2000i - Générateur AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2000i AL-KO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Générateur inverter AL-KO 2000i, puissance nominale 2000 W, puissance maximale 2200 W, tension 230 V, fréquence 50 Hz. |
|---|---|
| Type de carburant | Essence sans plomb. |
| Capacité du réservoir | 4 litres. |
| Autonomie | Environ 4 heures à pleine charge. |
| Niveau sonore | 58 dB(A) à 7 m. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile. |
| Poids | Environ 20 kg. |
| Utilisation | Idéal pour les activités de camping, les chantiers, et les situations d'urgence. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le niveau d'huile et le filtre à air, nettoyer le réservoir de carburant. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des espaces bien ventilés, ne pas faire fonctionner à l'intérieur. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2000i AL-KO
Questions des utilisateurs sur 2000i AL-KO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2000i - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2000i de la marque AL-KO.
MODE D'EMPLOI 2000i AL-KO
Laat de benzine af (21)
1 À propos de cette notice ...... 38
1.1 Symboles sur la page de titre...... 38
1.2 Explications des symboles et des termes d'avertissement .... 39
2 Description du produit.... 39
2.1 Utilisation conforme.... 39
2.2 Éventuelles utilisations prévisibles..... 39
2.3 Risques résiduels.... 39
2.4 Dispositifs de sécurité et de protection 39
2.5 Symboles sur l'appareil 39
2.6 Aperçu produit (01) 40
3 Consignes de sécurité .... 40
4 Mise en service.... 41
4.1 Établir la liaison équipotentielle de protection (02) 41
4.2 Ravitailler en ressources.... 42
4.2.1 Sécurité lors du ravitaillement en essence et en huile.... 42
4.2.2 Consommables.... 42
4.2.3 Faire le plein d'essence (03) ..... 43
4.2.4 Faire le plein d'huile moteur (04 - 07) 43
5 Utilisation 43
5.1 Démarrer le moteur (08 - 12) ...... 43
5.2 Voyants d'alerte et de contrôle (13) ... 44
5.2.1 Voyant d'alerte d'huile – rouge (13/1) 44
5.2.2 Voyant de contrôle anti-sur-
charge – rouge (13/2).... 44
5.2.3 Voyant de contrôle du courant alternatif (CA) – vert (13/3).... 44
5.3 Disjoncteur à courant continu (CC)
(14).... 44
5.4 Brancher l'appareil 44
5.5 Débrancher l'appareil 45
5.6 Raccorder une batterie de véhicule
12 V pour le chargement.... 45
5.7 Arrêter le moteur (15 - 17)...... 45
6 Maintenance et entretien.... 45
6.1 Intervalles de maintenance...... 45
6.2 Vidanger l'huile 46
6.3 Nettoyer le tamis du réservoir de carburant (18) 46
6.4 Remplacer la bougie d'allumage (19, 20) 47
7 Aide en cas de pannes.... 47
8 Transport.... 47
9 Stockage 47
10 Élimination.... 48
11 Service clients/après-vente 48
12 Garantie.... 48
1 À PROPOS DE CETTE NOTICE
La notice d'utilisation originale est la version en langue allemande. Toutes les autres versions linguistiques sont des traductions de la notice d'utilisation originale.
■ Conservez toujours cette notice de manière à pouvoir la consulter facilement si vous avez besoin d'informations sur l'appareil.
Si vous cédez l'appareil à un tiers, remettez-lui impérativement cette notice.
■ Lisez et respectez les consignes de sécurité et les avertissements de la présente notice.
1.1 Symboles sur la page de titre
Symbole Signification

Lire impérativement la présente notice avec attention avant la mise en service. Ceci constitue une condition préalable à un travail sûr et une bonne maniabilité.

