2000i - Generátor AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 2000i AL-KO vo formáte PDF.
| Typ produktu | Generátor |
| Značka | AL-KO |
| Model | 2000i |
| Výstupné napätie AC | 230 V |
| Výstupné napätie DC | 12 V |
| Frekvencia | 50 Hz |
| Menovitý výkon | 2000 W |
| Typ paliva | Bezolovnatý benzín |
| Objem palivovej nádrže | 4 L |
| Odporúčaný motorový olej | SAE 10W-30 |
| Objem motorového oleja | 0,35 L |
| Technológia | Invertor (menič) |
| Systém štartovania | Štartovanie lankom |
| Funkcia ESC (Engine Smart Control) | Áno |
| Výstražné kontrolky | Výstraha oleja (červená), preťaženie (červená), AC (zelená) |
| Ochrana pri nízkej hladine oleja | Automatické vypnutie motora |
| DC istič | Áno, resetovateľný |
| Počet AC zásuviek | 1 |
| Počet DC zásuviek | 1 |
| Pravidelná údržba | Výmena oleja každých 20 h, vzduchový filter každých 100 h, sviečka každých 300 h |
| Použitie | Domácnosť, vonkajšie |
Často kladené otázky - 2000i AL-KO
Otázky používateľov k 2000i AL-KO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Generátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 2000i - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 2000i značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU 2000i AL-KO
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slo- vá 130
2 Popis výrobku 130
2.1 Používanie v súlade s určením .....130
4 Uvedenie do prevádzky 132
4.1 Pripojenie vyrovnania ochranného potenciálu (02) 132
4.2 Naplnenie prevádzkovými hmotami ... 133
4.2.2 Prevádzkové prostriedky ..... 133
4.2.3 Plnenie benzínom (03) 133
4.2.4 Plnenie motorovým olejom (04 - 07)....133
5 Obsluha 134
5.1 Naštartovanie motora (08–12) .....134
5.2 Výstražné svetlá a kontrolky (13) ..... 134
5.4 Pripojenie prístroja .....135
5.5 Odpojenie prístroja.... 135
5.6 Pripojenie 12 V autobatérie za účelom nabíjania.... 135
5.7 Vypnutie motora (15 - 17) .....135
6.3 Čistenie sita palivovej nádrže (18).....136
6.4 Výmena zapalovacej sviečky (19, 20) 137
U nemeckej verzie sa jedná o originálny návod na použitie. Všetky ostatné jazykové verzie sú preklady originálneho návodu na použitie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítat, ked' budete potrebovat' nejakú informáciu k zariadeniu.
Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchové zaobchádzanie.

Návod na použitie

Benzínový prístroj nepoužívajte v blízkosti otvorených plameňov alebo zdrojov tepla.
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrt alebo t'ažké zranenie.
⚠️ VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat’ – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrt alebo t’ažké zranenie.
⚠️ POZOR! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok l'ahké alebo stredne t'ažké zranenie.
POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mat' – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody.
H UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumitel'nosť a zaobchádzanie.
2 POPIS VÝROBKU
2.1 Používanie v súlade s určením
Tento prístroj je určený k pripojeniu jednotlivých elektrických prístrojov v súkromnej sfére. DÍžku pripojovacích vedení je potrebné udržiavať čo najkratšiu. Pri spúšťaní elektrocentrály nesmú byť pripojené žiadne prístroje.
Tento prístroj je určený výlučne na použitie v súkromnej oblasti. Akékol'vek iné použitie, ako aj nedovolená prestavba alebo úprava je v rozpore s určením a ich následkom je vylúčenie záruky, ako aj strata zhody a odmietnutie akejkol'vek zodpovednosti výrobcu za škody spôsobené používateľovi alebo tretím osobám.
Pred pripojením stacionárnych zariadení, ako je kúrenie, napájanie obytných automobilov alebo obytných prívesov, sa bezpodmienečne musíte poradit's elektroinštalatérom.
Elektrocentrála sa prevádzkuje s bezolovnatým benzínom.
Prístroj nie je určený pre použitie v oblasti malého a stredného podnikania, v priemysle. Ak sa prístroj použije v oblasti malého a stredného podnikania, v priemysle alebo na staveniskách, resp. v rovnocenných prevádzkach, nepreberáme žiadnu záruku.
