230602 - Blender Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 230602 Hendi au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Blender |
| Puissance | Non spécifiée |
| Capacité du bol | Non spécifiée |
| Matériau du bol | Non spécifié |
| Vitesse réglable | Non spécifiée |
| Fonction pulse | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Pour mixer, émulsionner et préparer des smoothies |
| Entretien | Nettoyage à la main recommandé, pièces compatibles lave-vaisselle non spécifiées |
| Consignes de sécurité | Ne pas plonger le moteur dans l'eau, débrancher avant nettoyage |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité électrique avant utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - 230602 Hendi
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 230602 - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 230602 de la marque Hendi.
MODE D'EMPLOI 230602 Hendi
ment ce manuel d’utilisation, en accordant une attention particulière aux réglementations de sécurité décrites ci-dessous, avant d’installer et d’utiliser cet appareil pour la première fois. Consignes de sécurité
- Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage prévu pour le- quel il a été conçu, comme décrit dans ce manuel.
- Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un fonctionnement incorrect et une utilisation incor
sayez pas de réparer l’appareil vous-même. N’immergez pas les composants électriques de l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. Ne tenez jamais l’appareil sous l’eau courante.
- NE JAMAIS UTILISER UN APPAREIL ENDOMMAGÉ! Vérifiez régulièrement que les connexions électriques et le cordon ne sont pas endommagés. Lorsqu’il est endommagé, dé
branchez l’appareil de l’alimentation électrique. Toute ré- paration ne doit être effectuée que par un fournisseur ou une personne qualifiée pour éviter tout danger ou blessure.
- AVERTISSEMENT! Lors du positionnement de l’appareil, acheminez le câble d’alimentation en toute sécurité si né
cessaire pour éviter toute traction involontaire, tout dom- mage, tout contact avec la surface chauffante ou tout risque de trébuchement.
- AVERTISSEMENT! Tant que la prise est branchée, l’appareil est branché sur l’alimentation.
- AVERTISSEMENT! TOUJOURS éteindre l’appareil avant de le débrancher de l’alimentation électrique, du nettoyage, de l’entretien ou du stockage.
- Raccordez l’appareil à une prise électrique uniquement avec la tension et la fréquence mentionnées sur l’étiquette de l’appareil.
- Ne touchez pas la prise/les connexions électriques avec des mains mouillées ou humides.
- Tenez l’appareil et les prises/raccordements électriques à l’écart de l’eau et d’autres liquides. Si l’appareil tombe dans l’eau, retirez immédiatement les connexions de l’alimenta
tion électrique. N’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’a pas été vérifié par un technicien certifié. Le non-respect de ces instructions entraînera des risques mettant en jeu le pro
- Branchez l’alimentation sur une prise électrique facilement accessible afin de pouvoir débrancher immédiatement l’ap
pareil en cas d’urgence.
- Assurez-vous que le cordon n’entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds et tenez-le à l’écart du feu. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise, tirez toujours sur la prise à la place.
- Ne portez jamais l’appareil par son cordon.
- N’essayez jamais d’ouvrir vous-même le boîtier de l’appa
- N’insérez pas d’objets dans le boîtier de l’appareil.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’uti
- Cet appareil doit être utilisé par du personnel qualifié dans la cuisine du restaurant, dans les cantines ou au bar, etc.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes qui manquent d’expérience et de connaissances.
- Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des en
- Gardez l’appareil et ses connexions électriques hors de por
- N’utilisez jamais d’accessoires ou d’autres dispositifs que ceux fournis avec l’appareil ou recommandés par le fa
bricant. Le non-respect de cette consigne peut présenter un risque pour la sécurité de l’utilisateur et endommager l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d’origine.
- N’utilisez pas cet appareil au moyen d’une minuterie ex
terne ou d’un système de télécommande.
- Ne placez pas l’appareil sur un objet chauffant (essence, électrique, cuisinière à charbon, etc.).
- Ne couvrez pas l’appareil en fonctionnement.
- Ne placez aucun objet sur l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil à proximité de flammes nues, de matériaux explosifs ou inflammables. Utilisez toujours l’ap
pareil sur une surface horizontale, stable, propre, résistante à la chaleur et sèche.
- L ’appareil ne convient pas à une installation dans une zone où un jet d’eau pourrait être utilisé.
- Laissez un espace d’au moins 20 cm autour de l’appareil pour la ventilation pendant l’utilisation.
- AVERTISSEMENT! Veillez à ce que toutes les ouvertures de ventilation de l’appareil ne soient pas obstruées. Instructions de sécurité spéciales
- AVERTISSEMENT ! Manipuler les disques de coupe avec le plus grand soin. Porter des gants de protection (non fournis) si nécessaire.
