Forever

Grand SW-700 - Smartwatch Forever - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Grand SW-700 Forever w formacie PDF.

📄 10 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Forever Grand SW-700 - page 2
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Grand SW-700 Forever

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartwatch w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Grand SW-700 - Forever i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Grand SW-700 marki Forever.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand SW-700 Forever

Dziękujemy za zakup produktu marki Forever. Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Nie rozkręcaj urządzenia samodzielnie - wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez serwisanta. Używaj tylko i wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów dostarczonych przez producenta. Mamy nadzieję, że produkt Forever spełni Twoje oczekiwania.

FRIDAY, 14-04 10:08 STEPS 9400 TEMP 24°C 2 3 4 5

Opis:

  1. Ekran dotykowy
  2. Przycisk górny / obrotowy
  3. Przycisk dolny
  4. Czujnik tętna / ciśnienia
  5. Złącze ładowania

Specyfikacja:

Wodoodporność: IP68

Akumulator: Li-po 3,7—260 mAh, 0,962Wh

Bluetooth: 5.0 oraz 3.0

Czas ładowania: 2 godziny

Czas czuwania: do 15 dni

Wyświetlacz: dotykowy, IPS, 1.32" 360x360px

Waga: 62 g

Pierwsze uruchomienie:

Korzystając z tego urządzenia po raz pierwszy, wyjmij je i naładuj za pomocą dołączonego kabla ładującego. Urządzenie włączy się automatycznie po podłączeniu do ładowania. Data i godzina urządzenia zostaną automatycznie zsynchronizowane i ustawione po nawiązaniu połączenia Bluetooth z dedykowaną aplikacją.

Ładowanie:

Połącz urządzenie z kablem ładującym dołączonym do zestawu. Zwróć uwagę, aby złącza urządzenia i kabla były ze sobą połączone, a następnie podłącz kabel USB do źródła zasilania.

Po zakończeniu procesu ładowania odłącz smartwatch od kabla ładującego i odłącz kabel od źródła zasilania.

Włączanie / Wyłączanie smartwatcha

Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny do momentu, aż smartwatch się uruchomi. Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny do momentu wyłączenia urządzenia. Możesz też przejść w menu smartwatcha do zakładki ustawień i wybrać opcję „Wyłącz” oznaczoną następującym symbolem, że następnie zatwierdzić wybór.

Instalacja aplikacji Forever BeFit

Znajdź aplikację o nazwie "Forever BeFit" w sklepie Google Play lub AppStore i dokonaj jej instalacji.

UWAGA: Minimalne wymagania systemu operacyjnego telefonu do obsługi aplikacji i smartwatcha to:

Android 5.1 lub nowszy

iOS 10.0 lub nowszy

UWAGA: Aby móc używać wszystkich funkcji aplikacji oraz smartwatcha, należy podczas pierwszego uruchomienia aplikacji wyrazić zgodę na dostęp do wszystkich zawartości, o które pyta aplikacja, a następnie włączyć również dostęp do powiadomień.

Połącz urządzenie z telefonem

  1. Włącz Bluetooth w telefonie.
  2. Włącz "Forever BeFit" w telefonie, oraz wykonaj rejestrację a następnie zaloguj się.
  3. Wybierz model smartwatcha z listy w aplikacji.

Jeśli zegarek nie będzie widoczny na liście należy je „zapomnieć” w ustawieniach Bluetooth w smartfonie i połączyć tylko i wyłącznie przez aplikację. Aby urządzenie działało prawidłowo należy połączyć je ze smartwatchem poprzez menu Aplikacji.

  1. Potwierdź połączenie na zegarku klikając √
  2. Zezwól na połączenie BT 3.0 w celu prowadzenia połączeń telefonicznych. Jeżeli połączenie zakończy się sukcesem na ekranie zegarka ikona BT będzie

dwukolorowa:

Forever Grand SW-700 - Połącz urządzenie z telefonem - 1

5.1 Jeżeli używasz systemu iOS dodatkowo:

Otwórz w smartfonie ustawienia Bluetooth, kliknij połącz Bluetooth 3.0 na liście wyszukiwania, ikona Bluetooth w smartwatchu podświetli się na niebiesko ✉ Oznacza to, że urządzenia zostały połączone prawidłowo.

