Todl next - Siège de voiture Nuna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Todl next Nuna au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de siège | Siège auto pour enfant |
| Âge recommandé | De 0 à 4 ans |
| Installation | Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX |
| Orientation | Orienté dos à la route et face à la route |
| Poids du siège | Environ 4,5 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule |
| Matériaux | Tissu respirant et rembourrage en mousse |
| Système de sécurité | Protection latérale renforcée |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité européennes |
| Entretien | Housse lavable en machine |
| Accessoires inclus | Réducteur pour nouveau-né |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Todl next Nuna
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Todl next - Nuna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Todl next de la marque Nuna.
MODE D'EMPLOI Todl next Nuna
Instructions pour TODL next Instructions pour TODL next Sommaire Informations sur le produit 17 Enregistrement du produit Garantie Contact Conditions d'utilisation avec un enfant 18 Avertissement 19 Liste des pièces 21 Installation du produit 23 Utilisation du produit 23 Nettoyage et maintenance 28 IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Instructions pour TODL next Instructions pour TODL next Informations sur le produit Numéro de modèle : _________________________________________________________________________________________________ Date de fabrication : _________________________________________________________________________________________________ Enregistrement du produit Veuillez fournir les informations ci-dessus. Le numéro de modèle et la date de fabrication se trouvent sur la partie inférieure du dispositif de retenue pour enfants amélioré. Pour enregistrer votre produit﹐ veuillez vous rendre sur le site suivant : www.nunababy.com Cliquez sur le lien « Enregistrer un équipement » dans la page d'accueil. Garantie Nous avons conçu spécialement nos produits de haute qualité afin qu'ils puissent accompagner le développement de votre enfant et de votre famille. Nous soutenons notre produit en couvrant notre matériel par une garantie personnalisée, commençant le jour de son achat. Ayez la preuve d'achat, le numéro de modèle et la date de fabrication à disposition lorsque vous nous contactez. Pour des informations sur la garantie﹐ veuillez visiter : www.nunababy.com Cliquez sur le lien « Garantie » dans la page d'accueil Contact Pour des informations sur les pièces de rechange, le service ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client. info@nunababy.com www.nunababy.com
1 - Il s'agit d'un dispositif de retenue pour enfants amélioré « i-Size ». Il
est approuvé conformément à la réglementation UN n°129 pour une utilisation dans des positions de sièges de véhicules compatibles i-Size comme indiqué par le constructeur dans le manuel de l'utilisateur du véhicule.
2 - En cas de doute, consultez le fabricant du dispositif de retenue pour
enfants amélioré ou le distributeur. Conditions d'utilisation avec un enfant Ce produit est adapté aux enfants répondant aux exigences suivantes : Child'sSizeInstallationModeFigure for InstallationReference AgeSeatPositionInfant InsertInstructions40cm-105cm/ ≤19kgRearwardFacingMode <4 years Position 1-5 We recommend using the full infant insert while the baby is under 60cm and ≤13kg. It can be used until they outgrow the insert.The infant insert increases side impact protection. 76cm-105cm/ ≤19kgForwardFacingMode15 monthsto4 years Position 1 -5 Remove the infant insert when forward facing mode. Taille de l'enfant Mode d'installation Illustration pour l'installation Âge de référencePosition du siègeInstructions relatives au support pour bébé40 cm - 105 cm / ≤ 19 kgMode face à l'arrière<4 ans Position 1-5Position 1-576cm - 105 cm / ≤ 19 kgMode face à l'avant15 mois jusqu’à 4 ans Nous conseillons d'utiliser l’insert pour bébé intégral lorsque le bébé fait moins de 60cm et ≤13kg. Il peut être utilisé jusqu'à ce que les enfants deviennent trop grands pour l'insert. L’insert pour bébé augmente la protection contre les impacts latéraux.Retirez l'insert pour bébé en mode face à l’avant.2019
