EB 301 LiIon - Balai Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB 301 LiIon Kärcher au format PDF.
| Type de produit | Balai électrique sans fil |
| Marque | Kärcher |
| Modèle | EB 301 LiIon |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable 7,2 V, 2,6 Ah |
| Tension nominale de la batterie | 7,2 V |
| Capacité de la batterie | 2,6 Ah |
| Autonomie maximale | 61 minutes |
| Temps de charge | 10 minutes (avec chargeur rapide BC 1/1.8) |
| Chargeur | Tension secteur 100-240 V, 50-60 Hz |
| Puissance nominale | 25 W |
| Puissance maximale | 40 W |
| Niveau de pression acoustique | 56 dB(A) |
| Poids opérationnel | 2,8 kg |
| Types de sols | Sols durs et moquettes (sauf sols mouillés, béton désactivé) |
| Collecteur d'impuretés | Amovible, vidage manuel |
| Brosse-rouleau | Interchangeable, avec déverrouillage |
| Manche télescopique | Réglable en hauteur, avec poignée rotative |
| Utilisation | Professionnelle (hôtels, écoles, hôpitaux, etc.) |
| Entretien | Nettoyage brosse-rouleau, vidage collecteur, batterie amovible |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB 301 LiIon Kärcher
Questions des utilisateurs sur EB 301 LiIon Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB 301 LiIon - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB 301 LiIon de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI EB 301 LiIon Kärcher
Remarques générales.... 11
Protection de l'environnement 11
Utilisation conforme.... 11
Niveaux de danger 11
Consignes de sécurité.... 11
Description de l'appareil 12
Symboles sur l'appareil 12
Mise en service 12
Commande.... 12
Transport 13
Stockage 13
Entretien et maintenance 13
Dépannage en cas de défaut 13
Garantie.... 13
Accessoires et pièces de rechange.... 13
Déclaration de conformité UE 13
Caractéristiques techniques 14
Remarques générales


Veuillez lire ce manuel d'instructions original avant la première utilisation de votre appareil et agissez conformément.
Conservez ce document pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
- Le non-respect du manuel d'utilisation et des consignes de sécurité peut entraîner des dommages sur l'appareil et des dangers pour l'opérateur et d'autres personnes.
- Informer immédiatement le vendeur en cas de dommage dû au transport.
- Vérifiez le contenu de l'emballage lors du déballage, qu'il ne manque pas d'accessoires et qu'il n'y a pas de dommage.
Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
- Retirer le bloc-batterie installé avant de mettre l'appareil au rebut et l'éliminer dans le respect de l'environnement.
- Ne pas ouvrir le bloc-batterie, il existe un risque de court-circuit, en outre, des vapeurs irritantes ou des liquides caustiques peuvent s'échapper.
Remarques concernant les matières composantes (REACH)
Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www. kaercher. de/REACH
Utilisation conforme
- Ce balai électrique est conçu pour nettoyer des zones sales de sols durs et des moquettes.
- Cet appareil est approprié pour une utilisation professionnelle, p. ex. dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux et loueurs, avec les accessoires et pièces de rechange autorisés par KÄRCHER.
- L'appareil est adapté sous réserve aux tapis à poils longs.
- L'appareil n'est pas adapté aux revêtements de sol mouillés.
- L'appareil n'est pas adapté au béton désactivé, au gravier ou similaire.
Toute utilisation différente est considérée comme non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages qui en résulteraient; l'utilisateur en assume seul les risques.
⚠️DANGER
- Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
⚠avertissement
- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
⚠ PRÉCAUTION
- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères.
Attention
- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.
Consignes de sécurité
Outre les remarques indiquées dans ce manuel d'utilisation, les directives générales de sécurité et de prévention des accidents du législateur doivent être prises en compte.
⚠️ DANGER • Ne toucher en aucun cas la brosse-rouleau en rotation avec les doigts ou un outil en cours de fonctionnement. • Ne jamais utiliser le chargeur dans un environnement présentant des risques d'explosion. • Risque d'explosion. Ne pas charger de batteries non-rechargeables. • Ne jetez pas les blocs de batteries dans le feu ou les ordures ménagères.
- Evitez le contact avec le liquide s'échappant des batteries défectueuses. En cas de contact, rincez immédiatement le liquide avec de l'eau et consultez un médecin en cas de contact avec les yeux.
