Forevive Lite SB315 - Smartwatch Forever - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Forevive Lite SB315 Forever en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Forevive Lite SB315 Forever
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Smartwatch en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Forevive Lite SB315 - Forever y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Forevive Lite SB315 de la marca Forever.
MANUAL DE USUARIO Forevive Lite SB315 Forever
Gracias por la compra del producto de la marca Forever. Antes de su uso lea las instrucciones y guárdelos para futuras consultas. No desmantele el dispositivo por su propia cuenta; todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por el personal de servicio. Use sola y únicamente piezas y accesorios originales suministrados por el fabricante. El dispositivo no debe exponerse rayos solares directos, fuego u otra fuente de calor. Esperamos que el producto Forever cumpla con sus expectativas.
1. INFORMACIÓN GENERAL
Especicaciones Pantalla: 1,3" 240 x 240 px Tiempo de espera: hasta 10 días Resistencia al agua: IP67 Batería: 155 mAh Peso: 57 g Longitud de la banda: 250 mm Bluetooth: 5.0 Compatibilidad: iOS ≥ 10.0; Android ≥ 5.0 Potencia máxima de radiofrecuencia emitida en el rango de frecuencia Rango de frecuencia Bluetooth 2402-2480 MHz Potencia máxima emitida -0.55 dBm (EiRP) Descripción del producto
2. Botón de función táctil
Carga de la batería Para cargar el aparato, colóquelo en el soporte de carga proporcionado. Asegúrese de que el conector de carga del dispositivo y el mango estén en contacto entre sí. A continuación, cierre la cubierta del mango y conecte el cable USB a la fuente de alimentación. Cuando esté correctamente conectado, la animación aparecerá en la pantalla.
1. Conector de carga del aparato
2. Conector de carga del mango
Instalación de la aplicación "Forever Smart" en el móvil Busque la aplicación "Forever Smart" en la tienda Google Play o en App Store. También puede escanear el código QR a continuación. A continuación, instale la aplicación en su teléfono.
Conectar el reloj inteligente con el móvil
1. Active Bluetooth en su móvil.
2. Inicie la aplicación "Forever Smart" en su teléfono inteligente, luego ingrese datos en el menú del perl de48DEHUDKFREECZSKSESIRUITBGRONLGRLTENLVESPL usuario como: nombre, sexo, fecha de nacimiento, peso, talla y haga clic en "Guardar".
3. Seleccione el modelo del reloj inteligente que se conectará.
4. Actualice la lista de dispositivos Bluetooth arrastrando la pantalla hacia abajo, seleccione el nombre del
dispositivo y espere a que se conecte. Desconectar el dispositivo con un reloj inteligente
1. Abra la aplicación "Forever Smart" en su móvil.
2. Pulse "desconectar reloj inteligente" en el menú "Conguración", luego conrme con "OK".
3. Para iOS, para desconectar su reloj inteligente del móvil, haga clic en "Desconectar dispositivo" en el menú
"Conguración" de la aplicación "Forever Smart", luego vaya a la conguración de Bluetooth de su móvil y selecciona "Olvidar este dispositivo". Control del dispositivo Encendido: Pulse y mantenga pulsado el botón de función por 3 segundos. Retroiluminación de la pantalla: pulse el botón de función o mueva la muñeca. Ver las funciones: Presione el botón de función para cambiar entre las funciones individuales. Conrmación: Mantenga pulsada el botón de función para conrmar la selección de la función.
Interfaz de la esfera del reloj Después de conectar el dispositivo a la aplicación "Forever Smart", la hora y la fecha actuales se mostrarán en la esfera del reloj. Para cambiar la esfera del reloj a uno diferente, mantenga pulsado el botón de función en la pantalla de la esfera actual. La esfera cambiará: repita el paso hasta que se obtenga la esfera deseada.49
Medición de la actividad El dispositivo calcula automáticamente los datos de su actividad diaria. Pulse el botón de función para desplazarse entre las pantallas mostrando el número de pasos, la distancia recorrida y el número de calorías quemadas. Una vez sincronizados los datos con el teléfono, puede consultar el historial de su actividad en la aplicación. Frecuencia cardíaca Para iniciar la medición de la frecuencia cardíaca, vaya a la pantalla de medición de la frecuencia cardíaca. Mantenga pulsado el botón de función y el dispositivo iniciará la medición y mostrará el resultado. Una vez sincronizados los datos con el teléfono, puede consultar el historial de mediciones en la aplicación. Modo deportivo Vaya a la pantalla Deporte y, a continuación, mantenga pulsado el botón de función para mostrar los modos de deporte. El dispositivo tiene cuatro modos: Caminar, correr, escalar, andar en bicicleta. Puede seleccionar el modo en el que está interesado manteniendo pulsado el botón de función e iniciar el entrenamiento. El aparato comenzará a registrar datos.Durante el entrenamiento, su vista previa se muestra en la pantalla. Cuando se complete la capacitación, mantenga pulsado el botón de función para completar la medición de datos y guardar el resultado. Pulse el botón de función para ver los datos recopilados. Si el tiempo de entrenamiento es inferior a 5 minutos, los datos no se guardarán. Monitor de sueño Coloque el aparato en su muñeca durante la noche (entre las 21.00 y las 9.00). Por la mañana, la pantalla de sueño mostrará el número total de horas de sueño. Si