Instructions pour TODL next Instructions pour TODL next AVERTISSEMENT Ne pas suivre ces avertissements et instructions peut conduire à de sérieuses blessures ou la mort. VEUILLEZ vous assurer que les éléments rigides et les pièces en plastique du système de retenue pour enfants amélioré soient situés et installés de sorte qu'ils ne soient pas susceptibles de se coincer sous un siège mobile ou dans la porte du véhicule. N'UTILISEZ PAS le système de retenue pour enfants amélioré face à l'arrière dans des positions d'assise où un airbag frontal actif est installé. Pour utiliser ce dispositif de retenue pour enfants amélioré conformément à la réglementation UN N°129, votre enfant doit respecter les conditions suivantes. Face à l'arrière : Taille de l'enfant 40cm-105cm / Poids de l'enfant ≤ 19kg Face à l'avant : Taille de l’enfant 76cm-105cm / Poids de l’enfant ≤ 19kg IMPORTANT - NE PAS UTILISER FACE À L’AVANT AVANT QUE L’ÂGE DE L’ENFANT ATTEIGNE 15 MOIS (voir les instructions) Tout piètement de support doit être en contact avec le plancher du véhicule et les sangles retenant l’enfant doivent être ajustées sur le corps de l’enfant. La ceinture ne doit pas être entortillée. Veuillez vérifier que toute sangle sous-abdominale est installée vers le bas, de manière à ce que le bassin soit fermement engagé, ceci est important. Ce dispositif de retenue pour enfants amélioré doit être remplacé s'ils a été soumis à des tensions violentes dans un accident. Un accident peut les endommager, même si vous ne voyez pas les dommages. Soyez conscient du danger d'apporter des modifications ou des ajouts au dispositif sans l'approbation de l'autorité concernée ainsi que du danger de ne pas respecter strictement les instructions d'installation fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants amélioré. Veuillez conserver ce dispositif de retenue pour enfants amélioré à l'écart de la lumière directe du soleil, car il pourrait devenir trop chaud pour la peau de l'enfant. Testez toujours la température en touchant le dispositif de retenue pour enfants amélioré avant de placer l'enfant dedans. Les enfants ne doivent pas resté dans le dispositif de retenue pour enfants amélioré sans surveillance. Tout bagage et autres objets susceptibles de causer des blessures en cas de collision doivent être correctement sécurisés. Le dispositif de retenue pour enfants amélioré ne s'adapte peut être pas dans tous les véhicules homologués s'il est utilisé dans l'une de ces positions. Le dispositif de retenue pour enfants amélioré NE DOIT PAS être utilisé sans les pièces souples. Les pièces souples ne doivent pas être remplacées par des pièces autres que celles recommandées par le fabricant, car les pièces souples font partie intégrante des performances du dispositif de retenue. Les instructions doivent être conservées sur le système de retenue pour enfants amélioré pendant sa durée de vie. Veuillez également respecter les instructions et les avertissements figurant dans le manuel du constructeur du véhicule.2221
Instructions pour TODL next Instructions pour TODL next Liste des pièces Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le montage. Si une pièce est manquante, contactez votre revendeur local. Le montage ne nécessite aucun outil. 1 Appui-tête 2 Assise de siège 3 Boucle 4 Bouton de réglage de la sangle 5 Sangle de réglage 6 Bouton de réglage de l'inclinaison 7 Bouton de rotation 8 Housses des harnais d'épaules 9 Support pour bébé 10 Levier de réglage du support de tête 11 Bouton de réglage ISOFIX 12 Bouton de déverrouillage du dispositif de retenue pour enfants 13 Piètement de charge 14 Bouton de réglage du piètement de charge 15 Guides ISOFIX 16 Module de protection contre les chocs latéraux 17 Connecteur ISOFIX 18 Compartiment de rangement du manuel d'instructions 19 Bouton de rotation du porte-bébé
