Forevive Lite SB315 - Pametna ura Forever - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Forevive Lite SB315 Forever v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o Forevive Lite SB315 Forever
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Pametna ura v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Forevive Lite SB315 - Forever in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Forevive Lite SB315 znamke Forever.
NAVODILA ZA UPORABO Forevive Lite SB315 Forever
Hvala, ker ste kupili izdelek podjetja Forever. Pred uporabo si oglejte uporabniški priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. Naprave ne razstavljajte sami - vsa popravila mora opraviti serviser. Uporabljajte samo originalne dele in pribor proizvajalca. Naprave ne smete izpostavljati neposredni sončni svetlobi, ognju ali drugim virom toplote. Upamo, da bo izdelek Forever izpolnil vaša pričakovanja.
1. SPLOŠNE INFORMACIJE
Specifikacije
Zaslon: 1.3" 240 x 240 px
Čas pripravljenosti: do 10 dni
Vodoodpornost: IP67
Baterija: 155 mAh
Teža: 57 g
Dolžina paščka: 250 mm
Bluetooth: 5.0
Združljivost: iOS ≥ 10.0; Android ≥ 5.0
| Največja radiofrekvenčna moč, ki se oddaja v frekvenčnem območju | |
| Frekvenčni razpon | Bluetooth 2402-2480 MHz |
| Največja oddana moč | -0.55 dBm (EiRP) |
Opis izdelka
- Zaslon
- Funkcijski gumb na dotik
- Senzor srčnega utripa
- Vhod za polnjenje
Polnjenje baterije
Za polnjenje naprave jo postavite v priložen nosilec za polnjenje. Prepričajte se, da sta priključek za polnjenje in držalo naprave v stiku med seboj. Nato zaprite pokrov nosilca in USB kabel priključite na vir napajanja. Ko je pravilno priključen, se na zaslonu prikaže animacija polnjenja.
- Priključek za polnjenje naprave
- Priključek za polnjenje na nosilcu
Namestitev aplikacije "Forever Smart" na vaš pametni telefon
Poiščite aplikacijo "Forever Smart" v trgovini Google Play ali App Store. Spodaj lahko tudi skenirate QR kodo, ter nato namestite aplikacijo v telefon.


- V telefonu vklopite Bluetooth.
- Vklopite aplikacijo "Forever Smart" v vašem pametnem telefonu, nato vnesite svoje podatke – kot so ime, spol, datum rojstva, teža, višina - v meniju profila uporabnika in kliknite "Save".
-
Izberite model pametne ure s katerim se želite povezati.
-
Osvežite senam Bluetooth naprav s potiskanjem zaslona navzdol, nato izberite ime svoje naprave in počakajte da se povezava vzpostavi.
Prekinitev povezave s pametnim telefonom
- Odprite aplikacijo "Forever Smart" na vašem pametnem telefonu.
-
Kliknite "Disconnect Smartwatch" v meniju "Settings", nato izbiro potrdite z "OK".
-
Za iOS, da prekinete povezavo pametne ure s telefonom, kliknite "Disconnect Device" v meniju "Settings" v aplikaciji "Forever Smart", nato pa pojdite v Bluetooth nastavitve v vašem pametnem telefonu in izberite "Forget this device".
Upravljanje naprave
Vklop: Pritisnite in držite funkcijski gumb za 3 sekunde.
Osvetlitev zaslona: Pritisnite funkcijski gumb ali premaknite svoje zapestje.
Ogled funkcij: Pritisnite funkcijski gumb, da preklapljate med določenimi funkcijami.
Potrditev: Pritisnite in držite funkcijski gumb, da potrdite izbiro funkcije.
2. FUNKCIJE


other
| Metric | Value | | :--- | :--- | | Steps | 5886 | | Steps (kcal) | 2305 | | Distance (km) | 2.1 | 02

01 Vmesnik številčnice ure
Po povezovanju naprave z aplikacijo "Forever Smart" bo vmesnik številčnice ure prikazoval trenuten čas in datum.
