STHT077365 - Termómetro STANLEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STHT077365 STANLEY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STHT077365 - STANLEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STHT077365 de la marca STANLEY.
MANUAL DE USUARIO STHT077365 STANLEY
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
O INCENDIO Seguridad en el área de trabajo
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a accidentes.
- No opere el inflador en atmosferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. El inflador crea chispas que pueden encender polvo o vapores.
- Mantenga alejados a los niños y a los transeúntes mientras opera un inflador. Las distracciones pueden hacer que pierdas el control. Seguridad Eléctrica
- Los tapones del inflador deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con inflador conectado a tierra. Los enchufes no modificados y los tomacorrientes correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
- Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra o conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra o conectado a tierra.
- No exponga el inflador a la lluvia o a condiciones húmedas. La entrada de agua en un inflador aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
- No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar, tirar o desenchufar el inflador. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
- Cuando opere un inflador al aire libre, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. Seguridad personal
- Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común cuando opere un inflador. No use un inflador mientras esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera el inflador puede resultar en lesiones personales graves.
- Usar equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protección, como la máscara contra el polvo, los zapatos de seguridad antideslizantes, el casco o la protección auditiva utilizados para las condiciones adecuadas, reducirá las lesiones personales.
- Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación y/o al paquete de baterías, levantar o transportar la herramienta. Llevar el inflador con el dedo en el interruptor o energizar el inflador que tiene el interruptor encendido invita a los accidentes.
- No se estire demasiado. Mantenga el equilibrio y el equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control del inflador en situaciones inesperadas.
- Vístase apropiadamente. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Uso y cuidado del inflador
- No fuerce el inflador. Utilice el inflador correcto para su aplicación. El inflador correcto hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñado.
- No use el inflador si el interruptor no lo enciende y apaga. Cualquier inflador que no se pueda controlar con el interruptor es peligroso y debe repararse.
- Desconecte el enchufe y apáguelo de la fuente de alimentación del inflador antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar el inflador. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha el inflador accidentalmente.
- Guarde el inflador inactivo fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con el inflador o con estas instrucciones lo operen. infladores son peligrosos en manos de usuarios no capacitados.
- Mantenga el inflador. Compruebe si hay desalineación o atascamiento de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento del inflador. Si está dañado, haga reparar el inflador antes de usarlo. Muchos accidentes son causados por un inflador mal mantenido. Uso y cuidado de la herramienta de batería
- Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías.22 ESPAÑOL
- Use el inflador solo con paquetes de baterías específicamente designados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendios.
- Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Cortocircuitar los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.
- En condiciones abusivas, se puede expulsar líquido de la batería; Evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras. Servicio Haga que el inflador sea reparado por una persona de reparación calificada que utilice solo piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del inflador. ADVERTENCIA: El aire comprimido de su inflador no es seguro para respirar. Nunca inhale aire de su inflador o de un dispositivo de respiración conectado al inflador.
DANGER: RISK OF ASPHYXIATION
- Demasiada presión de aire provoca un riesgo peligroso de explosión. Verifique la clasificación de presión máxima del fabricante para los objetos que se están inflando.
- No deje el inflador encendido sin supervisión. Podría reventar neumáticos u otros artículos.
- Use un medidor de neumáticos para verificar la presión de los neumáticos antes de cada uso y mientras los infla; Consulte la pared lateral de la llanta y el manual del vehículo para conocer la presión correcta de la llanta.
ADVERTENCIA: RIESGO DE
- No modifique ni intente reparar. Nunca taladre, suelde, ni haga modificaciones en el inflador o sus accesorios.
- Opere solo con los accesorios incluidos o las piezas de manejo de aire aceptables para no menos de 10 bar. El uso de cualquier accesorio no recomendado para su uso con esta herramienta podría ser peligroso.
- Nunca "juguetee" con el equipo. El aire a alta presión es peligroso. No dirija el flujo de aire hacia si mismo ni hacia los demás.
ADVERTENCIA: RIESGO DE
FUNCIONAMIENTO INSEGURO OPERATION. ADVERTENCIA: Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No use un inflador si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera el inflador puede resultar en lesiones personales graves. Nunca apunte ninguna boquilla o rociador hacia ninguna parte del cuerpo ni hacia otras personas o animales.
ADVERTENCIA: RIESGO DE
OBJETOS VOLADORES El inflador puede calentarse durante el uso. Deje que el inflador se enfrié 30 minutos antes de guardarlo.