Notice d'utilisation

Ne pas utiliser un appareil à essence à proximité de flammes nues ou de sources de chaleur.
1.2 Explications des symboles et des termes d'avertissement
⚠️ DANGER ! Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou une blessure grave.
⚠ AVERTISSEMENT ! Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou une blessure grave.
ATTENTION ! Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.
ATTENTION ! Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dommages matériels.
i REMARQUE Instructions spéciales pour une meilleure compréhension et une manipulation correcte.
2 DESCRIPTION DU PRODUIT
2.1 Utilisation conforme
Cet appareil est destiné au raccordement d'appareils électriques dans la sphère privée. La longueur des lignes de raccordement doit être maintenue la plus courte possible. Au démarrage du groupe électrogène, il est interdit de raccorder des appareils.
Le présent appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Toute autre utilisation ainsi que les modifications ou transformations non autorisées sont considérées comme une utilisation non conforme avec, pour conséquence, la nullité de la garantie de conformité et le rejet de toute responsabilité du constructeur en cas de dommages causés à l'utilisateur ou à des tiers.
Pour le raccordement à des installations stationnaires telles que le chauffage, l'alimentation en courant de camping-cars ou de caravanes, il est absolument nécessaire de demander conseil à un électricien qualifié.
Le groupe électrogène fonctionne à l'essence sans plomb.
2.2 Éventuelles utilisations prévisibles
L'appareil n'est pas destiné ni prévu pour l'utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute garantie si l'appareil est utilisé dans des entreprises commerciales, artisanales ou industrielles ou sur des chantiers, ainsi que dans des établissements assimilés.
Le groupe électrogène ne convient pas pour l'alimentation électrique de bâtiments.
2.3 Risques résiduels
Même lors de l'utilisation conforme de l'appareil, il n'est pas possible d'exclure totalement les risques résiduels. En raison de la nature et de la construction de l'appareil, son utilisation peut être associée aux risques résiduels potentiels suivants :
Risque de choc électrique en cas de :
Liaison équipotentielle de protection non réalisée correctement
- Disjoncteurs de protection à courant de perte non raccordés (FI ou RCD)
Défaut d'isolation dans les appareils électriques raccordés
Dépassement de la longueur de câble maximale
■ Certaines parties du groupe électrogène chauffent fortement pendant le fonctionnement et restent chaudes même après l'arrêt du groupe électrogène.
■ Le silencieux d'échappement émet des gaz d'échappement très chauds.
2.4 Dispositifs de sécurité et de protection
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures.
Des dispositifs de sécurité et de protection défectueux et hors service risquent d'entraîner des blessures graves.
■ Faites réparer des dispositifs de sécurité et de protection défectueux.
■ Ne mettez jamais les dispositifs de sécurité et de protection hors service.
2.5 Symboles sur l'appareil
Symbole Signification

Prudence particulière requise lors de la manipulation !

Lire la notice d'utilisation avant la mise en service !

Risque d'intoxication par les gaz d'échappement !
Symbole Signification

Ne pas faire fonctionner l'appareil dans des locaux fermés ou dans des zones de travail mal ventilées (par ex. un garage).

Il existe sinon un risque de choc électrique et de court-circuit.

Risque d'incendie ! Une prudence particulière est requise lors de la manipulation de carburant et d'huile !

Avant de faire le plein de carburant ou d'huile, laisser refroidir complètement l'appareil !

Porter un casque anti-bruit !

Ne pas raccorder le groupe électrogène sur le réseau électrique domestique !

En cas de travaux sur le groupe électrogène, débrancher tous les appareils.