Če želite preklopiti na drugo številčnico ure, pritisnite in držite funkcijski gumb na trenutni številčnici ure. Številčnica se bo spremenila - ponovite ta korak, dokler ne pridobite želene številčnice ure.
02 Merjenje aktivnosti
Naprava samodejno zbira vaše podatke o dnevni aktivnosti. Pritisnite funkcijski gumb za premikanje med zasloni, ki prikazujejo število korakov, prehojeno razdaljo in
Ko so podatki sinhronizirani s telefonom, lahko v aplikaciji preverite zgodovino aktivnosti.
03 Srčni utrip
Za začetek merjenja srčnega utripa pojdite na zaslon za merjenje srčnega utripa. Pritisnite in držite funkcijski gumb in naprava bo začela meriti in bo prikazala rezultat.
Ko so podatki sinhronizirani s telefonom, lahko v aplikaciji preverite zgodovino merjenja.
04 Športni način
Pojdite na zaslon "Sport", nato pritisnite in držite funkcijski gumb za ogled športnih načinov.
Naprava ima štiri načine: Hoja, Tek, Pohodništvo, Kolesarjenje. Način lahko izberete tako, da pritisnete in držite funkcijski gumb in začnete z vadbo. Naprava bo začela zapisovati podatke.
Podatki so med vadbo prikazani na zaslonu.
Ko je vaša vadba končana, pritisnite in držite funkcijski gumb, da dokončate merjenje podatkov in shranite rezultat. Pritisnite funkcijski gumb za ogled zbranih podatkov.
Če je čas vadbe krajši od 5 minut, se podatki ne bodo shranili.
05 Analiza spanja
Napravo namestite na zapestje čez noč (med 21. uro zvečer in 9. uro zjutraj). Zjutraj bo na zaslonu "Sleep" prikazano skupno število prespanih ur. Če je vaša naprava povezana s pametnim telefonom, lahko v aplikaciji preverite podrobne podatke o spanju.
06 Obvestila/sporočila
Naprava prikazuje število neprebranih obvestil na zaslonu "Messages". Za branje sporočil ali preverjanje obvestil pritisnite in držite funkcijski gumb.
07 Vreme
Če je naprava preko Bluetooth povezave povezana z aplikacijo "Forever Smart", bo prikazovala trenutno vremensko napoved.
Priporočljivo je, da lokacijo nastavite ročno, lahko pa tudi aplikaciji "Forever Smart" dovolite, da to stori samodejno.
08 Opomniki
Pojdite na zaslon "Reminders", nato pritisnite in držite funkcijski gumb. Vaša naprava bo prikazala opomnike, ki ste jih nastavili v aplikaciji. Ko pride čas opomnika, bo naprava zavibrirala.
09 Več
Če je pametna ura povezana z aplikacijo "Forever Smart", pritisnite in držite funkcijski gumb na funkciji "Find phone". Telefon bo zvonil, da ga boste lahko našli.
11 Štoparica
Če želite zagnati funkcijo, pritisnite in držite funkcijski gumb na funkciji "Stopwatch".
Naprava bo začela meriti čas.
Funkcijski gumb pritisnite tudi za zaustavitev/nadaljevanje meritve.
12 Upravljanje kamere
Ko aplikacijo povežete z vašo napravo, izberite funkcijo "Self-timer". Za fotografiranje pritisnite in držite funkcijski gumb.
OPOMBA: Preden lahko aktivirate funkcijo, mora biti aplikacija odprta in zaslon telefona aktiven.
13 Glasba
Odprite aplikacijo za glasbo na pametnem telefonu, nato izberite funkcijo v napravi tako, da pritisnete in držite gumb na ikoni "Music". Zdaj lahko nadzirate svojo glasbo z naslednjimi ukazi: prejšnja skladba, naslednja pesem, premor/nadaljevanje.
O napravi
Pritisnite in držite funkcijski gumb na ikoni "About" za prikaz informacij: Bluetooth ime, MAC naslov, različica programske opreme.