su aparato está conectado a un teléfono inteligente, puede comprobar los detalles del sueño en la aplicación. Noticaciones/Mensajes En la pantalla Mensajes, el dispositivo muestra el número de noticaciones no leídas. Mantenga pulsado el botón de función para leer mensajes o comprobar noticaciones. Tiempo Si el aparato está conectado a la aplicación "Forever Smart" a través de Bluetooth, mostrará el pronóstico actual del tiempo. Es recomendable congurar manualmente la ciudad, pero deje que la aplicación "Forever Smart" lo haga automáticamente. Recordatorios Vaya a la pantalla Recordatorio y mantenga pulsado el botón de función. El dispositivo mostrará recordatorios que se han congurado en la aplicación. Cuando llegue el momento del recordatorio, el dispositivo vibrará. Más Vaya a la pantalla Más y mantenga pulsado el botón de función. Se mostrarán las siguientes funciones: Buscar teléfono, Cronómetro, Recordatorio de inactividad, Cámara remota, Control de música, Sobre el dispositivo, Conguración de fábrica, Reiniciar, Cambiar disco de reloj, Desactivar. Encontrar mi móvil Si el reloj inteligente está conectado a la aplicación "Forever Smart", mantenga pulsado el botón de función en la pantalla Buscar teléfono. Su teléfono emitirá un pitido para ayudarle a encontrarlo. Cronómetro Para iniciar la función, mantenga pulsado el botón de función en la función Cronómetro. El aparato comenzará a cronometrar. Para detener/reanudar la medición también pulse el botón de función. Cámara remota Una vez que la aplicación esté conectada a su dispositivo, selecciona la función de activación automática. Para hacer una foto, mantenga pulsado el botón de función.50
NOTA: La aplicación debe estar abierta y la pantalla del teléfono activa antes de activar la función. Música Abra la aplicación de música en su teléfono inteligente. A continuación, seleccione la función del dispositivo manteniendo pulsado el botón del icono Música. Ahora puede controlar la música usando los comandos: canción anterior, canción siguiente, pausa/reanudar la reproducción. Sobre el dispositivo Mantenga pulsado el botón de función en el icono Sobre el dispositivo: nombre de Bluetooth, dirección MAC, versión de software. Ajustes de fábrica Mantenga pulsado el botón de función en el icono Conguración de fábrica para restaurar el aparato a la conguración de fábrica. Cambio de la esfera del reloj Para activar la función, seleccione el icono Cambio de la esfera del reloj. Pulse el botón de función para navegar a través de la esfera disponible y manténgalo pulsado para conrmar la selección. Reiniciar Mantenga pulsado el botón de función del icono Reiniciar para reiniciar el aparato. Apagar Para apagar el aparato, mantenga pulsado el botón de función en el icono de apagado del aparato. Recordatorio de inactividad Para habilitar/deshabilitar la función Recordatorio de inactividad del dispositivo, mantenga pulsado el botón de función. Recordatorio sobre hidratación Habilite la función de recordatorio de hidratación en la aplicación "Forever Smart" en su teléfono (se puede encontrar en la Conguración avanzada). Puede elegir la franja horaria y la frecuencia de los recordatorios. Recordatorios Puede congurar recordatorios en la aplicación "Forever Smart". Al añadir un nuevo recordatorio, seleccione su tipo, frecuencia (día de la semana) y hora. Cuando llegue el momento, el reloj inteligente se lo noticará. Activación de la pantalla con el movimiento de la muñeca Con la aplicación "Forever Smart" en conguración avanzada, puede habilitar/deshabilitar las funciones de activación de la pantalla mediante el movimiento de la muñeca. Esta función permite activar la pantalla levantando la mano.
Lea atentamente las instrucciones. El incumplimiento de estas instrucciones puede ser peligroso o ilegal. —NIÑOS— El aparato no es un juguete. Almacene el aparato, sus accesorios y su embalaje fuera del alcance de los niños. Los conductos y las bolsas de aluminio pueden envolverse alrededor del cuello del bebé o tragarse, y esto puede resultar en asxia o estrangulación. —NO ARRIESGUE— No encienda el aparato cuando esté prohibido utilizar dispositivos electrónicos o cuando pueda causar interferencias u otros peligros. Observe todas las prohibiciones, regulaciones y advertencias dadas por el personal del lugar donde desea utilizar el dispositivo. No utilice el aparato cerca de materiales inflamables. —SERVICIO PROFESIONAL— Solo un servicio calicado del fabricante o de un centro de servicio autorizado puede reparar este producto. La51
reparación del aparato por un servicio no calicado o no autorizado puede provocar daños en el mismoo y la pérdida de la garantía. —MODIFICACIONES— El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por sus propias modicaciones. Del mismo modo, cuando se utilizan cables de conexión y cargadores no originales. —PERSONAS CON MOVILIDAD O CAPACIDADES MENTALES REDUCIDAS— El aparato no debe ser operado por personas (incluidos niños) con movilidad o capacidades mentales reducidas o sin experiencia en el uso de equipos electrónicos. Solo podrán utilizarlo bajo la supervisión de las personas responsables de su seguridad. —BLUETOOTH— El dispositivo cumple con las normas de seguridad y las recomendaciones de radiofrecuencia. Todos los dispositivos inalámbricos pueden causar interferencias que pueden afectar el funcionamiento de otros dispositivos.