  • Aby włączyć lub wyłączyć zasilanie zegarka, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk górny.
  • Ekran można podświetlić poprzez uniesienie ręki lub wciśnięcie przycisku funkcyjnego.
  • Przejście do dziennej aktywności: Przesuń interfejs tarczy zegarka w lewą stronę.
  • Wybieranie funkcji: Przesuń interfejs tarczy zegarka do góry. Przesuwaj funkcję górnym obrotowym przyciskiem.
  • Skrócone menu: przesuń w dół.
  • Powiadomienia: przesuń interfejs zegarka w prawą stronę dwukrotnie.
  • Potwierdzanie: Wybierz ikonę.
    • Cofanie: przesuń interfejs zegarka z lewej do prawej strony.
  • Powrót do tarczy zegarka: naciśnij przycisk górny.
  • Wybierz sport: naciśnij przycisk dolny.

Forever Grand SW-700 - Jeżeli używasz systemu iOS dodatkowo: - 1

flowchart
graph TD
    A["No notification"] --> B["Phone Book"]
    B --> C["Call history"]
    C --> D["Dialer"]
    D --> E["28/06 TUE"]
    E --> F["25/09 Mon"]
    F --> G["32.7 KM 3287 KCAL"]
    G --> H["08:25 Min"]
    H --> I["Deep Sleep"]
    I --> J["04:40 H:03:28"]
    J --> K["Light Sleep"]
    K --> L["08:25 Min"]
    L --> M["Active"]
    M --> N["History"]
    M --> O["Workout"]
    M --> P["Heart rate"]
    M --> Q["Music"]

2. Zmiana tarczy zegarka

Aby zmienić tarczę wciśnij i przytrzymaj interfejs tarczy zegarka, a następnie przesuwaj w lewo lub w prawo. Aby potwierdzić wybór kliknij jeden raz w wybrany styl. Lub użyj przycisku obrotowego podczas wyświetlania aktualnej tarczy zegarka.

- Dodatkowe tarcze zegarka i tarczę „Zrób to sam” są dostępne do wgrania w menu aplikacji.

3. Skrócone menu

28/06 TUE

  1. Tryb nie przeszkadzaj
  2. Połącznie Bluetooth 3.0 – odpowiedzialny za połączenia telefoniczne BT
  3. Sterowanie muzyką
  4. Jasność ekranu
  5. Ustawienia

4. Funkcje

Forever Grand SW-700 - Funkcje - 1

Urządzenie automatycznie zlicza dane z dziennej aktywności.

Wybierz ikone „Dzienna aktywność” aby sprawdzić liczbę kroków, przebyty dystans i liczbę spalonych kalori danego dnia.

- Dlaczego krokomierz nie podaje idealnej liczby kroków?

Krokomierz działa na podstawie akcelerometru, który rejestruje aktywność podczas. zadaniem jest pokazanie aktywności nie tylko tej uzyskiwanej podczas robienia "kroków". Aktywność podczas ruchu nadgarstkiem jest rejestrowana jeśli ruch ten jest wyższy niż 10. Urządzenie korzysta z akcelerometru, który jest uruchamiany przez jakiekolwiek ruchy ciała, więc jeśli siedzimy na krześle i poruszamy ramionami, jeździmy na rowerze lub podróżujemy samochodem, może on nadal rejestrować te ruchy jako kroki.

Historia aktywności

Możesz sprawdzić historię swoich aktywności sportowych.

Sport

Wybierz ikone „Sport”, aby przejść do wyboru dyscyplin sportowych. Należy wybrać żądany sport, a następnie zacząć go wykonywać. Smartwatch będzie rejestrował dane dotyczące treningu.

Pulsometr

Aby rozpocząć pomiar naciśnij ikonę „Pulsometru”. Poczekaj, aż urządzenie dokona pomiaru i wyświetli wynik. Przed pomiarem upewni się, że zegarek nie jest ubrany ani za ciasno, ani za luźno.

Po zsynchronizowaniu danych, możesz sprawdzić historię pomiarów w aplikacji.

