Kärcher EB 301 LiIon - Escoba

EB 301 LiIon - Escoba Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EB 301 LiIon Kärcher en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Kärcher EB 301 LiIon - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Escoba eléctrica inalámbrica
Marca Kärcher
Modelo EB 301 LiIon
Alimentación Batería de iones de litio recargable 7,2 V, 2,6 Ah
Tensión nominal de la batería 7,2 V
Capacidad de la batería 2,6 Ah
Autonomía máxima 61 minutos
Tiempo de carga 10 minutos (con cargador rápido BC 1/1.8)
Cargador Tensión de red 100-240 V, 50-60 Hz
Potencia nominal 25 W
Potencia máxima 40 W
Nivel de presión acústica 56 dB(A)
Peso operativo 2,8 kg
Tipos de suelo Suelos duros y alfombras (excepto suelos mojados, hormigón desactivado)
Colector de impurezas Desmontable, vaciado manual
Cepillo rodillo Intercambiable, con desbloqueo
Mango telescópico Ajustable en altura, con mango giratorio
Uso Profesional (hoteles, escuelas, hospitales, etc.)
Mantenimiento Limpieza del cepillo rodillo, vaciado del colector, batería extraíble

Preguntas frecuentes - EB 301 LiIon Kärcher

¿Cómo cargar la batería del Kärcher EB 301 LiIon?
Retire el bloque de batería del aparato. Enchufe el cargador suministrado en una toma de corriente (100-240 V) y conéctelo a la batería. El LED verde parpadeante indica la carga. La carga completa tarda aproximadamente 10 minutos con el cargador rápido BC 1/1.8. Cargue únicamente baterías autorizadas por Kärcher.
¿Cuál es la autonomía de la batería?
La autonomía máxima es de 61 minutos en uso continuo, según el tipo de suelo. La batería de iones de litio de 2,6 Ah ofrece una buena duración para la limpieza profesional.
¿Cómo limpiar el cepillo rodillo?
Presione el botón de desbloqueo del cepillo rodillo (marca ⑨) y extráigalo. Use un cuchillo o tijeras para cortar los cabellos enroscados a lo largo del borde de corte especificado. Retire los residuos, luego coloque el cepillo limpio en su lugar asegurándose de que encaje correctamente.
¿Cómo vaciar el colector de impurezas?
Presione el botón de desbloqueo del colector (marca ⑥) y retírelo. Vacíe su contenido (polvo, suciedad). Vuelva a colocar el colector en el aparato hasta que encaje. Esto debe hacerse después de cada uso.
¿Qué tipos de suelo se pueden limpiar con esta escoba?
Esta escoba está diseñada para suelos duros (baldosas, parquet, etc.) y alfombras. No es adecuada para suelos mojados, hormigón desactivado, grava o revestimientos similares. Para alfombras de pelo largo, es posible su uso bajo reserva.
¿El aparato es adecuado para alfombras de pelo largo?
Sí, bajo reserva. Puede bloquear lateralmente el mango telescópico mediante la junta cardán (marca ①) para evitar un desplazamiento lateral al limpiar alfombras de pelo largo.
¿Cómo ajustar la altura del mango?
Afloje el mango giratorio (marca ⑪) en el mango telescópico, ajuste la altura a su conveniencia, luego vuelva a apretar el mango. El mango consta de tres partes que se ensamblan y bloquean.
¿Qué hacer si el aparato no limpia correctamente?
Primero, verifique que el cepillo rodillo esté limpio y en buen estado (límpielo o reemplácelo). Luego, cargue la batería ya que una batería baja reduce el rendimiento. Por último, vacíe el colector de impurezas si está lleno. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio postventa.
¿Cómo mantener el Kärcher EB 301 LiIon?
Limpie el exterior con un paño húmedo (no use productos agresivos). Retire la batería antes de cualquier mantenimiento. Limpie regularmente el cepillo rodillo y vacíe el colector. Almacene el aparato en un lugar seco y colgado por el mango.
¿Dónde encontrar accesorios y piezas de repuesto?
Utilice exclusivamente accesorios originales Kärcher. Puede pedir una batería de repuesto (ref. 6.654-328.0) o un cepillo rodillo suave rojo (ref. 4.762-401.0) en el sitio web www.kaercher.com o a través de su distribuidor.