Elektrocentrála nie je vhodná na napájanie bu- dov.
2.3 Zvyškové riziká
Aj pri správnom používaní prístroja vždy zostáva určité zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčit'. Z druhu a konštrukcie prístroja môžu podľa spôsobu použitia vyplývat' nasledujúce potenciálne nebezpečenstvá:
■ Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom pri:
Nesprávne pripojenom vyrovnaní ochranného potenciálu
Nepripojených externých prúdových chráničov (PCH, resp. RCD)
Chybách izolácie pripojených elektrických prístrojov
■ Prekročení maximálnej dížky kábla
Časti elektrocentrály sa počas prevádzky velmi zohrejú a zostávajú horúce aj po vypnutí elektrocentrály.
Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viest' k vážnym zraneniam.
■ Tieto bezpečnostné a ochranné zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku.
2.5 Symboly na prístroji
Symbol Význam

Bud'te mimoriadne opatrní pri manipulácii!

Prístroj neprevádzkujte v uzatvore- ných alebo zle vetraných pracov- ných priestoroch (napr. garáž).
Symbol Význam

Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom a nebezpečenstvo vzniku skratu.

Nebezpečenstvo vzniku požiaru! Bud'te mimoriadne opatrný pri manipulácii s palivom a olejom!

Pred plnením palivom alebo olejom nechajte prístroj úplne vychladnút!

Noste ochranu sluchu!

Elektrocentrálu nepripájajte k domovej elektrickej sieti!

Pri prácach na centrále odpojte všetky prístroje.

Pripojenie vyrovnania ochranného potenciálu
2.6 Prehl'ad výrobku (01)
Zariadenie
Č. Konštrukčný diel
1 Rukovät'
2 Odvetrávací ventil veka palivovej nádrže
3 Veko palivovej nádrže
4 Ovládací panel
5 Štartér s t'ažným lankom
6 Kryt motora
7 Vetracia mriežka
9 Servisná klapka zapaľovacích sviečok
Ovládací panel
Č. Konštrukčný diel
| 10 Výstražné svetlo oleja |
| 11 Kontrolka preťaženia |
| 12 Kontrolka striedavého prúdu (AC) |
| 13 ESC (Engine Smart Control) |
| 14 Otočný spínač STOP/START/CHO-KE |
| 15 Výstup 230 V str. |
| 16 Pripojenie vyrovnania ochranného potenciálu |
| 17 Výstup 12 V= |
| 18 Ochranný spínač jednosmerného prúdu (DC) |
3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
■ Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom! Prístroj v prípade dažďa, vlhkosti alebo vysokej vlhkosti vzduchu nepoužívajte.
Prístroj používajte iba v technicky bezchybnom stave! Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte, či prístroj nie je poškodený a či nie je z nejakých elektrických vedení odstránená izolácia.
Stroj s benzínom v nádrži nikdy neuschovávajte vnútri miestnosti, v ktorej by mohli benzínové pary príst do styku s otvoreným ohňom, horúcim zdrojom alebo iskrami.
■ Priestor okolo motora, výfuku, priestoru batérie a palivovej nádrže udržiavajte bez prítomnosti nečistôt, benzínu alebo oleja.
K výstupu výfukových plynov neumiestňujte žiadne horľavé alebo l’ahko zápalné predmety alebo materiály.
Prístroj neprevádzkujte v uzatvorených alebo zle vetraných pracovných priestoroch (napr. garáž). Prístroj nepoužívajte pod zemou. Výfukové plyny obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý, ako aj iné škodlivé látky.
■ Elektrocentrálu nepripájajte k domovej elektrickej sieti!
Elektrocentrála musí byť bezpečne uzemnená.
Zabráňte vstupu tretích osôb do nebezpečného priestoru!
■ Používatel' je zodpovedný za nehody s inými osobami a ich vlastníctvom.
Deti a iné osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, prístroj nesmú použí-vat'.
V priebehu prevádzky zabezpečte, aby sa deti nenachádzali v blízkosti prístroja alebo sa nezdržiavali v bezprostrednej blízkosti prístroja a s prístrojom sa nehrali.