Ponastavitev
Spreminjanje številčnice
Če želite aktivirati funkcijo, izberite ikono "Dial switching". Pritiskajte funkcijski gumb za brskanje po razpoložljivih številčnicah in ga pridržite, da potrdite svojo izbiro.
Ponovni zagon
Opomnik o neaktivnosti
Opomnik za hidracijo
Omogočite opomnik o hidraciji v aplikaciji "Forever Smart" v telefonu (najdete jo v "Advanced Settings"). Izberete lahko časovni interval in pogostost opomnikov.
Opomniki
Opomnike lahko nastavite v aplikaciji "Forever Smart". Ko dodajate nov opomnik, izberite njegovo vrsto, pogostost (dan v tednu) in čas. Pametna ura vas bo obvestila, kdaj je čas za alarm.
Aktivirajte zaslon s premikom zapestja
Z uporabo aplikacije "Forever Smart" lahko v naprednih nastavitvah omogočite/onemogočite funkcijo aktiviranja zaslona s premikanjem zapestja. Ta funkcija vam omogoča, da zbudite zaslon z dvigom roke.
3. VARNOST UPORABE
Pozorno preberite navedena navodila. Neupoštevanje teh navodil je lahko nevarno ali nezakonito.
-OTROCI-
Naprava ni igrača. Napravo, njeno dodatno opremo in embalažo hranite izven dosega otrok. Kabli in ovoji iz folije se lahko ovijejo okoli vratu otroka ali se pogoltnejo, kar lahko povzroči dušenje ali zadušitev.
-NE TVEGAJTE-
Naprave ne vklapljajte na mestih, kjer je uporaba elektronskih naprav prepovedana ali kjer lahko povzroči motnje ali druge nevarnosti. Upoštevajte vse prepovedi, predpise in opozorila, ki vam jih da osebje na kraju, kjer želite uporabljati napravo. Naprave ne uporabljajte v bližini vnetljivih materialov.
-STROKOVNI SERVIS-
Ta izdelek lahko popravi samo pooblaščen servisni oddelek proizvajalca ali pooblaščeni servisni center. Popravilo s strani nekvalificiranega ali nepooblaščenega serviserja lahko poškoduje napravo in razveljavi garancijo.
-SPREMEMBE-
Proizvajalec ne odgovarja za kakršne koli radijske ali televizijske motnje, ki nastanejo zaradi nepooblaščenih sprememb, tudi pri uporabi neoriginalnih priključnih kablov in polnilcev.
-FIZIČNO ALI MENTALNO PRIZADETI-
Te naprave ne smejo upravljati osebe (vključno z otroki) z omejenimi telesnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj pri upravljanju elektronske opreme. Uporabljajo jo lahko le pod nadzorom oseb, ki so odgovorne za njihovo varnost.
-BLUETOOTH-
Naprava je v skladu z varnostnimi standardi in smernicami za radijske frekvence. Vse brezžične naprave lahko povzročijo motnje, ki vplivajo na delovanje drugih naprav.
—VODA IN DRUGE TEKOČINE—
Naprave ne izpostavljajte vodi ali drugim tekočinam. Izogibajte se delu v okoljih z visoko vlažnostjo - meglene kuhinje, kopalnice itd. Kapljice vode lahko povzročijo pojav vlage v napravi, kar negativno vpliva na elektroniko in lahko poškoduje opremo.
-OKOLJE-
Naprave ne smete uporabljati v prašnih okoljih. Postaviti jo je treba na stabilne površine, da se ne poškoduje in da ne predstavlja nevarnosti za ljudi ali živali. Otroci in hišni ljubljenčki ne smejo imeti dostopa do naprave - lahko jo poškodujejo. Enote ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi in je ne postavljajte v bližino opreme, ki oddaja veliko toplote. Plastični deli se lahko deformirajo, kar lahko vpliva na delovanje naprave ali povzroči njeno popolno okvaro.