ADVERTENCIA: RIESGO DE
OPERACIÓN PELIGROSA. Su inflador de aire funciona con electricidad. Al igual que cualquier otro dispositivo eléctrico, si no se usa correctamente, puede causar una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: DE DESCARGA
ELÉCTRICA Recogida selectiva.Los productos y las baterías marcados con este símbolo no se deben tirar con los residuos domésticos normales. Los productos y las baterías contienen materiales que pueden recuperarse o reciclarse para reducir la demanda de materias primas. Por favor, recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Encontrará más información en www.2helpU.com Protección del medio ambiente23 ESPAÑOL The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son anteojos de seguridad. También use una máscara facial o antipolvo si la operación de corte es polvorienta. CAUTION: When not in use, place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard. Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over. Información de seguridad adicional V ......................... voltios Hz ....................... hertz min.....................minutos or DC...... direct current ...................... Construcción de Clase I (tierra) …/min.............. por minuto BPM.................... golpes por minuto IPM..................... impactos por minuto RPM.................... revoluciones por minuto sfpm ................... pies de superficie por minuto SPM.................... pasadas por minuto A......................... amperios W........................ vatios or AC........... corriente alterna or AC/DC....corriente alterna o directa ...................... Construcción de Clase II (doble aislamiento)
....................... velocidad sin carga n ......................... velocidad nominal ...................... terminal de conexión a tierra ...................... símbolo de advertencia de seguridad ..................... radiación visible ..................... protección respiratoria ..................... protección ocular ..................... protección auditiva ..................... lea toda la documentación ..................... no mire directamente a la fuente de luz24 ESPAÑOL Pantalla digital Botones de operación Almacenamiento del adaptador de válvula Luz LED Salida USB Puerto de carga tipo C Puerto de manguera de aire Puerto de 12 V CC
Bolsa Manguera de aire de 29cm Cable de carga USB tipo C de 1m Cable de encendedor de cigarrillos de 3m Fusible extra Adaptador de válvula adicional x3
Modelo de producto Capacidad de la batería Voltaje Entrada nominal Potencia nominal Flujo de aire Presión máxima Tamaño del producto Temperatura de funcionamiento SXIF0101 11.1V/2Ah (22.2Wh) 12V DC 5V 1A 5V 1A 72W 10 Bar 7,6x5,3x17,7cm -10°C to 45°C
MONTAJE Y AJUSTES (Fig.A) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o quitar/instalar aditamentos o accesorios. ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. La unidad se enciende automáticamente cuando está encendida. Al realizar el mantenimiento, puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas móviles. Pueden ocurrir lesiones personales. Antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación, desconecte la fuente de alimentación del compresor y purgue toda la presión de aire. LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones con esta unidad para familiarizarse con la ubicación de varios controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas. Un arranque accidental puede causar lesiones. Conozca el mini inflador Cargando (Fig.B) Estado de carga: Notas: 25% > Nivel de batería parpadeante 75% > Nivel de batería ≥ 25% parpadeante 99% ≥ Nivel de batería≥ 75% parpadeante Nivel de batería = 100% permanece encendido durante 20 segundos y luego se apaga.
- El mini inflador no se puede utilizar mientras se carga.
- Un adaptador de corriente seguro y compatible debe comprarse por separado. Indicador de nivel de batería y carga Indicador de nivel de batería (Fig.B)
- Nivel de batería≥ 100%:
- 75% > Nivel de batería ≥ 75%:
- Nivel de batería<25%: Necesita ser cargado: Seleccione el adaptador que mejor se adapte a la aplicación prevista. Deslice la tapa del compartimiento de almacenamiento del adaptador y retire el adaptador. Atornille el adaptador completamente en la manguera de presión. NOTA: Para las válvulas de neumáticos de automóvil estándar (a veces también se usan en bicicletas), no se requiere adaptador. Montaje/cambio del adaptador (Fig.D)
1. Alimentación con batería integrada.
NOTA: Para las mejores prácticas, cargue completamente el inflador antes de cada uso. La falta de uso prolongada puede hacer que se quede sin energía.
2. Alimentación con el conector del
vehículo de 12 V CC (que se encuentra en el compartimiento de almacenamiento inferior), conéctelo a la toma de accesorios de 12 V CC de su vehículo. Siempre extienda completamente el cable de 12 V CC antes de cada uso. La toma de accesorios de su vehículo debe tener una capacidad nominal de al menos 10 A. OPERACIÓN Inicio de la operación
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Cargue completamente el mini inflador antes del primer uso. Conecte el cable de carga a un adaptador de corriente USB de 5 V compatible para cargar el mini inflador. Banco de energía para dispositivos electrónicos.
- Cargue la unidad en interiores.
- Utilice únicamente el cargador correspondiente.
