ADM 70 G - Měřič vzdálenosti Flex - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ADM 70 G Flex ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně ADM 70 G Flex
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Měřič vzdálenosti ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ADM 70 G - Flex a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ADM 70 G značky Flex.
NÁVOD K OBSLUZE ADM 70 G Flex
Originální návod k obsluze 88
Originálny návod na obsluhu 94
Označení na přístroji 88
Pro Vaši bezpečnost 89
Na první pohled 90
Ovládací panel 91
Technické údaje 91
Návod k použití 92
Udržba a ošetřování 92
Pokyny pro likvidaci 93
Vyloučení odpovědnosti 93
Označení na přístroji

text_image
ADM 70 G 518.966 FLEX 3.7V = 650 mAh Li Polymer Bahnhofstr. 15, DE-71711Steinheim Made in China LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Class 2 Laser Product P≤1mW λ= 500-535nm IEC 60825- 1:2014
text_image
ADM 100 G 518.964 FLEX 3,7V = 850 mAh Li Polymer Bahnhofstr. 15, DE-71711Steinheim Made in China LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Class 2 Laser Product P≤1mW/λ= 500-535nm IEC 60825- 1:2014Nedívejte se do paprsku.
Laserový výrobek třídy 2
Maximální výstupní výkon ≤ 1 mW
Vlnová délka 500-535 nm
IEC 60825-1:2014
Klasifikace laseru
Přístroj odpovídá třídě laseru 2, na základě normy IEC 825-1/EN 60825.
Oko je při náhodném, krátkodobém pohledu do laserového záření chráněno reflexním zavřením očního víčka. Tento ochranný reflex očního víčka však může být narušen medikamenty, alkoholem nebo drogami. Tyto přístroje se smějí používat bez dalšího ochranného opatření, pokud je zajištěno, že žádné optické přístroje nezmenšuji průřez paprsku. Nesměrujte laserový paprsek proti osobám.
Elektromagnetická kompatibilita
Přestože přístroj splňuje přísné požadavky příslušných směrnic, nelze vyloučit možnost, že přístroj
- může rušit jiné přístroje (např. navigační zařízení letadel) nebo
- bude rušen silným zářením, což může způsobit chybnou operaci.
V těchto případech nebo při jiných nejistotách by se měla provádět kontrolní měření.
Pro Vaši bezpečnost
Stanovené použití
Toto měřídlo je určeno pro živnostenské použití v průmyslu a řemesle. Laserový měřič vzdálenosti je určen k měření délek, výšek a odstupů, jakož i pro stanovení odstupů, ploch a objemů. Bezpečnostní upozornění

VAROVÁNÍ!
Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny, abyste mohli s měřidlem bezpečně a spolehlivě pracovat. Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny si do budoucna uschovejte. Nesprávný provoz při nedodržování tohoto návodu může způsobit poškození přístroje, ovlivnit výsledek měření nebo způsobit poranění uživatele.
— Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a sami se do paprsku nedívejte. Toto měřidlo vytváří laserové záření, můžete tím oslnit osoby.
— Je přísně zakázáno mířit laserovým paprskem proti očím nebo jiným částem těla. Dále není přípustné mířit laserovým paprskem na silně odrazivé povrchy.
— Kvůli elektromagnetickému záření, které může rušit jiné přístroje, nepouživejte měřicí přístroj v letadlech nebo v blízkostí lékařských přístrojů. Dále se nesmí používat v zápalném nebo výbušném prostředí.
— Nechejte měřidlo opravovat kvalifikovanými odborníky a pouze s originálními náhradními díly. Tím se zajistí, že bezpečnost měřidla zůstane zachována.
— Nenechejte děti používat měřidlo bez dozoru. Mohou neúmyslně oslnit osoby.
— Nepracujte s měřidlem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V měřidle se mohou vytvořit jiskry, které prach nebo páry zapálí.
— Pokud budou použitá jiná než zde uvedená ovládací nebo seřizovací zařízení nebo budou provedeny jiné postupy, může to způsobit nebezpečnou expozici zářením.
— Nevyřazujte z činnosti žádná bezpečnostní zařízení a neodstraňujte žádné informační a výstražné štítky.
— Před uvedením do provozu zkontrolujte prístroj na viditelná poškození. Poškozené prístroje neuvádějte do provozu.
— Při použití na žebřících se vyhněte abnormálnímu držení těla. Postarejte se o stabilní postoj a trvalou rovnováhu.
cs
1 Ovládací panel
2 D i s p l e j
3 Čočka přijímače
4 Výstupní okénko laseru
5 Kryt přihrádky pro baterie
6 ¼" stativový závit
7 Výstražný štítek laseru
8 Uchycení poutka na ruku
9 Nabíjecí kabel USB
10 Akumulátor
Ovládací panel

