Todl next - автокресло Nuna - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Todl next Nuna в формате PDF.
| Тип продукта | Автомобильное кресло i-Size |
| Модель | Todl next |
| Бренд | Nuna |
| Стандарт безопасности | UN R129 (i-Size) |
| Максимальный вес ребенка | 19 кг |
| Минимальный рост ребенка (против хода движения) | 40 см |
| Максимальный рост ребенка | 105 см |
| Использование против хода движения | 40-105 см, ≤19 кг, до 4 лет |
| Использование по ходу движения | 76-105 см, ≤19 кг, с 15 месяцев |
| Поворот на 360° | Да, с кнопкой поворота |
| Крепление ISOFIX | Да, с коннекторами и зелеными индикаторами |
| Напольная опора | Да, регулируемая с зеленым/красным индикатором |
| Защита от боковых ударов | Съемный модуль со стороны двери |
| Регулировка наклона | 5 положений в режимах против хода и по ходу движения |
| Регулируемый подголовник | 6 положений |
| Ремни | 5-точечные, магнитная пряжка |
| Съемный вкладыш для новорожденного | Для детей ростом <60 см и ≤13 кг |
| Стирка чехлов | Холодная вода <30°C |
| Сушка | В тени, не отжимать |
| Гарантия | Индивидуальная, регистрация на www.nunababy.com |
| Контакт производителя | info@nunababy.com |
Часто задаваемые вопросы - Todl next Nuna
Вопросы пользователей о Todl next Nuna
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Todl next - Nuna и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Todl next бренда Nuna.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Todl next Nuna
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БУДУЩЕМ! ПРОЧИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
Содержание
Информация об изделии 171
Регистрация изделия
Гарантия
для тонтактные данные Требования к росту
Предупреждения
Спецификация
Установка
Эксплуатация
Очистка
173
деталей
изделия
изделия
И
Информация об изделии
Номер модели:
Дата изготовления:
Регистрация изделия
Укажите приведенную выше информацию. Номер модели и дата изготовления указаны на нижней стороне улучшенного детского автокресла.
Для регистрации устройства посетите веб-сайт:
www.nunababy.com
Щелкните ссылку "Регистрация устройства" на главной странице.
Гарантия
Мы специально разрабатываем наши высококачественные изделия так, чтобы они росли вместе с вашим ребенком и вашей семьей. Мы гарантируем качество своих изделий, и поэтому на механизмы наших устройств предоставляется гарантия клиента, начиная с момента их покупки. Обращаясь к нам, предъявите кассовый чек и сообщите номер модели и дату изготовления.
Для просмотра сведений о гарантии посетите веб-сайт:
www.nunababy.com
Щелкните ссылку "Гарантия" на главной странице.
Контактные данные
Для приобретения запасных частей, услуг или дополнительных разъяснений по гарантии обращайтесь в отдел обслуживания клиентов.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
Требования к росту, весу и возрасту ребенка
Данное изделие предназначено для детей, отвечающих следующим требованиям.
| Параметры ребенка | Способ установки | Иллюстрация установки | Примерный возраст | Позиция сиденья | Инструкции по использованию вкладывая для младенцев |
| 40 - 105 см/≤ 19 кг | Установка лицом против направления движения | ![]() | < 4 лет | Позиция 1-5 | Рекомендуется использовать весь вкладыш для младенцев ростом до 60 см и весом ≤13 кг.Его использование разрешено до тех пор, пока ребенок не перерастет этот вкладыш. Вкладыш для младенцев улучшает защиту от ударов. |
| 76 - 105 см/≤ 19 кг | Лицом по направлению движения | ![]() | 15 месяцев - 4 года | Позиция 1-5 | Извелеките вкладыш для младенцев в положении лицом по направлению движения. |
1 - Это улучшенное детское удерживающее устройство типа "i-Size". Оно утверждено Правилом № 129 ООН для установки на автомобильных сиденьях, совместимых со стандартом "i-Size", согласно информации производителей автомобилей, которая содержится в руководстве к автомобилям.
2 - В случае появления сомнений обращайтесь к производителю или продавцу улучшенного детского удерживающего устройства.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Несоблюдение этих предупреждений и инструкций может привести к причинению серьезного вреда здоровью ребенка или летальному исходу.
ПРИ установке жесткие элементы конструкции и пластмассовые детали улучшенного детского автокресла должны располагаться так, чтобы исключить вероятность их зажатия подвижным сиденьем или дверью автомобиля.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать улучшенное детское автокресло в положении лицом против направления движения на сиденьях, оснащенных активными фронтальными подушками безопасности.