Raccordement pour la liaison équi-potentielle de protection
2.6 Aperçu produit (01)
Appareil
| N° Pièce |
| 1 Poignée de transport |
| 2 Vanne de purge d'air du bouchon du réservoir de carburant |
| 3 Bouchon du réservoir de carburant |
| 4 Panneau de commande |
| 5 Démarreur à câble |
| 6 Cache du moteur |
N° Pièce
| 7 Grille d’aération |
| 8 Silencieux d’échappement |
| 9 Volet de maintenance des bougies d’allumage |
Panneau de commande
| N° Pièce |
| 10 Voyant d’alerte d’huile |
| 11 Voyant de contrôle de surcharge |
| 12 Voyant de contrôle du courant alternatif (CA) |
| 13 ESC (Engine Smart Control) |
| 14 Commutateur rotatif STOP/START/CHOKE |
| 15 Sortie CC 230 V |
| 16 Raccordement pour la liaison équi-potentielle de protection |
| 17 Sortie CC 12 V |
| 18 Disjoncteur de courant continu (CC) |
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Risque de choc électrique ! Ne pas utiliser le groupe électrogène en cas de pluie ou de forte humidité de l'air.
Utilisez l'appareil uniquement lorsqu'il est en parfait état technique ! Avant chaque mise en service, contrôlez si l'appareil n'est pas endommagé et si aucun câble électrique n'est à nu.
- Ne rangez jamais la machine ayant de l'essence dans le réservoir dans un local où les vapeurs d'essence pourraient entrer en contact avec une flamme nue, une source de chaleur ou des étincelles.
Protéger la zone autour du moteur, le pot d'échappement, le carter de batterie et le réservoir de carburant contre la poussière, l'essence et l'huile.
- Ne pas poser d'objets ou matières combustibles ou facilement inflammables dans la zone de la sortie des gaz d'échappement.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil dans des locaux fermés ou dans des zones de travail mal ventilées (par ex. un garage). Ne pas uti-
liser l'appareil en sous-sol. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone nocif et d'autres polluants.
■ Ne pas raccorder le groupe électrogène sur le réseau électrique domestique !
Le groupe électrogène doit être mis à la terre de façon sécurisée.
■ Maintenir les personnes tierces à distance de la zone dangereuse !
La responsabilité de l'utilisateur est engagée en cas d'accidents avec d'autres personnes ou de dégâts liés à leurs biens.
- Les enfants ou les personnes ne connaissant pas le mode d'emploi, ne doivent pas utiliser l'appareil.
Pendant le fonctionnement, assurez que des enfants ne séjournent pas à proximité de l'appareil ou sur celui-ci et ne jouent pas avec l'appareil.
■ Respecter les réglementations locales concernant l'âge minimum de l'utilisateur.
L'appareil ne doit pas être utilisé sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
■ Porter des vêtements de protection adaptés :
Pantalon long
- Chaussures solides et antidérapantes
Casque anti-bruit
■ Veillez toujours à la stabilité, particulièrement sur les pentes et les sols irréguliers.
Utilisez l'appareil uniquement en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel.
■ Respecter les réglementations du pays pour les horaires d'exploitation.
■ Ne pas laisser l'appareil prêt à fonctionner sans surveillance.
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil ni les appareils devant y être raccordés lorsque leurs dispositifs de protection sont endommagés. Avant chaque utilisation, contrôler la présence de dommages sur l'appareil, remplacer les pièces endommagées avant toute nouvelle utilisation.
■ Vérifiez la présence de dommages sur l'appareil faites réparer les pièces endommagées, avant de redémarrer l'appareil.
Dans les cas suivants, couper le moteur, attendre que l'appareil soit complètement arrêté et retirer la cosse de bougie :
après avoir quitté l'appareil
après l'apparition de pannes
en cas de pannes ou de vibrations inhabituelles sur l'appareil
pour le transport
■ Brancher la cosse de bougie d'allumage et démarrer le moteur :
après dépannage (voir le tableau des pannes) et contrôle de l'appareil
après le nettoyage de l'appareil
■ Ne pas manger ni boire en faisant le plein d'essence ou d'huile.
■ Ne pas inhaler les vapeurs d'essence.
■ Ne soulevez ni portez jamais l'appareil quand le moteur tourne.
■ Vérifier que tous les éléments de commande, les écrous, les vis et les boulons situés sur l'appareil sont tous en place, qu'ils sont fixés correctement et qu'ils sont intacts.
- Ne pas utiliser de fil dénudé pour le raccordement avec les appareils électriques - toujours utiliser le câble et la fiche adaptés.
En cas d'utilisation de rallonges ou d'une armoire de distribution électrique mobile, respecter la longueur de câble maximale admissible :
■ pour ∅ 1,5 mm² : max. 60 m
■ pour ∅ 2,5 mm² : max. 100 m
4 MISE EN SERVICE
4.1 Établir la liaison équipotentielle de protection (02)
Lors du raccordement d'un seul appareil électrique, la sécurité de fonctionnement est garantie par la structure et la fonction du groupe électrogène. Il peut être mis en service par un profane en électrotechnique, car il n'est pas nécessaire d'établir une liaison équipotentielle de protection et aucun contrôle n'est nécessaire avant la mise en service.