⚠ AVERTISSEMENT • Charger l'appareil uniquement avec le chargeur d'origine fourni ou avec un chargeur autorisé par KÄRCHER. • Vérifier l'absence de dommages sur le chargeur et le bloc-batterie avant toute utilisation. Ne jamais utiliser d'appareils endommagés. Faire réparer les pièces endommagées uniquement par du personnel spécialisé. • Vérifier la conformité de la tension du secteur avec la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. • N'utilisez le chargeur que pour charger les blocs de batteries autorisés. • Ne chargez pas un bloc de batteries endommagé. Remplacez les blocs de batteries endommagés par des blocs de batteries autorisés par KÄRCHER.
⚠ PRÉCAUTION • Sortez le bloc de batterie de l'appareil avant tous les travaux de maintenance et d'entretien. • Ne jamais utiliser le chargeur dans un état mouillé ou sale. • Ne pas insérer de blocs-batteries mouillés ou sales sur le logement de la batterie du chargeur.
ATTENTION • Risque de court-circuit. Protéger les contacts du logement de la batterie contre les pièces en métal. • Risque de court-circuit. Ne conservez pas les blocs de batteries avec des objets en métal.
Illustration A
① Articulation à cardan avec verrouillage ②Interrupteur à pédale Marche/Arrêt ③ Bloc-batterie, amovible ④ Bouton de déverrouillage, bloc-batterie ⑤ Collecteur d'impuretés, amovible ⑥ Déverrouillage, collecteur d'impuretés 7 Boîtier ⑧ Brosse-rouleau interchangeable ⑨ Bouton de déverrouillage, brosse-rouleau ⑩ Manche télescopique, réglable en hauteur ⑪ Poignée rotative, pour le réglage en hauteur ⑫ Poignée ⑬ Chargeur avec témoin et câble de charge
Symboles sur l'appareil

Protéger le chargeur de l'humidité et le conserver dans un endroit sec. L'appareil ne peut être utilisé que dans des locaux, ne pas l'exposer à la pluie.
Monter le manche télescopique et la poignée et ajuster la hauteur
Le manche télescopique se compose de 3 parties. Lors de l'assemblage, s'assurer que les pièces s'en-clenchent.
- Emmancher la poignée sur le manche le plus long avec la poignée rotative.
- Assembler le manche plus long et plus court en appuyant sur le bouton-pression lors de leur assemblage.
- Insérer le manche entier avec le bouton-pression vers l'avant dans l'articulation de l'appareil.
- Desserrer la poignée tournante et tirer la poignée à la hauteur de travail souhaitée, tourner la poignée dans la bonne position et serrer la poignée rotative.
Remarque
Le bloc-batterie n'est pas chargé à la livraison. Charger avant la mise en service et en cas de besoin.
Remarque
La batterie ne peut être chargée que lorsqu'elle est retirée.
Remarque
En cas de dépassement du temps de charge, le chargeur commute sur la charge de maintien. Le témoin du mode de charge s'allume en vert.
Indicateur de défauts : Le témoin du mode de charge clignote en rouge
Contacter le service après-vente autorisé en cas de doute.
| Désignation Temps de charge lorsque le bloc-batterie est vide (Li-lon, 6.654-359.0) | |
| Chargeur rapide BC 1/1.8 1 | 10 min |
- Connecter le bloc-batterie au chargeur à l'aide du câble de charge ou insérer le bloc-batterie dans le chargeur.
- Brancher le chargeur fourni dans une prise appropriée. Le voyant du mode de charge clignote en vert, le bloc-batterie est en cours de charge.
Insérer le bloc-batterie
- Insérer le bloc-batterie dans le logement et l'enclencher.
Verrouillage/déverrouillage latéral du manche télescopique
L'articulation à cardan peut être verrouillée pour nettoyer les tapis à poils longs, afin d'empêcher un déplacement latéral du manche télescopique.
- Verrouillage du manche télescopique latéralement : Actionner le verrouillage, le faire glisser vers le bas et l'enclencher.
Illustration E
- Déverrouillage du manche télescopique : Actionner le verrouillage, le faire glisser vers le haut et l'enclencher.
Commencer le travail
- Activer l'appareil en appuyant sur l'interrupteur à pé-dale Marche/Arrêt.
Illustration F
- Déplacer l'appareil vers l'avant et vers l'arrière pour nettoyer.
- Utiliser le côté droit pour nettoyer près du bord (côté bloc-batterie).
Interruption du travail
- Désactiver l'appareil en appuyant sur l'interrupteur à pédale Marche/Arrêt.
