ADM 30 smart - Télémètre Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADM 30 smart Flex au format PDF.
| Type de produit | Télémètre laser |
| Marque | Flex |
| Modèle | ADM 30 smart |
| Classe laser | 2 |
| Longueur d'onde | 670 nm |
| Plage de mesure | 0,03 à 30 m |
| Précision | ± 3 mm |
| Alimentation | Batterie Li-Polymer 180 mAh/3,7 V |
| Poids | 0,38 kg |
| Recharge | USB (prise et câble fournis) |
| Température de service | 0 °C à 40 °C |
| Température de stockage | -20 °C à 60 °C |
| Nombre max de mesures | 3000 |
| Fonctions | Mesure de longueurs, hauteurs, écarts, surfaces, mesure permanente |
| Écran | Afficheur intégré |
| Signal sonore | Oui, activable/désactivable |
| Éclairage | Oui, activable/désactivable |
| Point de référence | Réglable |
| Unité de mesure | Réglable (m, ft, in, etc.) |
| Nettoyage | Chiffon doux et sec |
| Sécurité | Ne pas diriger le faisceau vers les yeux |
| Réparabilité | Confier à un atelier agréé, pièces d'origine |
| Mise au rebut | Recyclage selon directive UE, ne pas jeter aux ordures ménagères |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADM 30 smart Flex
Questions des utilisateurs sur ADM 30 smart Flex
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADM 30 smart - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADM 30 smart de la marque Flex.
MODE D'EMPLOI ADM 30 smart Flex
Consigne de sécurité 15 Marquage sur l'appareil 15 Vue d'ensemble 17 Données techniques 17 Notice d'utilisation 18 Vérification de la précision 19 Maintenance et nettoyage 19 Consignes pour la mise au rebut 19

Avertissement!
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions afin de travailler sans risque et de manière sûre avec l'outil de mesure. Veuillez conserver toutes les consignes de sécurité et instructions dans un endroit sûr pour pouvoir les reconsulter ultérieurement.
Marquage sur l'appareil

Avant la mise en service, veuillez lire la notice d'instructions !
LASER Radiation
DO NOT STARE INTO BEAM
Ne regardez pas la source du rayon.
Produit de classe laser 2
Puissance de sortie maximale P ≤ 1
Longueur d'onde λ=670 nm
EN 60825-1:2015-07
Cet appareil se conforme à la classe laser 2 sur la base de la norme IEC 825-1/EN 60825.


513.091 ADM30 smart. book Seite 16 Donnerstag, 2 April 2021 9:36 21


Conformité d'utilisation
Cet outil de mesure est destiné aux applications professionnelles dans l'industrie et l'artisanat.
Le télémètre laser est destiné à mesurer des longueurs, hauteurs, et écarts ainsi qu'à déterminer des surfaces.
Télémetre laser
- Ne dirigez pas le faisceau laser sur des personnes ou sur des animaux et ne regardez pas la source du faisceau. Cet outil de mesure génère un faisceau laser susceptible d'aveugler des personnes.
- Ne faites réparer cet outil de mesure que par du personnel spécialisé et qualifié, lequel utilisera exclusivement des pièces de rechange d'origine. Ceci garantit que l'outil de mesure demeure sûr à l'usage.
- Ne laissez jamais les enfants utiliser l'outil de mesure sans surveillance. Vous risqueriez d'aveugler involontairement des personnes.
- Ne travaillez pas avec l'outil de mesure dans un environnement à risque d'explosion, dans lequel se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. Des étincelles peuvent apparaître dans l'outil de mesure et risquent d'enflammer la poussière ou les vapeurs.
- Si sont utilisés des équipements de commande ou d'ajustage ou des procédures autres que ceux et celles indiqués, cela peut engendrer une exposition dangereuse à des rayons.
- Ne rendez aucun dispositif de sécurité inopérant, ne retirez aucune plaquette d'information ou d'avertissement.
- Avant la mise en service, vérifiez si l'appareil présente des dégâts apparents. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. – Lorsque vous travaillez sur des échelles, évitez de prendre une posture corporelle anormale. Veillez à vous tenir d'aplomb et constamment en équilibre.