Au raccordement de plusieurs appareils électriques, il faut raccorder le groupe électrogène à un rail d'équipotentialité au moyen du conducteur d'équipotentialité de protection. Le conducteur d'équipotentialité de protection doit être un fil de cuivre isolé ayant au moins un ∅ de 2,5 :mm² en cas de pose protégée mécaniquement ou au moins un ∅ de 4 mm² en cas de pose non protégée. Ce travail doit uniquement être effectué par un électricien.
Le groupe électrogène ne possède pas de disjoncteur de protection interne à courant de fuite (FI ou RCD).
Lorsqu'un seul appareil est raccordé, aucun disjoncteur de protection à courant de fuite ni transformateur d'isolement n'est nécessaire.
- Chaque autre appareil raccordé nécessite son propre disjoncteur de protection externe à courant de fuite (30 mA).
Tout autre appareil raccordé présentant un risque électrique accru doit être raccordé via un transformateur de séparation au lieu d'un disjoncteur de protection à courant de fuite (30 mA).
■ Tous les appareils raccordés via un bloc multiprises doivent être équipés de leur propre disjoncteur de protection à courant de fuite (30 mA).
Raccorder le conducteur d'équipotentialité de protection
- Desserrer l'écrou (02/1).
- Pousser l'extrémité dénudée du fil au-dessous de l'écrou.
- Serrer à fond l'écrou pour coincer l'extrémité du fil.
- Connecter l'autre extrémité du fil avec le rail d'équipotentialité.
4.2 Ravitailler en ressources
4.2.1 Sécurité lors du ravitaillement en essence et en huile
⚠️ DANGER ! Danger de mort par intoxication. Les fumées dégagées par le moteur contiennent du monoxyde de carbone qui peut entraîner la mort d'une personne en quelques minutes seulement.
■ Ne faites jamais tourner le moteur dans des locaux fermés, mais toujours à l'air libre.
N'inhalez pas les gaz d'échappement du moteur.
Éteignez le moteur si vous vous sentez mal quand il fonctionne, si vous ressentez des vertiges ou des signes de faiblesse. Consultez immédiatement un médecin.
■ Conserver l'essence et l'huile moteur uniquement dans des récipients prévus à cet effet.
Remplir ou vidanger l'essence ou l'huile uniquement en plein-air ou à moteur froid.
■ Ne pas ravitailler en essence ou en huile moteur lorsque le moteur tourne.
- Ne pas trop remplir le moteur, car l'essence peut se dilater.
■ Ne pas fumer lors du plein.
■ Ne pas ouvrir le bouchon de réservoir avec moteur en marche ou chaud.
Remplacer tout réservoir ou bouchon de réservoir endommagé.
■ Toujours bien fermer le bouchon de réservoir.
En cas d'écoulement d'essence :
■ Ne pas démarrer le moteur.
Éviter les essais d'allumage.
Nettoyer soigneusement l'appareil.
Avant tout nouveau ravitaillement d'essence, laisser refroidir le moteur et éviter de renverser du carburant.
Tout carburant renversé peut entraîner des détériorations sur les pièces en plastique. Essuyer immédiatement le carburant. La garantie ne couvre pas les dommages causés par le carburant sur des pièces en plastique.
Lorsque de l'huile de moteur s'est répandue :
■ Ne pas démarrer le moteur.
Absorber l'huile moteur déversée avec un liant pour huile ou un chiffon et l'éliminer dans les règles.
■ Nettoyer soigneusement l'appareil.
i REMARQUE Éliminer l'huile moteur usagée en respectant les consignes écologiques ! Nous recommandons de mettre l'huile usagée dans un flacon fermé et de la confier au centre de recyclage ou à un point de service après-vente. Ne pas verser l'huile usagée :
à la poubelle,
■ ni dans les canalisations, ou les égouts
sur la terre
4.2.2 Consommables
Avant la mise en service, il vous faut ravitailler l'appareil en huile moteur et faire le plein.
| Essence Huile moteur | ||
| Type Essence ordinaire / sans plomb | SAE 10W-30 | |
| Capacité de remplissage | 4 | 0,35 | | |
4.2.3 Faire le plein d'essence (03)
⚠️ DANGER ! Risque d'explosion et d'incendie. Les émissions du mélange essence/air créent une atmosphère explosive. Une déflagration, une explosion ou un incendie peuvent provoquer de graves blessures, voire la mort, en cas de manipulation incorrecte du carburant.
■ Ne fumez pas quand vous manipulez de l'essence.
■ Manipulez l'essence en extérieur uniquement, jamais dans des locaux fermés.
-
Dévisser le couvercle du réservoir, le conserver dans un endroit propre.
-
Faire le plein d'essence avec un entonnoir :
-
remplir uniquement jusqu'au trait rouge (03/1)
■ Niveau de remplissage max. (03/2) -
Bien fermer et nettoyer l'ouverture du réservoir.
4.2.4 Faire le plein d'huile moteur (04 - 07)
- Poser l'appareil sur une surface plane.
- Retirer les vis (04/1).
- Enlever le cache du moteur (04/2).
- Dévisser le bouchon du réservoir d'huile, conserver le bouchon dans un endroit propre (05/1).
- Faire le plein d'huile avec un entonnoir (06). Remarque: Ne dépassez pas le niveau de remplissage maximal (07).
- Bien fermer et nettoyer l'ouverture de remplissage d'huile.
- Remettre en place et visser le bouchon du moteur.
5 UTILISATION
5.1 Démarrer le moteur (08 - 12)
DANGER ! Danger de mort par intoxication. Les fumées dégagées par le moteur contiennent du monoxyde de carbone qui peut tuer une personne en quelques minutes.
■ Démarrez et faites tourner le moteur uniquement en plein-air.