Preguntas de los usuarios sobre EB 301 LiIon Kärcher

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Escoba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EB 301 LiIon - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EB 301 LiIon de la marca Kärcher.

MANUAL DE USUARIO EB 301 LiIon Kärcher

Índice de contenidos

Avisos generales21
Protección del medioambiente21
Uso previsto21
Niveles de peligro22
Instrucciones de seguridad22
Descripción del equipo22
Símbolos en el equipo22
Puesta en funcionamiento22
Manejo23
Transporte23
Almacenamiento23
Conservación y mantenimiento23
Ayuda en caso de fallos23
Garantía24
Accesorios y recambios24
Declaración de conformidad UE24
Datos técnicos24

Avisos generales

Kärcher EB 301 LiIon - Avisos generales - 1

Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea este manual de instrucciones y sigalo. Conserve el documento para su

uso posterior o para futuros propietarios.

  • En caso de no respetar el manual de instrucciones o las instrucciones de seguridad, se pueden causar daños al equipo y crear peligros para el operario y otras personas.
  • Informe inmediatamente a su distribuidor si se han producido daños durante el transporte.
  • Compruebe si faltan accesorios en el contenido del paquete o si existen daños.

Protección del medioambiente

Kärcher EB 301 LiIon - Protección del medioambiente - 1

Los materiales de embalaje son reciclables. Elimine los embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente.

Kärcher EB 301 LiIon - Protección del medioambiente - 2

Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un servicio adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.

  • Retire la batería instalada antes de desechar el dispositivo y elimínelo respetando el medio ambiente.
  • No abra la batería, existe el riesgo de un cortocircuito; además, pueden escapar vapores irritantes o líquidos cáusticos.

Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)

Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.de/REACH

Uso previsto

  • Esta escoba eléctrica está diseñada para limpiar áreas sucias en suelos duros y con alfombra.
  • Este equipo es apto para el uso industrial, p. ej. en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler, con accesorios y recambios autorizados por KÄRCHER.
  • El equipo es parcialmente apto para alfombras de pelo largo.

  • El equipo no es apto para recubrimientos del suelo mojados.

  • El equipo no es apto para hormigón lavado, grava o similares.

Cualquier uso distinto al especificado será considerado uso no previsto. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños derivados de dicho uso no previsto. El usuario asume todos los riesgos.

Niveles de peligro

⚠️ PELIGRO

- Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte.

ADVERTENCIA

- Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte.

△PRECAUCIÓN

- Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves.

CUIDADO

- Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales.

Instrucciones de seguridad

Además de los avisos incluidos en el manual de instrucciones, deben respetarse las normativas de seguridad y para la prevención de accidentes del legislador correspondiente.

⚠️ PELIGRO • Nunca toque con los dedos o las herramientas el cilindro giratorio de cepillos durante el funcionamiento. • No use el cargador en atmósferas potencialmente explosivas. • Peligro de explosión. No cargar ninguna batería recargable. • No tirar las batería al fuego ni a la basura doméstica. • Evite el contacto con los líquidos que salen de las baterías defectuosas. En caso de contacto, limpie el líquido con agua y, en caso de contacto con los ojos, póngase en contacto con un médico.

⚠ ADVERTENCIA • Cargue la batería únicamente con el cargador original suministrado o con un cargador autorizado por KÄRCHER. • Compruebe si el cargador y la batería presentan daños antes de cada uso. No utilice equipos dañados. Las piezas dañadas solo puede repararlas personal especializado. • Compruebe la correspondencia de la tensión de red con la tensión indicada en la placa de características del equipo utilizado. • Utilice el cargador para cargar, únicamente, baterías autorizadas. • No cargue baterías dañadas. Sustituya la batería dañada por baterías autorizadas por KÄRCHER.

⚠ PRECAUCIÓN • Retire la batería del equipo antes de las tareas de mantenimiento y conservación. • No utilice el cargador si está mojado o sucio.

- No introduzca la batería ni mojada ni sucia en el alojamiento de la batería del cargador.