-BATERIJE-
Izogibajte se izpostavljanju baterije zelo nizkim ali zelo visokim temperaturam (0°C - 45°C/32°F - 113°F). Ekstremne temperature lahko vplivajo na zmogljivost in življenjsko dobo baterije. Izogibajte se izpostavljanju baterije tekočinam in kovinskim predmetom, saj lahko to povzroči popolno ali delno poškodbo baterije. Baterijo uporabljajte samo za predvideni namen. Ne uničite, ne poškodujte in ne mečite baterije v ogenj - to je lahko nevarno in povzroči požar. Rabljeno ali poškodovano baterijo zavrzite v poseben zaboj. Prekomerno polnjenje ali praznjenje baterije lahko povzroči njeno poškodbo, zato ne polnite baterije dlje, kot je potrebno za popolno polnjenje, ali ne pustite popolnoma izpraznjene naprave dlje časa brez polnjenja. Baterije v napravi uporabnik ne more zamenjati.
PRAVILNO ODSTRANJEVANJE RABLJENE OPREME

Ta naprava je označena s prečrtanim simbolom zabojnika za smeti v skladu z Evropsko direktivo 2012/19/EU o Odpadni Električni in Elektronski opremi (WEEE). Izdelkov, označenih s tem simbolom, po koncu življenjske dobe ne smete odstraniti ali zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Uporabnik je dolžan odpadno električno in elektronsko opremo odstraniti tako, da jo dostavi na za to določeno mesto, kjer se takšni nevarni odpadki reciklirajo. Zbiranje te vrste odpadkov na ločenih lokacijah in ustrezen postopek predelave prispevata k ohranjanju naravnih virov. Pravilno recikliranje odpadne električne in elektronske opreme je koristno za zdravje ljudi in okolje. Za informacije o tem, kje in kako odstraniti rabljeno elektronsko opremo na okolju varen način, se mora uporabnik obrniti na ustrezne lokalne organe, zbirno mesto ali prodajno mesto, kjer je bila oprema kupljena.
PRAVILNO ODSTRANJEVANJE RABLJENIH BATERIJ

V skladu z Direktivo EU 2006/66/EC, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2013/56/EU o odstranjevanju baterij, je ta izdelek označen s prečrtanim simbolom zabojnika za smeti. Ta simbol pomeni, da baterij, uporabljenih v tem izdelku, ne smete zavreči z običajnimi gospodinjskimi odpadki, ampak ravnajte z njimi v skladu z direktivo in lokalnimi predpisi. Baterij ne odlagajte z nerazvrščenimi komunalnimi odpadki. Uporabniki baterij morajo za te predmete uporabiti razpoložljivo zbirno omrežje, ki omogoča njihov vračilo, recikliranje in odlaganje. Zbiranje in recikliranje baterij v EU urejajo ločeni postopki. Če želite izvedeti več o obstoječih postopkih recikliranja baterij na vašem območju, se obrnite na mestno hišo, agencijo za ravnanje z odpadki ali na odlagališče.
IZJAVA O SKLADNOSTI Z DIREKTIVAMI EVROPSKE UNIJE

TelForceOne Sp. z o.o. s tem izjavlja, da je SB-315 Forevive Lite v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://www.manual.forever.eu/
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL AV ENHETEN
Izpostavljenost kovinskih delov naprave slani vodi, kloru, znoju ter izdelkom za nego kože in telesa lahko negativno vpliva na videz in stanje ure.
- Da bi preprečili negativne učinke, napravo redno čistite z mehko, čisto krpo in toplo milnico ter jo dobro osušite.
- Izogibajte se kopičenju umazanije na ohišju in pasu ure.
- Naprave ne čistite z močnimi kemikalijami ali milom z aromami in dodatki.
- Za čiščenje ure vedno uporabljajte mehak material ali krpo, da ne poškodujete delov naprave, ki so nagnjeni k praskam.
- Po stiku z vodo napravo temeljito osušite.
- Napravo shranjujte v suhih, hermetičnih posodah.