■ Dodržiavajte miestne ustanovenia o minimálnom dovolenom veku pre obsluhujúce osoby.
Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
Zariadenie používajte len za denného svetla alebo pri dostatočnom umelom osvetlení.
■ Dodržiavajte ustanovenia pre dobu prevádzky špecifickú pre danú krajinu.
Nenechávajte zariadenie pripravené na prevádzku bez dozoru.
Prístroj a pripojené prístroje nikdy nepoužívajte s poškodenými ochrannými zariadeniami. Pred každým použitím prístroja skontrolujte prípadné poškodenia a pred opätovným použitím nechajte poškodené diely vymeniť.
Pred opätovným spustením prístroj skontrolujte, či nevykazuje poškodenia, a nechajte vykonať opravy poškodených dielov.
V nasledujúcich prípadoch odstavte motor, vyčkajte na úplné zastavenie zariadenia a vytiahnite konektor zapalovacej sviečky:
pred opustením zariadenia
po výskyte porúch
v prípade porúch a nezvyčajných vibrácií na zariadení
za účelom prepravy
Nasuňte konektor zapaľovacej sviečky a naštartujte motor:
po odstránení poruchy (pozri tabul'ku porúch) a kontrole prístroja
po vyčistení prístroja
- Pri plnení benzínom alebo motorovým olejom nejedzte a nepite.
Nikdy zariadenie nezdvíhajte ani ho nenoste, ked' je motor ešte v prevádzke.
■ Skontrolujte úplnosť, pevné utiahnutie, uloženie a neporušenost' všetkých ovládacích prvkov, bezpečnostných zariadení, matíc, skrutiek a svorníkov.
Na pripojenie elektrických prístrojov nepoužívajte holé drôty - vždy používajte vhodný kábel a konektory.
- Pri použití predlžovacích káblov alebo mobilnych elektrických rozvodných skrín dodržte maximálne prípustnú dížku káblov:
pri ∅ 1,5 mm²: max. 60 m
pri ∅ 2,5 mm²: max. 100 m
4 UVEDENIE DO PREVÁDZKY
4.1 Pripojenie vyrovnania ochranného potenciálu (02)
Pri pripojení jediného elektrického prístroja je zabezpečená bezpečná prevádzka vd'aka konštrukcii a funkcií elektrocentrály. Môže byť uvedená do prevádzky elektrotechnickým laikom, pretože nie je potrebné vykonat' žiadne pripojenie vyrovnania ochranného potenciálu a pred uvedením do prevádzky sa nevyžaduje žiadna kontrola.
Pri pripájaní viacerých elektrických prístrojov musí byť elektrocentrála pripojená pomocou vodiča vyrovnania ochranného potenciálu ku kol'ajnici vyrovnania potenciálu. Vodič vyrovnania ochranného potenciálu musí byť izolovaný medený drôt, ktorý má ∅ najmenej 2,5 mm² pri mechanicky chránenom alebo ∅ najmenej 4 mm² ∅ pri nechránenom uložení vodiča. Túto prácu musí vykonat' odborný elektrikár.
Súčasťou elektrocentrály nie je žiadny interný prúdový chránič (PCH, resp. RCD).
V prípade pripojeného iba jedného prístroja nie je potrebný žiadny prúdový chránič a ani oddel'ovací transformátor.
Každý d'alší pripojený prístroj vyžaduje vlastný externý prúdový chránič (30 mA).
Každý d'alší pripojený prístroj so zvýšeným elektrickým ohrozením je potrebné pripojit' namiesto s prúdovým chráničom (30 mA) pomocou oddel'ovacieho transformátora.
Všetky prístroje pripojené cez lištu so zásuv-kami musia mať vlastný prúdový chránič (30 mA).
Pripojenie vodiča vyrovnania ochranného potenciálu
-
Uvol'nite maticu (02/1).
-
Odizolovaný koniec drôtu zatlačte pod matícu.
- Maticu pevne dotiahnite, aby sa koniec drôtu pevne upevnil.
- Druhý koniec drôtu spojte s kol'ajnicou vyrovnania potenciálu.
4.2 Naplnenie prevádzkovými hmotami
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života z dôvodu otravy. Výfukové plyny motora obsahujú oxid uholnatý, ktorý dokáže človeka usmrtit' v priebehu niekoľkých minút.
