BR 301 C Bp - Besen Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BR 301 C Bp Kärcher als PDF.
Benutzerfragen zu BR 301 C Bp Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Besen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BR 301 C Bp - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BR 301 C Bp von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG BR 301 C Bp Kärcher
Allgemeine Hinweise 6
Umweltschutz 6
Sicherheitshinweise 6
Bestimmungsgemäß Verwendung 7
Lieferumfang 7
Gerätebeschreibung 7
Inbetriebnahme 7
Betrieb 8
Transport 10
Lagerung 10
Gerat reinigen 10
Hilfe bei Störungen 11
Garantie 12
Zubehör und Ersatzteile 12
EU-Konformitätserklung 12
Technische Daten. 13
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor der ersten Benutzung die jeweils beilie-gende Originalbetriebsanleitung des Geräts, des Akkupacks und des Ladegeräts. Handeln Sie danach. Bewahren Sie die Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
- Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitungen konnen Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen entstehen.
- Bei Transportschaden sofort Handler informieren.
- Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder Beschädigungen.
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei
falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit thisem Symbol gekennzeichne Geräte)dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts these. Sicherheitskapitel und diese Originalbetriebsanleitung. Handeln Sie danach. Bewahren Sie die Originalbetriebsanleitung für den späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
- Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung mösen Sie die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigten.
- Am Gerät angebrachte Warn- und Hinweisschildern geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb.
Gefahrenstufen
△GEFAHR
- Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zuschweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
△WARNUNG
- Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
△VORSICHT
- Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
- Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.
Akkupack und Ladegerät
Lesen Sie zusätzlich die Betriebsanleitungen und Sicherheitshinweise, die den Akkupacks und dem Ladegerat beiliegen.
Dieses Gerät kann mit den in der Ersatzteilliste aufgeführten 18 V Kärcher Battery Power und 18 V Kärcher Battery Power+ Akkupacks betrieben werden.
Sicherer Umgang
GEFAHR. Erstickungsgefahr. Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern.
WARNUNG. Nur Personen, die in der Handhabung des Geräts unterwiesen sind oder ihre Fähigkeiten zur Bedienung nachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind, dürfen das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Berücksichtigten Sie die örtlichen Gegebenheiten und achtEN Sie beim Arbeitsen mit dem Gerät auf Dritte, insbesondere Kinder. Beachten Sie in Gefahrenbereichen (z. B. Tankstellen) die entspruchenden Sicherheitsvorschriften. Betreiben Sie das Gerät nie in explosionsgefahrdeten Räumen. Kinder und Personen, die mit dieser Anleitung nicht vertraut sind, dürfen theseis Gerät nicht betreiben. Lokale Bestimmungen konnen das Alter des Bedieners einschränken.
- Das Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerätspielen. Halten Sie Körperteile (z. B. Finger, Haare) von den rotierenden Reinigungswalzen fern Verletzungsgefahr durch spitze Gegenstände (z. B. Splitter). Schützen Sie ihre Höhe während der Reinigung des Bodenkopfs.
VORSICHT. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es zuvor heruntergefallen, sightbar beschädigt oder undicht ist. Betreiben oder lagern Sie das Gerät nur entsprechend der Beschreibung bzw. Abbildung.
- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb ist. - Schalten Sie das Gerät vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten aus und entfern den Akkupack.
ACHTUNG. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. Gerateschaden. Fullen Sie niemals Lösungsmittel, Lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten oder unverdünnte Säuren (z. B. Reinigungsmittel, Benzin, Farbverträner und Aceton) in den Wassertank.
