BR 304 C Adv - Aspirateur industriel Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BR 304 C Adv Kärcher au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Kärcher BR 304 C Adv. - Type : Autolaveuse compacte - Largeur de travail : 43 cm - Capacité du réservoir d'eau propre : 15 L - Capacité du réservoir d'eau usée : 15 L - Poids : 50 kg - Alimentation : 230 V |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le nettoyage des sols durs dans les espaces de petite à moyenne taille, tels que les magasins, les bureaux et les ateliers. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les brosses et les patins de nettoyage. Nettoyer les réservoirs après chaque utilisation. Remplacer les pièces usées selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser l'appareil uniquement sur des surfaces sèches et stables. Éviter le contact avec l'eau pendant l'entretien électrique. Porter des équipements de protection individuelle si nécessaire. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans - Service après-vente disponible - Accessoires compatibles : brosses, patins, produits de nettoyage spécifiques. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BR 304 C Adv Kärcher
Questions des utilisateurs sur BR 304 C Adv Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BR 304 C Adv - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BR 304 C Adv de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI BR 304 C Adv Kärcher
dB(A) 1 18 EN– 1 Lire ce manuel d'utilisation origi- nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser- ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. Lire la présente notice d'instructions ainsi que la brochure ci-jointe Consignes de sé- curité pour les nettoyeurs à brosses n° 5.956-251.0 avant d'utiliser l'appareil et respecter les instructions. DANGER Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle. 몇 AVERTISSEMENT Signale la présence d'une situation éven- tuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle. 몇 PRÉCAUTION Remarque relative à une situation poten- tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères. ATTENTION Remarque relative à une situation éven- tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels. Cette aspirateur à friction est mis en œuvre pour nettoyer des sols plans par voie hu- mide. Une largeur de travail de 300 mm et une capacité respective de 4 l pour le réservoir d'eau propre et le réservoir d'eau sale sont les garants pour un nettoyage efficace de petites bouteilles. Un fonctionnement par courant permet d'obtenir une capacité élevée sans limita- tion de la durée de travail. Remarque : L'appareil peut être équipé de différents ac- cessoires en fonction de l'application res- pective. De plus amples détails figurent dans notre catalogue ou sur notre site Internet www.kaercher.com. L'utilisation de l'appareil doit être faite en conformité avec les consignes figurant dans les instructions de service. – Cet appareil convient à un usage indus- triel, par exemple dans le cadre d'hô- tels, d'écoles, d'hôpitaux, d'usines, de magasins, de bureaux et d'agences de location. – L'appareil doit uniquement être utilisé pour nettoyer des surfaces dures non sensibles à l'humidité ni au polissage. La plage de température pour l'utilisa- tion est de +5°C à +40°C. – L'appareil n'est pas approprié pour net- toyer des sols gelés (par exemple dans des entrepôts frigorifiques) – L'appareil doit uniquement être équipé d'accessoires et de pièces de rechange d'origine. – L'appareil a été conçu pour le nettoyage de sols dans le domaine intérieur ou bien de surfaces couvertes d'un toit. – L'appareil n'est pas destiné au net- toyage de voies publiques. – L'appareil n'est pas approprié pour l'ap- plication dans des environnements à risque d'explosion. Table des matières Consignes de sécurité ... FR 1 Fonction ... FR 1 Utilisation conforme ... FR 1 Protection de l’environnement FR 2 Eléments de commande ... FR 2 Première mise en service ... FR 2 Fonctionnement ... FR 2 Transport... FR 4 Entreposage ... FR 4 Entretien et maintenance ... FR 4 Pannes ... FR 5 Accessoires... FR 7 Accessoires et pièces de re- change ... FR 8 Garantie ... FR 8 Déclaration UE de conformité . FR 8 Caractéristiques techniques ... FR 9 Consignes de sécurité Niveaux de danger