MODE D'EMPLOI Arra next Nuna
Informations sur le produit 15
Enregistrement du produit
Garantie
Contact
Conditions d'utilisation avec un enfant 16
Avertissement 17
Liste des pièces 19
Utilisation du produit 21
Nettoyage et maintenance 25
Numéro de modèle :
Date de fabrication :
Enregistrement du produit
Veuillez fournir les informations ci-dessus. Le numéro de modèle et la date de fabrication se situent à l'arrière et en bas du dispositif de retenue pour enfants amélioré et de la base.
Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre sur le site suivant : www.nunababy.com
Cliquez sur le lien « Enregistrement du matériel » dans la page d'accueil.
Garantie
Nous avons conçu spécialement nos produits de haute qualité afin qu'ils puissent accompagner le développement de votre enfant et de votre famille. Nous soutenons notre produit en couvrant notre matériel par une garantie personnalisée, commençant le jour de son achat. Ayez la preuve d'achat, le numéro de modèle et la date de fabrication à disposition lorsque vous nous contactez.
Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter : www.nunababy.com
Cliquez sur le lien « Garantie » dans la page d'accueil.
Pour des informations sur les pièces de rechange, le service ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
Conditions d'utilisation avec un enfant
Ce produit est adapté aux enfants répondant aux exigences suivantes :
| Illustration pour l'installation Convient à |
 | Taille de l'enfant 40 cm à 85 cm / Poids de l'enfant ≤ 13 kg (environ 1,5 ans ou moins) |
1 - Il s'agit d'un dispositif de retenue pour enfants amélioré "i-Size". Il est approuvé conformément à la réglementation UN No. 129 pour une utilisation dans des positions de sièges de véhicules compatibles i-Size comme indiqué par le constructeur dans le manuel de l'utilisateur du véhicule. 2 - En cas de doute, consultez le fabricant du dispositif de retenue pour enfants amélioré ou le distributeur. 3 - Le dispositif de retenue pour enfants ARRA next est compatible avec BASE next / ARRA base. Veuillez consulter le manuel d'utilisation de ARRA base pour l'installation de ARRA base.
Avertissement
Ne pas suivre ces avertissements et instructions peut conduire à de sérieuses blessures ou la mort.
Les éléments rigides et les pièces en plastique des systèmes de retenue pour enfants améliorés soient situés et installés de sorte qu'ils ne soient pas susceptibles de se coincer sous un siège mobile ou dans une porte du véhicule.
N'utilisez PAS les systèmes de retenue pour enfants améliorés dos à la route dans des positions d'assise où un airbag frontal actif est installé.
Pour utiliser ce dispositif de retenue pour enfants amélioré conformément à la réglementation UN N°129, votre enfant doit respecter les conditions suivantes.
Taille de l'enfant 40 à 85 cm / Poids de l'enfant ≤ 13 kg (environ 1 an et demi ou moins).
Tout piétement de support doit être en contact avec le plancher du véhicule et les sangles retenant l'enfant doivent être ajustées sur le corps de l'enfant. La ceinture ne doit pas être entortillée.
Ce dispositif de retenue pour enfants amélioré doit être remplacé s'il a été soumis à des tensions violentes dans un accident. Un accident peut l'endommager, même si vous ne voyez pas les dommages.
Tenez compte du danger causé par des modifications ou des ajouts au dispositif sans l'approbation de l'autorité compétente ainsi que du danger causé par l'absence de respect strict des instructions d'installation fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants amélioré.
Veuillez conserver ce dispositif de retenue pour enfants amélioré à l'écart de la lumière du soleil, car il pourrait devenir trop chaud pour la peau de l'enfant. Touchez toujours le dispositif de retenue pour enfants amélioré avant de placer l'enfant dedans.
Les enfants ne doivent pas rester dans le dispositif de retenue pour enfants amélioré sans surveillance.
Tout bagage et autres objets susceptibles de causer des blessures en cas de collision doivent être correctement sécurisés.
Le dispositif de retenue pour enfants amélioré ne doit pas être utilisé sans les pièces souples.
Les pièces souples ne doivent pas être remplacées par des pièces autres que celles recommandées par le fabricant, car les pièces souples font partie intégrante des performances du dispositif de retenue.
Les instructions doivent être conservées sur le système de retenue pour enfants amélioré pendant sa durée de vie.