-
Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn Frischwassertank und Schmutzwassertank eingesetzt sind. · Nehmen Sie mit dem Gerät keine scharfen oder größeren Gegenstände auf, wie z. B. Scherben, Kieselsteine oder Spielzeugteile. · Fällen Sie keine Essigäure, Entkalker, ätherische Öle oder ähnliche Stoffe in den Frischwasserbehälter. Achten Sie auch daraufuf, diese Stoffe nicht mit dem Gerät aufzunehmen. · Verwenden Sie das Gerät nur auf Hartböden mit wasserfester Beschichtung, wie z. B. lackiertes Parkett,@emailierte Fliesen oder Linoleum. · Verwenden Sie das Gerät nicht zur Reinigung von Teppichen oder Teppichböden.
-
Führn Sie das Gerät nicht über das Bodengitter von Konvektor-Heizungen. Das Gerät kann das austretende Wasser nicht aufnehmen, wenn es über das Gitter geführt wird. - Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0^ . - Lagern Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Elektrische Komponenten
GEFAHR Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. Berühren Sie niemals Kontakte oder Leitungen.
WARNUNG · Das Gerät enthalt elektrische Bauteile, reinigen Sie das Gerät nicht unter fließendem Wasser.
VORSICHT. Lassen Sie Reparaturarbeiten nur vom autorisierten Kundendienst durchführren.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist für den gewerblichen und industriellen Gebrauch geeignet, z. B. in Hotels, Schulen, Krankenhausern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften. Verwenden Sie these Gerät ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Betriebsanleitung.
- Das Gerätarf nur zum Reinigen von feuchtigkeitsunempfindlichen und polierunempfindlichen glatten Böden verwendet werden.
Das Gerät ist nicht geeignet zur Reinigung gefrore-ner Böden (z. B. in Kuhlhäusern). - Das Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsgefahrdeten Umgebungen geeignet.
Das Gerät oder Teile des Gerätes)dürfen nicht in Wasser getaucht oder mit Wasser übergessen werden.
Lieferumfang
Prufen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sieitte Ihren Handler.
Gerätebeschreibung
Abbildungen siehe Ausklappseiten. Abbildung A
① Warnleuchte
2Taste Boost-Funktion
EIN-/AUS-Schalter
4Handgriff
⑤Entriebelungstaste Akkupack
⑥ Akkupackaufnahme
⑦Griffschale
8Typenschild
9frischwasserfilter
10 Frischwassertank
⑪Deckelgriff
12 Reinigungsbürste
13Deckel
(14)Verriegelungsklappen
Schmutzwasserschale
16Schmutzwassertank
⑰Kehrladen
18Verschluss
19Deckel
20 Dosierkopf
② Reinigungsmittel CA 50 C (0,5 | Rundflasche)
22 Reinigungswalzen (Ersatz)
23*Akkupack Battery Power 18/25 DW oder Akkupack Battery Power+ 18/30 DV
24*Netzkel for Schnellladegerat
25*Schnelladegerat Battery Power 18/25 oder Schnelladegerat Battery Power+ 18/60
26 Reinigungswalzen
*BR 30/1 C Bp Pack
Inbetriebnahme
Akkpack laden
- Den Akkupack laden (siehe Betriebsanleitungen und Sicherheitshinweise des Akkupacks und des Ladegerats).
Akkpack einsetzen
- Den Akkupack in die Akkupackaufnahme am Gerätschieben, bis der Akkupack hörbar einrastet. Abbildung B
Reinigungs- und Pflegemittel
ACHTUNG
Verwendung ungeeigneter Reinigungs- und Pflege-mittel
Die Verwendung ungeeigneter Reinigungs- und Pflege-mittel kann das Gerät beschädigen und zum Ausschluss von Garantieleistungen führen.
Verwenden Sie nur KÄRCHER Reinigungsmittel.
Achten Sie auf die richtige Dosierung.
Hinweis
Nach Bedarf zur Bodenreinigung KÄRCHER Reinigungs- oder Pflegemittel verwenden.
- Bei der Dosierung der Reinigungs- und Pflegemittel auf die Mengenangaben des Herstellers achten.
- Um Schaumbildung zu vermeiden, den Frischwassertank zuerst mit Wasser und dann mit Reinigungsoder Pflegemittel fullen.