■ Ne faites jamais tourner le moteur dans des locaux fermés, même lorsque les portes et fenêtres sont ouvertes.
N'inhalez pas les gaz d'échappement du moteur.
Éteignez le moteur si lors du fonctionnement, vous vous sentez mal, ressentez des vertiges ou des signes de faiblesse. Consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION ! Risque de blessures !
Risque de rebond : Le cordon du démarreur peut rebondir plus vite vers le moteur qu'il ne peut être lâché.
■ Attendez-vous à une saccade soudaine lorsque vous avez tiré sur le cordon du démarreur.
L'écart entre les tentatives de démarrage doit être de 10 secondes afin d'empêcher que la batterie de démarrage ne se décharge trop vite.
- Actionner l'enrichisseur (08) :
En cas de démarrage à froid, tourner le bouton rotatif sur CHOKE.
Si l'appareil est chaud, tourner le bouton rotatif sur ON.
Remarque: Si, à la deuxième tentative de démarrage, l'appareil ne démarre toujours pas, mettre le bouton rotatif sur la position CHOKE..
-
Mettre le commutateur ESC sur OFF (09).
-
Mettre la vanne de purge d'air du bouchon du réservoir de carburant sur ON (10).
-
Actionner le démarreur à câble (11) :
Tirer lentement sur le cordon du démarreur jusqu'à ce qu'il soit tendu.
Tirer rapidement sur le cordon du démarreur, puis le laisser s'enrouler à nouveau lentement.
Remarque: Si, au deuxième essai, l'appareil ne démarre toujours pas, consulter les instructions relatives à l'enrichisseur.
- Environ 30 secondes après le démarrage du moteur, tourner le bouton rotatif sur ON (12).
Fonction ESC (Engine Smart Control)(09)
Lors du démarrage du moteur avec le commutateur ESC sur ON et si aucun consommateur n'est raccordé au groupe électrogène :
En cas de température ambiante inférieure à 0 °C, le moteur tourne à son régime nominal (5000 min ^-1 ) pendant 5 minutes pour monter en température.
En cas de température ambiante inférieure à 5 °C, le moteur tourne à son régime nominal (5000 min ^-1 ) pendant 3 minutes pour monter en température.
Une fois ce temps écoulé, la fonction ESC règle le régime du moteur en fonction des appareils raccordés et de la charge qui y est associée, sur le régime de fonctionnement adapté.
Lorsque le commutateur ESC est mis en position OFF, le moteur tourne à son régime nominal (5 000 min ^-1 ), indépendamment du fait que des appareils électriques y soient raccordés ou non.
Le commutateur ESC doit être commuté sur OFF lorsque des appareils électriques sont raccordés qui nécessitent un grand courant de démarrage (par ex. compresseur ou pompe submersible).
5.2 Voyants d'alerte et de contrôle (13)
5.2.1 Voyant d'alerte d'huile – rouge (13/1)
Lorsque le niveau d'alerte d'huile baisse au-dessous du minimum, le voyant d'alerte d'huile commence à s'allumer et le moteur s'arrête automatiquement. Pour pouvoir redémarrer le moteur, il faut remettre de l'huile.
5.2.2 Voyant de contrôle anti-surcharge – rouge (13/2)
Le voyant de contrôle anti-surcharge s'allume lorsque l'unité de commande de l'onduleur surchauffe ou que la tension de sortie du courant alternatif augmente à cause d'une surcharge du groupe électrogène due à un appareil électrique raccordé. La génération de courant est arrêtée afin de protéger le générateur et tous les appareils électriques qui y sont raccordés. Le voyant de contrôle du courant alternatif (CA) vert (13/3) n'est plus allumé. Le moteur continue à tourner.
-
Arrêter tous les appareils électriques raccordés.
-
Arrêter le moteur
- Réduire la puissance totale des appareils raccordés au dessous de la puissance de sortie nominale maximale du groupe électrogène (c'est-à-dire débrancher les appareils).
- Vérifier la présence d'encrassement de la grille d'aération et du panneau de commande et les nettoyer le cas échéant.
- Après la vérification, redémarrer le moteur.
i REMARQUE Lors de l'utilisation d'appareils électriques nécessitant un fort courant de démarrage (par ex. un compresseur ou une pompe submersible), le voyant de contrôle anti-surcharge peut s'allumer pendant quelques secondes. Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
5.2.3 Voyant de contrôle du courant alternatif (CA) – vert (13/3)
Le voyant de contrôle du courant alternatif (CA) s'allume lorsque le moteur tourne et que de l'électricité est générée.
5.3 Disjoncteur à courant continu (CC) (14)
Le disjoncteur à courant continu (CC) se met automatiquement sur OFF lorsque la puissance électrique des appareils raccordés est supérieure au courant de service. Afin de pouvoir utiliser de nouveau le groupe électrogène, appuyer sur le disjoncteur à courant continu (CC) pour le mettre sur ON.
Lorsque le disjoncteur de courant continu (CC) se met sur OFF, réduisez la puissance totale des appareils raccordés au-dessous de la puissance nominale maximale du groupe électrogène (c'est-à-dire débrancher l'appareil).
Si le disjoncteur de courant continu (CC) se met durablement en position OFF, contactez le point de service technique du fabricant.
5.4 Brancher l'appareil
La puissance totale de tous les appareils électriques raccordés ne doit pas dépasser la puissance nominale maximale du groupe électrogène.
