STANLEY STHT077365 - Thermomètre

STHT077365 - Thermomètre STANLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STHT077365 STANLEY au format PDF.

📄 134 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STANLEY STHT077365 - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Gonfleur d'air portatif sans fil
Marque Stanley
Modèle STHT077365
Dimensions 7,6 x 5,3 x 17,7 cm
Alimentation principale Batterie Li-ion 11,1 V / 2 Ah (22,2 Wh)
Recharge USB-C (5 V / 1 A)
Alimentation alternative Prise allume-cigare 12 V DC (10 A min)
Pression maximale 10 bar (145 psi)
Unités de pression psi, bar, kPa, kg/cm²
Affichage Numérique LCD
Fonction arrêt automatique Oui, à pression préréglée
Lampe LED Blanche et rouge clignotante (mode sécurité)
Power bank intégré Oui, sortie USB 5 V / 1 A
Capacité de la batterie 11,1 V / 2 Ah (22,2 Wh)
Température de fonctionnement -10 °C à 45 °C
Longueur du tuyau d'air 29 cm
Adaptateurs de valve inclus 3 adaptateurs + stockage
Accessoires fournis Câble USB-C 1 m, cordon allume-cigare 3 m, fusible de rechange, sac
Autonomie estimée Variable selon usage (environ 20 min de gonflage continu)
Protection Fusible de surcharge, arrêt automatique, isolation double
Entretien Nettoyer avec chiffon sec, ranger à l'abri de l'humidité
Garantie Consulter la notice complète

FOIRE AUX QUESTIONS - STHT077365 STANLEY

Comment allumer et éteindre le gonfleur ?
Appuyez longuement sur le bouton ON/OFF (symbole marche/arrêt) pour allumer ou éteindre l'appareil. Si aucune touche n'est pressée pendant environ 2 minutes, le gonfleur s'éteint automatiquement pour économiser la batterie.
Comment régler la pression souhaitée ?
Appuyez brièvement sur le bouton + ou - pour ajuster la valeur de pression cible. Vous pouvez aussi changer l'unité de mesure (psi, bar, kPa, kg/cm²) en appuyant longuement sur le bouton mode. Le gonfleur s'arrêtera automatiquement une fois la pression atteinte.
Comment utiliser la lampe LED ?
Appuyez sur le bouton dédié à la lumière pour faire défiler les modes : lumière blanche fixe, rouge clignotant lent, rouge clignotant rapide, puis éteinte. Ne regardez pas directement la lampe.
Puis-je utiliser le gonfleur pendant qu'il charge ?
Non, le gonfleur ne peut pas être utilisé lorsqu'il est en charge. Débranchez-le avant utilisation.
Comment recharger le gonfleur ?
Connectez le câble USB-C fourni à un adaptateur secteur 5V 1A (non inclus) ou à un port USB. Le voyant de batterie indique le niveau de charge. Une charge complète est recommandée avant la première utilisation.
Que faire si le gonfleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le tuyau d'air est bien déployé et sorti de son compartiment (le gonfleur ne s'allume que si le tuyau est retiré). Assurez-vous que la batterie est chargée. Si le problème persiste, consultez la section dépannage de la notice.
Comment gonfler un pneu de voiture ?
Retirez le capuchon de la valve, vissez le tuyau d'air directement (sans adaptateur pour valve standard). Réglez la pression cible (généralement 32-40 psi) et démarrez. L'appareil s'arrête automatiquement.
Quelle est la pression maximale ?
La pression maximale est de 10 bar (145 psi). Ne dépassez jamais cette limite pour éviter tout risque d'éclatement.
Comment remplacer le fusible de surcharge ?
Dévissez l'extrémité de la fiche allume-cigare, retirez l'ancien fusible et insérez un fusible neuf de même calibre. Revissez l'extrémité. N'utilisez jamais un fusible de courant plus élevé.
Le gonfleur peut-il servir de power bank ?
Oui, il dispose d'une sortie USB 5V 1A permettant de recharger des appareils mobiles. Utilisez le port USB situé sur l'appareil.