Muzyka

Wybierz ikonę muzyka, aby przejść do interfejsu kontroli odtwarzania muzyki. Możesz wybrać poprzedni/ kolejny utwór, dostosować głośność, a także odtwarzać/zatrzymywać muzykę. Urządzenie posiada pamięć na utwory muzyczne (512 MB), która pozwala na dodanie około 100 przeciętnej długości utworów.

Forever Grand SW-700 - Muzyka - 1

- Aby dodać muzykę do pamięci zegarka podłącz urządzenie przez kabel ładujący (dołączony do zestawu) do komputera. Następnie dodaj do folderu swoje ulubione utwory. Po odłączeniu smartwatcha możesz odtwarzać utwory bezpośrednio z urządzenia.

Otwórz funkcję i rozwiń menu, aby wybrać jedną z trzech opcji odtwarzania muzyki:

  1. Urządzenie – aby odtwarzać muzykę przestaną wcześniej do pamięci zegarka za pomocą głośnika wbudowanego w smartwatch.
  2. Telefon – aby używać urządzenia do sterowania muzyką w Twoim telefonie. Wystarczy otworzyć smartfonie aplikację do odtwarzania muzyki, a następnie kontroluj odtwarzanie z poziomu nadgarstka.
  3. Zestaw słuchawkowy – aby odtwarzać muzykę z pamięci Smartwatcha przez słuchawki Bluetooth. Smartwatch wyświetli możliwość wybrania sparowanych słuchawek lub ich dodanie.

Natlenienie krwi

Aby rozpocząć pomiar naciśnij ikonę „Natlenienie krwi”. Poczekaj, aż urządzenie dokona pomiaru i wyświetli wynik.

Po zsynchronizowaniu danych, możesz sprawdzić historię pomiarów w aplikacji.

Pogoda

Wybierz ikonę aby zobaczyć aktualne dane pogodowe.

Harmonogram

Tutaj znajdziesz listę zdarzeń, które wprowadziłeś w harmonogramie w aplikacji. Dodatkowo dodając wydarzenia w aplikacji, możesz ustawić przypomnienie o nim.

Sen

Smartwatch automatycznie monitoruje sen w nocy. Po obudzeniu się następnego dnia smartwatch wyświetli całkowitą liczbę przespanych godzin.

Po zsynchronizowaniu danych, możesz sprawdzić historię pomiarów w aplikacji.

Ciśnienie krwi

Aby rozpocząć pomiar naciśnij ikonę „Ciśnienie krwi”. Poczekaj aż urządzenie dokona pomiaru i wyświetli wynik.

Po zsynchronizowaniu danych, możesz sprawdzić historię pomiarów w aplikacji.

Powiadomienia

Sprawdź historię powiadomień z Twojego smartwatcha. Aby zdecydować z jakich źródeł otrzymasz powiadomienia uruchom aplikację, otwórz zakładkę urządzenie oraz „Powiadomienia”.

Stoper

Uruchom funkcję stoper.

Minutnik

Uruchom funkcję minutnik.

Budzik

Włączaj lub wyłączaj budzik. Aby dodać lub usunąć alarm otwórz aplikację i zakładkę Urządzenie.

Połączenia

Urządzenie jest wyposażone w głośnik oraz mikrofon, dzięki czemu możesz prowadzić przez nie rozmowy telefoniczne za pośrednictwem połączenia Bluetooth. Aby móc z niego korzystać Twój telefon musi się znajdować w zasięgu Bluetooth zegarka – do 10 m.

Funkcja połączenia pozwala na wybór numeru z klawiatury numerycznej, dostęp do historii ostatnich połączeń oraz wybór kontaktu z listy. Aby korzystać z listy kontaktów synchronizuj je za pośrednictwem aplikacji w zakładce Urządzenie. Możesz przesłać do 20 kontaktów.

- Otrzymując powiadomienie o połączeniu na Smartwatchu, nie mogę odebrać ani odrzucić połączenia. Dlaczego tak jest?

- Aby korzystać z funkcji prowadzenia połączeń telefonicznych Bluetooth urządzenie musi być dodatkowo połączone ze Smartfonem przez Bluetooth 3.0.

