadzone dane poszczególnych pomiarów z danego dnia. Po kliknięciu w wybrany pomiar przechodzimy do jego historii.

Pokazuje aktywność w ciągu danego dnia z podziałem na godziny22

Wyświetla ostatni pomiar temperatury ciała. Po kliknięciu pokazuje zgromadzone dane z pomiarów temperatury w poszczególne dni z wyróżnieniem temperatury najwyższej i najniższej.

  • Aby włączyć lub wyłączyć zasilanie zegarka, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk funkcyjny.
  • Ekran można włączyć poprzez uniesienie ręki lub wciśnięcie przycisku funkcyjnego.
  • Przejście do menu: Przesuń interfejs tarczy zegarka w lewą stronę.
  • Wybieranie funkcji: Przesuwaj w prawo lub w lewo w menu i wy- bierz ikonę funkcji.
  • Wybór gier: Przesuń interfejs w prawą stronę na ekranie tarczy zegarka.
  • Potwierdzanie: Wybierz ikonę.
  • Cofanie: Przesuń interfejs zegarka z lewej do prawej strony.
  • Powrót do tarczy zegarka: naciśnij przycisk funkcyjny.

2. Zmiana tarczy zegarka

Aby zmienić tarczę wciśnij i przytrzymaj interfejs tarczy zegarka, a następnie przesuwaj w lewo lub w prawo. Aby potwierdzić wybór kliknij jeden raz w wybrany styl.23

Dzienna aktywność Urządzenie automatycznie zlicza dane z dziennej aktywności. Wybierz ikonę „Dzienna aktywność” aby sprawdzić liczbę kroków, przebyty dystans i liczbę spalonych kalorii danego dnia. Sport Wybierz ikonę „Sport”, aby przejść do wy- boru dyscyplin sportowych. Smartwatch oferuje 5 trybów sportowych: spacer, biega- nie, jazdę na rowerze, koszykówkę. Należy wybrać żądany sport, a następnie zacząć go wykonywać. Smartwatch będzie rejestrował dane dotyczące treningu. Pulsometr Aby rozpocząć pomiar naciśnij ikonę „Pul- sometru” . Poczekaj aż urządzenie dokona pomiaru i wyświetli wynik. Po zsynchronizowaniu danych, możesz sprawdzić historię pomiarów w aplikacji. Termometr Aby rozpocząć pomiar temperatury skóry i ciała naciśnij ikonę „Termometr” i pocze- kaj, aż urządzenie dokona pomiaru. Czas pomiaru trwa 60 sekund, po tym czasie smartwatch zawibruje a na ekranie pojawią się wyniki. Dane po lewej stronie dotyczą temperatury powierzchni skóry, są zmienia- ne w czasie rzeczywistym. Po prawej stronie znajdują się dane temperatury ciała, pod- czas pomiaru wyświetli się wartość„--.-”, a po pomyślnym zakończeniu pojawi się wynik. Uwaga: Podczas badania temperatury ciała wymagana jest temperatura otoczenia w granicach 18-30°C. Pomiar temperatury cia- ła jest jedynie poglądowy, aby go potwier- dzić użyj urządzenia medycznego.24

Pogoda Jeśli smartwatch jest połączony z aplikacją “Forever GoFit” poprzez Bluetooth, będzie wyświetlał aktualną prognozę pogody. Wiadomości Jeżeli urządzenie jest połączone ze smart- fonem po wybraniu ikony „Wiadomości” smartwatch wyświetli ostatnie przychodzą- ce wiadomości oraz powiadomienia. Sen Smartwatch automatycznie monitoruje sen w godzinach od 21:30 do 12:00. Po obudze- niu się następnego dnia smartwatch wy- świetli całkowitą liczbę przespanych godzin. Jeśli smartwatch jest połączony z aplikacją „Forever GoFit” poprzez Bluetooth, można sprawdzić bardziej szczegółowy raport do- tyczący snu w aplikacji. Muzyka Po połączeniu urządzenia ze smartfonem możesz za jego pomocą sterować muzyką. Możesz wybrać poprzednią/kolejną piosen- kę, regulować głośność, a także odtwarzać/ zatrzymywać muzykę. Stoper Klikając w ikonę „Stoper” możesz włączyć funkcję stoper lub minutnik.25

Znajdź telefon Jeśli urządzenie jest połączone z aplika- cją, możesz użyć funkcji “Znajdź telefon”. Gdy wybierzesz funkcję Twój telefon wyda sygnał dźwiękowy oraz aktywuje wibracje. Relaks Klikając ikonę „Relaks” włączysz funkcję ćwiczeń oddechowych. Ustawienia Język: wybierz język interfejsu urządzenia. Ekran: ustaw tarczę zegarka, jasność, czas wygaszania ekranu oraz funkcje podświetlenia nadgarstkiem. Tryb nie przeszkadzaj: włącz/wyłącz tryb. Intensywność wibracji: wybierz po- ziom intensywności wibracji. System: wyświetl informacje o urzą- dzeniu, funkcję wyłączania oraz rese- towania urządzenia. Maksymalna moc częstotliwości radiowej emitowana w zakresie częstotliwości Zakres częstotliwości Bluetooth 2402-2480 MHz Maksymalna moc emitowana 4 dBm26

Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektro- nicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elek- trycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są proce- sowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zuży- tego sprzętu elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki od- padów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt. Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawar- tymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego ko- sza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być wyrzucane ra- zem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz trakto- wane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komu- nalnymi. Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i aku- mulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.27

Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej TelForceOne S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie JW-200 IGO PRO jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://manual. forever.eu/JW20028

2. Spusťte aplikaci “Forever GoFit” v telefonu. Začněte používat aplikaci jako

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Forever

Model : iGo Pro JW200

Kategoria : Smartwatch