ADM 100 G - Télémètre Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADM 100 G Flex au format PDF.
| Type de produit | Télémètre laser |
| Marque | Flex |
| Modèle | ADM 100 G |
| Plage de mesure | 0,05 à 100 m |
| Précision | ± 3 mm |
| Diode laser | Visible 500-535 nm |
| Classe laser | 2 |
| Alimentation | Batterie Li-Polymère 3,7 V / 850 mAh rechargeable (via USB) ou 3 piles AAA 1,5 V |
| Autonomie | Jusqu'à 8 000 mesures |
| Extinction automatique laser | 20 secondes |
| Extinction automatique appareil | 150 secondes |
| Température de service | 0 °C à 40 °C |
| Température de stockage | -20 °C à 60 °C |
| Poids (avec piles) | 147 g |
| Filetage pour trépied | 1/4 pouce |
| Fonctions de mesure | Longueur, surface, volume, pythagore simple et double, mesure permanente, min/max, addition/soustraction |
| Affichage | Écran LCD |
| Entretien | Chiffon doux et sec ; ne pas toucher la lentille du récepteur |
| Sécurité | Laser classe 2 ; ne pas diriger le faisceau vers les yeux |
| Accessoires inclus | Câble USB, batterie intégrée |
| Recyclage | Ne pas jeter aux ordures ménagères ; conforme à la directive DEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADM 100 G Flex
Questions des utilisateurs sur ADM 100 G Flex
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADM 100 G - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADM 100 G de la marque Flex.
MODE D'EMPLOI ADM 100 G Flex
Notice d'instructions d'origine 15
Marquage sur l'appareil 15
Pour votre sécurité 16
Vue d'ensemble 17
Bandeau de commande 18
Données techniques 18
Notice d'utilisation 19
Maintenance et nettoyage 19
Consignes pour la mise au rebut 20
Exclusion de responsabilité 20
Marquage sur l'appareil

text_image
ADM 70 G 518.966 FLEX 3.7V = 850 mAh Li Polygner Bahnhofste. 15, DE-71711Steinheim Made in China LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Class 2 Laser Product P51mW λ= 500-535nm IEC 60825- 1:2014
text_image
ADM 100 G 518.964 FLEX 3.7V === 850 mAh Li Polymer Bahnhofatr. 15, DE-71711Steinheim Made in China LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Class 2 Laser Product P×1mW/λ= 500-535nm IEC 60825- 1:2014Rayonnement laser
Ne regardez pas la source du rayon.
Produit de classe laser 2
Puissance maximale de sortie ≤ 1 mW
Longueur d'onde 500-535 nm
IEC 60825-1:2014
Cet appareil appartient à la classe laser 2 sur la base de la norme IEC 825-1 / EN 60825.
Le réflexe du clignement de l'œil protège celui-ci en cas d'exposition accidentelle et brève à un laserToutefois, ce réflexe de clignement peut être gêné par des médicaments, l'alcool ou des drogues. Ces appareils peuvent être utilisés sans mesures de protection supplémentaires s'il est garanti qu'aucun instrument optique ne réduira la section du faisceau laser. Ne braquez jamais le faisceau laser sur des personnes. Compatibilité électromagnétique
Bien que l'appareil satisfasse aux exigences strictes énoncées dans les directives applicables, il n'est pas à exclure
- qu'il perturbe d'autres appareils (par exemple les équipements de navigation d'avions) ou
- qu'il soit luimême perturbé par un rayonnement puissant pouvant provoquer son dysfonctionnement.
Dans ces cas-là ou en présence d'autres incertitudes, il faudrait effectuer des mesures de contrôle.
Pour votre sécurité
Conformité d'utilisation
Cet outil de mesure est destiné aux applications professionnelles dans l'industrie et l'artisanat. Le télémètre laser est destiné à mesurer des longueurs, hauteurs, et écarts ainsi qu'à déterminer des écarts, surfaces et volumes.
Consigne de sécurité