Для использования улучшенного детского автокресла в соответствии с Правилом ООН № 129 ребенок должен соответствовать указанным ниже требованиям.
Положение лицом против направления движения: рост ребенка 40–105 см/ вес ребенка ≤19 кг;
Положение лицом по направлению движения: рост ребенка 76–105 см/ вес ребенка ≤19 кг;
ВАЖНО! НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ АВТОКРЕСЛО В НАПРАВЛЕНИИ ДВИЖЕНИЯ, ЕСЛИ РЕБЕНКУ НЕ ИСПОЛНИЛОСЬ 15 МЕСЯЦЕВ (См. инструкции)
Опорная ножка должна упираться в пол автомобиля, а любые ремни, удерживающие ребенка, должны быть отрегулированы по размеру его тела. Ремни не должны быть перекручены.
Убедитесь, что поясная часть ремня расположена внизу и плотно фиксирует область таза.
Данное улучшенное детское автокресло следует заменить, если оно подверглось высоким нагрузкам во время аварии. При аварии в данном изделии могут образоваться скрытые повреждения.
Помните об опасности внесения любых изменений и дополнений в конструкцию данного изделия без разрешения компетентного органа, а также об опасности несоблюдения инструкций по установке, предоставленных производителем улучшенного детского автокресла.
Не допускайте попадания на улучшенное детское автокресло прямых солнечных лучей, т.к. оно может нагреться и вызвать дискомфорт при контакте с кожей ребенка. Перед тем, как поместить ребенка в улучшенное детское автокресло, всегда проверяйте на ощупь температуру его поверхности.
Ребенка запрещается оставлять без присмотра в улучшенном детском автокресле.
Любой багаж и другие предметы должны быть надежно закреплены, так как они могут причинить травмы при аварии.
Улучшенное детское автокресло подходит для установки не во всех разрешенных автомобилях при использовании в одном из следующих положений.
Запрещается использовать улучшенное детское автокресло без тканевой обивки.
Заменять тканевую обивку допускается только обивкой, рекомендованной производителем, т.к. тканевая обивка является неотъемлемой частью конструкции данного детского удерживающего устройства.
Инструкции должны храниться в улучшенном детском автокресле в течение всего срока эксплуатации.
Обращайте внимание на инструкции и предупреждения, приведенные в руководстве по эксплуатации автомобиля.
Спецификация деталей
Перед сборкой данного изделия проверьте наличие всех деталей. В случае отсутствия любых деталей обратитесь в магазин, где было приобретено данное изделие. Для сборки не требуются инструменты.
1 Подголовник
2 Подкладка сиденья
3 Пряжка
4 Кнопка регулировки ремней
5 Регулировочный ремень
6 Кнопка регулировки наклона
7 Кнопка поворота
8 Накладки для плечевых
ремней
9 Вкладыш для младенцев
10 Рычаг для регулировки подголовника
11 Кнопка регулировки ISOFIX
12 Кнопка отстегивания детского автокресла
13 Опорная ножка
14 Кнопка регулировки опорной ножки
15 Направляющие ISOFIX
16 Боковой защитный модуль
17 Крепление ISOFIX
18 Отсек для хранения
инструкции по эксплуатации
19 Кнопка поворота переносной люльки

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Установка изделия
Вопросы установки
Данное улучшенное детское автокресло предназначено только для автомобильных сидений, оснащенных анкерными креплениями ISOFIX. (1)
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать улучшенное детское автокресло в положении лицом против направления движения на сиденьях, оснащенных активными фронтальными подушками безопасности.
(2) Это может привести к травмам или летальному исходу. За дополнительной информацией обращайтесь к руководству по эксплуатации автомобиля.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать улучшенное детское автокресло на автомобильных сиденьях, установленных лицом против хода движения или в сторону от хода движения автомобиля.
Рекомендованные положения установки указываются в руководстве по эксплуатации автомобиля. (3)
Рекомендуется устанавливать данное улучшенное детское автокресло на заднем сиденье автомобиля. (4)
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать улучшенное детское автокресло на подвижных автомобильных сиденьях.
Эксплуатация изделия
Установка основания
1 - Прикрепите направляющие ISOFIX к анкерным креплениям ISOFIX автомобиля (см. руководство по эксплуатации автомобиля). (5) Направляющие ISOFIX защищают поверхность автомобильного сиденья от повреждений. Также они служат в качестве направляющих для фиксаторов ISOFIX.