Instructions pour TODL next Instructions pour TODL next Installation du produit Problèmes liés à l'installation Ce dispositif de retenue pour enfants amélioré convient uniquement aux sièges de véhicules équipés de barres d'ancrage ISOFIX. (1) N'UTILISEZ PAS le système de retenue pour enfants amélioré face à l'arrière dans des positions d'assise où un airbag frontal actif est installé. (2) Ceci peut créer un risque de blessures ou de mort. Veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur du véhicule pour plus d'informations. N'INSTALLEZ PAS ce dispositif de retenue pour enfants amélioré sur des sièges de véhicules orientés latéralement ou face à l'arrière par rapport à la direction de déplacement du véhicule. Veuillez consulter le manuel du propriétaire de votre véhicule pour connaître les positions d'installation recommandées ou suggérées. (3) Il est recommandé d'installer ce dispositif de retenue pour enfants amélioré sur le siège arrière du véhicule. (4) N'INSTALLEZ PAS ce dispositif de retenue pour enfants amélioré sur des sièges de véhicule mobiles. Utilisation du produit Installation de la base
1 - Fixez les guides ISOFIX aux barres d'ancrage ISOFIX du véhicule (voir
le manuel du propriétaire du véhicule). (5) Les guides ISOFIX peuvent protéger la surface du siège du véhicule contre les déchirements. Ils peuvent aussi guider les connecteurs ISOFIX.
2 - Dépliez le piètement de charge du compartiment de stockage (6)
3 - Étendez les connecteurs ISOFIX en appuyant sur le bouton de réglage
ISOFIX et en tirant sur le connecteur. (7)
4 - Appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX pour ajuster les connecteurs
ISOFIX. Alignez les connecteurs avec les guides ISOFIX, puis insérez les deux connecteurs ISOFIX dans les barres d'ancrage ISOFIX. (8) Vérifiez que les deux connecteurs ISOFIX sont bien fixés aux barres d'ancrage ISOFIX du véhicule. Vous devriez entendre deux clics audibles, et les indicateurs des deux connecteurs ISOFIX doivent être complètement verts. (8)-1 Vérifiez que la base est bien installée en tirant sur les deux connecteurs ISOFIX.
5 - Après avoir placé la base sur le siège du véhicule, étendez le piètement
de charge jusqu'au sol (9). Lorsque le piètement de charge est correctement installé, l'indicateur du piètement de charge s'allume en vert. Il sera allumé en rouge si l'installation est incorrecte. (9)-2 Le piètement de charge a plusieurs positions. Lorsque l'indicateur de piètement de charge est rouge, cela signifie que le piètement de charge est dans une mauvaise position. Vérifiez que le piètement de charge est complètement en contact avec le plancher du véhicule. Appuyez sur le bouton de réglage du piètement de charge, puis réduisez sa longueur vers le haut. (9)-1 La base complètement assemblée est illustrée dans (10). Les connecteurs ISOFIX doivent être attachés et verrouillés sur les barres d'ancrage ISOFIX. (10)-1 Le piètement de charge doit être installé correctement avec l'indicateur vert. (10)-2
6 - Pour retirer l’embase, appuyez d'abord sur le bouton de verrouillage
secondaire (11)-1 puis sur le bouton (11)-2 sur les connecteurs ISOFIX avant de retirer l’embase du siège du véhicule. (11)
7 - Pour le transport, appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX et remettez
les connecteurs ISOFIX en position de rangement. (12) Utilisation du dispositif de protection contre les chocs latéraux
1 - Le dispositif de retenue pour enfants amélioré est livré avec un module
de protection contre les chocs latéraux amovible. Ce module de protection contre les chocs latéraux DOIT être utilisé du côté de la porte du véhicule. L’installation est indiquée dans (13).
