Flex ADM 30 smart - Telémetro

ADM 30 smart - Telémetro Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ADM 30 smart Flex en formato PDF.

📄 142 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Flex ADM 30 smart - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoTelémetro láser
MarcaFlex
ModeloADM 30 smart
Clase láser2
Longitud de onda670 nm
Rango de medición0,03 a 30 m
Precisión± 3 mm
AlimentaciónBatería Li-Polymer 180 mAh/3,7 V
Peso0,38 kg
CargaUSB (toma y cable incluidos)
Temperatura de servicio0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento-20 °C a 60 °C
Número máximo de mediciones3000
FuncionesMedición de longitudes, alturas, desviaciones, superficies, medición permanente
PantallaDisplay integrado
Señal acústicaSí, activable/desactivable
IluminaciónSí, activable/desactivable
Punto de referenciaAjustable
Unidad de medidaAjustable (m, ft, in, etc.)
LimpiezaPaño suave y seco
SeguridadNo dirigir el haz hacia los ojos
ReparabilidadEncargar a un taller autorizado, piezas originales
EliminaciónReciclaje según directiva UE, no tirar a la basura doméstica

Preguntas frecuentes - ADM 30 smart Flex

¿Cómo encender y apagar el telémetro ADM 30 smart?
Para encender el aparato, presione la tecla ON. Para apagarlo, presione la tecla C/OFF. El aparato también se apaga automáticamente después de un período de inactividad.
¿Cómo cargar la batería del Flex ADM 30 smart?
Conecte el cable USB suministrado a la toma de carga USB situada en el aparato, luego conecte el otro extremo a un cargador USB estándar. La batería Li-Polymer 180 mAh se recarga completamente en unas horas. Se recomienda cargar completamente la batería antes del primer uso.
¿Cuál es el alcance máximo de medición?
El rango de medición es de 0,03 a 30 metros. Sin embargo, en condiciones desfavorables (fuerte insolación, superficies reflectantes), el alcance puede reducirse. Se recomienda el uso de una diana de puntería láser opcional para mejorar la precisión.
¿Cómo verificar la precisión de mi telémetro?
Se recomienda verificar regularmente la precisión. Los pasos se describen a partir de la página 140 del manual. Si la precisión está fuera de las tolerancias, entregue el aparato a un taller de servicio postventa autorizado por el fabricante.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Primero verifique que la batería esté cargada. Conecte el cargador USB y espere unos minutos. Si el aparato aún no enciende, contacte a un servicio postventa autorizado.
¿Puedo usar el aparato en una escalera?
Sí, pero asegúrese de adoptar una postura estable y mantener el equilibrio. Evite las posiciones anormales y asegure su escalera. El telémetro es ligero (0,38 kg) y fácil de manipular.
¿Cómo limpiar la lente y el aparato?
Utilice un paño suave y seco para limpiar el exterior. No toque la lente del receptor con los dedos. No use nunca líquidos ni productos abrasivos.
¿El aparato es resistente al agua?
No, el telémetro ADM 30 smart no es estanco. Nunca lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido. Guárdelo en un lugar seco.
¿Cómo cambiar la unidad de medida?
Consulte la página 126 del manual. Use la tecla mode para recorrer las opciones y seleccionar la unidad deseada (metros, pies, pulgadas, etc.).
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento?
No intente reparar el aparato usted mismo. Entréguelo exclusivamente a un personal especializado y calificado que utilice piezas de repuesto originales. Contacte a un taller autorizado por el fabricante.

Preguntas de los usuarios sobre ADM 30 smart Flex

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ADM 30 smart - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ADM 30 smart de la marca Flex.

MANUAL DE USUARIO ADM 30 smart Flex

Indicaciones de seguridad 27
Identificación en el equipo 27
Vista general 29
Datos técnicos 29
Instrucciones de funcionamiento 30
Comprobación de la precisión 31
Mantenimiento y cuidado 31
Indicaciones de eliminación 31

Indicaciones de seguridad

Flex ADM 30 smart - Indicaciones de seguridad - 1

¡ADVERTENCIA!

Leer todas las indicaciones de seguridad e instrucciones a fin de trabajar con el equipo de medición de forma segura y libre de peligros. Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones en un lugar seguro.

Identificación en el equipo

Flex ADM 30 smart - Identificación en el equipo - 1

¡Lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo!

