Kärcher EB 301 LiIon - Broom

EB 301 LiIon - Broom Kärcher - Free user manual and instructions

Find the device manual for free EB 301 LiIon Kärcher in PDF.

📄 104 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher EB 301 LiIon - page 8
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Cordless electric broom
Brand Kärcher
Model EB 301 LiIon
Power supply Rechargeable lithium-ion battery 7.2 V, 2.6 Ah
Battery nominal voltage 7.2 V
Battery capacity 2.6 Ah
Maximum running time 61 minutes
Charging time 10 minutes (with rapid charger BC 1/1.8)
Charger Mains voltage 100-240 V, 50-60 Hz
Nominal power 25 W
Maximum power 40 W
Sound pressure level 56 dB(A)
Operating weight 2.8 kg
Floor types Hard floors and carpets (except wet floors, exposed aggregate concrete)
Dirt collector Removable, manual emptying
Roller brush Interchangeable, with unlocking
Telescopic handle Height-adjustable, with rotating handle
Use Professional (hotels, schools, hospitals, etc.)
Maintenance Cleaning the roller brush, emptying the dirt collector, removable battery

Frequently Asked Questions - EB 301 LiIon Kärcher

How to charge the battery of the Kärcher EB 301 LiIon?
Remove the battery pack from the device. Plug the supplied charger into a mains socket (100-240 V) and connect it to the battery. The flashing green LED indicates charging. Full charging takes about 10 minutes with the rapid charger BC 1/1.8. Only charge batteries approved by Kärcher.
What is the battery run time?
The maximum running time is 61 minutes in continuous use, depending on the floor type. The 2.6 Ah lithium-ion battery provides a good duration for professional cleaning.
How to clean the roller brush?
Press the unlocking button of the roller brush (item ⑨) and remove it. Use a knife or scissors to cut tangled hair along the specified cutting edge. Remove residue, then put the clean brush back in place, ensuring it is properly engaged.
How to empty the dirt collector?
Press the unlocking button of the collector (item ⑥) and remove it. Empty its contents (dust, dirt). Place the collector back into the device until it clicks. This should be done after each use.
What types of floors can be cleaned with this broom?
This broom is designed for hard floors (tile, parquet, etc.) and carpets. It is not suitable for wet floors, exposed aggregate concrete, gravel, or similar surfaces. For long-pile carpets, use with caution is possible.
Is the device suitable for long-pile carpets?
Yes, with caution. You can lock the telescopic handle laterally using the cardan joint (item ①) to prevent lateral movement when cleaning long-pile carpets.
How to adjust the handle height?
Loosen the rotating handle (item ⑪) on the telescopic handle, adjust the height as desired, then tighten the handle. The handle consists of three parts that interlock and lock.
What to do if the device is not cleaning properly?
First check if the roller brush is clean and in good condition (clean or replace it). Then, charge the battery as a low battery reduces performance. Finally, empty the dirt collector if it is full. If the problem persists, contact customer service.
How to maintain the Kärcher EB 301 LiIon?
Clean the exterior with a damp cloth (no aggressive products). Remove the battery before any maintenance. Clean the roller brush regularly and empty the collector. Store the device in a dry place, hanging by the handle.
Where to find accessories and spare parts?
Use only original Kärcher accessories. You can order a replacement battery (ref. 6.654-328.0) or a red soft roller brush (ref. 4.762-401.0) on the www.kaercher.com website or from your dealer.

User questions about EB 301 LiIon Kärcher

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Broom in PDF format for free! Find your manual EB 301 LiIon - Kärcher and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. EB 301 LiIon by Kärcher.

USER MANUAL EB 301 LiIon Kärcher

natural_image Line drawing of a cleaning brush with handle and base (no text or symbols)

Deutsch 4

English 7

Français 11

Italiano 14

Nederlands 18

Español 21

Português 25

Dansk 28

Norsk 32

Svenska 35

Suomi 38

Ελληνικά 41

Türkçe 45

Русский 48

Magyar 52

Čeština 55

Slovenščina 59

Polski 62

Românește 66

Slovenčina 69

Hrvatski 73

Srpski 76

Български 80

Eesti 84

Latviešu 87

Lietuviškai 90

Українська 94

Қазақша 98

A
Exploded view diagram of a cleaning or repair device with numbered parts for identification

Kärcher EB 301 LiIon - 2

B

C 1. 2.

