ForeVive SB-306 - Smartwatch Forever - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ForeVive SB-306 Forever w formacie PDF.
| Typ produktu | Smartwatch |
| Model | ForeVive SB-306 |
| Marka | Forever |
| Wymiary (średnica koperty) | 45 mm |
| Waga | 50 g |
| Zasilanie | Bateria litowo-polimerowa 300 mAh |
| Czas pracy na baterii | Do 7 dni (w zależności od użytkowania) |
| Ładowanie | Ładowarka magnetyczna z pinami |
| Wyświetlacz | 1,3 cala, dotykowy IPS |
| Komunikacja | Bluetooth 5.0 |
| System operacyjny | Kompatybilny z Android 5.0+ i iOS 9.0+ |
| Czujniki | Akcelerometr, czujnik tętna, pulsoksymetr |
| Funkcje monitorowania | Kroki, dystans, kalorie, tętno, sen, stres, SPO2 |
| Funkcje sportowe | Wiele trybów sportowych (bieganie, jazda na rowerze, chodzenie itp.) |
| Powiadomienia | Połączenia, SMS, aplikacje społecznościowe |
| Kontrola muzyki | Tak, przez smartfon |
| Zdjęcia zdalne | Tak, przez aplikację |
| Wodoodporność | IP67 (odporny na zachlapania i kurz) |
| Materiał paska | Silikon, regulowany |
| Kolor | Czarny (dostępne inne warianty) |
| Zawartość opakowania | Smartwatch, ładowarka, instrukcja obsługi |
| Czyszczenie i konserwacja | Przecierać miękką, suchą szmatką; unikać kontaktu z wodą morską i kosmetykami |
| Bezpieczeństwo | Nie używać podczas kąpieli ani nurkowania; wyłączyć w samolocie i szpitalu |
| Gwarancja | 2 lata (standardowa gwarancja producenta) |
Często zadawane pytania - ForeVive SB-306 Forever
Pytania użytkowników dotyczące ForeVive SB-306 Forever
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Smartwatch w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ForeVive SB-306 - Forever i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ForeVive SB-306 marki Forever.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ForeVive SB-306 Forever
Dziękujemy za zakup produktu od Forever.
1. W PUDEŁKU
- 1 x Smartwatch
- 1 x kabel ładujący
- 1 x Dodatkowy pasek
- 1 x Instrukcja obsługi
2. WIDOK Z PRZODU I Z TYŁU
- Ekran dotykowy
- Przycisk główny

ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
- Przeczytaj i zachowaj niniejszą instrukcję. Zapoznaj się uważnie ze wskazówkami a nieprzestrzeganie ich może trwale uszkodzić urządzenie lub spowodować nieprawidłowe jego funkcjonowanie.
- Wewnątrz urządzenia nie znajdują się części mogące zostać naprawione przez użytkownika.
- Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez serwisanta. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie spowodowane samodzielną ingerencją w produkt.
- Używaj tylko i wyłącznie oryginalnych części/akcesoriów dostarczonych przez producenta.
- Urządzenie nie powinno być wystawiane na bezpośrednie działanie ognia lub innego źródła ciepła. Może to trwale uszkodzić produkt.
- Nie zostawiaj urządzenia bez kontroli podczas ładowania.
- Nie wolno używać produktu, gdy jest uszkodzony.
- Opakowanie nie jest zabawką. Zaraz po rozpakowaniu trzymaj je z dala od dzieci.
- Urządzenie nie jest zabawką. Zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
-
Urządzenie nie jest odporne na parę wodną. Nie używać urządzenia np. w saunie.
-
Do czyszczenia urządzenia używaj tylko wilgotnej i miękkiej ściereczki. Nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym.
- Z urządzenia należy zawsze korzystać zgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt jest urządzeniem przenośnym wykorzystującym połączenie Bluetooth do komunikacji z telefonem, który między innymi monituje aktywności, odbieranie połączeń, wyświetlanie powiadomień itd. Korzystanie z urządzenia wykraczające jego przeznaczenie jest niegodne z prawem i negatywnie wpływa na otoczenie.
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA AKUMULATORÓW
Unikaj wystawiania wbudowanego akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (ponizej 0°C / 32°F lub powyżej 45°C / 113°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na jego żywotność. Unikaj na- rażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia — może to być niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Przeładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj akumulatora dłużej niż jest to niezbędne do jego pełnego naładowania. Nie demontuj ani nie modyfikuj akumulatora. Nie zwieraj! W przypadku wybrzuszenia akumulatora, urządzenie należy zutylizować. Małe akumulatory należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. połknięcie może prowadzić do oparzeń, perforacji tkanek miękkich i śmierci. Poważne oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin od spożycia. W przypadku połknięcia ogniwa lub baterii należy niezwłocznie zwrócić się o pomoc lekarską.
Przed pierwszym użytkowaniem naładuj akumulator zgodnie z instrukcją ładowania.
-BŁĘDY POMIARÓW-
Dotyczy modeli z funkcją pomiarów kalorii, tętna ciśnienia itp. Stosujemy czujniki i algorytmy do podawania danych, które można wykorzystać podczas aktywności sportowych lub przygód. Wybierając i stosując odpowiednie moduły wykorzystane do produkcji chcemy, aby dokonywały jak najlepszych pomiarów. Mimo to, dane dostarczane przez nasze produkty i usługi są szacunkowe, a generowane wyniki mogą nie być precyzyjne. Kalorie, tętno, ciśnienie krwi oraz inne pomiary mogą nie odpowiadać wynikom rzeczywistym. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku rekreacyjnego, a nie do celów medycznych.
3. Ładowanie Smartwatcha
- Przed pierwszym użyciem zegarka Smartwatch zaleca się upewnienie się, że jest on w pełni naładowany.
- Pełne naładowanie smartwatcha trwa zazwyczaj około 4 godzin i odbywa się automatycznie po podłączeniu ładowarki. Warto zauważyć, że ikona baterii będzie wyświetlana jako pełna, gdy zegarek jest w pełni naładowany.
- Aby naładować zegarek, podłącz kabel ładujący dokładnie do pinów ładujących. Następnie podłącz drugi koniec kabla stacji ładującej do źródła zasilania. Ikona ładowania pojawi się na ekranie zegarka w ciągu kilku sekund.

Zainstaluj aplikację „Forever Smart” na telefonie
Wyszukaj i zainstaluj aplikację „Forever Smart” w sklepie Google Play lub App Store. Lub zeskanuj poniższy kod QR, aby bezpośrednio zainstalować aplikację.
Android app

Połącz smartwatcha z telefonem
- Aby połączyć telefon z aplikacją „Forever Smart”, należy włączyć Bluetooth w urządzeniu.
- Następnie można otworzyć aplikację i zarejestrować się, wypełniając wymagane informacje. Po zareje- strowaniu można przejść do zakładki „Urządzenia”, aby zakończyć proces łączenia.
- Aby ustanowić połączenie między zegarkiem a telefonem, możesz dotknąć ikony „Znajdź i dodaj” i wybrać nazwę urządzenia, dotykając „Połącz”.

Odłącz smartwatcha od telefonu komórkowego
- Aby odłączyć urządzenie, możesz otworzyć aplikację na telefonie i przejść do zakładki ustawień.
- Następnie wybierz opcję „Odłącz smart device”. Na koniec potwierdź swój wybór, wybierając „OK”.
- Aby odłączyć urządzenie, można przejść do ustawień Bluetooth na smartfonie i wybrać opcję zapo- mnienia urządzenia.
Wprowadzenie do obsługi
Aby włączyć ekran, można podnieść rękę lub nacisnąć przycisk funkcyjny. Dla prawidłowego działania urządzenia i aplikacji, konieczne jest wyrażenie zgody na dostęp do wszystkich uprawnień, o które prosi aplikacja. Aktualny stan uprawnień można sprawdzić w aplikacji „Forever Smart”.
JAK UŻYWAĆ
Aby włączyć smartwatch, można przytrzymać przycisk włączania/wyłączania przez 3 sekundy. Aby uzyskać dostęp do większej liczby opcji, można przesunąć palcem w góre/w dół lub w lewo/w prawo. Należy pamiętać, że aby zapewnić prawidłowe działanie niektórych funkcji, konieczne jest zezwolenie aplikacji na różne uprawnienia, w przeciwnym razie niektóre funkcje mogą nie działać poprawnie.