Fonction Utilisation conforme 19FR– 2 Les appareils électriques et électroniques renferment souvent des composants qui peuvent représenter un danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environnement s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces com- posants sont pourtant nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux in- grédients se trouvent sous : www.kaercher.com/REACH Figure 1, cf. page de couverture 1 Poignée 2 Commutateur pompe à eau 3 Interrupteur principal mode brosse / as- piration 4 Poignée de transport 5 Etrier support réservoir d'eau sale 6 Réservoir d'eau sale 7 Réservoir d'eau propre 8 Fermeture du réservoir d'eau propre 9Tamis 10 Tête de nettoyage 11 Pédale levage barre d'aspiration 12 Déverrouillage position de stationnement 13 Tuyau d'aspiration 14 Connexion flexible d'aspiration 15 Buse d'aspiration (uniquement BR 30/4 C Adv) 16 Rouleau de brosse 17 Barre d'aspiration 18 Bouton de déverrouillage, brosse d'échange 19 Couvercle du réservoir d'eau sale 20 Fermeture 21 Affichage de l'état de remplissage 22 Crochet de câble, rotatif 23 Câble secteur avec fiche secteur 24 Poignée flexible d'aspiration (unique- ment BR 30/4 C Adv) Figure 2, cf. page de couverture Insérer le tube à l'extrémité de la poi- gnée dans l'ouverture sur l'appareil. Appuyer sur le cran et enfoncer la poi- gnée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'appareil. Disposer les câbles dans l'appareil et mettre le couvercle en place de la manière présentée dans la fiche en annexe. 몇 PRÉCAUTION Risque d'endommagement. Utiliser uni- quement les détergents recommandés. Pour tout autre détergent, l'exploitant prend des risques plus élevés quant à la sécurité du travail, au risque d'accident et à la durée de vie de l'appareil. Utiliser uniquement des détergents exempts de solvants, d'acide chlorhydrique et fluorhydrique. Respecter les consignes de sécurité men- tionnées sur les détergents. Protection de l’environnement Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les rendre à un système de recy- clage. Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recy- clables lesquels doivent être rendus à un système de recy- clage. Des batteries, de l’huile et d'autres substances semblables ne doivent pas être tout simple- ment jetées. Pour cette raison, utiliser des systèmes adéquats de collecte pour éliminer les ap- pareils usés. Eléments de commande Symboles sur l'appareil Suceur en position d'aspiration. Pompe à eau MARCHE/ARRÊT Première mise en service Fonctionnement Remplir le réservoir d'eau fraîche 20 FR– 3 Remarque : Ne jamais utiliser de détergents extrême- ment moussants. Tenir compte des consignes de dosage. Détergents recommandés : Retirer le réservoir d'eau fraîche de l'appareil. Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau propre. Remplir de mélange détergent-eau. Tem- pérature maximale du liquide, 50 °C. Fermer le couvercle du réservoir d'eau propre. Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'appareil. Basculer le crochet de câble inférieur vers le haut et enlever le câble. Contrôler le cable d'alimentation et la fiche de secteur s'ils sont endommagés ou cassés. L'échanger doit être effec- tuée que par le service après-vente ou par une eléctricien. Brancher la fiche secteur dans une prise de courant. DANGER Risque de blessure par décharge électrique à la suite d'un endommagement du câble d'ali- mentation électrique. Ne pas faire entrer le câble d'alimentation électrique en contact avec les brosses en rotation. ATTENTION Risque d'endommagement pour le revête- ment de sol. La méthode de nettoyage pour le fort encrassement doit uniquement être utilisée pour des sols qui sont appropriés à cet effet. Risque d'endommagement pour la pompe d'eau fraîche en cas de marche à sec, si le réservoir d'eau fraîche est vide. Surveiller l'indicateur de niveau de remplissage et couper l'interrupteur de la pompe à eau si le réservoir d'eau fraîche est vide. Amener la pédale levage de barre d'aspi- ration dans la position "Aspirer" (illustra- tion 3 - Pos. "1/ON", cf. page de garde). Appuyer sur le déverrouillage de la po- sition de stationnement et basculer la poignée vers l'arrière. Tourner l'interrupteur principal mode brosse / aspiration sur la position '1'. Activer