Um ein Überlaufen zu vermeiden, bei der Wasserbefüllung noch Platz für die Reinigungs- oder Pflegemittel halten.
Frischwassertank füllen
- Den Frischwassertank an den seitlichen Griffmulden greifen und aus dem Gerätnehmen.
Abbildung C
- Den Tankverschluss öffnen.
Abbildung D
- Den Frischwassertank mit sauberem Leitungswasser (max. 40^ ) bis hochstens zur MAX-Markierung füllen. Soll Reinigungsmittel verwendet werden, entsprechend weniger Frischwasser einfllen.
- Bei Bedarf KÄRCHER Reinigungs- bzw. Pflegemittel in den Frischwassertank geben.
ACHTUNG
Über- oder Unterdosierung von Reinigungs- bzw.
Pflegemittel
Kann zu schlechten Reinigungsergebnissen führen. Beachten Sie die Dosierungsempfehlung für die Reinigungs- bzw. Pflegemittel.
Hinweis
Für ein optimales Reinigungs- und Pflegeergebnis empfehlen wir ausschließlich KÄRCHER-Produkte sowie den Dosierkopf zu verwenden.
- Den Verschluss der Rundflasche abschrauben.
Abbildung E
- Den Dosierkopf auf die Rundflasche schrauben.
- Die Rundflasche mittig zusammen, bis die benötigte Menge Reinigungsmittel in den Dosier-kopf geströmt ist.
Abbildung F
Dabei Folgenden berücksichtigten:
a Die Vorgaben des Reinigungsmittelherstellers zum Mischungsverhältnis von Reinigungsmittel und Frischwasser
b die entsprechende Skala am Dosierkopf
c das Fassungsvermögen des Tanks
- Den Deckel am Dosierkopf aufklappen.
- Das Reinigungsmittel in den Tank fällen.
Abbildung G
- Den Deckel am Dosierkopf zuklappen.
- Den Tankverschluss schlieben.
- Den Frischwassertank in das Gerät einsetzen, bis er einrastet.
Betrieb
Allgemeine Hinweise zur Bedienung
ACHTUNG
Feuchtigkeit
Sachschaden an empfindlichen Boden
Überprüfen Sie vor dem Einsatz des Geräts den Boden an unauffälliger Stelle auf Wasserbestständigkeit. Reinigen Sie keine wasserempfindlichen Beläge wie z. B. unbehandelte Korkböden, da Feuchtigkeit eindrin gen und den Boden beschädigen kann.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch Feuchtigkeit und Reinigungsmittel sowie durch Umkippen des Geräts
Gefahr von Sachschäden an empfindlichen Böden und an den Reinigungswalzen durch längeres Einwirken von Feuchtigkeit und Reinigungsmitteln.
Gefahr von Sachschäden durch Umkippen des Geräts. Bringen Sie das Gerät bei Arbeitsunterbrechungen und nach Arbeitsende immer in die Parkposition.
Lehnen Sie das Gerät zum Abstellen nicht an Wände, Turen oder andere Gegenstände an.
ACHTUNG
Sachschaden
Sachschaden am Gerät durch spitze, große, sperrige Gegenstände.
Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht auf hartem Grobschmutz und harten Gegenständen, da sich die Teile unter dem Schmutzwassertank verklemmen und Kratzer auf Boden und Schmutzwassertank verursachen können.
Entfernen Sie vor Arbeitsbeginn und Gerätelagerung Gegenstände, wie z. B. Scherben und Kieselsteine vom Boden.
- Für ein optimales Reinigungsergebnis, die Reinigungswalzen vor dem ersten Gebrauch bei 60^ in der Waschmaschine waschen.
- Arbeitsen Sie rückwärts Richtung Tur, damit keine Schuhspuren auf dem frisch gereinigten Boden entstehen.
Abbildung H
Die Bodenreinigung erfolgt durch Vor- und Zurückbewegen des Gerats in einer Geschwindigkeit wie beim Staubsaugen.