CUIDADO • Peligro de cortocircuito. Proteja los contactos del alojamiento de la batería contra piezas de metal. • Peligro de cortocircuito. No conserve las baterías cerca de objetos metálicos.

Descripción del equipo

Figura A

① Articulación cardán con cierre

③ Batería, extraíble

④ Botón de desbloqueo, batería

⑤ Recipiente de suciedad, extraíble

⑥ Desbloqueo, recipiente de suciedad

⑦ Carcasa

⑧ Cilindro de cepillos, recambiable

⑨ Botón de desbloqueo, cilindro de cepillos

⑩ Asa telescópica, ajustable en altura

⑪Empuñadura giratoria, para ajuste de altura

⑫Asa

⑬Cargador con indicador de estado de carga y cable de carga

Símbolos en el equipo

Kärcher EB 301 LiIon - Símbolos en el equipo - 1

Proteja el cargador de la humedad y guár- delo en un lugar seco. El equipo solo es adecuado para su uso en habitaciones, no lo exponga a la lluvia.

Puesta en funcionamiento

Montaje del asa y del asa telescópica y ajuste de la altura

El asa telescópica consta de 3 partes. Durante el ensamblaje, asegúrese de que las piezas encajen en su lugar.

  1. Empuje el asa sobre el asa más larga con la empuñadura giratoria.

Figura B

  1. Una las asas más largas y más cortas presionando el botón de presión cuando las junte.

  2. Inserte toda el asa con el botón a presión hacia adelante en la articulación del equipo.

  3. Afloje la empuñadura giratoria y extienda el asa a la altura de trabajo deseada, gire el asa a la posición correcta y apriete la empuñadura giratoria.

Carga de la batería

Nota

La batería no está cargada en el momento de la entrega. Cargarla antes de la puesta en funcionamiento y según sea necesario.

Nota

La batería solo se puede cargar cuando se ha extraído.

Nota

Si se excede el tiempo de carga, el cargador pasa al modo de carga lenta. El indicador de estado de carga se ilumina en verde.

- Indicación de fallos: El indicador de estado de carga parpadea en rojo

En caso de dudas, ponerse en contacto con el servicio de postventa autorizado.

Denominación Tiempo decarga cuando la batería está agotada (ion de litio, 6.654-359.0)
Cargador rápido BC 1/1.8 110 min
  1. Conectar la batería al cargador con el cable de carga o introducir la batería en el cargador.

Figura C

  1. Enchufar el cargador suministrado en un enchufe adecuado. El indicador del estado de carga parpa-dea en verde, la batería se está cargando.

Colocación de la batería

  1. Inserte la batería en el alojamiento y encájela.

Figura D

Manejo

Bloqueo/desbloqueo del asa telescópica por el lateral

La articulación cardán se puede bloquear para limpiar alfombras de pelo largo para evitar que el asa telescó-pica se mueva hacia los lados.

  1. Bloquear el asa telescópica por el lateral: Presione el cierre, deslícelo hacia abajo y encájelo en su lugar.

Figura E

  1. Desbloquear el asa telescópica: Presione el cierre, deslícelo hacia arriba y encájelo en su lugar.

Cómo empezar

  1. Conecte el equipo presionando el interruptor ON/OFF.

Figura F

  1. Mueva el equipo hacia adelante y hacia atrás para limpiarlo.

  2. Use el lateral derecho para limpiar cerca del borde (lado de la batería).

Interrupción del trabajo

  1. Apague el equipo presionando el interruptor ON/OFF.

Figura G

  1. Para que el asa telescópica esté bien sujeta durante los descansos de trabajo, colóquela verticalmente, un dispositivo de fijación lo mantiene en esta posición.

Finalización del trabajo

  1. Desconecte el equipo al final del trabajo.

  2. Vacíe el recipiente de suciedad después de cada limpieza.

  3. Presione el botón de desbloqueo de la batería y retírela.

  4. Cargue la batería.

Vaciado del recipiente de suciedad

  1. Desbloquee y extraiga el recipiente de suciedad. Figura H

  2. Vacíe el recipiente de suciedad.

  3. Vuelva a colocar el recipiente de suciedad y encájelo.

Almacenaje del equipo

  1. El equipo puede colgarse del asa; si es necesario, gire el asa (consulte el capítulo "Montaje del asa y del asa telescópica y ajuste de la altura").