Questions des utilisateurs sur STHT077365 STANLEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STHT077365 - STANLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STHT077365 de la marque STANLEY.

MODE D'EMPLOI STHT077365 STANLEY

  • Batteriniveau ≥slant 100% :
  • 75% > Batteriniveau ≥slant 75% :
  • Batteriniveau < 25%: Skal oplades:

OPLADNING (Fig.B)

Sécurité sur le lieu de travail

  • Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres favorisent les accidents.
  • Ne pas utiliser le gonfleur dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Le gonfleur crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
  • Tenez les enfants et les passants à l'écart lorsque vous utilisez un gonfleur. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.

Sécurité électrique

  • Les bouchons des gonfleurs doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas de fiches d'adaptation avec un gonfleur mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises de courant adaptées réduisent le risque de choc électrique.
  • Évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Le risque d'électrocution est accru si votre corps est relié à la terre.
  • Ne pas exposer le gonfleur à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau dans un gonfleur augmente le risque d'électrocution.
  • N'abusez pas du cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher le gonfleur. Tenir le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'électrocution.
  • Lorsque vous utilisez un gonfleur à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à cet usage. L'utilisation d'un cordon adapté à l'extérieur réduit le risque d'électrocution.

Sécurité personnelle

- Restez vigilant, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un gonfleur. N'utilisez pas un gonfleur si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation du gonfleur peut entraîner des blessures graves.

  • Utiliser des équipements de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Les équipements de protection tels que le masque antipoussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, le casque ou les protections auditives utilisés dans des conditions appropriées réduiront les blessures.
  • Empêcher tout démarrage involontaire. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher la source d'alimentation et/ou le bloc-batterie, de prendre ou de transporter l'outil. Porter un gonfleur avec le doigt sur l'interrupteur ou alimenter un gonfleur dont l'interrupteur est en position marche invite aux accidents.
  • Ne pas dépasser les limites. Gardez toujours une bonne assise et un bon équilibre. Cela permet de mieux contrôler le gonfleur dans des situations inattendues.
  • S'habiller correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.

Utilisation et entretien du gonfleur

  • Ne pas forcer le gonfleur. Utilisez le gonfleur adapté à votre application. Le bon gonfleur fera le travail mieux et de manière plus sûre au taux pour lequel il a été conçu.
  • Ne pas utiliser le gonfleur si l'interrupteur ne permet pas de le mettre en marche et de l'arrêter. Tout gonfleur qui ne peut être contrôlé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Débranchez la fiche et coupez la source d'alimentation du gonfleur avant d'effectuer tout réglage, de changer d'accessoire ou de ranger le gonfleur. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel du gonfleur.
  • Conservez le gonfleur à vide hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes ne connaissant pas le gonfleur ou ces instructions d'utiliser le gonfleur. Les gonfleurs sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
  • Entretenir le gonfleur. Vérifier que les pièces mobiles ne sont pas mal alignées ou coincées, que les pièces ne sont pas cassées et qu'il n'y a pas d'autres problèmes susceptibles d'affecter le fonctionnement du gonfleur. S'il est endommagé, faites-le réparer avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par un gonfleur mal entretenu.

Utilisation et entretien des outils à batterie

  • Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de batterie.
  • N'utiliser le gonfleur qu'avec les blocs-batteries spécifiquement prévus à cet effet. L'utilisation de tout autre bloc-batterie peut entraîner un risque de blessure et d'incendie.
  • Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la des autres objets métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques, qui peuvent se connecter d'une borne à l'autre. La mise en court-circuit des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
  • Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter immédiatement un médecin.

Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

Service

Faites réparer le gonfleur par un réparateur qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

Cela permet de garantir la sécurité du gonfleur.