LASER RADIATION

DO NOT STARE INTO BEAM

No mirar directamente el rayo láser.

Producto de la clase de láser 2

Potencia de salida máxima P ≤ 1 mW

Longitud de onda λ=670 nm

EN 60825-1:2015-07

Clasificación de láser

El equipo corresponde a la clase de láser 2, basado en la norma IEC 825-1/EN 60825.

Flex ADM 30 smart - Clasificación de láser - 1

Flex ADM 30 smart - Clasificación de láser - 2

Flex ADM 30 smart - Clasificación de láser - 3

513.091 ADM30 smart.book Seite 28 Donnerstag, 2 April 2021 9:36 21

ADM 30 smart

es

Utilización conforme al uso previsto

Este equipo de medición está destinado a un uso industrial y profesional. El medidor láser sirve para medir longitudes, alturas y distancias, así como para calcular superficies.

Medidor láser

  • No orientar nunca el rayo láser hacia personas o animales ni hacia los ojos propios. Este equipo de medición emite radiación láser que puede cegar a las personas.
  • El equipo de medición debe repararse por parte de personal especializado y exclusivamente con repuestos originales. Con ello se garantiza la seguridad en el equipo de medición.
  • No dejar que los niños utilicen el equipo de medición sin supervisión, ya que podrían cegar a terceras personas involuntariamente.
  • No trabajar con este equipo de medición en zonas con peligro de explosión, donde se encuentren líquidos inflamables, gases o polvos. En el equipo de medición pueden generarse chispas que provoquen la ignición de los polvos o vapores.

Flex ADM 30 smart - Medidor láser - 1

  • La utilización de otros métodos de medición o ajuste o de otros procedimientos distintos a los aquí indicados puede conllevar una exposición peligrosa a la radiación.
  • No desactivar los dispositivos de seguridad ni retirar carteles con indicaciones o advertencias.
  • Antes de su puesta en funcionamiento, comprobar si el equipo presenta daños visibles. No poner en marcha equipos dañados.
  • Si se trabaja sobre una escalera, evitar que el cuerpo adopte posiciones anormales. Procurar trabajar siempre en una posición estable y con buen equilibrio.

Flex ADM 30 smart - Medidor láser - 2

Flex ADM 30 smart - Medidor láser - 3

Flex ADM 30 smart - Medidor láser - 4

Flex ADM 30 smart - Medidor láser - 5

Flex ADM 30 smart - Medidor láser - 6

513.091 ADM30 smart.book Seite 29 Donnerstag, 2 April 2021 9:36 21

Flex ADM 30 smart - Medidor láser - 7

es

ADM 30 smart

Vista general
Flex ADM 30 smart - es - 1

text_image ON 1 2 3 C/OFF 4 5 6 7 8 No No

1 Ventana de salida de la radiación láser
2 Lente receptor
3 Pantalla
4 Tecla de encendido/Pulsador de medición/Modo
5 Tecla de modo
6 Tecla de apagado
7 Puerto de carga USB
8 Cable de carga USB

Datos técnicos

Medidor láser ADM 30 smart

Diodo láser para espectro visible 670 nm

Clase de láser 2

Alcance de medición* 0,03–30 m

Precisión* ± 3 mm

Mediciones individuales (cantidad) ≤ 3000

Flex ADM 30 smart - Datos técnicos - 1

Flex ADM 30 smart - Datos técnicos - 2

513.091 ADM30 smart.book Seite 30 Donnerstag, 2 April 2021 9:36 21

Flex ADM 30 smart - Datos técnicos - 3

ADM 30 smart

es

Medidor láser ADM 30 smart

Intervalo de temperaturas
- para funcionamiento0 °C ... 40 °C
- para almacenamiento-20 °C ... 60 °C

Batería de polímero de litio 180 mAh/3,7 V

Peso 0,38 kg

* En caso de condiciones adversas (irradiación solar fuerte, superficies reflectantes), el alcance de medición puede ser menor. Se recomienda el uso de una placa de comprobación para láser (opcional).

Instrucciones de funcionamiento

Flex ADM 30 smart - Instrucciones de funcionamiento - 1

¡ADVERTENCIA!

- No dirigir el rayo láser hacia personas o animales.

- No mirar directamente el rayo láser.

- No introducir instrumentos ópticos en la trayectoria del rayo.

Este equipo de medición emite radiación láser que puede cegar a las personas.