2 - Appuyez sur le bouton d'ouverture pour retirer le module de protection
contre les chocs latéraux. (14)2625
Instructions pour TODL next Instructions pour TODL next Réglage de la hauteur pour le repose-tête et le harnais pour épaules Veuillez ajuster le support pour tête et vérifier si le harnais pour épaules est à la bonne hauteur conformément à (15)(16)(17)(18). En cas d'utilisation face à l’arrière, la hauteur des harnais d'épaules doit être au niveau ou en dessous du sommet des épaules de l'enfant. (15) En cas d'utilisation en mode face à l'avant, la hauteur des harnais d'épaules doit être au niveau du sommet des épaules de l'enfant. (16) Tirez le levier d'ajustement du support pour la tête (17) tout en tirant sur le support vers le haut ou le bas pour le placer sur l'une des 6 positions. Les positions du support de tête sont illustrées en (18). Réglage de l'inclinaison
1 - Appuyez sur le bouton de réglage de l'inclinaison , pour ajuster le
dispositif de retenue pour enfants amélioré à la bonne position. (19)
2 - Le mode face à l'arrière et le mode face à l'avant ont tous deux 5
positions d'inclinaison, les angles d'inclinaison sont indiqués comme suit. (20) Mode face à l'arrière (Taille de l'enfant 40cm-105cm / Poids de l'enfant ≤ 19kg) Veuillez installer le dispositif de retenue pour enfants amélioré sur le siège arrière du véhicule, puis placez l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfants amélioré.
1 - Poussez le dispositif de retenue pour enfants amélioré vers le bas sur
la base (21). Si le dispositif de retenue pour enfants amélioré est bien fixé, l'indicateur du dispositif de retenue pour enfants amélioré sera de couleur verte. (22)
2 - Pour libérer le dispositif de retenue pour enfants amélioré, sortez d'abord
l'enfant du dispositif de retenue pour enfants. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du dispositif de retenue pour enfants (23)-1, puis soulevez le dispositif de retenue pour enfants (23)-2. Le dispositif de retenue pour enfants amélioré peut être installé et libéré UNIQUEMENT en mode face à l’arrière.
3 - Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage ISOFIX et poussez
le dispositif de retenue pour enfants amélioré vers l'arrière jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le dossier du siège du véhicule. (24)
4 - Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de rotation afin de le tourner
pour une installation/un retrait latéral plus facile de l'enfant, puis tournez le siège en position face à l’arrière. (25) Appuyez sur le bouton de rotation sur l'un des deux côtés pour tourner le dispositif de retenue pour enfants amélioré.
5 - Appuyez sur le bouton de réglage du harnais, tout en tirant les harnais
d'épaules jusqu’à la longueur souhaitée (Tirez depuis le dessous des rembourrages d'épaules fixes pour allonger). (26)
6 - Déverrouillez la boucle des harnais en appuyant sur le bouton rouge.
7 - Placez les languettes de la boucle contre la zone magnétique sur le bord
extérieur du dispositif de retenue pour enfants amélioré pour que les languettes soient maintenues en place. (28) Utiliser l'insert pour bébé
8 - Placez l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfants amélioré et
passez les deux bras à travers le harnais.
Remove the head support portion of the infant insert when the child’s head no longer fits comfortably.Remove the body portion of the infant insert when the infant’s shoulders no longer fit comfortably. Remove the infant insert cushion by detaching the snaps to allow more space when the infant does not fit comfortably. The cushion can be used separately without being attached to the insert to bolster the infant's back for more comfort. We recommend using the full infant insert while the baby is under 60cm and ≤13kg. It can be used until they outgrow the insert. The infant insert increases side impact protection. Nous conseillons d'utiliser l’insert pour bébé intégral lorsque le bébé fait moins de 60cm et ≤13kg. Il peut être utilisé jusqu'à ce que les enfants deviennent trop grands pour l'insert. L’insert pour bébé augmente la protection contre les impacts latéraux.Retirez la partie du support de tête de l'insert pour bébé lorsque la tête de l'enfant ne rentre plus.Retirez la partie du support pour bébé dédiée au corps lorsque les épaules de l'enfant ne se placent plus de façon confortable.Retirez le coussinet du support pour bébé en détachant les fermoirs pour faire plus de place lorsque le bébé ne se place plus de façon confortable. Le coussin peut être utilisé séparément sans être fixé au support afin de soutenir le dos du bébé pour plus de confort.2827
Instructions pour TODL next Instructions pour TODL next
9 - Fermez la boucle. Veuillez consulter (29).