STANLEY STHT077365 - Service - 1

DANGER : RISQUE D'ASPHYXIE

STANLEY STHT077365 - DANGER : RISQUE D'ASPHYXIE - 1

STANLEY STHT077365 - DANGER : RISQUE D'ASPHYXIE - 2

AVERTISSEMENT : L'air comprimé de votre gonfleur est impropre à la respiration. N'inhalez jamais l'air de votre gonfleur ou d'un appareil respiratoire connecté au gonfleur.

STANLEY STHT077365 - DANGER : RISQUE D'ASPHYXIE - 3

AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉCLATEMENT

STANLEY STHT077365 - AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉCLATEMENT - 1

  • Une pression d'air trop élevée entraîne un risque d'éclatement. Vérifiez la pression maximale indiquée par le fabricant pour les objets à gonfler.
  • Ne laissez pas le gonfleur fonctionner sans surveillance. Il pourrait faire éclater les pneus ou d'autres objets.
  • Utilisez un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lorsque vous gonflez les pneus ; consultez le flanc du pneu et le manuel du véhicule pour connaître la pression correcte des pneus.

STANLEY STHT077365 - AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉCLATEMENT - 2

AVERTISSEMENT : RISQUE D'OPÉRATION DANGEREUSE

STANLEY STHT077365 - AVERTISSEMENT : RISQUE D'OPÉRATION DANGEREUSE - 1

  • Ne pas modifier ou tenter de réparer. Ne jamais percer, souder ou modifier le gonfleur ou ses accessoires.
  • N'utiliser que les accessoires fournis ou des pièces de traitement de l'air acceptables pour au moins 10 bar. L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour cet outil peut être dangereuse.
  • Ne jamais "jouer au chat et à la souris". L'air à haute pression est dangereux. Ne dirigez pas le flux d'air vers vous ou vers d'autres personnes.

STANLEY STHT077365 - AVERTISSEMENT : RISQUE D'OPÉRATION DANGEREUSE - 2

AVERTISSEMENT : RISQUE DE FONCTIONNEMENT DANGEREUX.

STANLEY STHT077365 - AVERTISSEMENT : RISQUE DE FONCTIONNEMENT DANGEREUX. - 1

Le gonfleur peut devenir chaud pendant l'utilisation. Laisser le gonfleur refroidir 30 minutes avant de le ranger.

STANLEY STHT077365 - AVERTISSEMENT : RISQUE DE FONCTIONNEMENT DANGEREUX. - 2

AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉLECTROCUTION

STANLEY STHT077365 - AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

Votre gonfleur d'air est alimenté par l'électricité. Comme tout autre appareil fonctionnant à l'électricité, il peut provoquer une électrocution s'il n'est pas utilisé correctement.

STANLEY STHT077365 - AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 2

AVERTISSEMENT : RISQUE D'OBJETS VOLANTS

STANLEY STHT077365 - AVERTISSEMENT : RISQUE D'OBJETS VOLANTS - 1

STANLEY STHT077365 - AVERTISSEMENT : RISQUE D'OBJETS VOLANTS - 2

AVERTISSEMENT : Restez vigilant, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un gonfleur si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation du gonfleur peut entraîner des blessures graves.

Ne jamais diriger une buse ou un pulvérisateur vers une partie du corps ou vers d'autres personnes ou animaux.

Protection de l'environnement

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 1

Les produits et les batteries marquées par ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les produits et les batteries contiennent des matériaux pouvant être récupérés ou recyclés, réduisant ainsi la demande de matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales. De plus amples informations sont disponibles sur www.2helpU.com

Informations supplémentaires sur la sécurité

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 2

AVERTISSEMENT : Utilisez TOUJOURS des

lunettes de sécurité.

Les lunettes ordinaires ne sont PAS des lunettes de sécurité. Utilisez également un masque facial ou un masque anti-poussière si l'opération de coupe est poussiéreuse.