flowchart
graph TD
A["09:30 MON 27 AM 100%"] --> B["08:30 MON 06"]
B --> C["00:00 local km"]
B --> D["No message"]
E["Activity"] --> F["Heart rate"]
F --> G["SpO2"]
G --> H["Stress"]
1.2 Menu Główne
Aby uzyskać dostęp do menu głównego, należy kliknąć przycisk główny lub przesunąć palcem od lewej do prawej.

flowchart
graph TD
A["Activity"] <--> B["Heart rate"]
B --> C["SpO2"]
C --> D["Stress"]
E["Sleep"] <--> F["Sport"]
F --> G["Sport record"]
G --> H["Message"]
I["Alarm"] <--> J["Weather"]
J --> K["Camera"]
K --> L["Sedentary"]
M["Stopwatch"] <--> N["BT music"]
N --> O["Timer"]
O --> P["Breathing"]
Q["Setting"] <--> R["Menstruation"]
R --> S["Voice assistant"]
S --> T["World Clock"]
1.3 Tarcze zegarka
Po włączeniu smartwatch wyświetli tarczę zegarka. Jeśli chcesz wybrać inną tarczę zegarka, możesz to zrobić, naciskając i przytrzymując wyświetlacz przez 3 sekundy.

1.4 Menu skrótów
Aby uzyskać dostęp do menu skrótów, należy przesunąć palcem od góry do dołu. Z tego centrum można wprowadzić informacje o urządzeniu, wejść do ustawień, dostosować jasność, wejść w tryb nie przeszkadzać.

Aby uzyskać dostęp do powiadomień, przesuń palcem w górę na głównej tarczy zegarka. Powiadomienia mogą obejmować połączenia przychodzące, wiadomości tekstowe i wiadomości z różnych platform mediów społecznościowych, takich jak Facebook, WeChat, Whatsapp i Twitter. Po przeczytaniu powiadomienia można je usunąć.



Gdy wyświetlana jest tarcza zegarka, przesuń palcem od lewej do prawej na tarczy zegarka, aby wejść i wyświetlić wszystkie menu kontekstowe. Przesuń palcem od prawej do lewej, aby powrócić do poprzedniego menu.

line
| Time | Value | |------|-------| | 0 | 08656 | | 1 | 0420 | | 2 | 03.50 | | 3 | 060 | | 4 | 120 | | 5 | 98% | | 6 | 96% | | 7 | 50 | | 8 | 26 | | 9 | 36 Normal |
Rejestruje różne wskaźniki, takie jak liczba spalonych kalorii, wykonane kroki i dystans po-konany w ciągu dnia, a także zapewnia wizualizacje w oparciu o ustawione cele.


bar
| Value | |---| | 08656 | | 0420 | | 03.50 |1.8 Tętno
Zaleca się rejestrowanie dziennego tętna. Aplikacja ma możliwość automatycznego zbierania tętna, zaleca się włączenie automatycznego odczytu.


line
| Time | Heart Rate (bpm) | |------|------------------| | 0 | 120 | | 24 | 060 | | 36 | 120 | | 48 | 060 | | 60 | 120 | | 72 | 060 | | 84 | 120 | | 96 | 060 | | 108 | 120 | | 120 | 086 | | 132 | 120 | | 144 | 060 | | 156 | 120 | | 168 | 060 | | 180 | 120 | | 192 | 060 | | 204 | 120 | | 216 | 060 | | 228 | 120 | | 240 | 086 |1.9 SP02
Umożliwia pomiar utlenienia krwi.