- Bei stärkeren Verschmutzungen die Boost-Funktion aktivieren. Dazu die Taste Boost-Funktion gedrückten. Bei aktivierter Boost-Funktion werden die Walzendrehzahl und die Frischwassermenge erhöht. Das Gerät langsam über den Boden gleiten halten, ohne Druck auf das Gerät auszuüben.
Abbildung I
- Werden die Reinigungswalzen durch z. B. Einklemen blockiert, schaltet das Gerät aus.
Die Warnleuche leuchtet.
Die Blockade beseitigen.
Um das Gerät erneut einzuschalten, den EIN-/ Aus-Schalter 2-mal drücken.
Hinweis
Beim ersten Drücken wird der Fehler gelöscht, beim zweiten Drücken schaltet das Gerät ein.
Wird der EIN-/ AUS-Schalter nicht gedrückt, erlischt nach 10 s die Warnleuchte. Um das Gerät einzuschalten, den EIN-/ AUS-Schalter 1-mal drücken.
Abbildung J
- Ist die Kapazität des Akkupacks nahezu erschöpf, beginnnt der EIN-/ AUS-Schalter zu blinken.
Abbildung K
Den EIN-/AUS-Schalter drucken.
Das Gerat schaltet aus.
Den Akkupack aus dem Gerätnehmen und laden (siehe Kapitel Betrieb beenden).
Hinweis
Um eine schädliche Tiefentladung des Akkupacks zu vermeiden, schaltet das Gerät selbsttätig aus, bevor der Akkupack vollständig entladen ist.
- Bei jeder Arbeitsunterbrechung und nach Arbeitsende das Gerät ausschalten und in Parkposition briggen. Steht das Gerät in Parkposition, berühren die Reinigungswalzen nicht den Boden.
Abbildung L
Das Gerät zum Abstellen nicht an Wände, Turen oder andere Gegenstände anleihen, sondern das Gerät in Parkposition bringen.
Abbildung M
Mit der Arbeit beginnen
ACHTUNG
Unkontrollierte Fortbewegung
Geräte- und Sachschaden
Sobald das Geräteingeschaltet wird, beginnen sich die Reinigungswalzen zu drehen.
Halten Sie den Handgriff fest, damit sich das Gerät nicht von selbst fortbewegt.
ACHTUNG
Nicht eingesetzter Frisch- oder Schmutzwassertank Sachschaden
Stellen Sie vor Beginn der Reinigungsrarbeiten sichere, dass der Frischwassertank mit Wasser gefüllt und der Schmutzwassertank im Geräteingesetzt ist.
- Die Reinigungswalzen am Gerät abnehmer (siehe Kapitel Reinigungswalzen reinigen).
- Die Reinigungswalzen mit Frischwasser befeuchten.
- Die Reinigungswalzen montieren.
- Den EIN-/ AUS-Schalter drucken.
Abbildung N
Das Gerät schaltet ein.
- Zum Reinigen von hartnackigen Verschmutzungen die Boost-Funktion aktivieren (siehe Kapitel Allgemeine Hinweise zur Bedienung).
Schmutzwassertank leeren
- Den Schmutzwassertank leeren, sobald der Frischwassertank leer ist oder das Gerät keine Feuchtigkeit mehr aufnimmt und Wasser auf dem Boden darüberbleibt.
- Den EIN-/ AUS-Schalter drucken.
Abbildung L
Das Gerät schaltet aus.
- Das Gerät in Parkposition bringen (Siehe Kapitel Allgemeine Hinweise zur Bedienung).
- Die beiden Verriegelungsklappen am Gerät ausrasten.
Abbildung O
Der Schmutzwassertank lost sich vom Gerät.
- Das Gerät anheben und zur Seite stellen.