■ Motor nikdy neprevádzkujte v uzavretých priestoroch, ale len vonku.
■ Nevdychujte výfukové plyny motora.
Ak sa počas prevádzky cítite zle, máte závraty alebo sa cítite byť slabý, vypnite motor. Okamžite vyhl’adajte lekára.
- Benzín a motorový olej naplňajte alebo vyprázdňujte iba pri studenom motore a v exteriéri.
■ Benzín a motorový olej nenapíňajte pri bežia-com motore.
Nádrž nepreplňujte, kedže sa objem benzínu môže zväčšit'.
Uzáver nádrže neotvárajte pri zapnutom alebo horúcom motore.
■ Poškodenú nádrž alebo uzáver nádrže vymeňte.
■ Veko nádrže vždy pevne zatvorte.
■ Ak vytiekol benzín:
Neštartujte motor.
Vyhýbajte sa pokusom o zapal'ovanie.
Prístroj dôkladne vyčistte.
Pred opätovným naplnením benzínom nechajte motor vychladnút' a predchá-dzajte rozliatiu.
Vyliate palivo môže spôsobit' poškodenie plastových dielov. Palivo okamžite utrite. Záruka sa nevzt'ahuje na poškodenia plastových dielov spôsobené palivom.
■ Ak vytiekol motorový olej:
Neštartujte motor.
Vytečený motorový olej nasajte olejovým spojivom alebo handrou a odborne ho zlikvidujte.
Prístroj dôkladne vyčist'te.
i UPOZORNENIE Použitý motorový olej ekologicky zlikvidujte! Odporúčame starý olej odovzdat' v uzatvorenej nádobe do recyklačného centra alebo zákazníckého servisu. Starý olej:
nedávajte do odpadu
■ nevylievajte do kanalizácie alebo odtoku
■ nevylievajte na zem
4.2.2 Prevádzkové prostriedky
Pred uvedením do prevádzky musíte naliat' motorový olej a natankovať palivo.
| Benzín Motorový olej | ||
| Druh Normálny | benzín / bezo-lovnatý | SAE 10W-30 |
| Plniace množ-stvo | 4 l 0,35 l | |
4.2.3 Plnenie benzínom (03)
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru. Pre unikajúcu zmes benzín/olej vzniká výbušná atmosféra. Vznietenie, výbuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom môžu viest' k vážnym poraneniam alebo k smrti.
■ napíňajte iba po červenú čiaru (03/1)
■ max. hladina naplnenia (03/2)
4.2.4 Plnenie motorovým olejom (04 - 07)
- Zariadenie postavte na rovnú plochu.
- Vyskrutkujte skrutky (04/1).
- Odoberte kryt motora (04/2).
-
Plniace veko na olej odskrutkujte, uzáver odložte na čisté miesto (05/1).
-
Olej naplňte pomocou lievika (06). Upozornenie: Neprekračujte maximálnu hladinu naplnenia (07).
-
Plniaci otvor na olej pevne uzavrite a vyčistte.
- Kryt motora opät' nasad'te a pevne priskrut-kujte.
5 OBSLUHA
5.1 Naštartovanie motora (08–12)
NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života z dôvodu otravy. Výfukové plyny motora obsahujú oxid uhol'natý, ktorý dokáže človeka usmrtit' v priebehu niekol'kých minút.
■ Motor naštartujte a prevádzkujte len vonku.
■ Motor nikdy neprevádzkujte v uzavretých priestoroch, ani pri otvorených oknách a dverách.
■ Nevdychujte výfukové plyny motora.
Ak sa počas prevádzky cítite zle, máte závraty alebo sa cítite byť slabý, vypnite motor. Okamžite vyhl’adajte lekára.
⚠ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia! Nebezpečenstvo spätného rázu: Štartovacie lano sa môže vrátit’ k motoru rýchlejšie, ako by mohlo byt’ pustené.
■ Po vytiahnutí štartovacieho lana počítajte s náhlym rázom.
Dodržiavajte dobu 10 sekúnd medzi jednotlivými pokusmi o naštartovanie, aby ste predišli rýchlemu vybitiu štartovacej batérie.