- AVERTISSEMENT ! LES LAMES SONT TRANCHANTES. GARDEZ LES MAINS À L’ÉCART !
- N’utilisez pas l’appareil sans charge pour éviter toute sur
- LA PRUDENCE ! TOUJOURS éteindre la machine et débran
cher l’alimentation électrique avant de toucher des pièces de moteur.
- AVERTISSEMENT ! Ne pas tenter de contourner le verrouil
lage de sécurité. L’appareil est équipé d’un verrouillage de sécurité pour empêcher l’utilisateur final de toucher les pièces mobiles.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou des personnes qualifiées similaires afin d’éviter tout danger. (Cordon d’alimentation fixe à l’intérieur, mais il peut être remplacé)
- AVERTISSEMENT ! TOUJOURS tenir les mains, les cheveux longs et les vêtements éloignés des parties mobiles.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé pour couper des ali
ments surgelés, de la viande ou du poisson, etc.
- Ne chargez pas trop d’ingrédients afin d’éviter le déborde
ment des produits alimentaires.
- AVERTISSEMENT ! Pendant le fonctionnement, garder les mains et les ustensiles hors du récipient pour réduire le risque de blessures graves et/ou d’endommagement du mélangeur. Utilisation prévue
- Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications commerciales, par exemple dans les cuisines de restau
rants, les cantines, les hôpitaux et les entreprises commer- ciales telles que les boulangeries, les boucheries, etc., mais pas pour la production de masse continue d’aliments.
- L’appareil est conçu pour mélanger et mélanger les ali
ments. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou causer des blessures corporelles.
- L’utilisation de l’appareil à toute autre fin sera considérée comme une mauvaise utilisation de l’appareil. L’utilisateur sera seul responsable de l’utilisation inappropriée de l’ap
Installation de mise à la terre Cet appareil est classé en classe de protection I et doit être raccordé à une terre de protection. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec fiche de mise à la terre ou de connexions électriques avec fil de mise à la terre. Les connexions doivent être correctement installées et mises à la terre. Principales parties du produit (Fig. 1 à la page 3)
1. Interrupteur d’alimentation (0 / I)
2. Cadran de vitesse (sens horaire, bas à haut)
4. Bas de l’unité de base du moteur
8. Couvercle de carafe
9. Capuchon du couvercle
10. Couvercle de protection
Remarque: Le contenu de ce manuel s’applique à tous les éléments répertoriés, sauf indication contraire. L’apparence peut varier par rapport aux illustrations illustrées. Schéma du circuit (Fig. 2 à la page 3) L1 et L2 : Anneau magnétique MS1 : Micro-interrupteur MS2 : Micro-interrupteur de sécurité magnétique PCB : PCB principal S : Interrupteur d’alimentation R : Résistance variable P : Bouton Impulsion M : Moteur Diagramme éclaté avec liste de pièces (Fig. 3 à la page 4) N° de pièce Nom de la pièce Quantité 1 Capuchon 1 2 Couvercle de carafe 1 3 Tampon (non fourni) 1 4 Couvercle de protection (arrière) 1 5 Jeu de carafes 1 6 Joint en caoutchouc du couvercle de protection (arrière)
7 Ensemble lame 1 8 Bague d’étanchéité de l’ensemble lame
9 Grande bague d’étanchéité 1 10 Vis de montage 1 11 Embrayage 1 12 Porte-gobelet 1 13 Support de support de carafe 1 14 Couvercle d’étanchéité en caoutchouc 1 15 Boîtier extérieur du moteur 1 16 Ensemble micro-interrupteur de sécurité
17 Borne de fil interne pour micro-inter
18 Vis de montage pour le micro-inter
19 Prise d’alimentation 1 20 Cordon d’alimentation 1 21 Serrage du cordon d’alimentation 1 22 Ensemble moteur 1 23 Capuchon 1 24 Couvercle de carafe 1 25 Tampon (non fourni) 1 26 Couvercle de protection (arrière) 1 27 Jeu de carafes 1 28 Joint en caoutchouc du couvercle de protection (arrière)
31 Grande bague d’étanchéité 1 32 Vis de montage 1 33 Embrayage 1 34 Porte-gobelet 1 35 Support de support de carafe 1 36 Couvercle d’étanchéité en caoutchouc 1 37 Boîtier extérieur du moteur 1 38 Ensemble micro-interrupteur de sécurité
39 Borne de fil interne pour micro-inter
40 Vis de montage pour le micro-inter
41 Prise d’alimentation 1 42 Cordon d’alimentation 1 43 Serrage du cordon d’alimentation 1 44 Ensemble moteur 126
Préparation avant utilisation
- Retirez tous les emballages et emballages de protection.