Kärcher EB 301 LiIon - 5

natural_image Diagram showing a car interior with a device component being inserted, no text or symbols present

E 1. 2. 1.

Diagram showing a car maneuvering with directional arrows indicating movement, including a magnified inset of the device's pad.

click

H 1. 2.

1. 2. 3.

Inhalt

Kärcher EB 301 LiIon - Inhalt - 1
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Inhalt - 2
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Technische Daten

EB 30/1

Environmental protection 7

Intended use 8

Hazard levels 8

Safety instructions 8

Description of the device 8

Symbols on the device 8

Initial startup.... 8

Operation 9

Transport.... 9

Storage.... 9

Care and service 9

Troubleshooting guide.... 9

Warranty.... 10

Accessories and spare parts.... 10

Declaration of Conformity.... 10

Technical data 10

General notes

Kärcher EB 301 LiIon - General notes - 1

Read the original instructions before using the device for the first time and act in accordance with it. Keep this document

for future reference or for future owners.

  • If the operating instructions and safety instructions are not observed, the device can be damaged and dangers could arise for users and other persons.
  • Notify the dealer immediately in the case of shipping damage.
  • Check the package contents when unpacking for missing accessories or for damage.

Environmental protection

Kärcher EB 301 LiIon - Environmental protection - 1

The packing materials can be recycled. Please dispose of packaging in accordance with the environmental regulations.

Kärcher EB 301 LiIon - Environmental protection - 2

Electrical and electronic devices contain valuable, recyclable materials and often components such as batteries, rechargeable batteries or oil, which - if handled or disposed of incorrectly - can pose a potential danger to human health and the environment. However, these components are required for the correct operation of the device. Devices marked by this symbol are not allowed to be disposed of together with the household rubbish.

  • Remove the installed battery pack before scrapping the device, and dispose of it in an environmentally friendly manner.
  • Do not open the battery pack, there is a risk of a short-circuit; in addition, irritating vapours or corrosive liquids may escape.

Notes on the content materials (REACH)

Current information on content materials can be found at: www.kaercher.de/REACH

Intended use

  • This electric broom is intended for cleaning dirty areas on hard and carpeted floors.
  • This device is suitable for commercial use, e.g. in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and rental businesses, using accessories and spare parts approved by KÄRCHER.
  • The device is suitable to a limited extent for deep-pile carpets.
  • The device is not suitable for wet floor coverings.
  • The device is not suitable for washed concrete, crushed stone or similar.

Any other use is considered as improper use. The manufacturer is not responsible for any resultant damage; the risk for this is borne by the user alone.

Hazard levels

⚠️DANGER

- Indication of an imminent threat of danger that will lead to severe injuries or even death.

⚠ WARNING

- Indication of a potentially dangerous situation that may lead to severe injuries or even death.

△CAUTION

- Indication of a potentially dangerous situation that may lead to minor injuries.

ATTENTION

- Indication of a potentially dangerous situation that may lead to damage to property.

Safety instructions

In addition to the notes in the operating instructions, the general safety regulations and accident prevention guidelines applicable by law must be adhered to.

⚠️ DANGER • Never reach into the rotating roller brush with your fingers or tools during operation. • Do not charge the battery pack in an explosion-hazard environment. • Danger of explosion. Do not charge any non-rechargeable battery. • Do not throw battery packs into a fire or into the household rubbish. • Avoid contact with fluid leaking from defective batteries. Immediately rinse off the fluid using water if contact is made, and also consult a doctor in the event of contact with the eyes.

⚠ WARNING • Only charge the battery pack using the original charger enclosed or with a charger approved by KÄRCHER. • Inspect the charger and battery pack for damage every time before use. Do not use any damaged devices. Only have damaged parts repaired by specialist personnel. • Check that the mains voltage corresponds with the voltage stated on the type plate of the charger. • Only use the charger for charging approved battery packs. • Do not charge any damaged battery packs. Replace damaged battery packs with battery packs approved by KÄRCHER.

