Flex ADM 100 G - Дальномер

ADM 100 G - Дальномер Flex - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ADM 100 G Flex в формате PDF.

📄 164 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Flex ADM 100 G - page 118
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о ADM 100 G Flex

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Дальномер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ADM 100 G - Flex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ADM 100 G бренда Flex.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ADM 100 G Flex

Оригинальная инструкцияпо эксплуатации 118

Flex ADM 100 G - 1

Inhalt

Обозначения на изделии 118

Для Вашей безопасности 119

Краткий обзор 121

Панель управления 122

Технические данные 122

Инструкция по применению 123

Техобслуживание и уход 123

Указания по утилизации 124

Исключение ответственности 124

Обозначения на изделии

Flex ADM 100 G - Обозначения на изделии - 1

text_image ADM 70 G 518.966 FLEX 3,7V ≈650 mAh Li Polymer Bahnhofstr. 15, DE-71711Steinheim Made in China LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Class 2 Laser Product P≤1mW λ= 500-535nm IEC 60825- 1:2014

Flex ADM 100 G - Обозначения на изделии - 2

text_image ADM 100 G 518.964 FLEX 3,7V ===850 mAh Li Polymer Bahnhofstr. 16, DE-71711Steinheim Made in China LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Class 2 Laser Product Ps1mW/λ= 500-535nm IEC 60825- 1:2014

Лазерное излучение

Не смотреть в луч.

Изделие класса лазеров 2

Максимальная исходная мощность ≤ 1 мВт

Длина волны 500-535 нм

IÈC 60825-1:2014

Классификация лазера

Изделие соответствует классу лазеров 2 на базе стандарта IEC 825-1/EN 60825. Глаза защищены в случае случайного, кратковременного направления взгляда в луч лазера за счет моргательного рефлекса. Этот моргательный рефлекс может быть, однако, нарушен в результате воздействия лекарственных средств, алкоголя или наркотических веществ. Этими изделиями можно пользоваться без дополнительных защитных мер при условии отсутствия оптических инструмен-тов, уменьшающих поперечное сечение луча. Не направлять лазерный луч на людей.

Электромагнитная совместимость

Несмотря на соответствие изделия строгим требованиям соответствующих правил нельзя исключить вероятность

- создания изделием помех другим устройствам (напр., навигационным устройствам самолетов) или

- возникновения нарушений в работе изделия в результате сильного излучения, что может привести к неправильному выполнению действий.

В этих случаях или в случае неуверенности следует провести контрольные измерения.

Для Вашей безопасности

Использование по назначению

Этот измерительный инструмент предназначен для промыслового использования в промышленности и ремесленном производстве. Лазерный дальномер предназначен для измерения длины, высоты и расстояния, а также для расчета расстояния, площади и объема.

Указания по технике безопасности

Flex ADM 100 G - Указания по технике безопасности - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Прочитайте внимательно все указания по технике безопасности и требования для безопасной и надежной работы с измерительным инструментом. Храните все указания по технике безопасности и инструкции для использования в будущем. Неправильная эксплуатация с нарушением указаний этой инструкции может привести к повреждению устройства, травмированию пользователя или повлиять на результат измерения.

— Ни в коем случае не направлять лазерный луч себе в глаза, на других людей или на животных. Этот измерительный инструмент генерирует лазерное излучение, которое может ослепить людей.
— Категорически запрещается направлять лазерный луч в глаза или на другие части тела. Также не разрешается направлять лазерный луч на поверхности с высокой отражающей способностью.
— Из-за электромагнитного излучения, которое может создавать помехи для других устройств, не используйте измерительное устройство в самолетах или рядом с медицинским оборудованием. Кроме того, его нельзя использовать в легковоспламеняющейся или взрывопасной среде.