- Zum Transport an die Entleerungsstelle den Schmutzwassertank nicht am Deckel halten, sondern mit beiden Händen seitlich an der Auffangschale. Den Schmutzwassertank waagrecht halten, anderenfalls kann Schmutzwasser austreten.
- Den Schmutzwassertank leeren.
Abbildung P
Bei festsitzenden Verschmutzungen den Schmutzwassertank mit Leitungswasser ausspulen (siehe Kapitel Schmutzwassertank reinigen).
- Die Kehrladen reinigen (Siehe Kapitel Kehrladen reinigen).
- Den Schmutzwassertank in umgekehrter Reihenfolge in das Gerät einsetzen.
Betrieb unterbrechen
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch Feuchtigkeit und Reinigungsmittel sowie durch Umkippen des Geräts
Gefahr von Sachschäden an empfindlichen Böden und an den Reinigungswalzen durch längeres Einwirken von Feuchtigkeit und Reinigungsmitteln.
Gefahr von Sachschäden durch Umkippen des Geräts. Bringen Sie das Gerät bei Arbeitsunterbrechungen und nach Arbeitsende immer in die Parkposition.
Lehnen Sie das Gerät zum Abstellen nicht an Wände, Turen oder andere Gegenstände an.
- Den EIN-/ AUS-Schalter drucken.
Abbildung L
Das Gerät schaltet aus.
- Das Gerät in Parkposition bringen (siehe Kapitel Allgemeine Hinweise zur Bedienung).
Reinigungswalzen spulen
Mit der Spülfunktion kann bei starkem Schmutzanfall eine Zwischenreinigung der Reinigungswalzen erfolgen.
Hinweis
Nach Arbeitsende und vor dem Lager des Geräts mussen die Reinigungswalzen abgenommen und unter fliebendem Wasser oder in der Waschmaschine gereinigt werden (siehe Kapitel Reinigungswalzen reinigen). Die Spülfunktion ersetzt nicht die abschlussende Grundreinigung.
- Den EIN-/ AUS-Schalter drucken.
Abbildung L
Das Gerat schaltet aus.
- Das Gerät in Parkposition bringen (siehe Kapitel Allgemeine Hinweise zur Bedienung).
- Den Fülstand im Frischwassertank prufen, er muss mindestens 50% betragen. Den Frischwassertank bei Bedarf entsprechend fullen (siehe Kapitel Frischwassertank fullen).
- Die Taste Boost-Funktion drücken und gedrückt halten.
Abbildung Q
- Den EIN-/ AUS-Schalter drücken und gedrückt halten.
Nach ca. 3 s wird die Spülfungtion aktiviert, die Reinigungswalzen drehen sich und werden gespüt. Der EIN-/ AUS-Schalter blinkt. - Die Taste Boost-Funktion und den EIN-/ AUS-Schalter loslassen.
- Nach ca. 2 min schaltet das Gerät automatisch aus. Die Spülfungtion kann jederzeit beendet werden,azo den EIN-/ AUS-Schalter drucken.
- Den Schmutzwassertank leeren (siehe Kapitel Schmutzwassertank leeren).
- Den Füllstand im Frischwassertank prüfen, bei Bedarf den Frischwassertank entsprechend fullen (siehe Kapitel Frischwassertank fullen).
Betrieb beenden
- Den EIN-/ AUS-Schalter drucken.
Abbildung L
Das Gerät schaltet aus.
- Das Gerät in Parkposition bringen (siehe Kapitel Allgemeine Hinweise zur Bedienung).
- Die Entriegelungstaste Akkupack drücken und den Akkupack aus der Akkupackaufnahme herausziehen.
Abbildung R
- Den Akkupack laden.
Auch teilentladene Akkupacks nach der Verwendung aufladen.
ACHTUNG
Festsitzender Schmutz
Festsitzender Schmutz kann auf Dauer das Gerät beschädigen.
Es wird empfohlen, das Gerät nach jeder Anwendung vollständig zu reinigen.