⚠️ CAUTION • Remove the battery pack from the device before carrying out any service or care work.

- Do not use the battery pack when dirty or wet. • Do not put the battery pack into the battery mount of the charger if it is dirty or wet.

ATTENTION • Short circuit hazard. Protect the contacts of the battery mount from metal parts. • Short circuit hazard. Do not store the battery packs together with metal objects.

Description of the device

Illustration A

① Universal joint with locking mechanism
② On/off foot switch
③ Battery pack, removable
④ Unlocking button, battery pack
⑤ Dirt receptacle, removable
⑥ Dirt receptacle release mechanism
⑦ Casing
⑧ Interchangeable roller brush
⑨ Roller brush unlocking button
⑩Telescopic handle, height adjustable
⑪ Twist grip, for height adjustment
⑫Handle
⑬ Charger with charging status display and charging cable

Symbols on the device

Kärcher EB 301 LiIon - Symbols on the device - 1

Protect the charger from moisture and store in a dry place. The device is only suitable for use in rooms, do not expose the device to rain.

Initial startup

Mounting the telescopic handle and handle, and adjusting the height

The telescopic handle consists of 3 parts. When assembling them, make sure that the parts snap into place.

  1. Push the handle onto the longer handle with the twist grip.

Illustration B

  1. Put the longer and shorter handles into place by pressing the lock knob when putting them together.
  2. Insert the entire handle with the lock knob towards the front into the joint on the device.
  3. Loosen the twist grip and extend the handle to the desired working height, turn the handle into the correct position and tighten the twist grip.

Charging the battery pack

Note

The battery pack is not charged on delivery. Charge before use and when necessary.

Note

The battery pack can only be charged when it is removed.

Note

If the charging time is exceeded, the charger switches to maintenance charging. Charging mode indicator lights up green.

- Fault display: Charging mode indicator flashes red Contact the authorised Customer Service when in doubt.

Description Charging timewhen the battery pack is empty (Li-lon, 6.654-359.0)
Quick charger BC 1/1.8 110min
  1. Connect the battery pack to the charger using the charging cable, or plug the battery pack into the charger.

Illustration C

  1. Plug the charger supplied into a proper socket. The charging mode indicator flashes green, the battery pack is being charged.

Inserting the battery pack

  1. Slide the battery pack into the holder and lock it in place.

Illustration D

Operation

Lock/unlock the telescopic handle sideways

The universal joint can be locked to clean deep-pile carpets to prevent the telescopic handle from moving sideways.

  1. To lock the telescopic handle sideways: Actuate the locking mechanism, slide it down and snap it into place.

Illustration E

  1. To unlock the telescopic handle: Actuate the locking mechanism, slide it up and snap it into place.

Starting work

  1. Switch on the device by pressing the on/off foot switch.

Illustration F

  1. Move the device forwards and backwards for cleaning.

  2. Use the right side for cleaning close to the edge (battery pack side).

Stopping work

  1. Switch off the device by pressing the on/off foot switch.

Illustration G

  1. So that the telescopic handle is secured in a stable position during work breaks, place it vertically; a lock holds it in this position.

Finishing work

  1. Switch off the device at the end of work.

  2. Empty the dirt receptacle after each cleaning.

  3. Press the unlocking button on the battery pack and remove the battery pack.

  4. Charge the battery pack.

Draining the dirt receptacle

  1. Unlock and remove the dirt receptacle.

Illustration H

  1. Empty the dirt receptacle.

  2. Reinsert the dirt receptacle until it latches into place.

Storing the device

  1. The device can be hung on the handle; if necessary, turn the handle (see chapter "Mounting the telescoping handle and handle, and adjusting the height").

Transport

△CAUTION

Failure to observe the weight

Risk of injury and damage

Be aware of the weight of the device during transportation.

  1. When transporting the device in vehicles, secure it to prevent it from slipping or overturning in accordance with the respective valid guidelines.

Storage

△CAUTION

Failure to observe the weight

Risk of injury and damage

Be aware of the weight of the device during storage.

The device may only be operated indoors.

Care and service

⚠️DANGER

Danger of electric shock

Injuries due to touching live parts

Switch off the device.

Remove the battery pack.