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 3

ATTENTION : Lorsque vous n'utilisez pas

l'outil, placez-le sur le côté sur une surface stable où il ne risque pas de vous faire trébucher ou de tomber. Certains outils dotés d'une batterie de grande taille tiennent debout sur la batterie, mais peuvent être facilement renversés.

L'étiquette de votre outil peut comporter les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont les suivants :

V....volts

Hz ...... hertz

min ...... minutes

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 4

or DC..... courant continu

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 5

...... fabrication classe I (mis à la terre)

.../min...... par minute

BPM...... battements par minute

IPM .... impacts par minute

RPM ...... révolutions par minute

sfpm ...... pieds linéaires par minute (plpm)

SPM (FPM) ...... fréquence par minute

A..... ampères

W...... watts

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 6

or AC...... courant alternatif

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 7

or AC/DC.... courant alternatif ou continu

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 8

...... fabrication classe II (double isolation)

n 0...... vitesse à vide

n ...... vitesse nominale

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 9

...... borne de terre

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 10

symbole d'avertissement

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 11

radiation visible

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 12

--------- protection respiratoire

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 13

protection oculaire

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 14

protection auditive

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 15

...... lire toute la documentation

STANLEY STHT077365 - Protection de l'environnement - 16

Modèle de produitSXIF0101
Capacité de la batterie11.1V/2Ah (22.2Wh)
Tension12V DC
Entrée nominale5V 1A
Sortie nominale5V 1A
Puissance nominale72W
Pression maximale10 Bar
Taille du produit7,6x5,3x17,7cm
Température de fonctionnement-10°C to 45°C

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS (Fig.A)

1 Affichage numérique
2 Boutons de commande
3 Stockage de l'adaptateur de valve
4 Lumière LED
5 Sortie USB
6 Port de charge de type C
7 Orifice du tuyau d'air
8 Port 12V DC

9 Sac
10 Tuyau d'air de 29cm Cordon de charge
11 USB de type C de 1m
12 Cordon allume-cigarette de 3m
13 Fusible supplémentaire
14 Adaptateur de valve supplémentaire x3

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTSS

STANLEY STHT077365 - ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTSS - 1

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures graves, éteignez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant d'effectuer tout réglage ou de retirer/

installer des pièces ou des accessoires.

Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

STANLEY STHT077365 - ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTSS - 2

AVERTISSEMENT : Risque de fonctionnement dangereux. L'appareil effectue des cycles automatiques lorsqu'il est sous tension. Lors de l'entretien, vous pouvez être exposé à des sources de tension, à de l'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures peuvent survenir. Avant toute opération d'entretien ou de réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et purgez toute la pression d'air.

Connaître le mini gonfleur

LISEZ CE MANUEL D'UTILISATION ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. Comparez les illustrations avec l'appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et des réglages. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Indicateur de niveau de batterie et chargement Indicateur de niveau de batterie (Fig.B)

  • Niveau de batteriea ≥slant 100%:
  • 75% > Niveau de batterie ≥ 75%:
  • Niveau de batterie< 25%: Doit être rechargé:

Charge (Fig.B)

Veuillez charger complètement le mini gonfleur avant la première utilisation. Connectez le câble de charge à un adaptateur d'alimentation USB 5V compatible pour charger le mini gonfleur.

Banque d'alimentation pour appareils électroniques.

- Veuillez charger l'appareil à l'intérieur.

• N'utilisez que le chargeur correspondant.

- Un adaptateur électrique sûr et conforme doit être acheté séparément.

- Veuillez charger l'appareil à l'intérieur. - N'utilisez que le chargeur correspondant. - Un adaptateur électrique sûr et conforme doit être acheté séparément.

État de charge :

25% > Niveau de batterie □ clignotant
75% > Niveau de batterie ≥ 25% 📄 clignotant
99% ≥ Niveau de batterie ≥ 75% 📄 clignotant
Niveau de batterie = 100% reste allumé pendant 20 secondes puis s'éteint.