- Vérifiez que l’appareil est en bon état et avec tous les ac
cessoires. En cas de livraison incomplète ou endommagée, veuillez contacter immédiatement le fournisseur. Dans ce cas, n’utilisez pas l’appareil.
- Nettoyez les accessoires et l’appareil avant utilisation (voir ==> Nettoyage et entretien).
- Assurez-vous que l’appareil est complètement sec.
- Placez l’appareil sur une surface horizontale, stable et ré
sistante à la chaleur, sans risque d’éclaboussures d’eau.
- Conservez l’emballage si vous avez l’intention de ranger votre appareil à l’avenir.
- Conserver le manuel d’utilisation pour référence ultérieure. NOTE! En raison des résidus de fabrication, l’appareil peut émettre une légère odeur lors des premières utilisations. Cela est normal et n’indique aucun défaut ou danger. Assu
rez-vous que l’appareil est bien ventilé. Installation
- Lire attentivement ce manuel avant l’installation et l’utili- sation.
- Assurez-vous que la machine est placée dans un endroit sec et que la surface est suffisamment solide pour sou
tenir l’appareil. Assurez-vous également qu’il n’y a pas d’obstructions à proximité pendant le fonctionnement de l’appareil.
- Assurez-vous que l’alimentation électrique correspond à l’étiquette signalétique de la machine. ATTENTION ! Ne contournez jamais un micro-interrupteur de sécurité. Mode d’emploi Remarque: Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut commencer à fonctionner que lorsque le jeu de carafes (6) est correctement installé sur le moteur (5) et lorsque le couvercle de protection (10) est correctement fermé.
- Vérifier si l’interrupteur d’alimentation (1) est en position « 0 » et tourner la molette de vitesse (2) en position « Bas ».
- Débranchez la machine et ouvrez le couvercle de protection (10), retirez le jeu de carafes (7) du moteur (5).
- Verser tous les ingrédients dans la carafe (7), fermer le cou
vercle (8) et placer correctement le couvercle (9).
- Placez l’ensemble du récipient (7) sur le moteur (5) et fer
mez le couvercle de protection (10).
- Branchez la fiche d’alimentation à une prise d’alimentation électrique appropriée.
- Allumer la machine en appuyant sur l’interrupteur d’ali
mentation (1) en position « I » et sélectionner une vitesse appropriée en tournant le sélecteur de vitesse (2). Réglage de la numéro-tation rapide (2) Description Faible vitesse Pour mélanger des liquides Vitesse élevée Pour mélanger les liquides et les ingrédients solides Fonction Pulse (0 / II) Pour écraser la glace ou de courts mouvements d’impul
sion de puissance. Remarque : Utilisez la fonc
tion d’impulsion pendant 1 à 2 secondes à chaque fois. Recommencer environ plu
sieurs fois si nécessaire. Après utilisation, toujours mettre l’interrupteur d’alimenta- tion (1) en position « 0 » et débrancher la fiche de la prise électrique. Remarques :
1. Pour de meilleurs résultats lors du mélange d’aliments so
lides, ajoutez uniquement de petites portions successives, pas tous les ingrédients en même temps.
2. Commencez toujours avec une vitesse plus faible. Si né
cessaire, passer à la vitesse supérieure ou à la fonction « Impulsion » afin de ne pas bloquer l’ensemble lame (6).
3. Ne pas utiliser cette machine pour mélanger des aliments
durs, comme des noix.
4. Ne pas remplir de liquides au-dessus de la marque MAX.
5. Les liquides à mélanger doivent être à température am
biante ou inférieure. Si vous souhaitez mélanger des li- quides chauds, assurez-vous que le couvercle de la carafe (8) est correctement en place et utilisez une vitesse faible pour le traitement. Risque de brûlures et attention.
6. Évitez toute longue période de fonctionnement en raison du
bruit fort qui pourrait nuire à l’audition. Caractéristiques de sécurité spéciales IMPORTANT: Cette machine dispose d’une fonction de sécuri
té spécialement conçue : Couvercle de protection (10). La machine ne peut fonctionner que lorsque le couvercle de protection (10) est fermé et que la carafe (7) est correctement installée sur le moteur (5). Nettoyage et entretien
- ATTENTION! Débranchez toujours l’appareil de l’alimenta- tion et refroidissez-le avant de le ranger, de le nettoyer et de l’entretenir.
- N’utilisez pas de jet d’eau ou de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage et ne poussez pas l’appareil sous l’eau, car les pièces risquent d’être mouillées et un choc électrique pour
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de pro
preté, cela peut nuire à la durée de vie 0 de l’appareil et entraîner une situation dangereuse.
- Les résidus alimentaires doivent être régulièrement net
toyés et retirés de l’appareil. Si l’appareil n’est pas nettoyé correctement, sa durée de vie sera réduite et cela peut en
traîner une situation dangereuse pendant l’utilisation.