- Otrzymując powiadomienie o połączeniu na Smartwatchu, dopiero po chwili mogę odebrać lub odrzucić połączenie. Dlaczego tak jest?

- Smartwatch oraz smartfony w celu oszczędzania energii wprowadzają Bluetooth 3.0 w stan uśpienia jeżeli nie jest używany. W momencie kiedy używasz funkcji połączenia Bluetooth, urządzenia muszą aktywować połączenie Bluetooth 3.0.

Znajdź telefon

Jeśli smartwatch połączony jest z aplikacją, wciśnięcie tej ikony spowoduje, że telefon zadzwoni, co umożliwia jego znalezienie.

Pomiar stresu

Poziomy stresu (od 0 do 100) są szacowane przez algorytm przy użyciu kombinacji danych dotyczących pomiaru tętna oraz zmienności tętna. Dane te są rejestrowane przez optyczny czujnik tętna znajdujący się z tyłu urządzenia.

Pomiary są wykonywane automatycznie, a wyniki można odczytać w aplikacji. Co godzinę urządzenie podaje wynik z godziny poprzedniej.

Aparat

Użyj smartwatcha jako wyzwalacz zdjęć. Wystarczy włączyć aplikację, następnie wybrać w menu zegarka funkcję „Aparat”.

Aplikacja

Otwórz i zeskanuj kod QR aby pobrać aplikację.

Ustawienia:

-Jasność wyświetlacza, język urządzenia, wyłączanie, ustawienia fabryczne, informacje o urządzeniu.

UWAGA! W urządzeniu znajdują się 3 języki do wyboru. Jeżeli chcesz wybrać język spoza listy, otwórz aplikację, zakładkę urządzenie wybierz opcje „Język zegarka”. Następnie wybierz z listy pożądany język i prześlij go do swojego urządzenia.

Zasady bezpiecznego użytkowania:

—BEZPIECZEŃSTWO—

Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.

—NIE RYZYKUJ—

Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z urządzeń elektronicznych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. Należy stosować się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel miejsca, w którym chcesz korzystać z urządzenia.

—PROFESJONALNY SERWIS—

Naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany serwis lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.

—MODYFIKACJE—

Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane samodzielnymi modyfikacjami.

—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI—

Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo po zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji dotyczącymi bezpiecznego korzystania z urządzenia.

Przechowuj urządzenie i opakowanie z dala od zasięgu dzieci. Przewody i torby foliowe mogą owinąć się wokół szyi dziecka i spowodować zaduszenie. Urządzenie nie jest zabawką.

—BLUETOOTH—

Urządzenie spełnia wymagania standardów bezpieczeństwa i zaleceń dotyczących częstotliwości radiowych. Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia mające wpływ na pracę innych urządzeń.

—OTOCZENIE—

Urządzenie nie powinno pracować w zapyleniu. Podłączaj urządzenie tak, aby nie można go było uszkodzić oraz aby nie stanowiło zagrożenia dla ludzi i zwierząt. Nie narażaj urządzenia na działanie promieni słonecznych i nie używaj go, ani nie pozostawiaj w bezpośredniej bliskości urządzeń wydzielających dużo ciepła (grzejniki, kaloryfery, itp.). Elementy wykonane z tworzywa mogą się odkształcić, co może wpłynąć na działanie urządzenia lub doprowadzić do jego całkowitego uszkodzenia.

—AKUMULATORY—

Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur. Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Przeładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj akumulatora dłużej niż jest to niezbędne do jego pełnego naładowania.

Maksymalna moc częstotliwości radiowej emitowana w zakresie częstotliwości
Zakres częstotliwościBluetooth 2402-2480 MHz
Maksymalna moc emitowana5,62 dBm (EiRP)

Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu

Forever Grand SW-700 - Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu - 1

Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.

Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora

Forever Grand SW-700 - Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora - 1

Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.

Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej

TelForceOne S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie SW-700 FOREVIVE Grand jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.manual.forever.eu/SW-700

Dane producenta:

TelForceOne S.A.

ul. Krakowska 119

50-428 Wrocław

Polska

E-mail: info@forever.eu

Zaprojektowano w Polsce

Wyprodukowano w Chinach

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Forever

Model : Grand SW-700

Kategoria : Smartwatch