AVERTISSEMENT!
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions afin de travailler sans risque et de manière sûre avec l'outil de mesure. Veuillez conserver toutes les consignes de sécurité et instructions dans un endroit sûr pour pouvoir les reconsulter ultérieurement. Une utilisation non conforme en cas de non-respect de ce mode d'emploi peut endommager l'appareil, influencer le résultat de la mesure ou entraîner des blessures de l'utilisateur.
— Ne dirigez pas le faisceau laser sur des personnes ou sur des animaux et ne regardez pas la source du faisceau. Cet outil de mesure génère un faisceau laser susceptible d'aveugler des personnes.
— Il est strictement interdit de viser les yeux ou toute autre partie du corps avec le rayon laser. Il est également interdit de diriger le faisceau laser vers des surfaces fortement réfléchissantes.
— En raison du rayonnement électromagnétique qui peut interférer avec d'autres appareils, n'utilisez pas l'appareil de mesure dans les avions ou à proximité d'appareils médicaux. Il ne doit pas non plus être utilisé dans un environnement inflammable ou explosif.
- Ne faites réparer cet outil de mesure que par du personnel spécialisé et qualifié, lequel utilisera exclusivement des pièces de rechange d'origine. Ceci garantit que l'outil de mesure demeure sûr à l'usage.
- Ne laissez jamais les enfants utiliser l'outil de mesure sans surveillance. Vous risqueriez d'aveugler involontairement des personnes.
- Ne travaillez pas avec l'outil de mesure dans un environnement à risque d'explosion, dans lequel se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. Des étincelles peuvent apparaître dans l'outil de mesure et risquent d'enflammer la poussière ou les vapeurs.
— Si sont utilisés des équipements de commande ou d'ajustage ou des procédures autres que ceux et celles indiqués, cela peut engendrer une exposition dangereuse à des rayons.
— Ne rendez aucun dispositif de sécurité inopérant, ne retirez aucune plaquette d'information ou d'avertissement.
— Avant la mise en service, vérifiez si l'appareil présente des dégâts apparents. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
— Lorsque vous travaillez sur des échelles, évitez de prendre une posture corporelle anormale. Veillez à vous tenir d'aplomb et constamment en équilibre.
Vue d'ensemble

1 Panneau de commande
2 Afficheur
3 Lentille du récepteur
4 Fenêtre de sortie du faisceau laser
5 Capot du compartiment à piles
6 Filetage pour trépied 1/4"
7 Panneau d'avertissement du laser
8 Logement de la dragonne
9 Câble USB
10 Batterie
fr
11 Point de référence/mesure différée
12 Surface/volume/mesure pythagoricienne
13 Mise en marche/mesure
Touche de sélection pour divers processus
14 Addition/soustraction
15 Unité/Signal sonore
16 Touche d'enregistrement
17 Bouton d'arrêt/suppression
Données techniques
| Télémettre laser ADM70 G / ADM100 G | |
| Diode laser visible 500~535 nm | |
| Classe laser 2 | |
| Plage de mesure * 0,05-70 m / 0,05-100 m | |
| Précision * ± 3 mm | |
| Batterie Li-Polymère / Pile 1x850 mAh / 3xAAA 1,5 V | |
| Autonomie de fonctionnement | |
| Mesures individuelles (nombre) ≤ 8000 | |
| Auto-extinction | |
| - Faisceau laser | 20 s |
| - Outil de mesure | 150 s |
| Plage de température | |
| - pour le service | 0 °C ... 40 °C |
| - pour le stockage | -20 °C ... 60 °C |
| Poids (piles incluses) 0,147 kg | |
* La plage de mesure peut être plus petite dans des conditions défavorables (rayonnement solaire intense, surfaces réfléchissantes). Nous recommandons d'utiliser une mire de ciblage laser (en option). Les écarts au-dessus ou en dessous des plages de température indiquées sont également considérés comme des conditions défavorables et peuvent fausser les mesures.
Notice d'utilisation

AVERTISSEMENT!
— Ne dirigez jamais le faisceau laser sur des personnes ou des animaux.
— Ne fixez pas le rayon laser avec les yeux.
— Veillez à ce qu'aucun instrument optique ne coupe le faisceau laser.
Cet outil de mesure génère un faisceau laser susceptible d'aveugler des personnes.

