Arra next - автокресло Nuna - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Arra next Nuna в формате PDF.
| Тип продукта | Детское автомобильное кресло |
| Бренд | Nuna |
| Модель | Arra next |
| Стандарт безопасности | UN R129 (i-Size) |
| Ориентация | Против направления движения |
| Рост ребенка | от 40 см до 85 см |
| Вес ребенка | ≤ 13 кг (примерно до 1,5 лет или меньше) |
| Установка | ISOFIX + напольная опора (совместимо с BASE next / ARRA base) |
| Вращение кресла | Да (кнопка поворота для боковой установки) |
| Положения ручки | 2 положения: автомобильная/ручная/колясочная переноска и стульчик для кормления |
| Регулировка спинки | 3 угла наклона |
| Регулировка подголовника | 10 положений |
| Ремни безопасности | 5-точечные, регулируемые по высоте |
| Вкладыш для новорожденного | Входит в комплект, рекомендуется до 60 см |
| Солнцезащитный козырек | Съемный, с вентиляционным окном |
| Материалы | Пластиковый каркас, съемные мягкие детали (стираемые) |
| Чистка | Влажная ткань, не использовать абразивы или отбеливатель |
| Запасные части | Только оригинальные от Nuna |
| Вес изделия | Примерно 5 кг (приблизительно) |
| Гарантия | Индивидуальная гарантия (см. сайт Nuna) |
| Контакты производителя | info@nunababy.com / www.nunababy.com |
Часто задаваемые вопросы - Arra next Nuna
Вопросы пользователей о Arra next Nuna
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Arra next - Nuna и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Arra next бренда Nuna.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Arra next Nuna
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ! ПРОЧИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
Содержание
Информация об устройстве 161
Регистрация изделия
Гарантия
Контактные данные
Требования к росту, весу и возрасту ребенка 163
Предупреждение 164
Спецификация деталей 166
Эксплуатация изделия 168
Очистка и уход за изделием 172
Информация об изделии
Номер модели:
Дата изготовления:
Регистрация изделия
Заполните вышеуказанные данные. Номер модели и дата изготовления указаны на обратной и нижней стороне улучшенного детского автокресла и основания.
Для регистрации изделия посетите веб-сайт:
www.nunababy.com
Щелкните ссылку "Регистрация устройства" на главной странице.
Гарантия
Мы специально разрабатываем наши высококачественные изделия так, чтобы они росли вместе с вашим ребенком и вашей семьей. Мы гарантируем качество своих изделий, и поэтому на механизмы наших устройств предоставляется гарантия клиента, начиная с момента их покупки. Обращаясь к нам, предъявите кассовый чек и сообщите номер модели и дату изготовления.
Для просмотра сведений о гарантии посетите веб-сайт: www.nunababy.com
Щелкните ссылку "Гарантия" на главной странице.
EAC
Инструкция к ARRA next Инструкция к ARRA next
Контактные данные
Для приобретения запасных частей или по вопросам гарантии обращайтесь к официальному дистрибьютору Nuna:
ООО «Кид Трейд» 125080, г. Москва, ул. Алабяна, д.12, кор.2, тел. +7 (495) 648-64-24
www.edmgroup.ru, info@edmgroup.ru
ДЕТСКОЕ УДЕРЖИВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО (АВТОМОБИЛЬНОЕ КРЕСПО) NUNA «ARRA» I Size (с рождения до 85 см.)
Изготовитель: «НУНА ИНТЕРНЕШНЛ Би.Ви.» Ван дер Валк Боуманвег 178 С, 2352JD, Лейдердорп, Нидерланды NUNA INTERNATIONAL B.V. Van der Valk Boumanweg 178 С, 2352JD Leiderdorp, The Netherlands. Произведено в Китае на фабрике «Чайна Ванделэнд Нёсеригудз Ко., Лтд.»/«China Wonderland Nurserygoods Co., Ltd.» Адрес производства: Yin Hu Industrial Zone, Qingxi Town, Dongguan, Guangdong
Поставщик/импортер: ООО «Кид Трейд» 125080, г. Москва, ул. Алабяна, д.12, кор.2, тел. +7 (495) 648-64-24 www.edmgroup.ru
Товар сертифицирован. Соответствует требованиям ТР ТС 018/2011 «О безопасности колесных транспортных средств». Продукция NUNA должна храниться в упакованном виде в вентилируемых помещениях с относительной влажностью воздуха не более 75% при отсутствии паров кислот и щелочи в воздухе. Срок хранения не ограничен. Состав: пластик, металл, полиэстер.