Pour un système de retenue pour enfants amélioré de type « i-Size », l'utilisateur doit également se référer au manuel du constructeur du véhicule.
Liste des pièces
Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le montage. S'il manque des pièces, veuillez contacter Nuna. Le montage ne nécessite aucun outil.
1 Poignée 12 Boucle 2 Voilure 13 Bouton de réglage de la sangle 3 Compartiment de rangement du 14 Bouton de réglage du dossier manuel d'instructions (entre le coussin du siège et le plastique) 4 Assise de siège 16 Bouton de déverrouillage 5 Insert pour nourrisson 17 Piètement de charge 6 Bouton de réglage de la sangle 18 Bouton de réglage du piètement 7 Sangle de réglage 8 Housses du harnais pour épaules 9 Bouton de déverrouillage de frein de la poussette 10 Housse du harnais d'entrejambe 11 Connecteur de harnais

Problèmes liés à l'installation
Ce système de retenue pour enfants amélioré convient aux sièges de véhicules équipés de points d'ancrage ISOFIX i-Size avec la base.(1)
N'utilisez PAS les systèmes de retenue pour enfants améliorés dos à la route dans des positions d'assise où un airbag frontal actif est installé. (2) Ceci peut créer un risque de blessures ou de mort. Veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur du véhicule pour plus d'informations.
N'installez PAS ce dispositif de retenue pour enfants amélioré sur des sièges de véhicules orientés latéralement ou dos à la route par rapport à la direction de déplacement du véhicule.
Veuillez consulter le manuel du propriétaire de votre véhicule pour connaître les positions d'installation recommandées ou suggérées. (3)
Il est recommandé d'installer ce dispositif de retenue pour enfants amélioré sur le siège arrière du véhicule. (4)
N'installez PAS ce dispositif de retenue pour enfants amélioré sur des sièges de véhicule mobiles pendant l'installation.
Ajustement de la poignée
1 - La poignée du dispositif de retenue pour enfants amélioré peut être réglée sur 2 positions. (5)
Position pour transport en voiture, à la main ou en poussette (5)-1
Position chaise bébé. (5)-2
2 - Pour ajuster la poignée, appuyez sur les boutons de réglage de la poignée des deux côtés pour la déverrouiller (6)-1, puis tournez la poignée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'une des 2 positions. (6)-2
Installation de la base
1 - Fixez les guides ISOFIX aux barres d'ancrage ISOFIX du véhicule (voir le manuel du propriétaire du véhicule). (7) Les guides ISOFIX peuvent protéger la surface du siège du véhicule contre les déchirements. Ils peuvent aussi guider les connecteurs ISOFIX. 2 - Dépliez le piètement de charge du compartiment de stockage. (8) 3 - Étendez les connecteurs ISOFIX en appuyant sur le bouton de réglage ISOFIX et en tirant sur le connecteur. (9)
4 - Appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX pour ajuster les connecteurs ISOFIX. Alignez les connecteurs avec les guides ISOFIX, puis insérez les deux connecteurs ISOFIX dans les points d'ancrage ISOFIX. (10) ! Vérifiez que les deux connecteurs ISOFIX sont bien fixés aux barres d'ancrage ISOFIX du véhicule. Vous devriez entendre deux clics audibles, et les indicateurs des deux connecteurs ISOFIX doivent être complètement verts. (10)-1 ! Vérifiez que la base est bien installée en tirant sur les deux connecteurs ISOFIX. 5 - Après avoir placé la base sur le siège du véhicule, étendez le piètement de charge jusqu'au plancher (11). Lorsque le piètement de charge est correctement installé, l'indicateur du piètement de charge s'allume en vert. Il sera allumé en rouge si l'installation est incorrecte. (11)-2 ! Le piètement de charge propose plusieurs positions. Lorsque l'indicateur de piètement de charge est rouge, cela signifie que le piètement de charge est dans une mauvaise position. ! Vérifiez que le piètement de charge est complètement en contact avec le plancher du véhicule. ! Appuyez sur le bouton de réglage du piètement de charge, puis réduisez sa longueur vers le haut. (11)-1
La base complètement assemblée est illustrée en (12).