Illustration G
- Pour assurer la stabilité du manche télescopique pendant les pauses, le placer verticalement, un verrou le maintient dans cette position.
Terminer le travail
- Désactiver l'appareil lorsque le travail est terminé.
- Vider le collecteur d'impuretés après chaque nettoyage.
- Appuyer sur le bouton de déverrouillage du bloc-batterie et retirer le bloc-batterie.
- Charger la batterie.
Vidange du collecteur d'impuretés
- Déverrouiller et retirer le collecteur d'impuretés. Illustration H
- Vider le collecteur d'impuretés.
- Insérer à nouveau le collecteur d'impuretés et l'enclencher.
Rangement de l'appareil
- L'appareil peut être accroché à la poignée, tourner la poignée si nécessaire (voir chapitre « Montage du manche télescopique et de la poignée et réglage de la hauteur »).
Non-observation du poids
Risque de blessure et d'endommagement
Observer le poids de l'appareil pour le transport.
- En cas de transport de l'appareil dans des véhicules, le bloquer contre le glissement et le basculement suivant les normes en vigueur.
Non-observation du poids
Risque de blessure et d'endommagement
Tenir compte du poids de l'appareil pour le stockage.
L'appareil ne peut être exploité qu'en espace intérieur.
Risque d'électrocution
Blessures dues au contact avec des pièces sous tension
Mettre l'appareil hors tension.
Retirer le bloc-batterie.
Nettoyer l'appareil
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents agressifs tels que p. ex. de la poudre à récurer.
Nettoyage/remplacement de la brosse-rouleau
- Appuyer sur le bouton de déverrouillage et retirer la brosse-rouleau. Illustration I
- Il est préférable de retirer les cheveux enroulés avec un couteau ou des ciseaux en passant le long du bord de coupe spécifié de la brosse-rouleau. Retirer les cheveux épars de la brosse-rouleau.
- Insérer une brosse-rouleau nettoyée ou neuve et vérifier qu'elle est bien en place.
Risque d'électrocution
Blessures dues au contact avec des pièces sous tension
Mettre l'appareil hors tension.
Retirer le bloc-batterie.
Le témoin du mode de charge clignote simultanément en rouge et vert.
- Le bloc-batterie est déjà complètement chargé.
- Retirer le bloc-batterie du chargeur.
L'indicateur du mode de charge ne s'allume pas
- Vérifier la connexion entre le chargeur et le bloc-batterie.
- Vérifier l'alimentation électrique de la prise.
L'appareil ne nettoie pas de manière fiable
- Nettoyer ou changer la brosse-rouleau (voir chapitre « Nettoyage/remplacement de la brosse-rouleau »).
- Charger le bloc-batterie (voir le chapitre « Charger le bloc-batterie »).
Les salissures sont expulsées hors de l'appareil
- Vider le collecteur d'impuretés (voir chapitre « Vider le collecteur d'impuretés »).
Service après-vente
Si le défaut ne peut pas être éliminé, l'appareil doit être contrôlé par le service après-vente.
Garantie
Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.
(Voir l'adresse au dos)
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www. kaercher. com.
Accessoires spéciaux
| Désignation Référence | |
| Bloc-batterie de rechange Li-Ion (2,6 Ah) | 6.654-328.0 |
| Brosse-rouleau, doux, rouge 4.762-4 | 01.0 |
Déclaration de conformité UE
Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.
Produit : Balai électrique
Type : 1.545-xxx
Normes UE en vigueur
2009/125/CE
2011/65/EU
2014/30/UE
2014/35/EU
Normes harmonisées appliquées
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-10
EN 60335-2-29
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.
H. Jenner
Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Télécopie : +49 7195 14-2212
Caractéristiques techniques
EB 30/1
Raccordement électrique
| Type de bloc-batterie Li-Ion |
| Tension nominale de la batterie V 7,2 |
| Tension de sortie du chargeur V 8,4 |
| Courant de charge A 1,8 |
| Puissance nominale W 25 |
| Puissance maximale W 40 |
| Tension secteur du chargeur (EU/ V 100-240 GB/CH) |
Fréquence secteur du chargeur Hz 50-60
Caractéristiques de puissance de l'appareil
| Heures de service fonctionnement maximales avec une charge complète de la batterie (en fonction du sol) | Minutes 61 |
| Niveau de pression acoustique (EN 60704-2-1) | dB(A) 56 |
Dimensions et poids
| Poids opérationnel typique | kg | 2,8 |
Sous réserve de modifications techniques.
Indice
Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages.
Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.