- Vérifier que le voyant de contrôle du courant alternatif (CA) est allumé.
- Brancher l'appareil dans la prise du groupe électrogène.
Au raccordement de plusieurs appareils, commencer par brancher et allumer d'abord un appareil, puis brancher et allumer l'appareil suivant.
5.5 Débrancher l'appareil
- Débrancher l'appareil de la prise du groupe électrogène.
5.6 Raccorder une batterie de véhicule 12 V pour le chargement
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et d'explosion lors du chargement. Une batterie de véhicule raccordée incorrectement peut exploser et occasionner de graves blessures.
N'intervertissez pas les câbles de charge en les connectant à la batterie du véhicule.
■ Notez les indications du fabricant relatives au chargement de la batterie du véhicule.
- Démarrer le moteur.
- Raccorder le câble de chargement de la batterie sur la sortie CC 12 V.
- Connecter le câble de chargement rouge avec le pôle Plus (+) de la batterie du véhicule.
- Connecter le câble de chargement noir avec le pôle Moins (-) de la batterie du véhicule.
- Mettre le commutateur ESC sur OFF pour commencer le processus de charge.
5.7 Arrêter le moteur (15 - 17)
Arrêter le moteur uniquement une fois que le groupe électrogène a tourné 30 secondes hors charge (c'est-à-dire sans appareils raccordés).
- Mettre le commutateur ESC sur OFF (15).
- Débrancher l'appareil de la prise du groupe électrogène.
- Mettre le bouton tournant sur OFF (16).
- Mettre la vanne de purge d'air du bouchon du réservoir de carburant sur OFF (17).
⚠️ ATTENTION ! Risque de brûlures. Certaines parties du groupe électrogène chauffent fortement pendant le fonctionnement et restent chaudes même après l'arrêt du groupe électrogène.
Laissez l'appareil refroidir avant le transport ou une nouvelle remise en service.
6 MAINTENANCE ET ENTRETIEN
ATTENTION ! Risque de blessures. Un moteur en marche peut entraîner des blessures et un choc électrique.
■ Avant tous les travaux de maintenance et d'entretien, arrêtez le moteur et débranchez la cosse de bougie d'allumage.
Le moteur peut continuer à tourner par inertie. Coupez le moteur et assurez-vous que le moteur est à l'arrêt !
■ Nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
- Ne pas projeter d'eau sur l'appareil. La pénétration d'eau peut provoquer des pannes (système d'allumage, carburateur, pièces électroniques).
■ Toujours remplacer tout silencieux défectueux.
6.1 Intervalles de maintenance
Avant chaque utilisation
Contrôler le niveau d'huile moteur
■ Vérifier le filtre à air
■ Contrôle visuel de la présence de détériorations
Après 20 heures de fonctionnement ou 1 mois après la mise en service
Vidanger l'huile
Toutes les 100 heures de fonctionnement ou tous les 6 mois
■ Nettoyer le filtre à air ^2)
Vidanger l'huile
■ Nettoyer la bougie d'allumage
Toutes les 300 heures de fonctionnement ou une fois par an
Remplacer les bougies d'allumage
■ Régler le jeu des soupapes 1)
Par ailleurs, toutes les 300 heures de fonctionnement
■ Nettoyer la culasse de cylindre 1)
■ Rincer le réservoir et le filtre à carburant ^1)
■ Remplacer le tuyau à essence 1)
1) Ces travaux de maintenance ne doivent être entrepris que par des points de service technique et des ateliers spécialisés agréés.
2) En cas d'utilisation du groupe électrogène dans un environnement humide ou très sale, il faut effectuer plus tôt et plus fréquemment le travail de maintenance.
6.2 Vidanger l'huile
ATTENTION ! Risque de brûlures. Certaines parties du groupe électrogène chauffent fortement pendant le fonctionnement et restent chaudes même après l'arrêt du groupe électrogène.
Laissez l'appareil refroidir avant le transport ou une nouvelle remise en service.
- Poser l'appareil sur une surface plane.
- Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant environ 5 minutes.
- Mettre le bouton tournant sur OFF (16).
- Mettre la vanne de purge d'air du bouchon du réservoir de carburant sur OFF (17).
- Retirer les vis (04/1).
- Enlever le cache du moteur (04/2).
- Dévisser le bouchon du réservoir d'huile, conserver le bouchon dans un endroit propre (05/1).
- Placer un récipient de récupération d'huile sous le moteur.
- Incliner l'appareil pour faire s'écouler complètement l'huile.
- Reposer l'appareil sur une surface plane et droite.
- Remplir d'huile moteur neuve jusqu'au niveau de remplissage maximum (06, 07).
Remarque : Notez la contenance et le type d'huile (voir chapitre 4.2.2 "Consommables", page 42).
Attention : Danger d'endommagement du moteur : Ne pas faire basculer l'appareil lors du remplissage et ne pas le remplir au-delà de la contenance maximale.
-
Bien fermer l'orifice de remplissage d'huile à l'aide du bouchon et nettoyer.
-
Remettre en place et visser le bouchon du moteur.
Lorsque de l'huile de moteur s'est répandue :
■ Ne pas démarrer le moteur.
Absorber l'huile moteur déversée avec un liant pour huile ou un chiffon et l'éliminer dans les règles.
■ Nettoyer soigneusement l'appareil.