Срок гарантии 2 года. Срок службы 5 лет.
ВНИМАНИЕ! Перед использованием ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации. Правила по уходу указаны в инструкции по эксплуатации.
Требования к росту, весу и возрасту ребенка
Данное изделие предназначено для детей, отвечающих следующим требованиям.
| Иллюстрация установки | Подходит для детей: |
![]() | Рост ребенка 40–85 см, вес ребенка ≤13 кг(приблизительно до 1,5 лет) |
1- Это улучшенное детское удерживающее устройство типа "i-Size". Оно утверждено Правилом ООН № 129 для установки на автомобильных сиденьях, совместимых со стандартом "i-Size", согласно информации производителей автомобилей, которая содержится в руководстве к автомобилям.
2 - В случае появления сомнений обращайтесь к производителю или продавцу улучшенного детского удерживающего устройства.
3 - Детское автокресло ARRA next совместимо с основанием BASE next/ ARRA. Для установки основания ARRA см. Руководство по установке основания ARRA.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Несоблюдение этих предупреждений и инструкций может привести к причинению серьезного вреда здоровью ребенка или летальному исходу.
При установке жесткие элементы конструкции и пластмассовые детали улучшенного детского автокресла должны располагаться так, чтобы исключить риск их зажатия подвижным сиденьем или дверью автомобиля.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать улучшенное детское автокресло в положении лицом против направления движения на сиденьях, оснащенных активными фронтальными подушками безопасности.
Для использования улучшенного детского автокресла в соответствии с Правилом ООН № 129 ребенок должен соответствовать указанным ниже требованиям.
Рост ребенка: 40–85 см; вес ребенка: ≤13 кг (возраст приблизительно до 1,5 лет).
Опорная ножка должна упираться в пол автомобиля, а любые ремни, удерживающие ребенка, должны быть отрегулированы по размеру его тела. Ремни не должны быть перекручены.
Данное улучшенное детское автокресло следует заменить, если оно подверглось высоким нагрузкам во время аварии. При аварии в данном изделии могут образоваться скрытые повреждения.
Помните об опасности внесения любых изменений и дополнений в конструкцию данного изделия без разрешения компетентного органа, а также об опасности несоблюдения инструкций по установке, предоставленных производителем улучшенного детского автокресла.
Не допускайте попадания на улучшенное детское автокресло прямых солнечных лучей, так как оно может нагреться и вызвать дискомфорт при контакте с кожей ребенка. Перед тем, как поместить ребенка в улучшенное детское автокресло, всегда проверяйте на ощупь температуру ее поверхности.
Ребенка запрещается оставлять в улучшенном детском автокресле без присмотра.
Любой багаж и другие предметы должны быть надежно закреплены, так как они могут причинить травмы при аварии.
Запрещается использовать улучшенное детское автокресло без тканевой обивки.
Заменять тканевую обивку допускается только обивкой, рекомендованной производителем, т.к. тканевая обивка является неотъемлемой частью конструкции данного детского удерживающего устройства.
Инструкции должны храниться в улучшенном детском автокресле в течение всего срока эксплуатации.
Для использования улучшенного детского удерживающего устройства типа "i-Size" пользователь должен ознакомиться с руководством по эксплуатации автомобиля.
Комплектация
Перед сборкой данного изделия проверьте наличие всех деталей. В случае отсутствия любых деталей обращайтесь в компанию Nupa. Для сборки не требуются инструменты.