Aby zapewnić skuteczne monitorowanie postępów treningowych, zaleca się rejestrowanie aktywności sportowych za pomocą tej aplikacji. Aby zarejestrować aktywność, wystarczy wybrać ją z listy dostępnych profili.


flowchart
graph TD
A["Walking None"] <--> B["Hiking None"]
C["Running None"] <--> B
D["Treadmill None"] <--> B
E["Cycling None"] <--> F["Badminton None"]
G["Swimming None"] <--> F
H["Elliptical None"] <--> F

Aplikacja umożliwia monitorowanie wzorców snu i uzyskanie cennych informacji na temat różnych etapów snu. Zostanie wyświetlona wizualizacja przedstawiająca rozkład faz snu wraz z podsumowaniem czasu spędzonego podczas każdego etapu.



1.12 Pogoda
Sprawdź aktualną temperaturę, stan pogody oraz prognozowaną temperaturę.



Tę funkcję można dostosować do własnych preferencji. Przypomni ci o aktywności w regularnych odstępach czasu w ciągu dnia, z dostosowywaną częstotliwością, powtarzalnością i ustawieniami intensywności mierzonymi w krokach. Zegarek może również przypominać o nawodnieniu i innych przypomnieniach.


Ta aplikacja zapewnia użytkownikowi możliwość zarządzania alarmami.




1.15 Sterowanie muzyką
Po podłączeniu do smartfona możliwe jest szybkie pomijanie utworów, odtwarzanie i zatrzymywanie muzyki.


1.16 Asystent menstruacyjny
Po podaniu określonych informacji zegarek będzie asystował podczas cyklu menstruacyjnego, informując o spodziewanej owulacji i krwawieniu miesięczkowym. Należy pa-miętać, że aplikacja służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie należy na niej polegać jako na skutecznym środku antykoncepcyjnym.


Zegarek oferuje różnorodne ćwiczenia oddechowe o różnym czasie trwania i tempie, podczas gdy aplikacja zapewnia dostęp do kilku programów ćwiczeń.



Naciśnij: „play”, aby rozpocząć pomiar czasu, naciśnij przycisk On/Off lub „stop”, aby wstrzymać upływ czasu.



Istnieje również możliwość ustawienia timera w zegarku.



1.19 Zegar światowy
Pozwala śledzić czas w różnych strefach czasowych.


Naciskając przycisk można użyć zegarka jako wyzwalcza.


Funkcja ta umożliwia odnalezienie smartfona. Należy pamiętać, że funkcja ta działa tylko wtedy, gdy aplikacja „Forever Smart” jest włączona w tle.

Jasność ekranu, można po prostu zmienić jasność, dotykając ikony jasności w menu skrótów.

Czas wyświetlania, można wybrać czas wyświetlania do 60 sekund. Za pomocą tych ustawień można dostosować parametry ekranu do własnych potrzeb.

Wybierz tarczę zegarka, która najbardziej Ci odpowiada.

Przełączanie języka, można wybrać odpowiedni język regionalny z podanych tłumaczeń.

- Aby znaleźć adres MAC i wersję oprogramowania smartwatcha, przejdź do menu skrótów.
- Aby wyłączyć zegarek, naciskaj przycisk włączania/wyłączania, aż pojawi się menu potwierdzenia, a następnie po prostu potwierdź swój wybór.
- Zresetuj urządzenie. Po potwierdzeniu resetu wszystkie dane na zegarku zostaną wyczyszczone.


| Zakres częstotliwości Bluetooth 2402 - 2480 MHz | |
| Maksymalna emitowana moc -3.31 dBm | EiRP |
| Szerokość paska 20 mm | |
| Długość paska 250 mm | |
| Waga 50 g | |
| Bateria | Li-ion 3.7 V== 145 mAh, 0.536 Wh |
| Zasilanie | 5 V== 0.5 A |
| Odporność na wodę IP67 | |
Dziękujemy za zakup produktu marki Forever. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Nie należy samodzielnie demontować urządzenia — wszelkie naprawy powinien wykonywać serwisant. Używaj tylko oryginalnych części i akcesoriów dostarczonych przez producenta. Mamy nadzieję, że produkt marki Forever spełni Państwa oczekiwania.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu

Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment — WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora

Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej

Firma TelForceOne S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie SB-306 Velora jest zgodne z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następują cym adresem interentowym: https://www.manual.forever.eu/SB306
