ADM 70 G - Telémetro Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ADM 70 G Flex en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ADM 70 G Flex
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ADM 70 G - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ADM 70 G de la marca Flex.
MANUAL DE USUARIO ADM 70 G Flex
Instrucciones de funcionamiento originales 32
Identificación en el equipo 27
Para su seguridad 28
De un vistazo 29
Panel de manejo 30
Datos técnicos 30
Instrucciones de funcionamiento 31
Mantenimiento y cuidado 31
Indicaciones para la depolución 32
Exclusión de la garantía 32
Identificación en el equipo

text_image
ADM 70 G 618.956 FLEX 3.7V ===850 mAh Li Polymer Bahnhofstr. 15, DE-71711Steinheim Made in China LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Class 2 Laser Product P≤1mW λ= 500-535nm IEC 60825- 1:2014
text_image
ADM 100 G 518.964 FLEX 3.7V = 850 mAh Li Polymer Bahnhofstr. 16, DE-71711Steinheim Made in China LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Class 2 Laser Product P≤1mW A= 500-535nm IEC 60825- 1:2014Radiación láser
No hacer incidir el haz en los ojos.
Producto de la clase 2 de láser
Potencia máxima de salida ≤ 1 mW
longitud de onda 500-535 nm
IEC 60825-1:2014
Clasificación de láser
El equipo corresponde a la clase de láser 2, basado en la norma IEC 825-1/EN 60825. El ojo está protegido por el reflejo de cerrar el párpado, en caso de incidencia casual y de corta duración. Sin embargo, este reflejo puede estar afectado por la acción de medicamentos, alcohol o drogas.
Estos equipos pueden usarse sin medidas de protección adicionales, siempre que se asegure la ausencia de instrumentos ópticos que disminuyan el diámetro del haz. No dirigir el haz láser sobre personas.
Comportamiento electromagnético
Aunque el equipo cumple con las normas rigurosas de las pautas pertinentes, no se puede excluir la posibilidad de que el equipo
- produzca perturbaciones en otros equipos (p. ej. dispositivos de navegación de aeroplanos) o
- sea perturbado por la fuerte radiación, lo que puede conducir a un funcionamiento incorrecto.
En este caso o si hubiere dudas al respecto, deberán practicarse mediciones de control.
Para su seguridad
Utilización adecuada a su función
Esta herramienta de medición está destinada a ser usada profesionalmente y en el oficio. El medidor de distancia a láser está destinado a medir longitudes, alturas y distancias entre objetos, así como a determinar distancias, superficies y volúmenes.
Advertencias de seguridad

¡ADVERTENCIA!
Leer todas las advertencias de seguridad e instrucciones a fin de trabajar con la herramienta de medición en forma segura y libre de peligros. Conserve todas las advertencias e instrucciones de seguridad para el futuro. Un uso indebido que incumpla estas instrucciones puede causar daños en el equipo, afectar al resultado de la medición o provocar lesiones al usuario.
— Nunca orientar el haz de láser sobre personas o animales ni hacerlo penetrar en los ojos propios. Esta herramienta de medición genera radiación láser, la cual puede enceguecer a las personas.
— Está estrictamente prohibido apuntar el haz láser a los ojos o a otras partes del cuerpo. Además, no está permitido dirigir el haz láser hacia superficies muy reflectantes.
— Debido a la radiación electromagnética que puede interferir con otros equipos, no utilice el equipo de medición en aviones o cerca de equipos médicos. Por otro lado, no debe utilizarse en un entorno inflamable o explosivo.
— Hacer arreglar el equipo de medición por personal especializado y exclusivamente con repuestos originales. Con ello se garantiza la seguridad en el equipo de medición.
— No dejar que los niños utilicen el equipo sin supervisión. Pueden enceguecer a terceras personas sin intensión.
- No trabajar con este equipo de medición en zonas con peligro de explosión, donde se encuentren líquidos inflamables, gases o polvos En la herramienta de medición pueden generarse chispas que producen la ignición de los polvos o los vapores.
— La utilización de otros métodos de medición o ajuste u otros procedimientos que los aquí indicados pueden conducir a exposiciones peligrosas en cuanto a la radiación.
— No desactivar dispositivos de seguridad ni quitar carteles con indicaciones o advertencias.
— Controlar antes de su puesta en funcionamiento, si el equipo presenta daños visibles. No poner en marcha equipos dañados.
- Si se trabaja sobre una escalera, evitar que el cuerpo asuma posiciones anormales. Asegurarse siempre de una posición estable y buen equilibrio permanente.
De un vistazo