l'interrupteur pompe à eau. Déplacer l'appareil par-dessus la sur- face qui doit être nettoyée. ATTENTION Risque d'endommagement pour le revête- ment de sol. La méthode de nettoyage pour le fort encrassement doit uniquement être utilisée pour des sols qui sont appropriés à cet effet. Mettre la pédale de levage de barre d'aspiration en position "ne pas aspirer" (illustration 3 - Pos. "0/OFF", cf. page de garde) et procéder au nettoyage comme pour l'encrassement normal. Le fluide de nettoyage reste sur la surface à nettoyer et a le temps d'agir. Mettre la pédale levage de barre d'aspira- tion dans la position "Aspirer" et parcourir une nouvelle fois la surface à nettoyer. Sortir le tube d'aspiration vers le haut sur la poignée, enficher la buse d'aspi- ration et aspirer la saleté. Retirer la buse, enficher de nouveau le tube d'aspiration et enclencher la poi- gnée. Application Pro- duit dé- tergent Dosage Nettoyant d'entretien alcalin CA 50 C 0,2 - 1,0% Détergent ménager acide, pour zones sa- nitaires, piscines, etc. Enlève les dépôts de calcaire. RM 738 0,5 - 3,0% Entretien de lavage EXTRA RM 780 0,5 - 2,0% Nettoyant de base acide pour sol RM 751 1,0 - 25% Établir le raccordement de réseau Nettoyage Salissures normales Fort encrassement Aspirer dans les coins (uniquement BR 30/4 C Adv) 21FR– 4 Désactiver l'interrupteur pompe à eau. Pousser l'appareil encore sur une courte distance pour aspirer l'eau rési- duelle. Tourner l'interrupteur principal mode brosse / aspiration sur la position '0'. Pivoter la poignée vers l'avant et l'en- clencher en position de stationnement. Débrancher la fiche secteur. Remarque : Si le réservoir d'eau sale est plein, le flot- teur ferme le canal d'aspiration. L'aspira- tion est alors interrompue. Vider le bac d'eau sale. 몇 AVERTISSEMENT Tenir compte des prescriptions locales pour le traitement des eaux usées. Mettre l’appareil hors tension. Dresser l'appareil et l'enclencher en po- sition de stationnement. Retirer le réservoir d'eau fraîche de l'appareil. Pivoter l'étrier support du réservoir d'eau sale vers le bas et retirer le réser- voir d'eau sale. Soulever le verrou et retirer le couvercle du réservoir d'eau sale. Faire couler l'eau sale. Puis rincer le réservoir d'eau sale à l'eau propre. Poser le couvercle sur le réservoir d'eau sale et l'enclencher. Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'appareil. Retirer le réservoir d'eau fraîche de l'appareil. Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau propre. Vider le liquide de nettoyage. Fermer le couvercle du réservoir d'eau propre. Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'appareil. 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d'endommagement ! Respecter le poids de l'appareil lors du transport. Pivoter la poignée vers l'avant et l'en- clencher en position de stationnement. Pivoter la poignée vers l'arrière et pous- ser l'appareil
Soulever l'appareil avec la poignée et le porter. Sécuriser l'appareil contre les glisse- ments ou les basculements selon les di- rectives en vigueur lors du transport dans des véhicules. 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d'endommagement ! Prendre en compte le poids de l'appareil à l'entreposage. Cet appareil doit uniquement être entrepo- sé en intérieur. DANGER Risque de blessure et de choc électrique par un démarrage inopiné de l'appareil. Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, couper l'interrupteur principal et débran- cher la fiche secteur. ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil par l'eau qui s'écoule. Vider le réservoir d'eau sale et le réservoir d'eau propre avant les travaux d'entretien sur l'appareil. Terminer le nettoyage Vidange du réservoir d'eau sale Vidange du réservoir d'eau propre Transport Entreposage Entretien et maintenance 22 FR– 5 ATTENTION Risque d'endommagement. Ne pas laver l'appareil au jet d'eau et ne jamais utiliser de détergents agressifs. Vider le réservoir d'eau sale. Nettoyer les joints entre le réservoir d'eau sale et l'appareil. Vider le réservoir d'eau propre. Rincer l'appareil : Remplir le réservoir d'eau propre d'eau claire (sans dé- tergent) et utiliser l'appareil pendant une minute avec l'irrigation de brosse en service. Vider le réservoir d'eau propre. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et imbibé de dé- tergent doux. Nettoyer la barre d'aspiration, en contrôler l'usure et la remplacer si né- cessaire (cf. "travaux d'entretien"). Contrôler l'usure de la brosse et la rem- placer si nécessaire (cf. "travaux d'en- tretien"). L'inspection de sécurité prescrite doit être effectuée par un électricien. Remarque : Les barres d'aspiration sont fixées à l'appa- reil avec une connexion encliquetable et peuvent être simplement retirées. Amener la pédale levage de barre d'as- piration dans la position "Aspirer" (illus- tration 3 - Pos. "1/ON", cf. page de garde). Retirer le réservoir d'eau propre. Retirer le réservoir d'eau sale. Disposer l'appareil sur le côté arrière. Tirer la barre d'aspiration vers le bas. Mettre une nouvelle barre d'aspiration en place et l'enclencher. Retirer le réservoir d'eau propre. Retirer le réservoir d'eau sale. Disposer l'appareil sur le côté arrière. Appuyer sur la tête de déverrouillage du rouleau de brosse et pivoter ce dernier vers le bas et le retirer de l'entraîneur. Enficher le nouveau rouleau de brosse sur l'entraîneur et l'enclencher du côté opposé. En cas de risque de gel : Vider le réservoir d'eau propre et le ré- servoir d'eau sale. Déposer l'appareil dans une pièce à l'abri du gel. DANGER Risque de blessure et de choc électrique par un démarrage inopiné de l'appareil. Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, couper l'interrupteur principal et débran- cher la fiche secteur. ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil par l'eau qui s'écoule. Vider le réservoir d'eau sale et le réservoir d'eau propre avant les travaux d'entretien sur l'appareil. En cas de pannes ne pouvant pas être ré- solues grâce aux instructions de ce ta- bleau, appeler le service après-vente. Plan de maintenance Après le travail Tous les ans Travaux de maintenance Remplacer la barre d'aspiration Remplacement du rouleau de brosse Protection antigel Pannes 23FR– 6 Panne Remède Il est impossible de mettre l'appareil en marche Vérifier si la fiche secteur est branchée. Quantité d'eau insuffi- sante Contrôler le niveau d'eau propre et en cas de besoin, remplir le ré- servoir Ouvrir le verrouillage du réservoir d'eau propre. Si une dépression est constatée dans le réservoir, nettoyer la vanne de ventilation dans le verrou du réservoir d'eau propre. Nettoyer le distributeur d'eau (cf. "nettoyer le distributeur d'eau"). Retirer le réservoir d'eau fraîche et vérifier si le tamis est encrassé. Retirer et nettoyer le tamis, si nécessaire. Retirer la soupape avec le filtre sur le réservoir d'eau propre (illus- tration 4, cf. page de garde) et rincer dans de l'eau tiède. Le réservoir d'eau propre goutte lors de la remise à niveau Retirer la soupape avec le filtre sur le réservoir d'eau propre (illus- tration 4, cf. page de garde) et rincer dans de l'eau tiède. Puissance d'aspira- tion insuffisante Vider le réservoir d'eau sale. Enclencher le réservoir d'eau sale dans l'appareil. Nettoyer les joints entre le réservoir d'eau sale et le couvercle et vé- rifier s'ils sont étanches, en cas de besoin remplacer. Nettoyer les joints entre le couvercle du réservoir d'eau sale et l'ap- pareil. En cas d'endommagement des joints, se rendre au service après-vente. Contrôler sur la poutre d'aspiration est enclenchée dans la tête de nettoyage. Barre d'aspiration bouchée, la nettoyer. Barre d'aspiration usée, échanger les barres d'aspiration avant et arrière entre elles. Mettre de nouvelles barres d'aspiration en place lorsque les deux barres d'aspiration sont usées. Contrôler si les deux parties du tube d'aspiration sont correctement connectées avec la connexion de tube d'aspiration. Contrôler si le tube d'aspiration et le canal d'aspiration dans la tête de nettoyage sont bouchés, si nécessaire éliminer le bouchon (cf. "nettoyer le tube d'aspiration"). Vérifier si le câble repose bien à plat derrière les réservoirs et si le couvercle fourni est mis en place. Résultat de nettoyage insuffisant Contrôler le degré d'usure du rouleau de brosse et le cas échéant, le remplacer. La brosse ne tourne pas Vérifier si des corps étrangers bloquent le rouleau de brosse et le cas échéant, éliminer les corps étrangers. Bruit de grincement, la brosse ne tourne pas L'embrayage de glissement s'est déclenché. Arrêter l'appareil, contrôler/nettoyer le rouleau de brosse. 