Aace LX - автокресло Nuna - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Aace LX Nuna в формате PDF.
Вопросы пользователей о Aace LX Nuna
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Aace LX - Nuna и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Aace LX бренда Nuna.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Aace LX Nuna
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЛ
ПРОЧИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
Содержание
Информация об изделии 147
Регистрация изделия
Гарантия
Контактные данные
Требования к росту, весу и возрасту ребенка 148
Предупреждения
149
Спецификация
деталей
Установка
изделия
Эксплуатация
изделия
Очистка
И
Информация об изделии
Номер модели:
Дата изготовления:
Регистрация изделия
Укажите приведенную выше информацию. Номер модели и дата изготовления указаны на нижней стороне AACE Ix.
Для регистрации устройства посетите веб-сайт: www.nunababy.com
Щелкните ссылку "Регистрация устройства" на главной странице.
Гарантия
Мы специально разрабатываем наши высококачественные изделия так, чтобы они росли вместе с вашим ребенком и вашей семьей. Мы гарантируем качество своих изделий, и поэтому на механизмы наших устройств предоставляется гарантия клиента, начиная с момента их покупки. Обращаясь к нам, предъявите кассовый чек и сообщите номер модели и дату изготовления.
Для просмотра сведений о гарантии посетите веб-сайт:
www.nunababy.com
Щелкните ссылку "Гарантия" на главной странице.
Контактные данные
Для приобретения запасных частей, услуг или дополнительных разъяснений по гарантии обращайтесь в отдел обслуживания клиентов.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
Требования к росту, весу и возрасту ребенка
Данное изделие предназначено для детей, отвечающих следующим требованиям.
1 - Это улучшенное детское удерживающее устройство предназначено для использования в качестве отдельной универсальной улучшенной детской удерживающей системы (сиденья-бустера i-Size) для детей ростом 100-150 см.
2 - Оно утверждено последней редакцией Правила ООН R129/03.
3 - В случае появления сомнений обращайтесь к производителю или продавцу улучшенного детского удерживающего устройства.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Ни один бустер НЕ гарантирует полную защиту от травм в случае аварии. Однако правильное использование данного бустера уменьшает опасность причинения ребенку тяжелых травм или смерти.
Неукоснительное соблюдение инструкций по установке обеспечивает оптимальную работу бустера для максимальной защиты ребенка.
ПРИ установке жесткие элементы конструкции и пластмассовые детали улучшенного детского автокресла должны располагаться так, чтобы исключить вероятность их зажатия подвижным сиденьем или дверью автомобиля.
Для использования сиденья-бустера в соответствии с Правилом ООН R129 ребенок должен соответствовать следующим требованиям.
Рост ребенка 100-150 см (примерный возраст: 3,5-12 лет). Только в положении лицом по направлению движения автомобиля
Бустер подходит для установки не во всех автомобилях при использовании для детей ростом 135-150 см.
Любые ремни, прикрепляющие бустер к сиденью автомобиля, должны быть хорошо натянуты и не перекручены.
Сиденье-бустер подлежит замене, если он подвергался сильной нагрузке (например, в результате ДТП или падения).
Данное сиденье-бустер предназначено только для использования в автомобиле.
Запрещается вносить в сиденье-бустер изменения или дополнения без разрешения сертифицирующего органа. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО извлекать белый наполнитель из пенополистирола (EPP/EPS). В противном случае может возникнуть серьезная угроза безопасности.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать сиденье, если его поверхность сильно нагрелась от солнца.
Ни в коем случае не оставляйте ребенка без присмотра в сиденье-бустере или автомобиле даже на несколько минут.
Любой багаж и другие предметы должны быть надежно закреплены, так как они могут причинить травмы при аварии.
Бустер не следует использовать без тканевых деталей.
Заменять тканевую обивку бустера допускается только обивкой, рекомендованной производителем, т.к. тканевая обивка является неотъемлемой частью конструкции данного детского удерживающего устройства.