Notes :

  • Le mini gonfleur ne peut pas être utilisé lorsqu'il est en charge.
  • Un adaptateur électrique sûr et conforme doit être acheté séparément.

Sélectionnez l'adaptateur le mieux adapté à l'application prévue.

Faites glisser le couvercle du compartiment de stockage de l'adaptateur et retirez l'adaptateur. Visser l'adaptateur à fond dans le tuyau de pression.

REMARQUE : Pour les valves de pneus de voiture standard (parfois également utilisées sur les vélos), aucun adaptateur n'est nécessaire.

FONCTIONNEMENT

Démarrage de l'opération

  1. Alimentation par batterie intégrée.

REMARQUE : Pour une meilleure pratique, veuillez charger complètement le gonfleur avant chaque utilisation. Une nonutilisation prolongée peut entraîner une panne d'électricité.

2. Alimentation à l'aide du connecteur

12V DC pour véhicule (situé dans le compartiment de rangement inférieur),

connectez-le à la prise d'accessoires 12V DC de votre véhicule. Déployez toujours complètement le cordon d'alimentation 12V DC avant chaque utilisation. La prise d'accessoires de votre véhicule doit avoir une capacité d'au moins 10A.

Mise en marche et arrêt

Appuyez longuement sur le bouton" 🔊 pour allumer ou éteindre l'appareil. Si aucune touche du gonfleur n'est appuyée pendant environ 2 minutes, le gonfleur s'éteint automatiquement pour préserver la durée de vie de la batterie.

Allumer et éteindre le projecteur de travail

Appuyez sur le bouton d'allumage/extinction de la lumière" pour faire défiler la lumière blanche allumée, la lumière rouge clignotant lentement, la lumière rouge clignotant rapidement et la lumière éteinte.

REMARQUE : Ne regardez pas directement la lampe de travail, car elle peut vous aveugler.

Préréglage de la pression et de l'unité de mesure

Appuyez longuement sur" "pour sélectionner l'unité cible parmi psi, bar, kPa et kg/cm². Appuyez brièvement sur le bouton "+" ou "-" pour prérégler la valeur de la pression, et attendez quelques secondes lorsque le réglage est terminé.

Gonflage (Fig.E)

Monter l'adaptateur approprié sur le tuyau de pression si nécessaire. Le cas échéant, retirez le capuchon de la valve de l'article à gonfler.

Serrez le tuyau de pression avec ou sans l'adaptateur sur ou dans la valve. Appuyez brièvement sur " pour commencer le gonflage et l'appareil s'arrêtera automatiquement une fois que la pression préréglée sera atteinte. La pression actuelle de l'élément connecté apparaît dans l'indicateur de valeur mesurée.

A Pression actuelle des pneus
B Affichage de la batterie
C Pression cible des pneus
D Lumière LED
E Diminuer la pression des pneus
F Bouton mode / unité de pression
G Augmenter la pression des pneus
H ON/OFF
I Voyant d'état
J Affichage de l'unité
κ Mode sélectionné

Tableau de sélection des modes et de référence des pressions d'air
STANLEY STHT077365 - Gonflage (Fig.E) - 1

Voiture

STANLEY STHT077365 - Gonflage (Fig.E) - 2

Motocyclette Bicyclette Ballon Sur mesure

STANLEY STHT077365 - Gonflage (Fig.E) - 3

CatégorieTypePlage de pression recommandée
BicyclettePneus de velo de 30.48cm, 35.56cm and 40.64cm30–50 psi/2.0–3.4 bar
Pneus de velo dee 50.8cm, 55.88cm and 60.96cm40–50 psi/2.7–3.4 bar
Pneus de velo de montagne 66.04cm, 69.85cm and 73.66cm45–65 psi/3.1–4.5 bar
Pneus a tringles pour vlo de routee 700c100–130 psi/6.9–9.0 bar
Pneus a tringles pour vlo de route 700c120–145 psi/8.3–10 bar
MotocyclettePneus de moto ou de scooter électrique26–43.5 psi/1.8–3.0 bar
VoiturePneus de voit32–40.5 psi/2.2–2.8 bar
BallonBasket-ball7–9 psi/0.5–0.60 bar
Football8–16 psi/0.55–1.1 bar
Volley-ball4–5 psi/0.3–0.35 bar
Football12–14 psi/0.8–1.0 bar