text_image
13 12 11 ON UNIT + C OFF 14 15 16 1711 Referenční bod / zpožděné měření
12 Plocha/objem / měření podle Pythagorovy věty
13 Zapnutí/měření
Tlačitko výběru pro různé postupy
14 Sčítání/odčítání
15 Jednotka / akustický signál
16 Tlačítko paměti
17 Tlačitko vypnutí/smazání
Technické údaje
| Laserový měřič vzdálenosti ADM70 G / ADM100 G | |
| Viditelná laserová dioda 500~535 nm | |
| Třída laseru 2 | |
| Rozsah měření * 0,05–70 m / 0,05–100 m | |
| Přesnost * ± 3 mm | |
| Li-polymerový akumulátor / baterie | 1x850 mAh / 3xAAA 1,5 V |
| Doba provozuJednotlivá měření (počet) ≤ 8000 | |
| Samočinné vypnutí | |
| - laserový paprsek | 20 s |
| - měřídlo | 150 s |
| Rozsah teploty | |
| - pro provoz | 0 °C ... 40 °C |
| - pro uskladnění | -20 °C ... 60 °C |
| Hmotnost (s bateriemí) 0,147 kg | |
* Při nepříznivých podmínkách (silné sluneční záření, reflexní povrchy) může být rozsah měření menší. Doporučuje se použití cílové tabulky pro lasery. Odchylky nad uvedeným teplotním rozmezím nebo pod nim rovněž představují nepříznivé podmínky a mohou zkreslit měření
Návod k použití

VAROVÁNÍ!
— Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata.
— Nedívejte se do laserového paprsku.
— Neumístujte do dráhy paprsku žádné optické přístroje.
Toto měřidlo vytváří laserové záření, můžete tím oslnit osoby.

POZOR!
— Nepoužívejte měřídlo ve vlhkém, prašném nebo písčitém prostředí. Jsou možná poškození komponentů přístroje.
— Když přístroj přenesete z velmi studeného prostředí do teplého nebo naopak, měli byste jej nechat před použitím aklimatizovat.
— Při použití adaptérů a stativů zajistěte, že je přístroj pevně přišroubován.
Nejdůležitější obslužné kroky budou vysvětleny na konci tohoto návodu na obrázkových stránkách. Viz od stránky 125.
Nabíjení akumulátorů pomocí kabelu USB
nebo vložení baterie 125
Zapnutí a vypnutí přístroje ......128
Nastavení měrné jednotky 130
Volba vztažného bodu 132
Nastavení režimu měření 135
Měření délky 138
Měření plochy 140
Měření objemu a plochy stěny 142
Jednoduché měření podle Pythagorovy věty 149
Dvojité měření podle Pythagorovy věty 152
Trvalé měření / Měření maxima/minima 156
Sčítání a odečítání naměřených hodnot 158
Kontrola presnosti 161
Údržba a ošetřování
Dodržujte následující pokyny:
- Zacházejte s měřidlem opatrně a chraňte je před nárazy, vibracemi a extrémními teplotami.
- Nedotýkejte se prsty čočky přijímače.
- K čistění používejte pouze měkký, suchý hadřík.
- Při nepoužívání uložte měřidlo do pouzdra na opasek.
- Nechejte měřidlo opravovat kvalifikovanými odborníky a pouze s originálními náhradními díly. Tím se zajistí, že bezpečnost měřidla zůstane zachována.
Pokyny pro likvidaci