30

Flex ADM 30 smart - ¡ADVERTENCIA! - 1

NOTA

Al adquirir el equipo, la batería viene cargada parcialmente. Cargar la batería por completo antes del primer uso.

Los pasos de manejo más importantes se explican en las páginas gráficas al final de estas instrucciones. Ver a partir de la página 124.

Encendido y apagado del equipo 124

Ajuste de la unidad de medición 126

Selección del punto de referencia 128

Ajuste del modo de medición 130

Medición de longitudes 132

Medición permanente 134

Activar y desactivar la señal acústica .... 136

Encendido/apagado de la iluminación ..... 138

Control de la exactitud 140

Flex ADM 30 smart - NOTA - 1

Flex ADM 30 smart - NOTA - 2

Flex ADM 30 smart - NOTA - 3

Flex ADM 30 smart - NOTA - 4

513.091 ADM30 smart.book Seite 31 Donnerstag, 2 April 2021 9:36 21

Flex ADM 30 smart - NOTA - 5

es

ADM 30 smart

Comprobación de la precisión

Se recomienda efectuar una comprobación periódica del equipo a fin de garantizar una precisión de forma duradera.

En caso de que la precisión exceda la tolerancia admitida debe llevarse el equipo a un taller de servicio técnico autorizado por el fabricante.

Los ajustes en el equipo solo pueden llevarlos a cabo especialistas autorizados.

Los pasos requeridos para el control de la precisión se describen en las páginas gráficas al final de este manual. Ver a partir de la página 140.

Mantenimiento y cuidado

Tener en cuenta las recomendaciones siguientes:

  • Tratar con cautela el equipo de medición y protegerlo de golpes, vibraciones y temperaturas extremas.
  • No tocar el lente receptor con los dedos.
  • Utilizar exclusivamente un paño suave y seco para la limpieza.

– Nunca sumergir el equipo de medición en agua ni en otros líquidos.
- Almacenar el equipo de medición en un lugar seco.
- El equipo de medición debe repararse por parte de personal especializado y exclusivamente con repuestos originales. Con ello se garantiza la seguridad en el equipo de medición.

Indicaciones de eliminación

Flex ADM 30 smart - Indicaciones de eliminación - 1

Únicamente para países pertenecientes a la UE:

No desechar las herramientas eléctricas con la basura doméstica.

Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su implementación a través de leyes nacionales, los equipos eléctricos o electrónicos en desuso deben clasificarse por separado para su aprovechamiento de manera respetuosa con el medio ambiente.

Flex ADM 30 smart - Indicaciones de eliminación - 2

Flex ADM 30 smart - Indicaciones de eliminación - 3

Flex ADM 30 smart - Indicaciones de eliminación - 4

513.091 ADM30 smart.book Seite 32 Donnerstag, 2 April 2021 9:36 21

ADM 30 smart

es

Flex ADM 30 smart - Indicaciones de eliminación - 5

Recuperación de materia prima en lugar de desechar.

El equipo, los accesorios y el embalaje deben reciclarse para su aprovechamiento de manera respetuosa con el medio ambiente. Con el fin de garantizar un reciclado adecuado para cada tipo de material, las piezas de plástico están adecuadamente identificadas.

Flex ADM 30 smart - Indicaciones de eliminación - 6

¡ADVERTENCIA!

No eliminar las pilas y baterías junto con los residuos domésticos ni echarlos al agua o al fuego. No abrir las baterías en desuso. Únicamente para países pertenecientes a la UE: Según la Directiva 2006/66/CE, las pilas y baterías en desuso deben reciclarse.

Flex ADM 30 smart - ¡ADVERTENCIA! - 1

NOTA

Solicitar información a su distribuidor habitual acerca de las opciones de eliminación.

32

Flex ADM 30 smart - NOTA - 1

Flex ADM 30 smart - NOTA - 2

Flex ADM 30 smart - NOTA - 3

Flex ADM 30 smart - NOTA - 4

Flex ADM 30 smart - NOTA - 5

513.091 ADM30 smart.book Seite 33 Donnerstag, 2 April 2021 9:36 21

pt

ADM 30 smart

Índice

Características técnicas

es Ajuste de la unidad de medición

pt Definir a unidade de medida

nl Maateenheid instellen

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Flex

Modelo : ADM 30 smart

Categoría : Telémetro