1 Рукоятка
2 Козырек
3 Отсек для хранения инструкции по эксплуатации (между подкладкой и пластмассовой частью сиденья)
4 Подкладка сиденья
5 Вкладыш для младенцев
6 Кнопка регулировки ремней
7 Регулировочный ремень
8 Накладки для плечевых
ремней
9 Кнопка фиксатора на коляске
10 Накладка для пахового ремня
11 Крепление ремней
12 Пряжка
13 Кнопка регулировки рукоятки
14 Кнопка регулировки наклона спинки
15 Направляющие ISOFIX
16 Кнопка фиксатора
17 Опорная ножка
18 Кнопка регулировки опорной ножки
19 Крепление ISOFIX
20 Кнопка поворота переносной люльки
21 Отсек для хранения
инструкции по эксплуатации
22 Кнопка регулировки ISOFIX

Инструкция к ARRA next Инструкция к ARRA next
Эксплуатация изделия
Вопросы установки
Данное детское автокресло предназначено для автомобильных сидений с анкерными фиксаторами i-Size ISOFIX с основанием. (1)
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать улучшенное детское автокресло в положении лицом против направления движения на сиденьях, оснащенных активными фронтальными подушками безопасности.
(2) Это может привести к травмам или смертельному исходу. За дополнительной информацией обращайтесь к руководству по эксплуатации автомобиля.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать улучшенное детское автокресло на автомобильных сиденьях, установленных лицом против хода движения или в сторону от хода движения автомобиля.
Рекомендованные положения установки указываются в руководстве по эксплуатации автомобиля. (3)
Рекомендуется устанавливать данное улучшенное детское автокресло на заднем сиденье автомобиля. (4)
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать улучшенное детское автокресло на автомобильных сиденьях, перемещающихся во время установки.
Регулировка рукоятки
1 - Рукоятка улучшенного детского автокресла регулируется в 2 положениях. (5)
Положение для автомобиля, транспортировки вручную или на коляске. (5)-1
Положение кресла для ребенка. (5)-2
2 - Для регулировки положения рукоятки нажмите на кнопки с обеих ее сторон, чтобы разблокировать рукоятку (6)-1, а затем поверните рукоятку, чтобы она зафиксировалась со щелчком в любом из 2-х положений. (6)-2
Установка основания
1 - Прикрепите направляющие ISOFIX к анкерным креплениям ISOFIX автомобиля (см. руководство по эксплуатации автомобиля). (7) Направляющие ISOFIX защищают поверхность автомобильного сиденья от повреждений. Также они служат в качестве направляющих для фиксаторов ISOFIX.
2 - Извлеките опорную ножку из отсека для хранения. (8)
3 - Выдвиньте фиксаторы ISOFIX, нажав кнопку фиксатора ISOFIX и потянув за фиксатор. (9)
4 - Нажмите на кнопку регулятора ISOFIX, чтобы отрегулировать крепления ISOFIX. Совместите крепления ISOFIX с направляющими ISOFIX и вставьте оба фиксатора ISOFIX в точки анкерного крепления ISOFIX до щечка. (10)
! Убедитесь, что оба фиксатора ISOFIX надежно прикреплены к анкерным креплениям ISOFIX автомобиля. Должно прозвучать два щелчка, и цвет индикаторов обоих креплений ISOFIX должен быть зеленым. (10)-1
! Проверьте надежность установки основания, потянув за оба крепления ISOFIX.
5 - Поставив основание на автомобильное сиденье, выдвиньте опорную ножку до пола (11). Если индикатор опорной ножки зеленый, установка выполнена правильно. Красный индикатор означает, что опорная ножка установлена неправильно. (11)-2
! В опорной ножке имеется несколько положений. Если индикатор опорной ножки красный, это значит, что опорная ножка находится в неправильном положении.
! Убедитесь, что опорная ножка полностью упирается в пол автомобиля.
! Сожмите кнопку регулировки опорной ножки и укоротите ножку, подняв ее. (11)-1
Полностью собранное основание показано на рисунке (12).
! Фиксаторы ISOFIX необходимо закрепить в точках крепления ISOFIX. (12)-1
! Правильно установите опорную ножку, чтобы индикатор стал зеленого цвета. (12)-2
Крепление переносной люльки к основанию
1 - Установите переносную люльку в основание (13). Если переносная люлька закреплена надежно, индикатор фиксации люльки станет зеленым. (14)
! Потяните переносную люльку за ручку, чтобы проверить надежность ее фиксации на основании.
Инструкция к ARRA next Инструкция к ARRA next
2 - Нажмите на кнопку регулятора ISOFIX и прижмите основание к спинке кресла автомобиля. (15)
3 - Чтобы отсоединить переносную люльку от основания, нажмите на кнопку фиксации переносной люльки (16)-1, и поднимите люльку вверх. (16)-2
Порядок снятия основания
1 - Чтобы снять основание, сначала нажмите вторую кнопку фиксатора (17)-1, а затем кнопку креплений ISOFIX (17)-2 и снимите основание с автомобильного сиденья. (17)
2 - Для транспортировки нажмите на кнопку регулятора ISOFIX и сдвиньте задние крепления ISOFIX в положение хранения. (18)
Регулировка высоты
подголовника и плечевых ремней
Проверьте правильность установки высоты плечевых ремней. Выберите подходящую высоту плечевых ремней.
! Плечевые ремни должны находиться недалеко от плеч ребенка (19), но не выше уровня плеч. (20)
! Если плечевые ремни будут расположены на неправильной высоте, ребенок может выпасть из улучшенного детского автокресла в случае ДТП.
Потяните за рычаг для регулировки подголовника (21) и при этом потяните подголовник вверх или вниз так, чтобы защелкнуть его в одном из 10 положений. Положения подголовника показаны на рис. (22)
Регулировка наклона спинки
Спинку можно установить под 3 углами наклона.
Копка регулировки наклона спинки служит для того, чтобы поднимать или опускать спинку. (23)(24)
Фиксация ребенка
1 - Нажмите на кнопку поворота, чтобы повернуть автокресло для удобства посадки/высадки ребенка сбоку. (25)
2 - Использование вкладыша для младенцев.

text_image
Рекомендуется использовать вкладыш для младенцев ростом до 60 см или до тех пор, пока ребенок не перерастет этот вкладыш.Посадив ребенка в улучшенное детское автокресло, проверьте высоту плечевых ремней.
3 - Нажав на кнопку регулировки ремней, полностью вытяните два плечевых ремня улучшенного детского автокресла. (26)
4 - Нажмите на красную кнопку и расстегните пряжку. (27)
5 - Поместите ребенка в улучшенное детское автокресло и застегните пряжку. (28)(29)
6 - Потяните за регулировочный ремень, чтобы затянуть плечевые ремни. (30)
! Расстояние между ребенком и плечевыми ремнями должно примерно соответствовать толщине ладони.
Козырек
1 - Для установки козырька пристегните его к задней части сиденья.
(31)
2 - Чтобы открыть козырек, потяните его вперед, а чтобы закрыть козырек, отогните его назад. (32)
3 - Окно в козырьке можно открывать для проветривания. (33)
Снятие и надевание деталей из ткани
См. рисунки (34)-(45)
Чтобы надеть детали из ткани выполните приведенные выше действия в обратном порядке.
Очистка и уход за изделием
Очистка рамы, пластмассовых и тканевых деталей должна выполняться влажной салфеткой, без использования абразивных моющих средств и отбеливателей. Не рекомендуется использовать силиконовые смазочные материалы, так как к ним прилипает пыль и грязь.
Для обеспечения долгой эксплуатации протирайте изделие мягкой, впитывающей влагу салфеткой после использования в дождливую погоду.
Инструкции по стирке и сушке тканевых деталей приводятся на прикрепленных к ним этикетках по уходу.
Ткань имеет свойство выгорать на солнце, а также изнашиваться в ходе длительной эксплуатации даже при соблюдении всех условий и требований.
В целях безопасности используйте только оригинальные детали Nuna.
Регулярно проверяйте исправность всех компонентов изделия. Прекратите эксплуатацию изделия, если любой из его компонентов разорван, сломан или отсутствует.
VIKTIG! TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG OPPSLAG LES N∅YE
Innhold
Produktinformasjon 175
Produktregistrering
Garanti
Kontakt