24 FR– 7 Sortir le rouleau de brosse. Retirer la barre de distributeur d'eau dans le tunnel de brosse (illustration 5, cf. page de garde). Nettoyer le canal d'irrigation et les ou- vertures dans la barre de distribution d'eau à l'eau courante. Retirer le réservoir d'eau fraîche de l'appareil. Pivoter l'étrier support du réservoir d'eau sale vers le bas et retirer le réser- voir d'eau sale. Retirer vers l'arrière la connexion du tube d'aspiration vers l'arrière et faire basculer les deux extrémités du tube d'aspiration vers l'extérieur (illustration 6, cf. page de garde). Le tube d'aspiration est interrompu et les deux extrémités sont accessibles pour le nettoyage. Retirer la barre d'aspiration vers le bas, le canal d'aspiration est accessible dans la tête de nettoyage pour le net- toyage (illustration 7, cf. page de garde). Rincer le flexible d'aspiration et le canal d'aspiration avec de l'eau ou enlever ou pousser le bouchon avec un objet émoussé. Nettoyer le distributeur d'eau Nettoyer le tube d'aspiration Accessoires Accessoires Description Référence Brosse rotative rouge Brosse universelle pour tous les revête- ments de sol. 4.762-428.0 Brosse rotative orange Brosse spéciale pour sols structurés tels que carreaux de sécurité ou joints 4.762-484.0 Brosse rotative blanche Brosse souple pour sols sensibles et pour polir 4.762-452.0 Brosse rotative bleue Brosse souple pour le nettoyage en pro- fondeur de tapis 4.762-499.0 Rouleau microfibres Spécialement conçu pour carrelages en grès cérame fin, brosse de nettoyage en microfibres avec puissance de nettoyage particulièrement élevée. 4.762-453.0 Lèvre d'aspiration de re- change En caoutchouc naturel. 2 pièces néces- saires. 4.777-320.0. Lèvre d'aspiration de re- change résistant à l'huile Pour les encrassements huileux et grais- seux tels par exemple que dans la cuisine et l'atelier. 2 pièces nécessaires. 4.777-324.0 Kit de nettoyage de tapis Nettoyage en profondeur de surfaces tex- tiles. Comprenant brosses rotatives, 2 barres d'aspiration, 1 litre de détergent concentré, 500 ml de détachant 2.783-005.0 25FR– 8 N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'appareil. Vous trouverez des informations relatives aux accessoires et pièces de rechange sur www.kaercher.com. Dans chaque pays, les conditions de ga- rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur les acces- soires sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la me- sure où celles-ci relèvent d'un défaut maté- riel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat. Nous certifions par la présente que la ma- chine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ain- si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon- damentales stipulées en matière de sécuri- té et d’hygiène par les directives euro- péennes en vigueur. Toute modification ap- portée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide. Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction. Responsable de la documentation : S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/04/01 Accessoires et pièces de rechange Garantie Déclaration UE de conformité Produit : Nettoyeur de plancher Type : 1.783-xxx Directives européennes en vigueur : 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE Normes harmonisées appliquées : EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Normes nationales appliquées :
Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 26 FR– 9 Caractéristiques techniques Performances Tension nominale V 220...240 Fréquence Hz 1~ 50/60 Puissance absorbée moyenne W 820 Classe de protection I Type de protection IPX4 Aspiration Puissance d'aspira- tion, débit d'air l/s 26 Puissance d'aspira- tion, dépression kPa 13 Brosse de nettoyage Largeur de travail mm 300 Diamètre des brosses mm 60 Vitesse des brosses t/min 1450 Dimensions et poids Surface théoriquement nettoyable m²/h 200 Volume du réservoir d'eau propre/réservoir d'eau sale
Longueur x largeur x hauteur mm 390 x 335 x 1180 Poids de transport (Adv) kg 12 (12,5) Poids total (Adv) kg 16 (16,5) Valeurs déterminées selon EN 60335-2-
Valeur de vibrations bras-main m/s
0,2 Niveau de pression acoustique L
dB(A) 1 Niveau de puissance acoustique L
Notice Facile