2 - Извлеките опорную ножку из отсека для хранения. (6)
3 - Выдвиньте фиксаторы ISOFIX, нажав кнопку фиксатора ISOFIX и потянув за фиксатор. (7)
4 - Нажмите на кнопку регулятора ISOFIX, чтобы отрегулировать крепления ISOFIX. Совместите крепления ISOFIX с направляющими ISOFIX и вставьте оба фиксатора ISOFIX в анкерные крепления ISOFIX до щечка. (8)
Инструкция к TODL next Инструкция к TODL next
! Убедитесь, что оба фиксатора ISOFIX надежно прикреплены к анкерным креплениям ISOFIX автомобиля. Должно прозвучать два щелчка, и цвет индикаторов обоих креплений ISOFIX должен быть зеленым. (8)-1
! Проверьте надежность установки основания, потянув за оба фиксатора ISOFIX.
5 - Поставьте основание на автомобильное сиденье, выдвиньте опорную ножку до пола (9). Если индикатор опорной ножки зеленый, установка выполнена правильно. Красный индикатор означает, что опорная ножка установлена неправильно. (9)-2
В опорной ножке имеется несколько положений. Если индикатор опорной ножки красный, это значит, что опорная ножка находится в неправильном положении.
! Убедитесь, что опорная ножка полностью упирается в пол автомобиля.
! Сожмите кнопку регулировки опорной ножки и укоротите ножку, подняв ее. (9)-1
Полностью собранное основание показано на рисунке (10).
! Фиксаторы ISOFIX необходимо закрепить в анкерных креплениях ISOFIX. (10)-1
! Правильно установите опорную ножку, чтобы индикатор стал зеленого цвета. (10)-2
6 - Чтобы снять основание, сначала нажмите вторую кнопку фиксатора (11)-1, а затем кнопку креплений ISOFIX (11)-2 и снимите основание с автомобильного сиденья. (11)
7 - Для транспортировки нажмите на кнопку регулятора ISOFIX и сдвиньте крепления ISOFIX обратно в положение хранения. (12)
Использование бокового защитного экрана
1 - Улучшенное детское автокресло поставляется со съемным боковым защитным модулем. Использование бокового защитного модуля со стороны двери автомобиля является обязательным. Установка показана в (13).
2 - Нажмите на кнопку фиксатора, чтобы снять боковой защитный модуль. (14)
Регулировка высоты
подголовника и плечевых ремней
Отрегулируйте подголовник и проверьте правильность высоты плечевых ремней по Рис. (15)(16)(17)(18).
! В режиме лицом против направления движения плечевые ремни должны располагаться на уровне плеч ребенка или ниже. (15)
! В режиме лицом по направлению движения плечевые ремни должны располагаться на уровне плеч ребенка. (16)
Потяните за рычаг для регулировки подголовника (17) и при этом потяните подголовник вверх или вниз так, чтобы защелкнуть его в одном из 6 положений. Положения подголовника показаны на рис. (18).
Регулировка наклона
1 - Сожмите кнопку регулировки наклона и установите улучшенное детское автокресло в нужное положение. (19)
2 - В режимах по направлению и против направления движения доступно 5 положений наклона. Углы наклона показаны на рис. (20)
Установка лицом против направления движения
(Рост ребенка 40–105 см/ вес ребенка ≤19 кг)
! Установите улучшенное детское автокресло на заднее сиденье автомобиля. Затем посадите ребенка в улучшенное детское автокресло.
1 - Установите улучшенное детское автокресло на основание (21). Если улучшенное детское автокресло закреплено надежно, индикатор фиксации улучшенного детского автокресла станет зеленым. (22)
2 - Чтобы отсоединить улучшенное детское автокресло, сначала извлеките из него ребенка. Сожмите кнопку фиксатора детского автокресла (23)-1 и поднимите детское автокресло вверх (23)-2.
Установка и отсоединение улучшенного детского автокресла разрешена ТОЛЬКО в положении лицом против направления движения.
3 - Нажмите и удерживайте кнопку регулятора ISOFIX и прижмите улучшенное детское автокресло к спинке кресла автомобиля. (24)
4 - Нажмите на кнопку поворота, чтобы повернуть автокресло для удобства посадки/высадки ребенка сбоку, а затем поверните автокресло в положение лицом против направления движения автомобиля. (25)
! Нажмите на кнопку поворота с любой стороны, чтобы повернуть улучшенное детское автокресло.