Transporte

⚠PRECAUCIÓN

Inobservancia del peso

Peligro de lesiones y daños

Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transporte.

  1. Al transportar el equipo en vehículos, asegúrelo para evitar que resbale y vuelque conforme a las directrices vigentes.

Almacenamiento

⚠PRECAUCIÓN

Inobservancia del peso

Peligro de lesiones y daños

Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacenamiento.

El equipo solo se puede almacenar en interiores.

Conservación y mantenimiento

⚠️ PELIGRO

Peligro de choques eléctricos

Lesiones al tocar piezas que conducen corriente

Desconecte el equipo.

Retire la batería.

Limpieza del equipo

  1. Limpie el exterior del equipo con un paño húmedo. No use agentes agresivos como p. ej. polvo limpiador.

Limpieza/cambio del cilindro de cepillos

  1. Presione el botón de desbloqueo y retire el cilindro de cepillos. Figura I

  2. Es mejor eliminar el pelo enredado con un cuchillo o unas tijeras moviéndolo a lo largo del filo cortante del cilindro de cepillos indicado. Retire el pelo suelto del cilindro de cepillos.

  3. Inserte el cilindro de cepillos limpio o nuevo y verifique que esté asentado correctamente.

Ayuda en caso de fallos

⚠️ PELIGRO

Peligro de choques eléctricos

Lesiones al tocar piezas que conducen corriente

Desconecte el equipo.

Retire la batería.

El indicador de estado de carga parpadea en rojo y verde al mismo tiempo

  1. La batería ya está completamente cargada.

  2. Retire nuevamente la batería del cargador.

El indicador de estado de carga no se ilumina

  1. Verifique la conexión del cargador a la batería.

  2. Verifique la alimentación de tensión del enchufe.

El equipo no es fiable al limpiar

  1. Limpie o cambie el cilindro de cepillos (consulte el capítulo "Limpieza/cambio del cilindro de cepillos").

  2. Cargue la batería (consulte el capítulo "Carga de la batería").

El equipo expulsa la suciedad

  1. Vacíe el recipiente de suciedad lleno (consulte el capítulo "Vaciado del recipiente de suciedad").

Servicio de postventa

Si no se puede solventar el fallo, el Servicio de postventa debe comprobar el equipo.

Garantía

En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo presentando la factura de compra. (Dirección en el reverso)

Accesorios y recambios

Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo. Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www.kaercher.com.

Accesorios especiales

Denominación Referencia depedido
Batería de recambio de iones de litio (2,6 Ah)6.654-328.0
Cilindro de cepillos, suave, rojo 4.762-401.0

Declaración de conformidad UE

Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez.

Producto: Escoba eléctrica

Tipo: 1.545-xxx

Directivas UE aplicables

2009/125/CE

2011/65/UE

2014/30/UE

2014/35/UE

Normas armonizadas aplicadas

EN IEC 63000: 2018

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-10

EN 60335-2-29

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva.

Responsable de documentación:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

EB 30/1
Conexión eléctrica
Tipo de batería Li-lon
Tensión nominal de la batería V 7,2
Tensión de salida del cargador V 8,4
Corriente de carga A 1,8
Potencia nominal W 25
Potencia máxima W 40
Tensión de red del cargador (EU/ V 100-240 GB/CH)
Frecuencia de red del cargador Hz 50-60
Datos de potencia del equipo
Tiempo de servicio máximo con cargador de baterías cargado (dependiendo del recubrimiento del suelo)Minutos 61
Nivel de presión acústica (EN 60704-2-1)dB(A) 56
Peso y dimensiones
Peso de servicio típicokg 2,8

Reservado el derecho a realizar modificaciones.

Índice

Perigo de choque eléctrico

Perigo de choque eléctrico

Normas harmonizadas aplicadas

EN IEC 63000: 2018

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-10

EN 60335-2-29

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.

Reseñe su producto y díganos su opinión.

Kärcher EB 301 LiIon - Normas harmonizadas aplicadas - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kärcher

Modelo : EB 301 LiIon

Categoría : Escoba