Pouze pro země EU: Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických použitých spotřebičích a její realizace do národního práva se použité elektrické nářadí musí sbírat odděleně a dodávat do ekologické recyklace.

Recyklace surovin namísto likvidace odpadu. Přístroj, příslušenství a obal by se měly předat k ekologické recyklaci. Plastové díly jsou označené k recyklaci podle druhu.

UPOZORNĚNÍ
O možnostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka!
Vyloučení odpovědnosti
Uživatel tohoto výrobku se nabádá k tomu, aby exaktně dodržoval pokyny v návodu k obsluze. Všechny prístroje byly před expedici co nejpresněji přezkoušeny.
Přestů by se měl uživatel před každým použitím přesvědčit o přesnosti přístroje.
Výrobce a jeho zástupce neodpovídá za chybné nebo úmyslně nesprávné použití jakož i eventuálně z toho vyplývající následné škody a ušlý zisk.
Výrobce a jeho zástupce neodpovídá za následné škody a ušlý zisk způsobené přirodními katastrofami, jako např. zemětřeseni, bouře, povodeň atd., jakož i oheň, nehoda, zásahy třetích osob nebo použítím mimo obvyklé oblasti nasazení.
Výrobce a jeho zástupce neodpovídá za škody a ušlý zisk vlivem změněných nebo ztracených údajů, přerušení obchodní činnosti atd., které byly způsobené výrobkem nebo nemožností použití výrobku.
Výrobce a jeho zástupce neodpovídá za škody a ušlý zisk vyplývající z obsluhy neodpovídající návodu.
Výrobce a jeho zástupce neodpovídá za škody, které byly způsobeny neodborným použitím nebo ve spojení s výrobky jiných výrobců.
Obsah
Označenie na prístroji 94
Pre Vašu bezpečnost 95
Na prvý pohlad 96
Ovládací panel 97
Technické údaje 97
Návod na použitie 98
Údržba a ošetrovanie 98
Pokyny pre likvidáciu ..... 99
Vylúčenie zodpovednosti 99
Prístroj zodpovedá triede lasera 2, na základe normy
IEC 825-1/EN 60825. Oko je pri náhodnom, krátkodobom
Elektromagnetická kompatibilita
Pre Vašu bezpečnost'
Stanovené použitie
1 Ovládací panel
2 D i s p l e j
3 Šošovka prijímača
4 Výstupné okienko lasera
5 Kryt priehradky na batérie
6 ¼" závit statíva
7 Výstražný štítok lasera
8 Uchytenie popruhu na prenášanie
9 Nabíjací kábel USB
10 Akumulátor
Ovládací panel

text_image
13 12 11 ON UNIT + C OFF 14 15 16 1711 Referenčný bod/Oneskorené meranie
12 Plocha/objem/Pytagorejské meranie
13 Zapnutie/meranie
Viditelná laserová dióda 500\~535 nm
Trieda lasera 2
Rozsah merania * 0,05–70 m / 0,05–100 m
Presnost' * ± 3 mm
Li-polymérový akumulátor/batéria 1x850 mAh / 3xAAA 1,5 V
Doba prevádzky
Jednotlivé merania (počet) ≤ 8000
Samočinné vypnutie
Hmotnost' (s batériami) 0,147 kg
Sčítavanie a odčítavanie nameraných hodnôt ..... 158
Kontrola presnosti 161
Údržba a ošetrovanie
- Nedotýkajte sa prstami šošovky prijímača.
Pokyny pre likvidáciu