10 - Faites tourner le dispositif de retenue pour enfants amélioré pour qu'il
soit face à l'arrière. L'indicateur du dispositif de retenue pour enfants amélioré sera vert. (30)
11 - Tirez sur la toile d'ajustement et ajustez-la à la bonne longueur pour vous
assurer que votre enfant est correctement attaché. (31) Maintenez toujours l'enfant attaché dans le harnais et correctement serré en éliminant le jeu éventuel. Mode face à l'avant (Taille de l'enfant 76cm-105cm / Poids de l’enfant ≤19kg) (Âge de l’enfant ≥15 mois) Veuillez installer le dispositif de retenue pour enfants amélioré sur le siège arrière du véhicule, puis placez l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfants amélioré.
1 - Appuyez sur le bouton de rotation afin de le tourner pour une
installation/un retrait latéral plus facile de l'enfant, puis tournez le siège en position face à l’avant. (32) Appuyez sur le bouton de rotation sur l'un des deux côtés pour tourner le dispositif de retenue pour enfants amélioré.
2 - Appuyez sur le bouton de réglage du harnais, tout en tirant les harnais
d'épaules jusqu’à la longueur souhaitée (Tirez depuis le dessous des rembourrages d'épaules fixes pour allonger). (33)
3 - Déverrouillez la boucle des harnais en appuyant sur le bouton rouge.
(34) Retirez l'insert pour bébé en mode face à l’avant.
4 - Placez les languettes de la boucle contre la zone magnétique sur le bord
extérieur du dispositif de retenue pour enfants amélioré pour que les languettes soient maintenues en place. (35)
5 - Si le dispositif de retenue pour enfants amélioré est bien fixé, l'indicateur
du dispositif de retenue pour enfants amélioré sera de couleur verte. (36)
6 - Tirez sur la toile d'ajustement et ajustez-la à la bonne longueur pour vous
assurer que votre enfant est correctement attaché. (37) Maintenez toujours l'enfant attaché dans le harnais et correctement serré en éliminant le jeu éventuel. NE PAS utiliser en mode face à l’avant si votre enfant ne mesure pas au moins 76 cm ET a moins de 15 mois. Détacher et assembler les pièces souples Appuyez sur le bouton rouge pour désengager la boucle. (38) Suivez les étapes (39) - (44) pour détacher les parties souples. Pour fixer à nouveau les parties souples, veuillez répéter les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Nettoyage et maintenance Rangez l'insert pour bébé dans un endroit hors de portée de l'enfant. Lavez les pièces souples à l'eau froide à moins de 30 C. NE PAS repasser les pièces souples. NE PAS nettoyer les pièces souples à sec ou à l'eau de Javel. NE PAS utiliser de détergents neutres non dilués, de l'essence ou d'autres solvants organiques pour laver le dispositif de retenue pour enfants amélioré. Cela pourrait endommager le dispositif de retenue pour enfants amélioré. NE PAS essorer les pièces souples avec trop de force. Des plis pourraient apparaître sur les pièces souples. Laissez les pièces souples sécher à l'ombre. Veuillez retirer le dispositif de retenue pour enfants amélioré du véhicule si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une longue période. NUNA International B.V. Nuna et tous les logos associés sont des marques déposées.3029 Anleitung zu TODL next Anleitung zu TODL next
Notice Facile