1 Panel de control
2 D i s p l a y
3 Lente receptor
4 Ventana de salida de la radiación láser
5 Tapa del compartimento de la batería
6 Rosca de ¼" para trípode
7 Cartel de advertencia láser
8 Solapa de transporte del alojamiento
9 Cable de carga USB
10 Batería
Panel de manejo

text_image
13 12 11 ON UNIT + C OFF 14 15 16 1711 Punto de referencia/Medición retrasada
12 Superficie/Volumen/Medida pitagórica
13 Encendido/Medición
Pulsador de selección para diversos procedimientos
14 Adición/Sustracción
15 Unidad/Señal sonora
16 Pulsador de almacenamiento
17 Botón de apagado/Borrado
Datos técnicos
| Medidor de distancia láser ADM70 G / ADM100 G | |
| Diodo láser para espectro visible 500~535 nm | |
| Clase de láser 2 | |
| Espectro de medición * 0,05–70 m / 0,05–100 m | |
| Exactitud * ± 3 mm | |
| Batería de polímero de litio / Pilas 1x850 mAh / 3xAAA 1,5 V | |
| Tiempo de funcionamiento | |
| Mediciones individuales (cantidad) ≤ 8000 | |
| Apagado automático | |
| - Haz láser | 20 s |
| - Herramienta de medición | 150 s |
| Zona de temperatura | |
| - para funcionamiento | 0 °C ... 40 °C |
| - para almacenamiento | -20 °C ... 60 °C |
| Peso (con baterías) 0,147 kg | |
* En caso de condiciones adversas (radiación solar fuerte, superficies reflectantes) el espectro de medición puede ser menor. Se recomienda la utilización de una placa blanco para láser. Las desviaciones por encima o por debajo de los rangos de temperatura especificados cuentan como condiciones adversas y pueden distorsionar los resultados de las mediciones.
Instrucciones de funcionamiento

¡ADVERTENCIA!
No dirigir el haz láser sobre personas o animales.
— No hacer penetrar el haz de láser en los ojos.
— No introducir instrumentos ópticos en la trayectoria del haz.
Esta herramienta de medición genera radiación láser, la cual puede enceguecer a las personas.

¡CUIDADO!
— No utilizar el equipo en zonas húmedas, polvorientas o arenosas. Pueden dañarse los componentes del equipo.
— Si se transporta el equipo de zonas muy frías a otra mas caliente o viceversa, dejar que el equipo se aclimate.
— Si se utilizan adaptadores o trípodes, asegurar que el equipo esté firmemente atornillado.
Los pasos de manejo mas importantes se explican al final de estas instrucciones en las páginas gráficas.
Ver a partir de la página 125.
Cargar la batería con el cable USB o insertar las pilas .....125
Encendido y apagado del equipo ....128
Ajuste de la unidad de medición 130
Selección del punto de referencia ....132
Ajuste del modo de medición ....135
Medición de longitudes ....138
Medición de superficies ....140
Medición del volumen y de la superficie de la pared .....142
Pitágoras simple 149
Pitágoras doble .....152
Medición permanente / Medición de máximos y mínimos.156
Adición y sustracción ....158
Control de la exactitud ....161
Mantenimiento y cuidado
Tener en cuenta las recomendaciones siguientes:
- tratar con cautela la herramienta de medición y protegerla de golpes, vibraciones y temperaturas extremas.
- No tocar el lente receptor con los dedos.
- Utilizar exclusivamente un paño suave y seco para la limpieza.
- almacenar el equipo en el saco para cinturón cuando no se lo utiliza.
- Hacer arreglar el equipo de medición por personal especializado y exclusivamente con repuestos originales. Con ello se garantiza la seguridad en el equipo de medición.
Indicaciones para la depolución

Únicamente para países
pertenecientes a la UE:
¡No arroje herramientas eléctricas en los residuos domiciliarios!
Según la pauta europea 2012/19/UE y su implementación a través de leyes nacionales, los
equipos eléctricos o electrónicos en desuso deben coleccionarse por separado, haciéndoselos llegar a un reciclado que proteja el medio ambiente.

Recuperación de materias primas en vez de eliminación de residuos.
El equipo, los accesorios y el embalaje, deberían
entregarse a una empresa de reciclado respetuosa del medio ambiente. A los fines de un reciclado concordante con los tipos de material, las piezas de material plástico están adecuadamente identificadas.

NOTA
¡Hágase informar por su comerciante especializado respecto de las posibilidades de eliminación!
Exclusión de la garantía
El usuario de este producto es incitado a seguir exactamente las indicaciones de las instrucciones de funcionamiento.
Todos los equipos fueron controlados con la mayor exactitud antes de su entrega. Sin embargo se le recomienda al usuario, controlar la exactitud del equipo antes de cada uso.
El fabricante y sus representantes no responden por el uso incorrecto o arbitrariamente incorrecto ni por los daños de ello resultantes ni tampoco por pérdidas de ganancia originadas por ello.
El fabricante y sus representantes no responden por daños ni pérdidas de ganancia consecuencia de catástrofes naturales como p. ej. terremotos, tormentas, inundaciones, etc, incendios, accidentes, intervención por terceros o utilización fuera de los ámbitos usuales.
El fabricante y sus representantes no responden por daños ni pérdida de ganancias por datos modificados o perdidos, interrupciones del funcionamiento de la compañía, etc. causados por el producto o por la imposibilidad de usar el mismo.
El fabricante y sus representantes no responden por daños ni pérdidas de ganancia resultantes de un manejo en desacuerdo con las instrucciones de funcionamiento.
El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños causados por el uso indebido o la utilización en combinación con productos de otros fabricantes.
Índice
Características técnicas
2012/19/UE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos