BR 301 C Bp - Balai Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BR 301 C Bp Kärcher au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Balai autoportant, batterie lithium-ion, largeur de travail 30 cm, capacité du réservoir d'eau 15 L, poids 25 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de surfaces intérieures et extérieures, adapté aux petites et moyennes surfaces. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des brosses et des filtres, nettoyage du réservoir après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des gants lors de la manipulation des produits de nettoyage, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel. |
| Informations générales | Compatible avec divers accessoires Kärcher, garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BR 301 C Bp Kärcher
Questions des utilisateurs sur BR 301 C Bp Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BR 301 C Bp - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BR 301 C Bp de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI BR 301 C Bp Kärcher
- dB(A) 71Français 21 Contenu Remarques générales Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lire le manuel d’instructions original ci-joint pour l'appareil, la batterie et le chargeur. Suivre ces instructions. Conservez les documents pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant. ● Le non-respect des manuels d'instructions et des consignes de sécurité peut entraîner des dom- mages sur l’appareil et des dangers pour l’opérateur et d’autres personnes. ● Informer immédiatement le vendeur en cas de dom- mage dû au transport. ● Vérifiez le contenu de l'emballage lors du déballage, qu’il ne manque pas d’accessoires et qu’il n’y a pas de dommage. Protection de l'environnement Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l’environnement. Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l’huile représentant un danger po- tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonc- tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or- dures ménagères. Remarques concernant les matières composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaer- cher.com/REACH Consignes de sécurité Veuillez lire ce chapitre relatif à la sécurité et la présente notice originale avant la première utilisation de l'appa- reil. Suivez ces instructions. Conservez la notice origi- nale pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant. ● Outre les remarques dans ce manuel d'utilisation, vous devez prendre en compte les directives géné- rales de sécurité et les directives pour la prévention des accidents du législateur. ● Les panneaux d’avertissement et d'instructions ap- posés sur l’appareil donnent des remarques impor- tantes pour un fonctionnement sans risque. Niveaux de danger DANGER ● Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. 몇 AVERTISSEMENT ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. 몇 PRÉCAUTION ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères. ATTENTION ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels. Bloc-batterie et chargeur Lisez également les manuels d'utilisation et les consignes de sécurité fournies avec le bloc-batterie et le chargeur. Cet appareil peut être utilisé avec les blocs- batteries 18 V Kärcher Battery Power et Battery Power+ énumérés dans la liste des pièces de rechange. Manipulation sûre DANGER ● Risque d'asphyxie. Ne laissez pas les matériaux d'emballage à la portée des enfants. 몇 AVERTISSEMENT ● Seules les per- sonnes instruites dans la manipulation de l’appareil ou ayant prouvé leurs compétences pour la commande et étant expressément chargées de son utilisation sont ha- bilitées à utiliser l’appareil. ● Utilisez l'appareil unique- ment conformément à l’usage prévu. Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers, en parti- culier aux enfants, lors de travaux avec l’appareil. ● Dans des zones dangereuses (p.ex. stations service), respectez les consignes de sécurité correspondantes. N'utilisez pas l'appareil dans des locaux à risque d'ex- plosion. ● Les enfants et les personnes qui n’ont pas pris connaissance de ces instructions ne peuvent pas utiliser cet appareil. Des dispositions locales peuvent li- miter l'âge de l'utilisateur. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou qui ne disposent pas de l’expérience et des connaissances nécessaires. ● Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ● Surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa- reil. ● Éloignez les parties du corps (p. ex. les doigts, les cheveux) des rouleaux de nettoyage rotatifs ● Risque de blessures dû à des objets pointus (p. ex. des éclats). Protégez vos mains pendant le nettoyage de la tête de lavage. 몇 PRÉCAUTION ● N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé auparavant, s'il est visiblement endommagé ou non étanche. ● Utilisez ou stockez l’appareil unique- ment conformément à la description ou à la figure. ● Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonc- tionne. ● Couper l’appareil avant tous travaux d’entre- tien et maintenance et débrancher le bloc-batterie. Remarques générales p. 21
- Protection de l'environnement p. 21
- Consignes de sécurité p. 21
- Utilisation conforme p. 22
- Étendue de livraison p. 22
- Description de l'appareil p. 22
- Mise en service p. 22
- Utilisation p. 23
- Transport p. 25
- Stockage p. 25
- Nettoyer l'appareil p. 25
- Dépannage en cas de défaut p. 26
- Garantie p. 27
- Accessoires et pièces de rechange p. 28
- Déclaration de conformité UE p. 28
- Caractéristiques techniques Français ATTENTION ● Utilisez l'appareil uniquement en intérieur. ● Dommages de l’appareil. Ne remplissez ja- mais de solvants, liquides contenant des solvants ou acides non dilués (détergent, essence, diluant pour peinture et acétone, p.ex.) dans le réservoir d'eau. ● Ne mettez l’appareil sous tension que lorsque le réservoir d'eau propre et le bac d'eau sale sont installés. ● N’as- pirez pas d'objets acérés ou volumineux, tels que p. ex. des tessons, du gravier ou des pièces de jouets. ● Ne remplissez pas d'acide acétique, de produit détartrant, d'huiles essentielles ou de produits analogues dans le réservoir d'eau propre. Veillez également à ne pas aspi- rer ces substances avec l'appareil. ● Utilisez l'appareil uniquement sur des sols durs présentant un revêtement imperméable, tels que p. ex. un parquet laqué, des car- reaux émaillés ou du linoléum. ● N'utilisez pas l'appareil pour nettoyer des tapis ou des moquettes. ● Ne faites pas passer l'appareil sur la grille de sol de chauffages convecteurs. L'appareil ne peut pas absorber l'eau qui s'échappe lorsqu’il passe sur la grille. ● N'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 0 °C. ● Stockez l'appareil uniquement en intérieur. Composants électriques DANGER ● Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. ● Ne touchez jamais aux contacts ou câbles. 몇 AVERTISSEMENT ● Ne nettoyez pas l'ap- pareil sous l'eau courante car il contient des compo- sants électriques. 몇 PRÉCAUTION ● Faites réaliser les travaux de réparation uniquement par le service après-vente autorisé. Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour une utilisation profession- nelle et industrielle, p. ex. dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins, les bureaux et chez les loueurs. Utilisez cet appareil uniquement sui- vant les indications dans cette notice d'utilisation. ● Utiliser l'appareil uniquement pour le nettoyage de sols plats résistants à l'humidité et au polissage. ● L’appareil n’est pas adapté au nettoyage de sols ge- lés (p. ex. dans des chambres froides). ● L'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des environnements à risque d'explosion. ● L'appareil ou des parties de l'appareil ne doivent pas être plongés dans l'eau ou arrosés d'eau. Étendue de livraison Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si des accessoires manquent ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distri- buteur. Description de l'appareil Pour les figures, voir les côtés escamotables. Illustration A 1 Témoin d'avertissement 2 Touche de fonction Boost 3 Interrupteur MARCHE/ARRÊT 4 Poignée 5 Touche de déverrouillage du bloc-batterie 6 Logement du bloc-batterie 7 Demi-coquille de la poignée 8 Plaque signalétique 9 Filtre d’eau propre 10 Réservoir d’eau propre 11 Poignée du couvercle 12 Brosse de nettoyage 13 Couvercle 14 Clapets de verrouillage 15 Bol d’eau sale 16 Bac d’eau sale 17 Tiroirs de balayage 18 Fermeture 19 Couvercle 20 Tête de dosage 21 Détergent CA 50 C (bouteille ronde de 0,5 l) 22 Rouleaux de nettoyage (remplacement) 23 *Bloc-batterie Battery Power 18/25 DW p. 2822
Bloc-batterie Battery Power+ 18/30 DW 24 *Cordon d’alimentation pour chargeur rapide 25 *Chargeur rapide Battery Power 18/25
Chargeur rapide Battery Power+ 18/60 26 Rouleaux de nettoyage *BR 30/1 C Bp Pack Mise en service Charger la batterie
1. Charger le bloc-batterie (voir manuel d’utilisation et
les consignes de sécurité du bloc-batterie et du chargeur). Insérer le bloc-batterie
1. Pousser le bloc-batterie dans le logement du bloc-
batterie de l’appareil jusqu’à ce que son enclenche- ment soit audible. Illustration B Détergents et solvants ATTENTION Utilisation de produits de nettoyage et d'entretien inappropriés L'utilisation de produits de nettoyage et d'entretien inap- propriés peut endommager l'appareil et entraîner l'ex- clusion de la garantie. Utilisez uniquement les détergents KÄRCHER. Faites attention au dosage correct. Remarque Utilisez des produits de nettoyage ou d'entretien KÄR- CHER pour le nettoyage des sols si nécessaire. Lors du dosage des produits de nettoyage et d'en- tretien, faites attention aux informations de quantité du fabricant.Français 23 Pour éviter la formation de mousse, remplir d'abord le réservoir d'eau propre avec de l'eau, puis avec des produits de nettoyage ou d'entretien. Pour éviter de déborder, laisser de l'espace pour les produits de nettoyage ou d'entretien lors du remplis- sage de l'eau. Remplir le réservoir d'eau propre
1. Saisir le réservoir d’eau propre par les poignées en-
castrées latérales et le retirer de l’appareil. Illustration C
2. Ouvrir le bouchon du réservoir.
3. Remplir le réservoir d'eau propre avec de l'eau po-
table propre (max. 40 °C) au maximum jusqu’au marquage MAX. Si un détergent doit être utilisé, ré- duire l’apport d’eau du robinet en conséquence.
4. Si nécessaire, ajouter du produit de nettoyage et
d'entretien KÄRCHER dans le réservoir d'eau propre. ATTENTION Surdosage ou sous-dosage de détergents ou pro- duits d’entretien Peut entraîner de mauvais résultats de nettoyage. Respectez le dosage recommandé des détergents ou produits d’entretien. Remarque Pour des résultats de nettoyage et d'entretien optimaux, nous vous recommandons d'utiliser uniquement les produits et la tête de dosage KÄRCHER.
5. Dévisser la fermeture de la bouteille ronde.
6. Visser la tête de dosage sur la bouteille ronde.
7. Presser la bouteille ronde en son centre jusqu'à ce
que la quantité requise de détergent s'écoule dans la tête de dosage. Illustration F Prendre en compte des éléments suivants : a les consignes du fabricant du détergent pour le rapport de mélange entre détergent et eau du ro- binet b l'échelle correspondante sur la tête de dosage c la capacité du réservoir
8. Ouvrir le couvercle de la tête de dosage.
9. Remplir réservoir avec du détergent.
10. Fermer le couvercle de la tête de dosage.
11. Fermer le bouchon du réservoir.
12. Insérer le réservoir d’eau propre dans l’appareil
jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Utilisation Remarques générales sur le fonctionnement ATTENTION Humidité Dommages matériels sur les sols délicats Avant d'utiliser l'appareil, vérifier la résistance à l'eau du sol dans un endroit peu visible. Ne pas nettoyer de revêtements sensibles à l'eau, tels que p. ex. les sols en liège non traités, car de l'humidité peut pénétrer et endommager le sol. ATTENTION Risque d’endommagement dû à l’humidité et aux détergents ainsi qu’au renversement de l’appareil Risque de dommages matériels sur les sols fragiles et sur les rouleaux de nettoyage en raison de l’action pro- longée de l’humidité et de détergents. Risque de dommages matériels en cas de renverse- ment de l’appareil. Placez toujours l’appareil en position de stationnement en cas d’interruptions du travail et à la fin du travail. N’appuyez pas l’appareil contre des murs, des portes ou d’autres objets pour le déposer. ATTENTION Dommage matériel Dommages matériels sur l'appareil dus à des objets pointus, volumineux, encombrants. N’utilisez pas et n’entreposez pas l’appareil sur des dé- chets volumineux et des objets durs, car les pièces peuvent se coincer sous le bac d’eau sale et provoquer des rayures sur le sol et le bac d’eau sale. Avant de commencer à travailler et d’entreposer l’appa- reil, retirez du sol les objets tels que les tessons et les graviers. ● Pour un résultat de nettoyage optimal, laver les rou- leaux de nettoyage en machine à 60 °C avant la première utilisation. ● Reculez vers la porte pour qu’il n’y ait pas de traces de chaussures sur le sol fraîchement nettoyé. Illustration H ● Le nettoyage du sol se fait en déplaçant l’appareil d’avant en arrière à une vitesse similaire à celle d’un aspirateur. ● Activer la fonction Boost en cas d’encrassement im- portant. Pour ce faire, maintenir enfoncée la touche de fonction Boost. Lorsque la fonction Boost est ac- tivée, la vitesse des rouleaux et la quantité d’eau du robinet sont augmentées. Laisser l'appareil glisser lentement sur le sol sans exercer de pression sur celui-ci. Illustration I ● Si les rouleaux de nettoyage sont bloqués, p. ex. si quelque chose les coince, l’appareil s’éteint. Le témoin d’avertissement s’allume. Retirer le blocage. Pour rallumer l’appareil, appuyer deux fois sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT. Remarque Le premier appui efface l’erreur, le deuxième allume l’appareil. Si l’interrupteur MARCHE/ARRÊT n’est pas enfoncé, le témoin d’avertissement s’éteint au bout de 10 s. Pour allumer l’appareil, appuyer une fois sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT. Illustration J ● Lorsque la capacité du bloc-batterie est presque épuisée, l’interrupteur MARCHE/ARRÊT se met à clignoter. Illustration K Appuyer sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT. L'appareil s’éteint. Retirer le bloc-batterie de l’appareil et le charger (voir chapitre Fin de l’utilisation).24 Français Remarque Afin d’éviter toute décharge totale dommageable du bloc-batterie, l’appareil s’éteint automatiquement avant que le bloc-batterie ne soit complètement déchargé. ● Éteindre l’appareil et le placer en position de stationne- ment à chaque interruption du travail et à la fin du travail. Lorsque l’appareil est en position de stationnement, les rouleaux de nettoyage ne touchent pas le sol. Illustration L ● Pour déposer l’appareil, ne pas l’appuyer contre des murs, des portes ou d’autres objets, mais le placer en position de stationnement. Illustration M Commencer le travail ATTENTION Avance incontrôlée Dommages sur l’appareil et matériels Dès que l'appareil est activé, les rouleaux de nettoyage commencent à tourner. Tenez fermement la poignée pour que l'appareil n’avance pas tout seul. ATTENTION Réservoir d’eau propre ou bac d'eau sale non en place Dommage matériel Avant de commencer les travaux de nettoyage, assu- rez-vous que le réservoir d'eau propre est rempli d'eau et que le bac d'eau sale est inséré dans l'appareil.
1. Retirer les rouleaux de nettoyage de l’appareil (voir
chapitre Nettoyage des rouleaux de nettoyage).
2. Humidifier les rouleaux de nettoyage avec de l’eau
3. Monter les rouleaux de nettoyage.
4. Appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Illustration N L'appareil démarre.
5. Activer la fonction Boost pour nettoyer les encrasse-
ments tenaces (voir chapitre Remarques générales sur le fonctionnement). Vider le bac d'eau sale ● Vider le bac d’eau sale dès que le réservoir d’eau propre est vide ou que l’appareil n’absorbe plus l’hu- midité et que de l’eau reste sur le sol.
1. Appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Illustration L L'appareil s’éteint.
2. Placer l’appareil en position de stationnement (voir
chapitre Remarques générales sur le fonctionne- ment).
3. Désenclencher les deux clapets de verrouillage de
l’appareil. Illustration O Le bac d'eau sale se détache de l'appareil.
4. Soulever l’appareil et le mettre de côté.
5. Pour le transporter jusqu’au point de vidange, ne
pas tenir le bac d’eau sale par le couvercle, mais avec les deux mains latéralement par le collecteur. Maintenir le bac d’eau sale horizontal, sinon de l’eau sale pourrait sortir.
6. Vider le bac d’eau sale.
Illustration P En cas de salissures incrustées, rincer le bac d’eau sale à l’eau potable (voir chapitre Nettoyer le bac d'eau sale).
7. Nettoyer les tiroirs de balayage (voir chapitre Net-
toyage des tiroirs de balayage).
8. Insérer le bac d’eau sale dans l’appareil dans l’ordre
inverse. Interruption d’utilisation ATTENTION Risque d’endommagement dû à l’humidité et aux détergents ainsi qu’au renversement de l’appareil Risque de dommages matériels sur les sols fragiles et sur les rouleaux de nettoyage en raison de l’action pro- longée de l’humidité et de détergents. Risque de dommages matériels en cas de renverse- ment de l’appareil. Placez toujours l’appareil en position de stationnement en cas d’interruptions du travail et à la fin du travail. N’appuyez pas l’appareil contre des murs, des portes ou d’autres objets pour le déposer.
1. Appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Illustration L L'appareil s’éteint.
2. Placer l’appareil en position de stationnement (voir
chapitre Remarques générales sur le fonctionne- ment). Rinçage des rouleaux de nettoyage Avec la fonction de rinçage, il est possible de réaliser un nettoyage intermédiaire des rouleaux de nettoyage en cas de fort encrassement. Remarque À la fin du travail et avant d’entreposer l’appareil, les rouleaux de nettoyage doivent être retirés et nettoyés à l’eau courante ou au lave-linge (voir chapitre Nettoyage des rouleaux de nettoyage). La fonction de rinçage ne remplace pas le nettoyage final en profondeur.
1. Appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Illustration L L'appareil s’éteint.
2. Placer l’appareil en position de stationnement (voir
chapitre Remarques générales sur le fonctionne- ment).
3. Vérifier le niveau de remplissage du réservoir d’eau
propre, qui doit être d’au moins 50 %. Si nécessaire, remplir le réservoir d’eau propre en conséquence (voir chapitre Remplir le réservoir d'eau propre).
4. Appuyer sur la touche de fonction Boost et la main-
tenir enfoncée. Illustration Q
5. Appuyer sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT et le
maintenir enfoncé. Après environ 3 s, la fonction de rinçage est activée, les rouleaux de nettoyage tournent et sont rincés. L’interrupteur MARCHE/ARRÊT clignote.
6. Relâcher la touche de fonction Boost et
l’interrupteur MARCHE/ARRÊT.
7. L’appareil s’éteint automatiquement au bout d’envi-
ron 2 min. Il est possible d’arrêter la fonction de rinçage à tout moment en appuyant sur l’interrupteur MARCHE/ ARRÊT.
8. Vider le bac d’eau sale (voir chapitre Vider le bac
9. Vérifier le niveau de remplissage du réservoir d’eau
propre, remplir si nécessaire le réservoir d’eau propre en conséquence (voir chapitre Remplir le ré- servoir d'eau propre).Français 25 Fin de l’utilisation
1. Appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Illustration L L'appareil s’éteint.
2. Placer l’appareil en position de stationnement (voir
chapitre Remarques générales sur le fonctionne- ment).
3. Appuyer sur la touche de déverrouillage du bloc-
batterie et retirer le bloc-batterie de son logement. Illustration R
4. Chargez le bloc-batterie.
Recharger même les blocs-batteries partiellement déchargés après l’utilisation. ATTENTION Salissures incrustées Les salissures incrustées peuvent endommager dura- blement l'appareil. Il est recommandé de nettoyer complètement l'appareil après chaque utilisation.
5. Nettoyer l’appareil (voir chapitre Nettoyer l'appa-
reil). Rangement de l'appareil ATTENTION Risque d’endommagement et de formation d’odeurs dus aux liquides et à la saleté humide En cas de non-utilisation ou d’entreposage de l’appa- reil, les liquides et la saleté humide présents dans celui- ci peuvent entraîner l’accumulation de bactéries et la formation d’odeurs. La saleté humide peut sécher dans l’appareil et sur les rouleaux de nettoyage et altérer la performance de net- toyage de l’appareil. Videz le réservoir d’eau propre et le bac d’eau sale à la fin du travail et avant d’entreposer l’appareil. Nettoyez le bac d’eau sale, les tiroirs de balayage et les rouleaux de nettoyage. Laissez les rouleaux de nettoyage propres sécher à l’air, p. ex. montés sur l’appareil ou en position verticale. Ne placez pas des rouleaux de nettoyage mouillés sur des surfaces sensibles à l’humidité, dans des récipients ou armoires fermés.
1. Nettoyer l’appareil (voir chapitre Nettoyer l'appa-
2. Nettoyer le bac d’eau sale (voir chapitre Nettoyer le
3. Nettoyer les tiroirs de balayage (voir chapitre Net-
toyage des tiroirs de balayage).
4. Nettoyer les rouleaux de nettoyage (voir chapitre
Nettoyage des rouleaux de nettoyage).
5. Charger le bloc-batterie (voir manuel d’utilisation du
bloc-batterie et du chargeur).
6. Placer l’appareil en position de stationnement (voir
chapitre Remarques générales sur le fonctionne- ment) et le ranger dans un espace intérieur sec. Transport 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Observer le poids de l’appareil pour le transport.
1. Pour transporter l’appareil, saisir la demi-coquille de
la poignée sous le logement du bloc-batterie. Illustration S
2. En cas de transport de l’appareil dans des véhi-
cules, le bloquer contre le glissement et le bascule- ment suivant les normes en vigueur. Stockage 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Tenir compte du poids de l’appareil pour le stockage. L'appareil doit être stocké exclusivement en espace in- térieur.
1. Appuyer sur la touche de déverrouillage du bloc-
batterie et retirer le bloc-batterie de son logement pour éviter de décharger le bloc-batterie. Illustration R Nettoyer l'appareil Nettoyer l'appareil ATTENTION Risque d’endommagement et de formation d’odeurs dus aux liquides et à la saleté humide En cas de non-utilisation ou d’entreposage de l’appa- reil, les liquides et la saleté humide présents dans celui- ci peuvent entraîner l’accumulation de bactéries et la formation d’odeurs. La saleté humide peut sécher dans l’appareil et sur les rouleaux de nettoyage et altérer la performance de net- toyage de l’appareil. Videz le réservoir d’eau propre et le bac d’eau sale à la fin du travail et avant d’entreposer l’appareil. Nettoyez le bac d’eau sale, les tiroirs de balayage et les rouleaux de nettoyage. Laissez les rouleaux de nettoyage propres sécher à l’air, p. ex. montés sur l’appareil ou en position verticale. Ne placez pas des rouleaux de nettoyage mouillés sur des surfaces sensibles à l’humidité, dans des récipients ou armoires fermés.
1. Appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Illustration L L'appareil s’éteint.
2. Placer l’appareil en position de stationnement (voir
chapitre Remarques générales sur le fonctionne- ment).
3. Essuyer la saleté et les résidus de détergent sur le
boîtier à l’aide d’un chiffon humide.
4. Retirer le réservoir d’eau propre, le vider et le réin-
sérer dans l’appareil (voir chapitre Remplir le réser- voir d'eau propre). Nettoyer le bac d'eau sale ATTENTION Salissures incrustées Les salissures incrustées peuvent endommager dura- blement l'appareil. Il est recommandé de nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Nettoyez régulièrement le bac d'eau sale.
1. Appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Illustration L L'appareil s’éteint.
2. Placer l’appareil en position de stationnement (voir
chapitre Remarques générales sur le fonctionne- ment).
3. Vider le bac d’eau sale (voir chapitre Vider le bac
4. Tirer sur la poignée du couvercle et retirer le cou-
vercle. Illustration T26 Français
5. Nettoyer le bol d’eau sale et le couvercle à l’eau po-
table. Illustration U
6. Laisser sécher le bol d’eau sale et le couvercle ou
les sécher à l’aide d’un chiffon non pelucheux.
7. Assembler le bac d’eau sale dans l’ordre inverse et
l’insérer dans l’appareil. Nettoyage des tiroirs de balayage ATTENTION Salissures incrustées Les salissures incrustées peuvent endommager dura- blement l'appareil. Il est recommandé de nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Nettoyez régulièrement les tiroirs de balayage.
1. Appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Illustration L L'appareil s’éteint.
2. Placer l’appareil en position de stationnement (voir
chapitre Remarques générales sur le fonctionne- ment).
3. Démonter le bac d’eau sale (voir chapitre Vider le
4. Démonter les tiroirs de balayage.
a Désenclencher les tiroirs de balayage latérale- ment et les faire pivoter vers l’avant. b Retirer les tiroirs de balayage par le côté. Illustration V
5. Nettoyer les deux tiroirs de balayage à l’eau cou-
rante. Illustration W
6. Retirer la brosse de nettoyage du couvercle du bac
d’eau sale et éliminer les salissures incrustées dans les poils (encadrés dans l’illustration).
7. Monter les deux tiroirs de balayage dans l’ordre in-
verse. Nettoyage des rouleaux de nettoyage ATTENTION Résidus de détergent dans les rouleaux de net- toyage Formation de mousse Lavez les rouleaux de nettoyage à l’eau courante après chaque utilisation ou lavez-les en machine. ATTENTION Dommages dus au lavage des rouleaux de net- toyage avec de l’assouplissant ou à l’utilisation d’un sèche-linge Endommagement des microfibres N’utilisez pas d’assouplissant lors du lavage des rou- leaux de nettoyage en machine. Ne placez pas les rouleaux de nettoyage au sèche-linge. N’utilisez pas de javel et ne repassez pas les rouleaux de nettoyage.
1. Appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Illustration L L'appareil s’éteint.
2. Placer l’appareil en position de stationnement (voir
chapitre Remarques générales sur le fonctionne- ment).
3. Saisir les poignées encastrées latérales des rou-
leaux de nettoyage et dévisser les rouleaux de net- toyage. Illustration X
4. Nettoyer les rouleaux de nettoyage à l’eau courante
ou les laver en machine à max. 60 °C. Illustration Y
5. Nettoyer l’entraînement des rouleaux à l’aide d’un
6. Tourner les rouleaux de nettoyage sur l’entraînement des
rouleaux. Faire attention à l’affectation des couleurs de l’intérieur des rouleaux et de l’entraînement des rouleaux (vert avec vert et bleu avec bleu). Illustration Z
7. Laisser sécher les rouleaux montés sur l’appareil ou
en position verticale. Nettoyage des barres de distribution d’eau ATTENTION Salissures incrustées Les salissures incrustées peuvent endommager dura- blement l'appareil. Il est recommandé de nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Nettoyez régulièrement les barres de distribution d’eau.
1. Appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Illustration L L'appareil s’éteint.
2. Placer l’appareil en position de stationnement (voir
chapitre Remarques générales sur le fonctionne- ment).