Les connecteurs ISOFIX doivent être attachés et verrouillés sur les points d'ancrage ISOFIX. (12)-1 Le pied de charge doit être installé correctement avec l'indicateur vert. (12)-2
Fixation du porte-bébé sur la base
1 - Enfoncez le porte-bébé sur la base (13), si le porte-bébé est bien fixé, l'indicateur de verrouillage du siège est vert. (14) ! Vérifiez que le porte-bébé est bien attaché sur la base en tirant sur la poignée. 2 - Appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX et repoussez la base vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec le dossier du siège du véhicule. (15) 3 - Pour détacher le porte-bébé, appuyez sur le bouton de déverrouillage du porte-bébé (16)-1, puis soulevez le porte-bébé. (16)-2
Retrait de la base
1 - Pour retirer la base, appuyez d'abord sur le bouton de verrouillage secondaire (17)-1, puis sur le bouton (17)-2 sur les connecteurs ISOFIX avant de retirer la base du siège du véhicule. (17) 2 - Pour le transport, appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX et remettez les connecteurs ISOFIX en position de rangement. (18)
Réglage de la hauteur
pour le repose-tête et le harnais pour épaules
Vérifiez que les sangles du harnais pour épaules sont à la bonne hauteur. Veuillez choisir la bonne hauteur pour le harnais pour les épaules.
Les sangles du harnais pour épaules doivent être proches des épaules de l'enfant (19), mais pas au-dessus. (20) Si les sangles du harnais pour épaules ne sont pas à la bonne hauteur, l'enfant pourrait être éjecté du dispositif de retenue pour enfants amélioré en cas d'accident.
Tirez le levier d'ajustement du support pour la tête (21) tout en tirant sur le support vers le haut ou le bas pour le placer sur l'une des 10 positions. Les positions du support pour la tête sont illustrées en (22).
Réglage du dossier
Il y a 3 angles pour le dossier.
Appuyez sur le bouton de réglage du dossier pour relever ou abaisser le dossier.
Sécuriser l'enfant
1 - Appuyez sur le bouton de rotation afin de le tourner pour une installation/un retrait latéral plus facile de l'enfant. (25) 2 - Utiliser l'insert pour nourrisson.



Nous recommandons d'utiliser l'insert pour nourrisson lorsque le bébé mesure moins de 60cm et jusqu'à ce qu'il soit trop grand pour l'insert.
Après avoir placé l'enfant dans le dispositif de retenue amélioré, vérifiez si les sangles du harnais pour épaules sont réglées à la bonne hauteur.
3 - Tout en appuyant sur le bouton d'ajustement du filet, tirez complètement les deux sangles du harnais pour épaules du dispositif de retenue pour enfants amélioré. (26) 4 - Déverrouillez la boucle en appuyant sur le bouton rouge. (27) 5 - Placez l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfants amélioré et verrouillez la boucle. (28)(29) 6 - Serrez les sangles du harnais pour épaules en tirant sur le filet d'ajustement. (30)
Vérifiez que l'espace entre l'enfant et les sangles du harnais pour épaules fait environ l'épaisseur d'une main.
Voilure
1 - Pour assembler la voiture, clipsez la voiture à l'arrière du siège. (31) 2 - Pour ouvrir la voiture, tirez-la vers l'avant pour fermer la voiture, poussez-la vers l'arrière. (32) 3 - La fenêtre de la voilure peut être ouverte pour la ventilation. (33)
Détacher et assembler les parties souples
Voir les images (34)-(45)
Pour réassembler les éléments souples, effectuez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Nettoyage et entretien
Nettoyez le cadre, les pièces en plastique et le tissu à l'aide d'un chiffon humide, mais n'utilisez pas d'abrasifs ou d'eau de Javel. N'utilisez pas de lubrifiants à base de silicone, car ils attirent la saleté et la crasse.
Pour garantir une longue durée d'utilisation, essuyez ce produit avec un chiffon doux et absorbant après l'avoir utilisé par temps pluvieux.
Consultez l'étiquette d'entretien sur les pièces souples pour obtenir les instructions de lavage et de séchage.
La coloration du tissu exposé au soleil est normale, tout comme les signes d'usure et de déchirement après une longue période d'utilisation, même normale.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que les pièces Nuna originales.
Vérifiez régulièrement si tout fonctionne correctement. Si des pièces sont déchirées, endommagées ou manquantes, arrêtez d'utiliser ce produit.
NUNA International B. V.
Nuna et tous les logos associés sont des marques déposées.
Instructions pour ARRA next