Cleaning the device

  1. Wipe off the device on the outer side with a damp cloth. Do not use any aggressive agents, e.g. scouring powder.

Cleaning/replacing the roller brush

  1. Press the unlocking button and remove the roller brush. Illustration I

  2. It is best to remove wound hair with a knife or scissors by moving it along the specified cutting edge of the roller brush. Remove loose hair from the roller brush.

  3. Insert cleaned or new roller brush and check it is fitted correctly.

Troubleshooting guide

⚠️DANGER

Danger of electric shock

Injuries due to touching live parts

Switch off the device.

Remove the battery pack.

Charging mode indicator flashes red and green at the same time

  1. The battery pack is already fully charged.

  2. Remove the battery pack from the charger.

Charging mode indicator does not light up

  1. Check the connection from the charger to the battery pack.

  2. Check the power supply for the socket.

Device does not clean reliably

  1. Clean or change the roller brush (see chapter "Cleaning/replacing the roller brush").

  2. Charge the battery pack (see chapter "Charging the battery pack").

Dirt is thrown out of the device

  1. Empty the full dirt receptacle (see chapter "Draining the dirt receptacle").

Customer Service department

If the malfunction cannot be corrected, the device must be checked by the Customer Service department.

Warranty

The warranty conditions issued by our relevant sales company apply in all countries. We shall remedy possible malfunctions on your appliance within the warranty period free of cost, provided that a material or manufacturing defect is the cause. In a warranty case, please contact your dealer (with the purchase receipt) or the next authorised customer service site. (See overleaf for the address)

Accessories and spare parts

Only use original accessories and original spare parts. They ensure that the appliance will run fault-free and safely. Information on accessories and spare parts can be found at www.kaercher.com.

Optional accessories

Description Order number
Exchangeable battery pack Li-Ion (2.6 Ah)6.654-328.0
Roller brush, soft, red 4.762-401.0

Declaration of Conformity

EU Declaration of Conformity

We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements in the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version placed in circulation by us. This declaration is invalidated by any changes made to the machine that are not approved by us. Product: Electric broom Type: 1.545-xxx

Currently applicable EU Directives

2009/125/EC

2011/65/EU

2014/30/EU

2014/35/EU

Harmonised standards used

EN IEC 63000: 2018

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-10

EN 60335-2-29

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

The signatories act on behalf of and with the authority of the company management.

Kärcher EB 301 LiIon - Harmonised standards used - 1
H. Jenner

Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Harmonised standards used - 2
S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

Documentation supervisor:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Ph.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Declaration of Conformity (UK)

We hereby declare that the product described below complies with the relevant provisions of the following UK Regulations, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the product is modified without our prior approval.

Product: Electric broom

Type: 1.545-xxx

Currently applicable UK Regulations

S.I. 2010/2617 (as amended)

S.I. 2012/3032 (as amended)

S.I. 2016/1091 (as amended)

S.I. 2016/1101 (as amended)

Designated standards used

EN IEC 63000: 2018

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-10

EN 60335-2-29

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

The signatories act on behalf of and with the authority of the company management.

Kärcher EB 301 LiIon - Designated standards used - 1
H. Jenner

Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Designated standards used - 2
S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

Documentation supervisor:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Ph.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Technical data
EB 30/1

Electrical connection
Battery pack type Li-Ion
Battery pack nominal voltage V 7,2
Output voltage of charger V 8,4
Charging current A 1,8
Nominal power W 25
Maximum power W 40
Charger mains voltage (EU/GB/ V 100-240 CH)
Charger mains frequency Hz 50-60
Device performance data
Maximum operating time with full battery charge (depending on the floor covering)Minutes61
Sound level (EN 60704-2-1)dB(A)56
Dimensions and weights
Typical operating weightkg2,8

Subject to technical modifications.