- Otvorte sýtič (08):
V prípade studeného štartovania otočte otočný gombík do polohy CHOKE (SÝ-TIČ).
V prípade zariadenia s prevádzkovou teplotou otočte otočný gombík do polohy ON (ZAP).
Upozornenie: Ak by zariadenie pri druhom pokuse o naštartovanie ešte vždy nenaštartovalo, otočte otočný gombík do polohy CHOKE (SÝTIČ).
- Spínač ESC prepnite do polohy OFF (VYP) (09).
- Odvetrávací ventil veka palivovej nádrže otočte do polohy ON (ZAP) (10).
- Ovládanie štartéra s t'ažným lankom (11):
Štartovacie lanko vyt'ahujte pomaly, kým sa nenapne.
- Štartovacie lanko plynulo vytiahnite a následne ho nechajte pomaly opät navinút. Upozornenie: Ak by zariadenie pri dru-
hom pokuse o naštartovanie ešte vždy nenaštartovalo, dodržte pokyny týkajúce sa sýtiča.
- Približne 30 sekúnd po naštartovaní otočte otočný gombík do polohy ON (ZAP) (12).
Funkcia ESC (Engine Smart Control) (09)
- Pri štartovaní motora so spínačom ESC v polohe ON (ZAP) a ak nie sú k elektrocentrále pripojené žiadne spotrebiče:
- Pri okolitej teplote pod 0 °C beží motor pre ohriatie menovitými otáčkami (5000 min ^-1 ) 5 minút.
- Pri okolitej teplote pod 5 °C beží motor pre ohriatie menovitými otáčkami (5000 min ^-1 ) 3 minúty.
Po tomto čase reguluje otáčky motora funkcia ESC v závislosti od pripojených prístrojov a s tým súvisiacej záťaže, na zodpovedajúce prevádzkové otáčky.
■ Po prepnutí spínača ESC do polohy OFF (VYP) beží motor s menovitými otáčkami (5000 min ^-1 ) nezávisle od toho, či sú pripojené elektrické prístroje alebo nie.
Spínač ESC sa musí prepnút do polohy OFF (VYP), ak sú pripojené elektrické prístroje (napr. kompresor alebo ponorné čerpadlo), ktoré si vyžadujú veľký rozbehový prúd.
Ked' hladina oleja klesne pod minimum, výstražné svetlo oleja sa rozsvieti a motor sa automaticky zastaví. Pre opätovné naštartovanie motora je potrebné naplnit' olejom.
Kontrolka preťaženia sa rozsvieti, ak je elektrocentrála preťažená pripojenými elektrickými prístrojmi, ak sa prehreje riadiaca jednotka invertora alebo ak narastie výstupné napätie striedavého prúdu. Výroba energie sa zastaví, aby boli generátor a všetky pripojené elektrické prístroje chránené. Zelená kontrolka striedavého prúdu (AC) (13/3) už viac nesvieti. Motor beží d'alej.
- Vypnite všetky pripojené elektrické prístroje.
- Vypnutie motora
-
Celkový výkon pripojených prístrojov znížte pod maximálny výstupný výkon elektrocentrály (t.z. prístroje odpojte).
-
Skontrolujte vetraciu mriežku a ovládací panel, či nie sú znečistené a v prípade potreby ich vyčist'te.
- Po kontrole opät' naštartujte motor.
i UPOZORNENIE Pri použití elektrických prístrojov (napr. kompresor alebo ponorné čerpadlo), ktoré si vyžadujú väčší rozbehový prúd, sa na niekol'ko sekúnd môže rozsvietit' kontrolka preťaženia. To nepredstavuje žiadnu chybnú funkciu.
5.2.3 Kontrolka striedavého prúdu (AC) – zelená (13/3)
Kontrolka striedavého prúdu (AC) svieti, keď beží motor a vyrába sa elektrický prúd.
5.3 Ochranný spínač jednosmerného prúdu (DC) (14)
Ochranný spínač jednosmerného prúdu (DC) sa automaticky prepne do polohy OFF (VYP), ak je elektrický výkon pripojených prístrojov nad prevádzkovým prúdom. Ak chcete znova použit' elektrocentrálu, stlačte ochranný spínač jednosmerného prúdu (DC), aby ste ho prepli do polohy ON (ZAP).