Всегда закрепляйте ребенка в бустере даже в коротких поездках, так как именно во время них происходит большинство аварий.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять данный бустер или другие предметы непристегнутыми или незакрепленными в автомобиле. Если сиденье-бустер не используется регулярно, извлекайте его из автомобиля и храните в сухом, защищенном от солнца месте.
Рекомендуется не использовать бывшее в употреблении сиденье-бустер, история которого вам неизвестна. Из-за неправильной эксплуатации или хранения в нем могут появиться невидимые структурные повреждения или дефекты.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать опорные точки, кроме тех, которые указаны в инструкциях и обозначены на детском удерживающем устройстве-бустере.
По вопросам, связанным с обслуживанием, ремонтом и заменой деталей, обращайтесь к продавцу.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать данный бустер в следующих случаях:
1 - На автомобильные сидения, установленные лицом против направления движения или в сторону от направления движения автомобиля.
2 - На автомобильные сиденья, подвижные во время установки.
Спецификация деталей
Перед сборкой данного изделия проверьте наличие всех деталей. В случае отсутствия любых деталей обратитесь в магазин, где было приобретено данное изделие. Для сборки не требуются инструменты.
1 Подголовник
2 Нижняя опора для спины
3 Подлокотник
4 Кнопка регулировки глубины сиденья
5 Основание
6 Боковой защитный
модуль
7 Подстаканник
8 Направляющие ISOFIX
9 Рычаг для регулировки подголовника
10 Кнопка регулятора ISOFIX
11 Отсек для хранения инструкции по эксплуатации
12 Крепление ISOFIX

Инструкция к ААСЕ Iх Инструкция к ААСЕ Iх
Установка изделия
Вопросы установки
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать улучшенное детское автокресло на сиденьях только с поясными ремнями. (1)
! Улучшенное детское автокресло предназначено только для автомобильных сидений с 3-точечными инерционными ремнями безопасности. (2) Если ваш автомобиль оборудован анкерными фиксаторами ISOFIX, настоятельно рекомендуется прикрепить систему соединитель ISOFIX к анкерным фиксаторам ISOFIX. (3)
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать улучшенное детское автокресло на автомобильных сиденьях, установленных лицом против хода движения или в сторону от хода движения автомобиля.
! Рекомендованные положения установки указываются в руководстве по эксплуатации автомобиля. (4)-1
! Данное детское автокресло предназначено для установки на заднем сиденье автомобиля. (5)
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать данное устройство на автомобильных сиденьях, подвижных во время установки.
Эксплуатация изделия
Использование бокового защитного экрана
1 - Улучшенное детское автокресло поставляется со съемным боковым защитным модулем. Использование бокового защитного модуля со стороны двери автомобиля является обязательным. Установка показана в (6)(7).
2 - Нажмите на кнопку фиксатора, чтобы снять боковой защитный модуль. (8)
Сборка подстаканника
Вставьте зажим подстаканника в отверстие с любой стороны сиденья. (9) Зажим подстаканника должен быть полностью вставлен в пластиковое отверстие на сиденье-бустере. (10)
Регулировка глубины сиденья
Для дополнительного комфорта ребенка можно отрегулировать глубину нижней части сиденья. Для оптимального размещения доступно три положения.
1 - Поместите руку под подкладку сиденья спереди.
2 - Потяните и удерживайте кнопку регулировки глубины сиденья, чтобы отрегулировать посадочную поверхность в большую или меньшую сторону для дополнительной опоры бедер. (11)
Регулировка высоты
1 - Нажмите на рычаг для регулировки подголовника и при этом потяните подголовник вверх или вниз так, чтобы он защелкнулся в одном из 17 положений. (12)
2 - Если подголовник поднят вверх, боковины сиденья автоматически сдвигаются наружу, чтобы увеличить пространство для плеч.