3. Démonter le bac d’eau sale (voir chapitre Vider le
4. Démonter les rouleaux de nettoyage (voir chapitre
Nettoyage des rouleaux de nettoyage).
5. Retirer les caches des barres de distribution d’eau.
Illustration AA Remarque relative au montage Tenir compte des marquages latéraux apposés sur les caches et sur l’appareil (L avec L et R avec R).
6. Nettoyer les caches à l’eau courante.
7. Nettoyer les deux barres de distribution d’eau (en-
cadrées dans l’illustration) à l’aide d’un chiffon hu- mide. Illustration AB
8. Vérifier que les ouvertures d’alimentation en eau du
robinet (flèches) ne sont pas encrassées, éliminer éventuellement les salissures incrustées avec la brosse de nettoyage.
9. Procéder au montage dans le sens inverse.
Dépannage en cas de défaut Les défauts ont souvent des causes simples que vous pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des dé- fauts, veuillez vous adresser au service après-vente au- torisé. Les rouleaux de nettoyage ne tournent pas et le té- moin d’avertissement s’allume La coupure de sécurité du moteur de traction s’est dé- clenchée, p. ex. en raison d’une forte pression sur les rouleaux de nettoyage ou d’une collision avec un mur ou un angle. Appuyer deux fois sur l’interrupteur MARCHE/AR- RÊT. Lors du nettoyage, ne faire que déplacer l’appareil d’avant en arrière, n’exercer aucune pression sur l’appareil. Les rouleaux de nettoyage sont bloqués. Vérifier si un objet est coincé sur les rouleaux de nettoyage. Enlever l’objet coincé.Français 27 Vérifier si de la saleté s’est accumulée dans les ti- roirs de balayage et l’éliminer (voir chapitre Net- toyage des tiroirs de balayage). Vérifier si les tiroirs de balayage sont correctement insérés. Pour ce faire, retirer les tiroirs de balayage et les réinsérer. Impossible d'allumer l'appareil Le bloc-batterie est déchargé. Retirer le bloc-batterie de son logement et le char- ger (voir chapitre Fin de l’utilisation). Pousser le bloc-batterie chargé dans son logement jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible (voir chapitre Insérer le bloc-batterie). Le bloc-batterie n’est pas enclenché dans son loge- ment. Pousser le bloc-batterie dans son logement jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible (voir chapitre Insérer le bloc-batterie). L'appareil n'aspire pas les salissures Il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau propre. Remplir le réservoir d’eau propre (voir chapitre Remplir le réservoir d'eau propre). Le réservoir d'eau propre n'est pas correctement logé dans l'appareil. Insérer le réservoir d'eau propre de sorte qu'il soit fermement logé dans l'appareil. Le bac d'eau sale est manquant ou n’est pas fixé correc- tement dans l'appareil. Vérifier si le couvercle est correctement monté sur le bol d’eau sale (voir chapitre Nettoyer le bac d'eau sale). Insérer le bac d’eau sale dans l’appareil et le fixer correctement. Les tiroirs de balayage sont manquants ou ne sont pas correctement installés dans le bac d’eau sale. Insérer correctement les tiroirs de balayage dans le bac d’eau sale (voir chapitre Nettoyage des tiroirs de balayage). Les rouleaux de nettoyage sont manquants ou ne sont pas correctement installés dans l’appareil. Insérer les rouleaux de nettoyage ou les visser cor- rectement sur l’entraînement des rouleaux (voir chapitre Nettoyage des rouleaux de nettoyage). Les rouleaux de nettoyage sont encrassés ou usés. Nettoyer ou remplacer les rouleaux de nettoyage. Les barres de distribution d’eau sont encrassées. Nettoyer les barres de distribution d’eau (voir chapitre Nettoyage des barres de distribution d’eau). Les rouleaux de nettoyage sont trop secs Les rouleaux de nettoyage ne sont pas suffisamment humidifiés. Humidifier les rouleaux de nettoyage en activant la fonction Boost (voir chapitre Remarques générales sur le fonctionnement). Le filtre d'alimentation d'eau propre est sale. Nettoyer le filtre d'alimentation d'eau propre. a Retirer le réservoir d’eau propre (voir chapitre Remplir le réservoir d'eau propre). Illustration AC b Retirer le filtre d’alimentation d’eau propre. c Nettoyer le filtre d’alimentation d’eau propre à l’eau courante. d Procéder au montage dans le sens inverse. Résultat de nettoyage insatisfaisant Les rouleaux de nettoyage n’ont pas été lavés avant la première utilisation. Laver les rouleaux de nettoyage en machine à 60 °C (voir chapitre Nettoyage des rouleaux de net- toyage). Les rouleaux de nettoyage sont encrassés. Nettoyer les rouleaux de nettoyage. Les rouleaux de nettoyage ne sont pas suffisamment humidifiés. Humidifier les rouleaux de nettoyage en activant la fonction Boost (voir chapitre Commencer le travail). Les barres de distribution d’eau sont encrassées. Nettoyer les barres de distribution d’eau (voir chapitre Nettoyage des barres de distribution d’eau). Un détergent ou un dosage incorrect a été utilisé. Utiliser uniquement le détergent KÄRCHER indiqué et veiller au dosage correct. Des résidus de produits d'entretien étrangers se trouvent sur le sol. Laver soigneusement les rouleaux de nettoyage à l’eau pour retirer les résidus de détergent. Nettoyer plusieurs fois le sol avec l’appareil et des rouleaux de nettoyage propres sans utiliser de dé- tergent. Les résidus de détergent sur le sol sont éliminés. L'absorption d'eau n'est pas optimale Les tiroirs de balayage ne sont pas correctement instal- lés dans l’appareil. Insérer correctement les tiroirs de nettoyage dans l’appareil (voir chapitre Nettoyage des tiroirs de ba- layage). Les rouleaux de nettoyage sont usés. Remplacer les rouleaux de nettoyage (voir chapitre Nettoyage des rouleaux de nettoyage). L’appareil perd de l'eau sale. Le bac d'eau sale est plein. Vider le bac d’eau sale (voir chapitre Vider le bac d'eau sale). Le bac d'eau sale n'est pas correctement logé dans l'ap- pareil. Insérer correctement le bac d’eau sale dans l’appa- reil (voir chapitre Vider le bac d'eau sale). Les tiroirs de balayage ne sont pas correctement instal- lés dans l’appareil. Insérer correctement les tiroirs de nettoyage dans l’appareil (voir chapitre Nettoyage des tiroirs de ba- layage). Le bac d'eau sale est endommagé. Contacter le service après-vente autorisé. Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos- sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat. (Voir l'adresse au dos)28 Français Accessoires et pièces de rechange Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re- change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne- ment sûr et sans défaut de votre appareil. Des informations sur les accessoires et pièces de re- change sont disponibles sur le site Internet www.kaer- cher.com. Liste de pièces de rechange Utilisez uniquement les blocs-batteries KÄRCHER d’origine et non des accumulateurs non-rechargeables. Déclaration de conformité UE Nous déclarons par la présente que la machine dési- gnée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclara- tion. Produit : Nettoyeur de sol Type : 1.783-xxx Normes UE en vigueur 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/EU Normes harmonisées appliquées EN 60335-1 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN IEC 63000: 2018 Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction. Responsable de la documentation : S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tél. : +49 7195 14-0 Télécopie : +49 7195 14-2212 Winnenden, le 01/04/2021 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques. Désignation Référence Jeu de rouleaux, standard, gris/bleu 4.030-088.0 Jeu de rouleaux, durs, gris/vert 4.030-126.0 CA 50 C, Floor Pro Professional (1,0 l) 6.296-053.0 Tête de dosage 6.393-185.0 Bloc-batterie Battery Power 18/25 DW Bloc-batterie Battery Power 18/50 DW Bloc-batterie Battery Power+ 18/30 DW Chargeur rapide Battery Power 18/25 2.445-032.0 Chargeur rapide Battery Power+ 18/60 2.445-044.0 Appareil multifonctions Battery Power+ 18-36/60 2.445-054.0 BR 30/1 C Bp Raccordement électrique Tension nominale V 18 DC Puissance nominale W 70 Classe de protection III Type de protection IPX4 Caractéristiques de puissance de l’appareil Révolutions des rouleaux par mi- nute, niveau de nettoyage 1 t/min 500 Révolutions des rouleaux par mi- nute Fonction Boost t/min 650 Heures de service avec charge- ment complet de la batterie min 45 Volume de remplissage Volume du réservoir d'eau propre ml 1000 Volume du bac d'eau sale ml 700 Dimensions et poids Poids (sans accessoires et dé- tergents) kg 6,1 Longueur mm 340 Largeur mm 305 Hauteur mm 1200 Valeurs déterminées selon EN 60335-2-72 Valeur de vibrations main-bras m/s
0,2 Niveau de pression acoustique
dB(A) 2 Niveau de puissance acoustique
Notice Facile