Ked' je ochranný spínač jednosmerného prúdu (DC) prepnutý do polohy OFF (VYP), znížte celkový výkon pripojených prístrojov pod maximálny menovitý výkon elektrocentrály (t.z. odpojte prístroje).
V prípade, že sa ochranný spínač jednosmerného prúdu (DC) trvalo prepína do polohy OFF (VYP), kontaktujte servisné miesto výrobcu.
5.4 Pripojenie prístroja
Celkový výkon všetkých pripojených elektrických prístrojov nesmie prekročit maximálny menovitý výkon elektrocentrály.
- Skontrolujte, či svieti kontrolka striedavého prúdu (AC).
- Prístroj zasuňte do zásuvky elektrocentrály. V prípade pripojenia viacerých prístrojov najprv prístroj zasuňte a zapnite, potom zasuňte d'alší prístroj a zapnite.
5.5 Odpojenie prístroja
- Prístroj vytiahnite zo zásuvky elektrocentrály.
5.6 Pripojenie 12 V autobatérie za účelom nabíjania
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo vzniku požiaru a výbuchu pri nabíjaní. Chybne pripojená autobatéria môže vybuchnúť a spôsobit’ vážne zranenia.
-
Pri pripájaní autobatérie nezameňte nabíjacie káble.
■ Dodržte údaje výrobcu pre nabíjanie autobatérie. -
Naštartujte motor.
- Nabíjací kábel batérie pripojte na jednosmerný výstup 12 V=.
- Červený nabíjací kábel pripojte k Plus pólu (+) autobatérie.
- Čierny nabíjací kábel pripojte k Mínus pólu (-) autobatérie.
- Pre spustenie nabíjania prepnite spínač ESC do polohy OFF (VYP).
5.7 Vypnutie motora (15 - 17)
Motor vypínajte až vtedy, keď elektrocentrála bežala 30 sekúnd bez zát’aže (t.z. bez pripojených prístrojov).
- Spínač ESC prepnite do polohy OFF (VYP) (15).
- Prístroj vytiahnite zo zásuvky elektrocentrály.
- Otočný gombík prepnite do polohy OFF (VYP) (16).
- Odvetrávací ventil veka palivovej nádrže otočte do polohy OFF (VYP) (17).
⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo popálenia. Časti elektrocentrály sa počas prevádzky veľmi zohrejú a zostávajú horúce aj po vypnutí elektrocentrály.
Zariadenie nechajte pred prepravou alebo opätovným uvedením do prevádzky ochladit'.
6 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo poranenia. Bežiaci motor môže spôsobit' vážne zranenia a zasiahnutie elektrickým prúdom.
Pred začatím akýchkol'vek prác údržby a starostlivosti vypnite motor a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky.
■ Motor môže mat' dobeh. Vypnite motor a uistite sa, že sa motor úplne zastavil!
■ Zariadenie vyčist'te po každom použití.
Neostrekujte a neumývajte zariadenie vodou. Vnikajúca voda môže spôsobit' poruchy (zapaľovacia sústava, karburátor, elektrické konštrukčné diely).
■ Poškodený tlmič hluku vždy vymeňte.
■ Skontrolujte stav motorového oleja
■ Skontrolujte vzduchový filter
■ Vykonajte vizuálnu kontrolu poškodenia
Po 20 prevádzkových hodinách alebo po 1 mesiaci od uvedenia do prevádzky
Vymeňte olej
Každých 100 prevádzkových hodín alebo každých 6 mesiacov
■ Vyčistte vzduchový filter ^2)
Vymeňte olej
Vyčistte zapal'ovaciu sviečku
Každých 300 prevádzkových hodín alebo raz ročne
■ Vymeňte zapal’ovaciu sviečku
Nastavte vôl'u ventilu ^1)
Okrem toho každých 300 prevádzkových hodín
Vyčist'te hlavu valca ^1)
■ Opláchnite palivovú nádrž a palivový filter ^1)
Vymeňte benzínovú hadicu ^1)
1) Túto údržbovú prácu môžu vykonávat' len servisné miesta a autorizované odborné prevádzky.