REMARQUE : Les valeurs de la plage de pression sont données à titre indicatif. Veuillez-vous référer aux instructions ou au manuel de l'article concerné.

DÉPANNAGE

STANLEY STHT077365 - DÉPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT : Risque de fonctionnement dangereux. L'appareil se met en marche automatiquement lorsqu'il est sous tension. Avant de procéder à l'entretien de l'appareil, débranchez l'alimentation électrique du mini gonfleur et laissez-le refroidir.

PROBLÈMECORRECTION
Le mini gonfleur ne s'allume pas.1. Vérifier si le tuyau d'air est retiré de son compartiment.Le mini gonfleur ne peut être mis en marche que lorsque le tuyau d'air est retiré de son compartiment.2. Chargez complètement le mini gonfleur et mettez-le en marche.
La vitesse de gonflage est lente.1. Vérifier si la puissance de la batterie est suffisante.2. Vérifier si le tuyau d'air fuit.3. Vérifiez que les deux extrémités du tuyau d'air sont bien raccordées.4. Vérifier si l'article gonflé fuit.
Le mini gonfleur se met en marche mais ne gonfle pas.1. Vérifier si la puissance de la batterie est suffisante.2. Vérifier si la pression d'air actuelle est supérieure à la valeur préréglée.
La pression préréglée ne peut être ni augmentée ni diminuée.Assurez-vous que le compresseur d'air est réglé sur le mode de gonflage correct. Le mode manuel vous permet d'ajuster la valeur préréglée dans une fourchette de 0,2 à 10 bar.
Le mini gonfleur se gonfle normalement mais l a pression affichée est nulle.La pression des objets gonflables à basse pression, y compris les ballons, est trop faible pour être mesurée.
Le mini gonfleur s'est déjà éteint après avoir connecté le tuyau d'air à une valve.Appuyez sur le bouton start/stop et maintenez-le enfoncé pour remettre le mini gonfleur en marche.
L'air s'échappe lors du raccordement du tuyau d'air.Assurez-vous que le tuyau d'air est bien branché.
L'indicateur de niveau de batterie sur l'écran ne s'allume pas pendant la charge.Remplacez le câble de chargement et l'adaptateur par des câbles sûrs et conformes, et rechargez à nouveau.

Fusible de surcharge (Fig.F)

STANLEY STHT077365 - Fusible de surcharge (Fig.F) - 1

AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais de fusible avec un courant de déclenchement plus élevé. Sinon, cela présente un risque d'incendie !

En cas de surutilisation ou de dysfonctionnement, le fusible de surcharge (b) dans la fiche allume-cigare (a) se déclenchera pour protéger l'appareil. Remplacez le fusible après avoir résolu la raison du déclenchement du fusible.

  • Dévissez l'extrémité de la fiche allume-cigare (a) et retirez le fusible de surcharge (b) .
  • Insérez le nouveau fusible de surcharge (b) et revissez l'extrémité de la fiche allume-cigare (a) .

SALVARE TUTTE LE AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO

STANLEY STHT077365 - SALVARE TUTTE LE AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO - 1

PERICOLO: RISCHIO DELL'ESPLOSIONE O DELL'INCENDIO

STANLEY STHT077365 - PERICOLO: RISCHIO DELL'ESPLOSIONE O DELL'INCENDIO - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STANLEY

Modèle : STHT077365

Catégorie : Thermomètre