ru

— Ремонт измерительного инструмента выполняется только квалифицированными специалистами и только с использованием оригинальных запасных частей. Это обеспечит сохранение безопасности измерительного инструмента.
— Не разрешайте детям пользоваться измерительным инструментом без присмотра. Они могут непреднамеренно ослепить людей.
— Ни в коем случае не пользоваться измерительным инструментом во взрывоопасной обстановке, где есть горючие жидкости, газы или пыль. Измерительный инструмент может создавать искры, которые могут воспламенить пыль или испарения.
— Использование других устройств для управления или юстировки или применения других технических приемов – в отличие от приведенных здесь – может привести копасному излучению.
— Ни в коем случае не выводить из строя защитные приспособления и не удалять табличек с указаниями и предупреждениями.
— Проверьте изделие перед началом эксплуатации на предмет наличия видимых повреждений. Эксплуатация поврежденных изделий запрещена.
— Избегать неправильного положения тела во время работы на лестнице. Обеспечить надежную устойчивость и постоянное равновесие.

Краткий обзор

Flex ADM 100 G - Краткий обзор - 1

1 Панель управления
2 Д и с п л е й
3 Приемная линза
4 Выходное окно лазерного луча
5 Крышка батарейного отсека
6 Резьба для штатива ¼"
7 Предупреждающая табличка о лазерном излучении
8 Крепления для петли на руку
9 Зарядный USB-кабель
10 Аккумулятор

Панель управления
Flex ADM 100 G - Краткий обзор - 2

text_image 13 12 11 ON UNIT + C OFF 14 15 16 17

11 Контрольная точка / измерение с задержкой
12 Измерение площади / объема / по формуле Пифагора
13 Включение/измерение

Кнопка выбора различных методов измерения

14 Сложение/вычитание
15 Единица измерения / звуковой сигнал
16 Кнопка сохранения
17 Кнопка выключения/удаления

Технические данные

Лазерный дальномер ADM70 G / ADM100 G
Видимые лазерные диоды 500~535 нм
Класс лазера 2
Диапазон измерения * 0,05-70 м / 0,05-100 м
Точность * ± 2 мм
Литий-полимерный аккумулятор /батарея1x850 мА·ч /3хAAA 1,5 В
Продолжительность работыОтдельные измерения (количество) ≤ 8000
Автоматическое выключение– Лазерный луч– Измерительный инструмент20 сек150 сек
Диапазон температуры– для эксплуатации– для хранения0 °C ... 40 °C–20 °C ... 60 °C
Вес (с батареями) 0,147 кг

* В неблагоприятных условиях (сильное солнечное излучение, светоотражающие поверхности) диапазон измерения может быть меньше. Рекомендуется применение визирного щита. Отклонения выше или ниже указанных температурных диапазонов также относятся к неблагоприятным условиям и могут приводить к искажению результатов измерения.

Инструкция по применению

Flex ADM 100 G - Инструкция по применению - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Ни в коем случае не направлять лазерный луч на людей и животных.

— Не смотреть в лазерный луч.

— Не размещать никаких оптических инструментов в траектории луча.

Этот измерительный инструмент генерирует лазерное излучение, которое может ослепить людей.

Flex ADM 100 G - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

— Не использовать измерительный инструмент во влажных, пыльных условиях и местах с песком. Компоненты прибора могут выйти из строя.

— Изделию, внесенному из холодного в более теплое место или наоборот, перед эксплуатацией необходимо адаптироваться к изменившимся температурным условиям.

— При использовании адаптеров и штативов следует убедиться в прочности винтового соединения изделия.

Самые важные приемы управления разъяснены на страницах с рисунками в конце этой инструкции. Смотрите, начиная со страницы 125.

Зарядка аккумулятора с помощью USB-кабеля или установка батарей .....125

Включение и выключение прибора .....128

Установка единиц измерения 130

Выбор исходной точки 132

Установка функции измерения 135

Измерение длины .... 138 Измерение площади .... 140

Измерение объема и площади стены 142

Простая функция Пифагора .... 149 Двойная функция Пифагора .... 152

Продолжительное измерение / Максимальное/ Минимальное измерение .... 156

Сложение и вычитание 158

Проверка точности 161

Техобслуживание и уход

Соблюдать следующие указания:

  • Осторожно обращаться с измерительным инструментом и предохранять его от ударов, вибраций, воздействия экстремальных температур.
  • Не касаться пальцами приемной линзы.
  • Для чистки использовать только мягкую, сухую ткань.
  • Неиспользуемый измерительный инструмент хранить в футляре.
  • Ремонт измерительного инструмента выполняется только квалифицированными специалистами и только с использованием оригинальных запасных частей. Это обеспечит сохранение безопасности измерительного инструмента.