2) Pri používaní elektrocentrály v mokrom alebo veľmi znečistenom prostredí sa musí tento interval skrátit’ a vykonávať častejšie.
6.2 Vymeňte olej
⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo popálenia. Časti elektrocentrály sa počas prevádzky veľmi zohrejú a zostávajú horúce aj po vypnutí elektrocentrály.
Zariadenie nechajte pred prepravou alebo opätovným uvedením do prevádzky ochladit'.
- Zariadenie postavte na rovnú plochu.
- Naštartujte motor a nechajte ho približne 5 minút bežat'.
- Otočný gombík prepnite do polohy OFF (VYP) (16).
-
Odvetrávací ventil veka palivovej nádrže otočte do polohy OFF (VYP) (17).
-
Vyskrutkujte skrutky (04/1).
- Odoberte kryt motora (04/2).
- Plniace veko na olej odskrutkujte, uzáver odložte na čisté miesto (05/1).
- Pod motor postavte záchytnú nádobu na olej.
- Prístroj nahnite, aby ste olej kompletne vypustili.
-
Zariadenie opät' postavte na rovnú plochu.
-
Nový motorový olej naplňte až po maximálnu hladinu naplnenia (06, 07).
Upozornenie: Zohl'adnite plniace množstvo a druh oleja (pozri Kapitola 4.2.2 "Prevádzkové prostriedky", strana 133).
Pozor: Nebezpečenstvo poškodenia motora: Zariadenie pri naplňovaní neprevracajte a nenaplňujte nad maximálnu hladinu naplnenia.
-
Plniaci otvor na olej pevne uzavrite plniacim vekom na olej a vyčistte.
-
Kryt motora opät' nasad'te a pevne priskrut-kujte.
Ak vytiekol motorový olej:
■ Neštartujte motor.
Vytečený motorový olej nasajte olejovým spojivom alebo handrou a odborne ho zlikvidujte.
■ Prístroj dôkladne vyčistte.
UPOZORNENIE Použitý motorový olej ekologicky zlikvidujte! Odporúčame starý olej odovzdat' v uzatvorenej nádobe do recyklačného centra alebo zákazníckého servisu. Starý olej:
■ nedávajte do odpadu
■ nevylievajte do kanalizácie alebo odtoku
■ nevylievajte na zem
6.3 Čistenie sita palivovej nádrže (18)
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo vzniku požiaru a explózie. Pre unikajúce palivo vzniká nebezpečná výbušná zmes benzín/vzduch. Vznietenie, výbuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom môžu viest' k vážnym poraneniam alebo k smrti.
Palivovú nádrž plňte iba na vol'nom priestranstve a nie, ak motor beží alebo je horúci.
- Pri manipulácii s palivom nefajčte.
■ Prístroj dôkladne vyčist'te.
Pred opätovným naplnením benzínom nechajte motor vychladnút' a predchádzajte rozliatiu.
Vyliate palivo môže spôsobit' poškodenie plastových dielov. Palivo okamžite utrite. Záruka sa nevztahuje na poškodenia plastových dielov spôsobené palivom.
6.4 Výmena zapal'ovacej sviečky (19, 20)
- Odoberte kryt na skrini motora (19/1).
- Stiahnite konektor zapaľovacej sviečky (19/2).
- Klúč na zapal'ovaciu sviečku (20/1) nasuňte cez otvor na zapal'ovaciu sviečku.
-
Starú zapal'ovaciu sviečku vyskrutkujte.
-
Zapaľovaciu sviečku rukou opät' naskrutkujte a dotiahnite klúčom na zapaľovaciu sviečku (moment dotiahnutia 20 Nm). Upozornenie: Použíte typ zapaľovacej sviečky uvedený v technických údajoch.
-
Opät' namontujte kryt.