Установка с использованием системы ISOFIX и 3-точечного ремня или с использованием только 3-точечного ремня
Использование креплений ISOFIX
1 - При необходимости установите направляющие ISOFIX на анкерные крепления ISOFIX в автомобиле. (13)
2 - Потяните и удерживайте кнопку регулировки ISOFIX, чтобы извлечь фиксаторы ISOFIX. (14)
3 - Разверните фиксаторы ISOFIX на 180 градусов так, чтобы они были направлены на направляющие ISOFIX. (15)
4 - Совместите крепления ISOFIX с направляющими ISOFIX и вставьте оба фиксатора ISOFIX в анкерные крепления ISOFIX до щечка. (16)
! Убедитесь, что оба фиксатора ISOFIX надежно прикреплены к анкерным креплениям ISOFIX автомобиля. Должно прозвучать два щелчка, и цвет индикаторов обоих креплений ISOFIX должен быть зеленым.
! Проверьте надежность установки бустера, потянув за оба крепления ISOFIX.
Снятие улучшенного детского автокресла
1 - Сначала нажмите вторую кнопку фиксатора (17)-1, а затем кнопку креплений ISOFIX (17)-2 и снимите бустер с автомобильного сиденья.
2 - Поверните фиксаторы ISOFIX на 180 градусов, а затем потяните и удерживайте кнопку регулировки ISOFIX, чтобы убрать фиксаторы ISOFIX. (18)
Фиксация ребенка
1 - Спинка детского автокресла ДОЛЖНА плотно прилегать к спинке сиденья автомобиля, как показано на рис. (19).
! Передний край детского автокресла НЕ ДОЛЖЕН нависать над передней частью автомобильного сиденья.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать детское автокресло, если спинка сиденья автомобиля наклонена ниже положения наклона (20).
2 - Вытяните автомобильный ремень безопасности, пропустите его по пути ремня, а затем пристегните его. (21)
! Также можно установить с использованием только 3-точечного ремня.
! Проденьте плечевую часть автомобильного ремня безопасности через плечевую направляющую для ремня безопасности, как показано на рис. (21)-1.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ располагать поясную часть ремня безопасности автомобиля поверх подлокотников. Он должен проходить под подлокотниками.
! Проденьте плечевую часть автомобильного ремня безопасности полностью через плечевую направляющую для ремня безопасности, как показано на рис. (21)-2.
! Детское автокресло запрещается использовать, если пряжка ремня безопасности (гнездовая часть) слишком длинная и не позволяет надежно закрепить бустер. (21)-3
! Поместив ребенка в данное детское автокресло, необходимо правильно пристегнуть ремень безопасности автомобиля и расположить поясной ремень внизу так, чтобы он плотно фиксировал область таза.
! При установке подголовника на правильную высоту нижняя часть подголовника находится на уровне плеч ребенка, как показано на рис. (22). При этом штатный ремень безопасности автомобиля должен располагаться в зеленой зоне, как показано на рис. (23).
! Установите детское автокресло вплотную к спинке автомобильного сиденья, расположенного по направлению движения и оснащенного наплечно-поясным ремнем безопасности.
! Потяните за плечевой ремень, чтобы затянуть штатный ремень безопасности и устранить его провисание.
! Если штатный ремень безопасности автомобиля проходит по шее, голове или лицу ребенка, измените высоту подголовника.
! Все ремни, удерживающие детское автокресло в автомобиле, должны быть плотно натянуты и не перекручены.
Снятие тканевых деталей
1 - Выполните шаги (24) - (33), чтобы снять тканевые детали.
2 - Чтобы снова надеть тканевые детали, выполните приведенные выше шаги в обратном порядке.
Очистка и уход за изделием
Тканевые детали следует стирать в холодной воде при температуре не более 30°C.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ гладить тканевые детали.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ отбеливать и подвергать тканевые детали химчистке.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать неразбавленные моющие средства, бензин и другие органические растворители для стирки улучшенного детского автокресла. Это может привести к повреждению данного изделия.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ скручивать тканевые детали и внутреннюю обивку при сушке. От этого на тканевых деталях и внутренней обивке могут появиться складки.
Вывешивайте тканевые детали и внутреннюю обивку для просушки в тени.
Если улучшенное детское автокресло не используется в течение длительного времени, извлекайте его из автомобиля. Поместите улучшенное детское автокресло в прохладном сухом месте, недоступном для детей.