Указания по утилизации

Flex ADM 100 G - Указания по утилизации - 1

Только для стран, входящих в ЕС: Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами!

Согласно Директиве 2012/19/ЕС относительно старых электрических и электронных приборов

и национальным законам, созданным на основе этой Директивы, отслужившие свой срок электроинструменты должны собираться отдельно от прочих отходов и сдаваться в приемные пункты, ответственные за их экологичную утилизацию.

Flex ADM 100 G - Указания по утилизации - 2

Регенерация сырья вместо утилизации отходов.

Изделие, принадлежности и упаковка подлежат сбору для экологически целесообразного

повторного использования. Пластмассовые элементы обозначены в целях сортировки для повторного использования.

Flex ADM 100 G - Указания по утилизации - 3

ПРИМЕЧАНИЕ

Информацию о возможных методах утилизации можно получить в специализированной торговле!

Исключение ответственности

Пользователь этого изделия обязан соблюдать в точности указания в инструкции по эксплуатации. Все изделия прошли тщательную проверку перед выпуском из завода.

Пользователь должен, несмотря на это, перед каждым использованием убедиться в точности изделия.

Изготовитель и его представитель не несут ответственности за неправильное или умышленно несоответствующее установленным требованиям использование, а также за возможные косвенные убытки, возникшие в результате этого, и упущенную выгоду.

Изготовитель и его представитель не несут ответственности за косвенные убытки и упущенную выгоду в результате

стихийных бедствий, таких как, напр., землетрясения, бури, наводнения и т.д., а также вследствие пожара, несчастного случая, неправомерного вмешательства посторонних лиц или использования за пределами обычных областей применения.

Изготовитель и его представитель не несут ответственности за убытки и упущенную выгоду в результате измененных или утраченных данных, временное прекращение деловой деятельности и т.д., которые вызваны изделием или

невозможностью использования изделия. Изготовитель и его представитель не несут ответственности за убытки и упущенную выгоду в результате эксплуатации, не соответствующей инструкции.

Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб, возникший в результате использования изделия не по назначению или при его использовании с изделиями других изготовителей.

deAkku laden mit USB Kabel oder Batterien einlegen
enCharge battery with USB cable or insert batteries
frRecharger la batterie avec un câble USB ou insérer des piles
itCaricamento delle batterie con cavo USB o inserimento delle batterie
esCargar la batería con el cable USB o insertar las pilas
ptCarregar a bateria através do cabo USB ou inserir pilhas
nlAccu laden met USB-kabel of batterijen plaatsen
daOplad akkuen med USB-kabel, eller ilæg batterier
noLade batteri med USB-kabel eller sette inn engangsbatterierr
svLadda batteriet med USB-kabel eller sätt i batterier
fiAkun lataaminen USB-johdolla tai paristojen asettaminen paikoilleen
elФóртиση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας με καλώδιο USB ή τοποθέτηση μπαταριών
plŁadowanie akumulatora kablem USB lub włożenie baterii
huAkkumulátor töltése USB-kábellel vagy elem behelyezése
csNabíjení akumulátoru pomocí kabelu USB nebo vložení baterie
skNabíjanie akumulátora USB káblom alebo vložením batérií
etAku laadimine USB kaabliga või patareide sisestamine
ltAkumuliatoriaus jkrovimas USB kabeliu arba baterijos jdėjimas
lvAkumulatora lādēšana ar USB kabeli vai bateriju ievietošana
ruЗарядка аккумулятора с помощью USB-кабеля или установка батарей
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Flex

Модель : ADM 100 G

Категория : Дальномер