i REMARQUE Éliminer l'huile moteur usagée en respectant les consignes écologiques ! Nous recommandons de mettre l'huile usagée dans un flacon fermé et de la confier au centre de recyclage ou à un point de service après-vente. Ne pas verser l'huile usagée :
à la poubelle,
■ ni dans les canalisations, ou les égouts
sur la terre
6.3 Nettoyer le tamis du réservoir de carburant (18)
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et d'explosion. Du carburant qui déborde est à l'origine d'un mélange essence/air explosif. Une déflagration, une explosion ou un incendie peuvent provoquer de graves blessures, voire la mort, en cas de manipulation incorrecte du carburant.
-
Ne remplissez de réservoir de carburant qu'à l'extérieur et pas lorsque le moteur tourne ou est chaud.
■ Ne fumez pas lorsque vous manipulez des carburants. -
Dévisser le couvercle du réservoir, le conserver dans un endroit propre.
- Ôter le tamis du réservoir de carburant.
- Nettoyer le tamis du réservoir de carburant avec de l'essence.
- Essuyer le tamis du réservoir de carburant pour le sécher.
- Remettre en place le tamis du réservoir de carburant.
- Bien fermer l'orifice de remplissage d'essence à l'aide du bouchon précédemment retiré et nettoyer.
En cas d'écoulement d'essence :
■ Ne pas démarrer le moteur.
- Éviter les essais d'allumage.
■ Nettoyer soigneusement l'appareil.
Avant tout nouveau ravitaillement d'essence, laisser refroidir le moteur et éviter de renverser du carburant.
Tout carburant renversé peut entraîner des détériorations sur les pièces en plastique. Essuyer immédiatement le carburant. La garantie ne couvre pas les dommages causés par le carburant sur des pièces en plastique.
6.4 Remplacer la bougie d'allumage (19, 20)
- Retirer le cache du carter (19/1).
- Débrancher la cosse de bougie d'allumage (19/2).
- Enficher une clé à bougies d'allumage (20/1) sur la bougie d'allumage par l'ouverture.
- Dévisser la bougie d'allumage usée.
- Revisser la bougie d'allumage à la main et la serrer avec la clé à bougie d'allumage (couple de serrage de 20 Nm).
Remarque: Utilisez le type de bougie d'allumage mentionné dans les caractéristiques techniques. - Remonter le cache.
7 AIDE EN CAS DE PANNES
ATTENTION ! Risque de blessures. Les parties de l'appareil à arêtes vives et mobiles peuvent provoquer des blessures.
Pour les travaux de maintenance, d'entretien et de nettoyage, portez toujours des gants de protection!
i REMARQUE En cas de pannes ne figurant pas dans ce tableau ou ne pouvant pas être éliminées, contacter notre service après-vente compétent.
| Panne Remède | |
| Le moteur ne dé-marre pas. | Faire le plein d'essence. |
| En cas de démarrage à froid, tourner le bouton rotatif sur CHOKE. | |
| Mettre la vanne de purge d'air du bouchon du réservoir de carburant sur ON. | |
| Le voyant d'alerte d'huile s'allume : Faire l'appoint d'huile. | |
| Contrôler les bougies d'allumage, les remplacer éventuellement. | |
| Nettoyer le filtre à air. | |
| Débrancher les appareils. |
| Panne Remède | |
| Baisse de puis-sance du mo-teur. | Nettoyer le filtre à air. |
| Débrancher certains appa-reils, parce que la puis-sance nominale maximale du groupe électrogène a été dépassée. | |
| Aucun courant électrique n'est généré. | Le voyant de contrôle du courant alternatif (CA) n'est pas allumé : redémarrer le moteur. |
| Le disjoncteur de courant continu (CC) se trouve sur OFF : Mettre le disjoncteur de protection sur ON. |
8 TRANSPORT
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et d'explosion. Les incendies et les explosions provoqués par des fuites de carburant et d'huile ainsi que par des vapeurs d'essence peuvent entraîner des blessures graves.
■ Transportez toujours le groupe électrogène en toute sécurité et bien droit, dans sa position normale de fonctionnement ainsi qu'avec un réservoir aussi vide que possible.
- Soulever ou porter le groupe électrogène par la poignée de transport.
- Sécuriser le groupe électrogène pour le transport avec des courroies ou des câbles de manière à ce que tout glissement soit impossible.
9 STOCKAGE
AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et d'explosion. L'essence et l'huile sont hautement inflammables. Un incendie peut causer des blessures graves.
■ Ne stockez pas l'appareil près de flammes nues ou de sources de chaleur.
■ Ne stockez pas l'appareil dans un local dans lequel sont exploités des outils électriques.
■ Laisser refroidir le moteur.
■ Stocker l'appareil au sec et hors de portée des enfants et des personnes non autorisées.
■ Entreposer l'appareil à l'abri du gel.
■ Vidanger le réservoir d'essence.
■ Débrancher la cosse de bougie.
Vidanger l'essence (21)
Les appareils ravitaillés peuvent dégager des vapeurs d'essence dans l'air lors du remisage. À cause de l'évaporation, des résidus d'essence peuvent faire coller des pièces dans le carburateur, menant ainsi à des pannes.
- Pomper l'essence dans un contenant de carburant approprié.
Couvrir le groupe électrogène
- Déposer le groupe électrogène dans un endroit propre et sec, à l'abri de l'humidité et de la pluie.
- Recouvrir le groupe électrogène avec des moyens adaptés afin qu'aucune saleté ni poussière ne puissent se déposer dans l'appareil.
10 ÉLIMINATION