513.091 ADM30 smart. book Seite 17 Donnerstag, 2 April 2021 9:36 21

ADM 30 smart
Vue d'ensemble
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 ON C/OFF1 Fenêtre de sortie du faisceau laser 2 Lentille du récepteur 3 Afficheur 4 Touche marche/Touche de mesure/Mode 5 Touche mode 6 Touche arrêt 7 Prise de charge USB 8 Câble de charge USB
Données techniques
Télémetre laser ADM 30 smart
Diode laser visible 670 nm
Classe laser 2
Précision * ± 3 mm
Mesures individuelles (nombre) ≤ 3000
Plage de température
- pour le service
- pour le stockage
0°C... 40°C
-20°C... 60°C







513.091 ADM30 smart. book Seite 18 Donnerstag, 2 April 2021 9:36 21
ADM 30 smart

Télémetre laser ADM 30 smart
Batterie Li-Polymer 180 mAh/3,7 V
Poids 0,38 kg
* La plage de mesure peut être plus petite dans des conditions défavorables (rayonnement solaire intense, surfaces réfléchissantes). Nous recommandons d'utiliser une mire de ciblage laser (en option).

Avertissement!
- Ne dirigez jamais le faisceau laser sur des personnes ou des animaux.
- Ne fixez pas le rayon laser avec les yeux.
- Veillez à ce qu'aucun instrument optique ne coupe le faisceau laser.
Cet outil de mesure génère un faisceau laser susceptible d'aveugler des personnes.

Remarque
À la livraison, la batterie n'est que partiellement rechargée. Chargez entièrement la batterie avant la première utilisation.
Les principales manips sont expliquées sur les pages illustrées situées à la fin de cette notice.
Voir à partir de la page 124.
Allumer et éteindre l'appareil 124
Régler l'unité de mesure 126
Choisir un point de référence 128
Régler le mode de mesure 130
Mesure de longueurs 132
Mesure permanente 134
Activer et désactiver le signal sonore.... 136
Activation/désactivation de l'éclairage.... 138
Vérification de la précision 140



513.091 ADM30 smart. book Seite 19 Donnerstag, 2 April 2021 9:36 21


ADM 30 smart
Vérification de la précision
Il est recommandé de vérifier régulièrement l'appareil pour garantir qu'il offre une précision permanente. Si la précision quitte la plage de tolérances admissible, il faudra remettre l'appareil à un atelier de service après-vente agréé par le fabricant.
Les ajustages sur l'appareil devront être exclusivement confiés à des spécialistes agréés.
Les étapes nécessaires pour vérifier la précision sont expliquées sur les pages illustrées en fin de notice. Voir à partir de la page 140.
Maintenance et nettoyage
Respectez les consignes suivantes :
- Traitez l'outil de mesure prudemment et protégez-le des impacts, des vibrations et des températures extrêmes.
- Ne touchez pas la lentille du récepteur avec les doigts.
- Pour nettoyer, n'utilisez qu'un chiffon doux et sec.
- Ne plongez jamais l'outil de mesure dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Rangez l'outil de mesure dans un endroit sec.
- Ne faites réparer cet outil de mesure que par du personnel spécialisé et qualifié, lequel utilisera exclusivement des pièces de rechange d'origine. Ceci garantit que l'outil de mesure demeure sûr à l'usage.
Consignes pour la mise au rebut

Pays de l'UE uniquement :
Ne mettez pas les outils électriques à la poubelle des déchets domestiques !
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE visant les appareils électriques et électroniques usagés, et à sa transposition en droit national, les outils électriques ne servant plus devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement.



513.091_ADM30_smart. book Seite 20 Donnerstag, 2 April 2021 9:36 21
ADM 30 smart


Mieux vaut récupérer les matières premières que les jeter à la poubelle.
Il faudrait introduire l'appareil, ses accessoires et l'emballage dans un circuit de recyclage adapté à l'environnement. Les pièces en plastique comportent un marquage pour permettre leur tri avant recyclage.

Avertissement!
Ne jetez pas les accus / batteries dans la poubelle des déchets domestiques; ne les jetez pas au feu ni dans l'eau. Ne tentez pas d'ouvrir des accus qui ne servent plus. Pays de l'UE uniquement : Conformément à la directive 2006/66/CE, les accus / batteries défectueux ou épuisés doivent être recyclés.

Remarque
Pour connaître les possibilités de mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur spécialisé !





513.091 ADM30 smart. book Seite 21 Donnerstag, 2 April 2021 9:36 21
ADM 30 smart
Indice
Vertailupisteen valinta 128
Mittaustilan valinta 130
Pituusmittaus 132
Jatkuva mittaus 134
fr Régler l'unité de mesure