- Un adaptador de corriente seguro y compatible debe comprarse por separado.25 ESPAÑOL Selección de modo y tabla de referencia de presión de aire NOTA: Los valores del rango de presión son solo de referencia. Consulte las instrucciones o el manual del artículo que se está inflando. Categoría Bicicleta Motocicleta Coche Neumáticos para bicicleta de 30.48cm, 35.56cm and 40.64cm Neumáticos para bicicleta de 50.8cm, 55.88cm and 60.96cm Neumáticos para bicicletas de montaña de 66.04cm, 69.85cm and 73.66cm Neumáticos de alambre de bicicleta de carretera de 700c Neumáticos tubulares de bicicleta de carretera de 700c Neumáticos de motocicleta o patinete eléctrico 30–50 psi/2.0–3.4 bar 40–50 psi/2.7–3.4 bar 45–65 psi/3.1–4.5 bar 100–130 psi/6.9–9.0 bar 120–145 psi/8.3–10 bar 26–43.5 psi/1.8–3.0 bar 32–40.5 psi/2.2–2.8 bar Tipo Llantas de auto Pelota Baloncesto Fútbol Voleibol Fútbol 7–9 psi/0.5–0.60 bar 8–16 psi/0.55–1.1 bar 4–5 psi/0.3–0.35 bar 12–14 psi/0.8–1.0 bar Coche Motocicleta Bicicleta Pelota Personalizado Mantenga presionado el botón" "para encender o apagar esta unidad. Cuando no se presiona ningún botón en el inflador durante aprox. En 2 minutos, el inflador se apaga automáticamente para preservar la vida útil de la batería. Encendido y apagado Presione el botón de encendido / apagado de la luz" "para alternar entre la luz blanca encendida, la luz roja parpadeando lentamente, la luz roja parpadeando rápidamente y la luz apagada. NOTA: No mire directamente a la luz de trabajo; puede cegarle. Encender y apagar la luz de trabajo Apriete la manguera de presión con o sin el adaptador en la válvula. Presione brevemente" "para comenzar a inflar y la unidad dejará de inflarse automáticamente una vez que se alcance la presión preestablecida. La presión actual en el elemento conectado aparece en el indicador de valor medido. Coloque el adaptador adecuado en la manguera de presión si es necesario. Si está presente, retire la tapa de la válvula del artículo que se va a inflar. Mantenga presionado " " para seleccionar la unidad objetivo entre psi, bar, kPa y kg/cm². Presione brevemente el botón "+" o "-" para preestablecer el valor de presión y espere unos segundos cuando se complete el ajuste. Preajuste la presión y la unidad de medida Inflado (Fig.E) Presión actual de los neumáticos Pantalla de la batería Presión de los neumáticos objetivo Luz LED Disminuya la presión de los neumáticos Botón de modo / unidad de presión Aumentar la presión de los neumáticos ENCENDIDO/APAGADO Luz de estado Pantalla de la unidad Modo seleccionado
Rango de presión recomendado26 ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. La unidad se enciende automáticamente cuando está encendida. Antes de reparar la unidad, desconecte el suministro eléctrico al mini inflador y deje que el mini inflador se enfríe. PROBLEMA CORRECCIÓN El mini inflador no se enciende.
1. Compruebe si la manguera de aire está extraída de su
compartimento. El mini inflador se puede encender solo cuando se retira la manguera de aire de su compartimento.
2. Cargue completamente el mini inflador y enciéndalo.
La velocidad de inflado es lenta.
1. Compruebe si la energía de la batería es suficiente.
2. Compruebe si la manguera de aire tiene fugas.
3. Compruebe si ambos extremos de la manguera de
aire están bien conectados.
4. Compruebe si el artículo inflado tiene fugas.
El mini inflador se enciende, pero no se infla.
1. Compruebe si la energía de la batería es suficiente.
2. Compruebe si la presión de aire actual es superior al
valor preestablecido. La presión preestablecida no se puede aumentar ni disminuir. Asegúrese de que el compresor de aire esté configurado en el modo de inflado correcto. El modo manual le permite ajustar el valor preestablecido dentro de un rango de 0,2 a 10 bar. El mini inflador se infla normalmente, pero la presión mostrada es cero. La presión de los inflables de baja presión, incluidos los globos, es demasiado baja para medirla. El mini inflador ya se ha apagado después de conectar la manguera de aire a una válvula. Mantenga presionado el botón de inicio / parada para volver a encender el mini inflador. El aire se escapa al conectar la manguera de aire. Asegúrese de que la manguera de aire esté bien conectada. El indicador de nivel de batería en la pantalla no se enciende durante la carga. Reemplace el cable de carga y el adaptador por otros seguros y compatibles, y cargue nuevamente. En caso de uso excesivo o mal funcionamiento, el fusible de sobrecarga (b) en el enchufe del encendedor (a) se disparará para proteger el dispositivo. Reemplace el fusible después de resolver el motivo por el cual se disparó.
- Desenrosque la punta del enchufe del encendedor (a) y retire el fusible de sobrecarga (b).
- Inserte el nuevo fusible de sobrecarga (b) y vuelva a atornillar la punta del enchufe del encendedor (a). FUSIBLE DE SOBRECARGA (Fig.F) ADVERTENCIA: Nunca utilice un fusible con una corriente de disparo superior. ¡De lo contrario existe peligro de incendio!27 FRANÇAIS
impactos por minuto RPM
pés de superfície por minuto SPM ......................golpes por minuto
ManualFácil