L'essence et l'huile moteur ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères, mais être triées avant leur mise au rebut !
■ Avant la mise au rebut de l'appareil, le réservoir à carburant et le réservoir à huile moteur doivent être vidés !
L'emballage, l'appareil et les accessoires sont fabriqués en matériaux recyclables et doivent être éliminés de manière adéquate.
11 SERVICE CLIENTS/APRÈS-VENTE
En cas de questions portant sur la garantie, les réparations ou les pièces de rechange, contacter le service de maintenance AL-KO le plus proche de chez vous. Vous le trouverez à l'adresse suivante sur Internet :
Pendant la période légale de garantie contre les vices de fabrication, nous éliminons par réparation ou remplacement, selon notre choix, tout défaut de matériau ou de fabrication éventuel survenu sur l'appareil. La durée de prescription dépend de la législation respective en vigueur dans le pays où a été acheté l'appareil.
Notre garantie s'applique seulement en cas de :
■ Respect du présent manuel d'utilisation,
Utilisation correcte,
■ Utilisation de pièces de rechange d'origine.
La garantie ne s'applique pas en cas de :
■ Tentatives de réparation par l'utilisateur,
■ Modifications techniques par l'utilisateur,
■ Utilisation non conforme
Sont exclus de la garantie :
■ Les détériorations de la peinture dues à une usure normale
■ Les pièces d'usure qui figurent en encadré sur la carte des pièces de rechange
xxxxxx (x)
La période de garantie commence à courir au moment de l'achat par le premier utilisateur final. La date d'achat figurant sur la preuve d'achat fait foi. Veuillez vous adresser à votre revendeur ou bien au point de service après-vente agréé le plus proche, muni de cette déclaration et de la preuve d'achat. Les droits légaux de l'acheteur vis-à-vis du vendeur en cas de défaut ne sont pas affectés par cette déclaration.
TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE
Sommario
- ∅ 1,5 mm² korral : max 60 m
- ∅ 2,5 mm² korral : max 100 m