—AGUA Y OTROS LÍQUIDOS—
No exponga el aparato al agua ni a otros líquidos. Evite trabajar en ambientes de alta humedad: cocinas humeantes, baños etc. Las partículas de agua pueden hacer que aparezca humedad en el aparato, y esto afecta negativamente a la electrónica pudiendo provocar daños en el equipo. —ENTORNO— El aparato no debe funcionar en ambientes con polvo. Debe colocarse sobre supercies estables para que no pueda dañarse y no suponga un riesgo para las personas y los animales. Los niños y las mascotas no deben tener acceso al aparato, ya que pueden dañarlo. No exponga el aparato a la luz solar y no lo coloque cerca de dispositivos que emiten calor. Los componentes de plástico pueden deformarse, lo que puede afectar al funcionamiento del dispositivo o provocar su deterioro completo. —BATERÍAS— Evite exponer la batería a temperaturas muy bajas o muy altas (0ºC – 45ºC/32ºF – 113ºF). Las temperaturas extremas pueden afectar la capacidad y la vida útil de la batería. Evite exponer la batería a líquidos y objetos metálicos, ya que esto puede provocar daños completos o parciales a la misma. Utilice la batería solo para los nes previstos. No destruya, dañe o arroje la batería al fuego, ya que esto puede ser peligroso y provocar un incendio. Una batería usada o dañada debe colocarse en un contenedor especial. La sobrecarga o sobredescarga de la batería puede causar daños a la misma. Por lo tanto, no cargue la batería durante más tiempo del necesario para cargarla completamente, o deje el dispositivo completamente descargado durante mucho tiempo sin cargarlo. La batería del dispositivo no es reemplazable por el usuario.52
ELIMINACIÓN CORRECTA DE UNA EQUIPO USADO El dispositivo está marcado con el símbolo de un contenedor de residuos tachado, de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Los productos marcados con este símbolo no deben eliminarse ni desecharse con otros residuos domésticos al nal de su vida útil. El usuario está obligado a eliminar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos entregándolos en el punto designado donde se reciclan dichos residuos peligrosos. La recogida de este tipo de residuos en lugares separados y el adecuado proceso de su valorización contribuyen a la protección de los recursos naturales. El reciclado adecuado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos tiene un efecto benecioso sobre la salud humana y el medio ambiente. Para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de los residuos de aparatos electrónicos de forma neutra para el medio ambiente, el usuario debe ponerse en contacto con la autoridad local pertinente, el punto de recogida de residuos o el punto de venta donde adquirió el aparato. ELIMINACIÓN CORRECTA DE UNA BATERÍA USADA De acuerdo con la Directiva 2006/66/CE de la UE, modicada por la Directiva 2013/56/UE sobre la eliminación de baterías, este producto está marcado con un símbolo de contenedor tachado. El símbolo indica que las pilas o baterías utilizadas en este producto no deben eliminarse con la basura doméstica normal, sino tratarse de acuerdo con la Directiva y las regulaciones locales. No deseche las baterías con la basura doméstica sin clasicar. Los usuarios de pilas y baterías deben utilizar la red de recogida disponible de estos componentes, que permite su devolución, reciclaje y eliminación. En la UE, la recogida y el reciclaje de pilas y baterías están sujetos a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos locales de reciclaje de pilas y baterías, póngase en contacto con su ciudad, la administración de residuos o el vertedero. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS DE LA UNIÓN EUROPEA TelForceOne Sp. z o.o. declara por la presente que el dispositivo SB-315 Forevive Lite cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.manual.forever.eu/
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO
La exposición de las partes metálicas del dispositivo al agua salina, cloro, sudor y productos de cuidados de la piel y corporales puede afectar la apariencia y la condición del reloj.
- Para evitar efectos negativos, limpie el dispositivo regularmente con un paño suave y limpio usando agua tibia con jabón y luego séquelo bien.
- Evite la acumulación de suciedad en la caja del reloj y la correa.
- No limpie el dispositivo con productos químicos fuertes ni jabones con aromas y aditivos.
- Siempre utilice una tela o un paño suave para limpiar el dispositivo para evitar el deterioro de elementos sensibles a arañazos.
- Seque bien el dispositivo si ha entrado en contacto con agua.
- Almacene el dispositivo en recipientes secos y herméticos. FR53
ManualFácil