7 POMOC PRI PORUCHÁCH
⚠ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobit' zranenia.
i UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabul'ke alebo ktoré nemôžete odstránit' sami, sa obrát'te na náš zákaznícky servis.
| Porucha Odstránenie | |
| Motor nenasko-čí. | Nalejte benzín. |
| V prípade studeného štartovania otočte otočný gombík do polohy CHOKE (SÝ-TIČ). | |
| Porucha Odstránenie | |
| Odvetrávací ventil veka palivovej nádrže otočte do polohy ON (ZAP). | |
| Výstražné svetlo oleja svieti: Naplňte olejom. | |
| Skontrolujte zapal’ovacie sviečky, príp. ich vymeňte. | |
| Vyčist’te vzduchový filter. | |
| Odpojte prístroje. | |
| Slabne výkon motora. | Vyčist’te vzduchový filter. |
| Odpojte niektoré prístroje, lebo bol prekročený maxi-málny menovitý výkon elektrocentrály. | |
| Nevyrába sa žiadny elektrický prúd. | Kontrolka striedavého prú-du (AC) nesvieti: Naštartuj-te motor znova. |
| Ochranný spínač jed-nosmerného prúdu (DC) je v polohe OFF (VYP): Ochranný spínač prepnite do polohy ON (ZAP). | |
8 PREPRAVA
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo vzniku požiaru a explózie. Požiar a výbuch z dôvodu unikajúceho paliva a oleja, ako aj benzínových pár, môže viest k vážnym zraneniam.
Elektrocentrálu prepravujte vždy bezpečne a rovno v normálnej prevádzkovej polohe a pokiaľ možno s prázdnou nádržou.
- Elektrocentrálu zdvíhajte, resp. prenášajte za rukovát'.
- Elektrocentrálu pri preprave zaistite remeňmi alebo lanami tak, aby nebolo možné, že by sa vyšmykla.
9 SKLADOVANIE
VAROVANIE! Nebezpečenstvo vzniku požiaru a explózie. Benzín a olej sú veľmi horľavé. Požiar môže viest' k vážnym zraneniam.
■ Prístroj neskladujte pri otvorenom ohni alebo zdrojoch tepla.
Prístroj neskladujte v miestnosti, v ktorej sa prevádzkuje elektrické náradie.
■ Motor nechajte vychladnút'.
Vysušte zariadenie a uskladnite ho bez možnosti prístupu detom a nepovolaným osobám.
■ Prístroj skladujte v prostredí, kde nemrzne.
■ Vypust'te palivovú nádrž.
■ Vytiahnite konektor zapal'ovacej sviečky.
Zo zariadení obsahujúcich palivo sa pri skladovaní môžu do vzduchu odparovať benzínové výpary. Následkom odparovania môžu zvyšky benzínu v karburátore spôsobit' zalepenie konštrukčných dielov a následne poruchy.
- Elektrocentrálu umiestnite na čisté, suché miesto chránené pred vlhkost'ou.
- Elektrocentrálu zakryte vhodnými prostriedkami, aby sa do zariadenia nedostali žiadne nečistoty alebo prach.
10 LIKVIDÁCIA

- Benzín a motorový olej nepatria do domového odpadu alebo do kanalizácie, ale tieto musia byť likvidované samostatne!
Pred likvidáciou prístroja musí byť palivová nádrž a nádrž motorového oleja vyprázdne-ná!
Obal, prístroj a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov a musia sa vhodne zlikvidovat'.
11 ZÁKAZNÍCKY SERVIS
V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhradným dielom sa obrátte, prosím, na najbližší servis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasledovnej adrese:
Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej záručnej doby pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Záručná doba sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.
Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len v prípade:
■ dodržiavania pokynov v tomto návode na použitie
■ odborného zaobchádzania so zariadením
■ používania originálnych náhradných dielov
Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:
■ sa svojvol'ne pokúšate o opravu
■ svojvol'ne vykonáte na zariadení technické zmeny
- používate zariadenie v rozpore s určením
Zo záruky sú vylúčené:
■ poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom
xxxxxx (x)
Záručná doba začína plynút odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodujúci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokladom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
Kazalo vsebine
1 K tem navodilom za uporabo .... 139
1.1 Simboli na naslovnici.... 139
1.2 Razlaga znakov in opozorilne besede139
2 Opis izdelka 140
2.1 Namenska uporaba.... 140
2.2 Možna predvidljiva napačna raba .....140
2.3 Preostala tveganja ....140
2.4 Varnostne naprave in zaščita.... 140
2.5 Simboli na napravi.... 140
2.6 Pregled izdelka (01) 141
3 Pokrov rezervoarja za gorivo