- RISQUE DE BLESSURE ! Il convient de prendre des précau
chantes pendant le nettoyage. Nettoyage Nettoyage du pot
- Versez de l’eau tiède et un détergent doux non moussant dans le pot.
- Placez le couvercle sur le pot.
- Placez le récipient sur l’unité motrice.
- Allumez le moteur à pleine vitesse pendant 10 à 20 se
- Retirez le récipient du moteur.
- Rincez soigneusement le récipient à l’eau claire.
- En cas de résidus collés sur le couteau, nettoyez-les soi
gneusement avec un petit couteau ou une pince à épiler. Ne nettoyez jamais le couteau à mains nues.
- Séchez l’intérieur et l’extérieur du récipient.
- Après le nettoyage, désinfectez le pot. Suivez les instruc
tions du fabricant du désinfectant.
- Rangez le pot à l’envers.
- Le dessous du récipient ne doit jamais entrer en contact avec un liquide!
- AVERTISSEMENT: Ne démontez jamais les pièces du réci
pient et de l’unité de coupe.
- AVERTISSEMENT: Ne nettoyez jamais les pièces de l’appa
reil au lave-vaisselle.
- Nettoyez la surface extérieure refroidie avec un chiffon ou une éponge légèrement humidifié avec une solution de sa
- Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être nettoyé avant et après utilisation.
- É viter tout contact avec l’eau des composants électriques.
- Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
- N’utilisez jamais d’agents nettoyants agressifs, d’éponges abrasives ou d’agents nettoyants contenant du chlore. N’utilisez pas de laine d’acier, d’ustensiles métalliques ou d’objets pointus ou pointus pour le nettoyage. N’utilisez pas d’essence ou de solvants!
- Aucune pièce n’est lavable au lave-vaisselle. Maintenance
- Vérifiez régulièrement le fonctionnement de l’appareil pour éviter les accidents graves.
- Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas correc
tement ou qu’il y a un problème, arrêtez de l’utiliser, étei- gnez-le et contactez le fournisseur.
- Tous les travaux d’entretien, d’installation et de réparation doivent être effectués par des techniciens spécialisés et au
torisés, ou recommandés par le fabricant. Transport et stockage
- Avant de ranger l’appareil, assurez-vous toujours qu’il a été débranché de l’alimentation et complètement refroidi.
- Rangez l’appareil dans un endroit frais, propre et sec.
- Ne placez jamais d’objets lourds sur l’appareil, car cela pourrait l’endommager.
- Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en cours de fonction
nement. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique lorsque vous le déplacez et maintenez-le en bas. Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, consultez le ta- bleau ci-dessous pour connaître la solution. Si vous ne parve- nez toujours pas à résoudre le problème, veuillez contacter le fournisseur/prestataire de services. Problèmes Cause possible Solution possible La machine ne commence pas à fonctionner Le couvercle de protection (10) n’est pas correc
tement fermé. Vérifier que le couvercle de pro
tection (10) est correctement fermé. La carafe (7) n’est pas correctement placée. Vérifier que le jeu de carafes (7) est correct. L’interrupteur d’alimentation (1) n’est pas enfoncé Appuyer sur l’in
terrupteur d’ali- mentation (1) La machine s’ar
rête pendant le fonc-tionnement Sécurité de sur
charge intégrée activée. - Éteindre la ma
chine en ap- puyant sur le commutateur (1) en position « 0 » et débrancher la machine. - Laisser la ma
chine refroidir pendant environ 30 minutes, puis recommencer. Garantie Tout défaut affectant le fonctionnement de l’appareil qui de- vient apparent dans l’année suivant l’achat sera réparé ou remplacé gratuitement à condition que l’appareil ait été uti
lisé et entretenu conformément aux instructions et qu’il n’ait pas été utilisé de manière abusive ou incorrecte de quelque manière que ce soit. Vos droits statutaires ne sont pas affec
tés. Si l’appareil est revendiqué sous garantie, indiquez où et quand il a été acheté et incluez une preuve d’achat (par ex., reçu). Conformément à notre politique de développement continu des produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit, de l’emballage et de la documen
tation sans préavis. Mise au rebut et environnement Lors de la mise hors service de l’appareil, le produit ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de jeter vos déchets en les remettant à un point de collecte désigné. Le non-respect de cette règle peut être sanctionné conformé
ment aux réglementations applicables en matière d’élimina- tion des déchets. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de leur élimination contribueront à pré
server les ressources naturelles et à garantir qu’ils sont recy- clés d’une manière qui protège la santé humaine et l’environ- nement. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez dépo
ser vos déchets pour recyclage, veuillez contacter votre en- treprise locale de collecte des déchets. Les fabricants et les28
Notice Facile