Flex ADM 30 smart - Telémetro

ADM 30 smart - Telémetro Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ADM 30 smart Flex en formato PDF.

📄 142 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Flex ADM 30 smart - page 27

Preguntas de los usuarios sobre ADM 30 smart Flex

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ADM 30 smart - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ADM 30 smart de la marca Flex.

MANUAL DE USUARIO ADM 30 smart Flex

=670 nm EN 60825-1:2015-07 Clasificación de láser El equipo corresponde a la clase de láser 2, basado en la norma IEC 825-1/EN 60825. 513.091_ADM30_smart.book Seite 27 Donnerstag, 22. April 2021 9:36 2128 ADM 30 smart Utilización conforme al uso previsto Este equipo de medición está destinado a un uso industrial y profesional. El medidor láser sirve para medir longitudes, alturas y distancias, así como para calcular superficies. Medidor láser – No orientar nunca el rayo láser hacia personas o animales ni hacia los ojos propios. Este equipo de medición emite radiación láser que puede cegar a las personas. – El equipo de medición debe repararse por parte de personal especializado y exclusivamente con repuestos originales. Con ello se garantiza la seguridad en el equipo de medición. – No dejar que los niños utilicen el equipo de medición sin supervisión, ya que podrían cegar a terceras personas involuntariamente. – No trabajar con este equipo de medición en zonas con peligro de explosión, donde se encuentren líquidos inflamables, gases o polvos. En el equipo de medición pueden generarse chispas que provoquen la ignición de los polvos o vapores. – La utilización de otros métodos de medición o ajuste o de otros procedimientos distintos a los aquí indicados puede conllevar una exposición peligrosa a la radiación. – No desactivar los dispositivos de seguridad ni retirar carteles con indicaciones o advertencias. – Antes de su puesta en funcionamiento, comprobar si el equipo presenta daños visibles. No poner en marcha equipos dañados. – Si se trabaja sobre una escalera, evitar que el cuerpo adopte posiciones anormales. Procurar trabajar siempre en una posición estable y con buen equilibrio. 513.091_ADM30_smart.book Seite 28 Donnerstag, 22. April 2021 9:36 2129 ADM 30 smart Vista general 1 Ventana de salida de la radiación láser 2 Lente receptor 3 Pantalla 4 Tecla de encendido/Pulsador de medición/Modo 5 Tecla de modo 6 Tecla de apagado 7 Puerto de carga USB 8 Cable de carga USB Datos técnicos Medidor láser ADM 30 smart Diodo láser para espectro visible 670 nm Clase de láser 2 Alcance de medición* 0,03–30 m Precisión* ± 3 mm Mediciones individuales (cantidad) ≤ 3000 513.091_ADM30_smart.book Seite 29 Donnerstag, 22. April 2021 9:36 2130 ADM 30 smart

  • En caso de condiciones adversas (irradiación solar fuerte, superficies reflectantes), el alcance de medición puede ser menor. Se recomienda el uso de una placa de comprobación para láser (opcional). Instrucciones de funcionamiento ¡ADVERTENCIA! – No dirigir el rayo láser hacia personas o animales. – No mirar directamente el rayo láser. – No introducir instrumentos ópticos en la trayectoria del rayo. Este equipo de medición emite radiación láser que puede cegar a las personas. NOTA Al adquirir el equipo, la batería viene cargada parcialmente. Cargar la batería por completo antes del primer uso. Los pasos de manejo más importantes se explican en las páginas gráficas al final de estas instrucciones. Ver a partir de la página 124. Encendido y apagado del equipo ....................... 124 Ajuste de la unidad de medición ........................ 126 Selección del punto de referencia ...................... 128 Ajuste del modo de medición ............................. 130 Medición de longitudes ....................................... 132 Medición permanente ......................................... 134 Activar y desactivar la señal acústica ................. 136 Encendido/apagado de la iluminación ................ 138 Control de la exactitud ........................................140 Intervalo de temperaturas – para funcionamiento – para almacenamiento 0 °C ... 40 °C –20 °C ... 60 °C Batería de polímero de litio 180 mAh/3,7 V Peso 0,38 kg Medidor láser ADM 30 smart 513.091_ADM30_smart.book Seite 30 Donnerstag, 22. April 2021 9:36 2131 ADM 30 smart Comprobación de la precisión Se recomienda efectuar una comprobación periódica del equipo a fin de garantizar una precisión de forma duradera. En caso de que la precisión exceda la tolerancia admitida debe llevarse el equipo a un taller de servicio técnico autorizado por el fabricante. Los ajustes en el equipo solo pueden llevarlos a cabo especialistas autorizados. Los pasos requeridos para el control de la precisión se describen en las páginas gráficas al final de este manual. Ver a partir de la página 140. Mantenimiento y cuidado Tener en cuenta las recomendaciones siguientes: – Tratar con cautela el equipo de medición y protegerlo de golpes, vibraciones y temperaturas extremas. – No tocar el lente receptor con los dedos. – Utilizar exclusivamente un paño suave y seco para la limpieza. – Nunca sumergir el equipo de medición en agua ni en otros líquidos. – Almacenar el equipo de medición en un lugar seco. – El equipo de medición debe repararse por parte de personal especializado y exclusivamente con repuestos originales. Con ello se garantiza la seguridad en el equipo de medición. Indicaciones de eliminación Únicamente para países pertenecientes a la UE: No desechar las herramientas eléctricas con la basura doméstica. Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su implementación a través de leyes nacionales, los equipos eléctricos o electrónicos en desuso deben clasificarse por separado para su aprovechamiento de manera respetuosa con el medio ambiente. 513.091_ADM30_smart.book Seite 31 Donnerstag, 22. April 2021 9:36 2132 ADM 30 smart Recuperación de materia prima en lugar de desechar. El equipo, los accesorios y el embalaje deben reciclarse para su aprovechamiento de manera respetuosa con el medio ambiente. Con el fin de garantizar un reciclado adecuado para cada tipo de material, las piezas de plástico están adecuadamente identificadas. ¡ADVERTENCIA! No eliminar las pilas y baterías junto con los residuos domésticos ni echarlos al agua o al fuego. No abrir las baterías en desuso. Únicamente para países pertenecientes a la UE: Según la Directiva 2006/66/CE, las pilas y baterías en desuso deben reciclarse. NOTA Solicitar información a su distribuidor habitual acerca de las opciones de eliminación. 513.091_ADM30_smart.book Seite 32 Donnerstag, 22. April 2021 9:36 2133 ADM 30 smart Índice Indicações sobre segurança .................................... 33 Identificação no aparelho .......................................... 33 Panorâmica da máquina ........................................... 35 Características técnicas ............................................ 35 Instruções de utilização ............................................ 36 Verificação da precisão ............................................ 37 Manutenção e tratamento ......................................... 37 Indicações sobre reciclagem .................................... 37 Indicações sobre segurança AVISO! Leia todas as indicações de segurança e instruções para poder trabalhar com a ferramenta de medição de forma segura e sem correr perigos. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para o futuro. Identificação no aparelho Antes da colocação em funcionamento, leia as Instruções de serviço! Radiação laser Não olhar na direcção do raio. Produto da classe de laser 2 Potência de saída máxima P
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Flex

Modelo : ADM 30 smart

Categoría : Telémetro