5 - Нажмите на кнопку регулировки ремней и вытяните плечевые ремни на нужную длину (для увеличения длины достаньте снизу подплечники). (26)
6 - Нажмите на красную кнопку и расстегните пряжку ремней. (27)
7 - Застежки пряжки следует поднести к магнитам на внешней стороне улучшенного детского автокресла, чтобы их зафиксировать. (28)
Использование вкладыша для младенцев

text_image
Рекомендуется использовать весь вкладыш для младенцев ростом до 60 см и весом ≤13 кг. Его использование разрешено до тех пор, пока ребенок не перерастет этот вкладыш. Вкладыш для младенцев улучшает защиту от ударов. Извлеките подголовную часть вкладыша для младенцев, когда голова ребенка перостанут удобно помещаться в ней. Извлеките нательную часть вкладыша для младенцев, когда плечи ребенка перестанут удобно помещаться в ней. Если ребенку не хватает места, отстенните застежки и достаньте порушку из вкладыша для младенцев. Подушку можно использовать отдельно от вкладыша, подкладывая ее под спину ребенка для удобства.8 - Посадите ребенка в улучшенное детское автокресло и поместите обе руки под ремни.
9 - Застегните пряжку. См. рис. (29).
10 - Поверните улучшенное детское автокресло в положение лицом против направления движения. Индикатор улучшенного детского автокресла станет зеленым. (30)
11 - Потяните вниз регулировочный ремень на нужную длину, чтобы хорошо зафиксировать ребенка. (31)
! Обязательно пристегивайте ребенка ремнями. Ремни должны быть хорошо натянуты, без провисания.
Лицом по направлению движения
(Рост ребенка 76-105 см/ вес ребенка ≤19 кг) (Возраст ребенка ≥15 месяцев)
! Установите улучшенное детское автокресло на заднее сиденье автомобиля. Затем посадите ребенка в улучшенное детское автокресло.
1 - Нажмите на кнопку поворота, чтобы повернуть автокресло для удобства посадки/высадки ребенка сбоку, а затем поверните автокресло в положение лицом по направлению движения автомобиля. (32)
! Нажмите на кнопку поворота с любой стороны, чтобы повернуть улучшенное детское автокресло.
2 - Нажмите на кнопку регулировки ремней и вытяните плечевые ремни на нужную длину (для увеличения длины достаньте снизу подплечники). (33)
3 - Нажмите на красную кнопку и расстегните пряжку ремней. (34)
! Извлеките вкладыш для младенцев в положении лицом по направлению движения.
4 - Застежки пряжки следует поднести к магнитам на внешней стороне улучшенного детского автокресла, чтобы их зафиксировать. (35)
5 - Поверните улучшенное детское автокресло в положение лицом по направлению движения. Индикатор фиксации улучшенного детского автокресла станет зеленым. (36)
6 - Потяните вниз регулировочный ремень на нужную длину, чтобы хорошо зафиксировать ребенка. (37)
Инструкция к TODL next Инструкция к TODL next
! Обязательно пристегивайте ребенка ремнями. Ремни должны быть хорошо натянуты, без провисания.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование в положении лицом по направлению движения при перевозке детей ростом менее 76 см и возрастом менее 15 месяцев.
Снятие и надевание деталей из ткани
Нажмите красную кнопку, чтобы расстегнуть пряжку. (38)
Выполните шаги (39) - (44), чтобы снять тканевые детали.
Чтобы снова надеть тканевые детали, выполните приведенные выше шаги в обратном порядке.
Очистка и уход за изделием
Храните вкладыш для младенцев в местах, недоступных для детей.
Тканевые детали следует стирать в холодной воде с температурой не более 30°C.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ гладить тканевые детали.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ отбеливать и подвергать тканевые детали химчистке.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать неразбавленные нейтральные моющие средства, бензин и другие органические растворители для стирки улучшенного детского автокресла. Это может привести к повреждению улучшенного детского автокресла.
Не отжимайте тканевые детали насухо. После этого на тканевых деталях могут образоваться складки.
Вывешивайте тканевые детали для сушки в тени.
Если улучшенное детское автокресло не используется в течение длительного времени, извлекайте его из автомобиля.
NUNA International B.V. Nuna и все сопутствующие логотипы являются товарными знаками.