Contenu

Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 1
S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Winnenden, 2020/10/01

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 2
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 3
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Dati tecnici

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 4
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 5
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Technische gegevens

② Interruptor ON/OFF

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 6
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 7
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Datos técnicos

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 8
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 9
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

Winnenden, 2020/10/01

Dados técnicos

Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 10
S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tlf.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Tekniske data

EB 30/1

Elektrisk tilslutning

Batteritype Li-Ion
Nominel spænding batteripakke V 7,2

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 11
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 12
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tlf.: +49 7195 14-0

Winnenden, 2020/10/01

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 13
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 14
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

D-71364 Winnenden (Germany)

Tfn: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Tekniska data
EB 30/1

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 15
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Contenu - 16
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Puh.: +49 7195 14-0

Winnenden, 2020/10/01

Tekniset tiedot

EB 30/1

Sähköliitäntä

Kärcher EB 301 LiIon - Tekniset tiedot - 1
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Tekniset tiedot - 2
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tηλ.: +49 7195 14-0

Φαξ: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Τεχνικά στοιχεία

Kärcher EB 301 LiIon - Tekniset tiedot - 3
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Tekniset tiedot - 4
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

Winnenden, 2020/10/01

Teknik bilgiler

Kärcher EB 301 LiIon - Tekniset tiedot - 5
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Tekniset tiedot - 6
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Kärcher EB 301 LiIon - Tekniset tiedot - 7
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Tekniset tiedot - 8
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

Winnenden, 2020/10/01

Műszaki adatok

Kärcher EB 301 LiIon - Tekniset tiedot - 9
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Tekniset tiedot - 10
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

Zmocněnec pro dokumentaci: S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Winnenden, 2020/10/01

Technické údaje

Kärcher EB 301 LiIon - Tekniset tiedot - 11
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Tekniset tiedot - 12
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

Winnenden, 2020/10/01

Tehnični podatki

Kärcher EB 301 LiIon - Tekniset tiedot - 13
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Tekniset tiedot - 14
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Winnenden, 2020/10/01

Dane techniczne

Directive UE relevante

2009/125/UE

2011/65/UE

2014/30/UE

2014/35/UE

Norme armonizate aplicate

EN IEC 63000: 2018

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-10

EN 60335-2-29

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

Kärcher EB 301 LiIon - Norme armonizate aplicate - 1
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Norme armonizate aplicate - 2
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germania)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Date tehnice

Kärcher EB 301 LiIon - Norme armonizate aplicate - 3
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Norme armonizate aplicate - 4
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Technické údaje

Kärcher EB 301 LiIon - Norme armonizate aplicate - 5
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Norme armonizate aplicate - 6
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

Opunomoćenik za dokumentaciju:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Njemačka)

Tel.: +49 7195 14-0

Telefaks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Tehnički podaci

EB 30/1

Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Tehnički podaci - 1
S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

Lice ovlašćeno za dokumentaciju:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Winnenden, 2020/10/01

Tehnički podaci

EB 30/1

Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Tehnički podaci - 1
S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Технически данни

Kärcher EB 301 LiIon - Tehnički podaci - 2
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Tehnički podaci - 3
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Winnenden, 2020/10/01

Tehnilised andmed

EB 30/1

Elektriühendus

Kärcher EB 301 LiIon - Tehnilised andmed - 1
H. Jenner
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Tehnilised andmed - 2
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

Winnenden, 2020/10/01

Tehniskie dati

Kärcher EB 301 LiIon - Tehnilised andmed - 3
Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Tehnilised andmed - 4
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

Winnenden, 2020/10/01

Techniniai duomenys

Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Tehnilised andmed - 5
S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

Chairman of the Board of Management

Kärcher EB 301 LiIon - Tehnilised andmed - 6
S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

Winnenden, 2020/10/01

natural_image Black silhouette of a hand giving a thumbs-up gesture (no text or symbols)

THANK YOU!

MERCI! DANKE! iGRACIAS!

Kärcher EB 301 LiIon - MERCI! DANKE! iGRACIAS! - 1

Register your product and benefit from many advantages.

www.kaercher.com/welcome

Kärcher EB 301 LiIon - www.kaercher.com/welcome - 1

Kärcher EB 301 LiIon - www.kaercher.com/welcome - 2

Rate your product and tell us your opinion.

natural_image Icon showing a gear and wrench inside a square frame (no text or symbols)

www.kaercher.com/dealersearch

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28-40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

QR code image with a central logo, likely linking to a digital resource or website.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Kärcher

Model : EB 301 LiIon

Category : Broom