PRUDENCE!
— N'utilisez pas l'outil de mesure dans un environnement humide, poussiéreux ou sablonneux. Les composants de l'appareil risquent de s'endommager.
— Si l'appareil est amené d'un lieu très froid dans un environnement plus chaud, ou inversement, laissez-lui le temps de s'acclimater avant de l'utiliser.
— Si vous utilisez des adaptateurs et trépieds, veillez à ce que l'appareil soit fermement vissé.
Les principales manipulations sont expliquées sur les pages illustrées situées à la fin de cette notice.
Voir à partir de la page 125.
Recharger la batterie avec un câble USB ou insérer des piles 125
Allumer et éteindre l'appareil 128
Régler l'unité de mesure 130
Choisir un point de référence 132
Régler le mode de mesure 135
Mesure de longueurs 138
Mesure de surfaces 140
Mesure du volume et de la surface des murs ..... 142
Pythagore simple entrée 149
Pythagore double entrée 152
Mesure permanente / Mesure du maximum / minimum... 156
Addition et soustraction 158
Vérification de la précision 161
Maintenance et nettoyage
Respectez les consignes suivantes :
- Traitez l'outil de mesure prudemment et protégez-le des impacts, des vibrations et des températures extrêmes.
- Ne touchez pas la lentille du récepteur avec les doigts.
- Pour nettoyer, n'utilisez qu'un chiffon doux et sec.
- Lorsque l'outil de mesure ne sert pas, rangez-le dans la sacoche.
- Ne faites réparer cet outil de mesure que par du personnel spécialisé et qualifié, lequel utilisera exclusivement des pièces de rechange d'origine. Ceci garantit que l'outil de mesure demeure sûr à l'usage.
fr
Consignes pour la mise au rebut

Pays de l'UE uniquement :
Ne mettez pas les outils électriques
à la poubelle des déchets domestiques !
Conformément à la directive européenne 2012/19/CE
visant les appareils électriques et électroniques
usagés, et à sa transposition en droit national, les outils électriques ne servant plus devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement.

Mieux vaut récupérer les matières premières que les jeter à la poubelle.
Il faudrait introduire l'appareil, ses accessoires et l'emballage dans un circuit de recyclage adapté à l'environnement.
Les pièces en plastique comportent un marquage pour permettre leur tri avant recyclage.

REMARQUE
Pour connaître les possibilités de mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur spécialisé.
Exclusion de responsabilité
L'utilisateur de ce produit est tenu de respecter exactement les instructions figurant dans la notice d'utilisation.
Tous les appareils ont été vérifiés avec une haute précision avant d'être mis à l'expédition. Avant chaque utilisation,
l'utilisateur devra toutefois s'assurer que l'appareil offre la précision requise. Le fabricant et son représentant ne sont pas responsables d'une utilisation erronée ou intentionnellement fausse ainsi que des dommages subséquents et de la perte de bénéfice pouvant en résulter.
Le fabricant et son représentant ne sont pas responsables des dommages subséquents et de la perte de bénéfice engendrés par des catastrophes naturelles dont par exemple par un tremblement de terre, une tempête, une inondation, etc., ainsi qu'un incendie, accident, des interventions tierces ou une utilisation sortant des domaines de mise en œuvre habituels.
Le fabricant et son représentant ne sont pas responsables des dommages et de la perte de bénéfice engendrés par des donnés modifiées ou perdues, une interruption de l'activité commerciale, etc., imputable au produit ou au fait qu'il n'a pas été possible de l'utiliser.
Le fabricant et son représentant ne sont pas responsables des dommages et de la perte de bénéfice résultant d'une utilisation non conforme aux instructions figurant dans la notice.
Le fabricant et son représentant ne sont pas responsables des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou en liaison avec des produits d'autres fabricants.