5. Das Gerät reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen).
Gerä aufbewahren
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr und Geruchsentwicklung durch Flüssigkeiten und feuchten Schmutz
Flüssigkeiten und feuchter Schmutz im Gerät können bei Nichtgebrauch oder Lagerung zu Bakterienansammlung und Geruchsentwicklung führen.
Feuchter Schmutz kann im Gerät und an den Reinigungswalzen eingracknen und die Reinigungslistung des Geräts beeinträchtigen.
Leeren Sie den Frischwasser- und Schmutzwassertank bei Arbeitsende und bevor Sie das Gerät lagern. Reinigen Sie den Schmutzwassertank, die Kehrladen und die Reinigungswalzen.
Lassen Sie die sauberen Reinigungswalzen an der Luft trocken, z. B. am Gerät montiert oder senkrecht stehend. Legen Sie nasse Reinigungswalzen nicht auf feuchtigkeitsempfindliche Oberflächen, in geschlossene Behältnisse oder Schranke.
- Das Gerat reinigen (siehe Kapitel Gerat reinigen).
- Den Schmutzwassertank reinigen (siehe Kapitel Schmutzwassertank reinigen).
- Die Kehrladen reinigen (siehe Kapitel Kehrladen reinigen).
- Die Reinigungswalzen reinigen (siehe Kapitel Reinigungswalzen reinigen).
- Den Akkupack laden (siehe Betriebsanleitungen des Akkupacks und des Ladegerats).
- Das Gerät in Parkposition bringen (siehe Kapitel Allgemeine Hinweise zur Bedienung) und in einem trockenen Innenaum aufbewahren.
Transport
△VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.
- Zum Tragen des Gerats in die Griffschale unter der Aufnahme Akkupack fassen.
Abbildung S
- Das Gerät beim Transport in Fahrzeugen nach den jeweils geltenden Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.
Lagerung
△VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Gerats.
Das Geratarfur in Innenraumen gelagert werden
- Die Entriegelungstaste Akkupack drucken und den Akkupack aus der Akkupackaufnahme herausziehen, um eine Entladung des Akkupacks zu vermeiden.
Abbildung R
Gerät reinigen
Gerat reinigen
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr und Geruchsentwicklung durch Flüssigkeiten und feuchten Schmutz
Flüssigkeiten und feuchter Schmutz im Gerät konnen bei Nichtgebrauch oder Lagerung zu Bakterienansammlung und Geruchsentwicklung führen.
Feuchter Schmutz kann im Gerät und an den Reinigungswalzen eingracknen und die Reinigungslistung des Gerats beeinträchtigen.
Leeren Sie den Frischwasser- und Schmutzwassertank bei Arbeitsende und bevor Sie das Gerät lagern.
Reinigen Sie den Schmutzwassertank, die Kehrladen und die Reinigungswalzen.
Lassen Sie die sauberen Reinigungswalzen an der Luft trocken, z. B. am Gerät montiert oder senkrecht stehend. Legen Sie nasse Reinigungswalzen nicht auf feuchtigkeitsempfindliche Oberflächen, in geschlossene Behaltnisse oder Schranke.
- Den EIN-/ AUS-Schalter drucken.
Abbildung L
Das Gerat schaltet aus.
- Das Gerät in Parkposition bringen (Siehe Kapitel Allgemeine Hinweise zur Bedienung).
- Schmutz und Reinigungsmittelrückstände am Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen.
- Den Frischwassertank Herausnemen, leeren und wieder in das Gerät einsetzen (siehe Kapitel Frischwassertank fullen).
Schmutzwassertank reinigen
ACHTUNG
Festsitzender Schmutz
Festsitzender Schmutz kann auf Dauer das Gerät beschädigen.
Es wird empfohlen, das Gerät nach jeder Anwendung zu reinigen.
Reinigen Sie den Schmutzwassertank regelmäßig.
- Den EIN-/ AUS-Schalter drucken.
Abbildung L
Das Gerat schaltet aus.
- Das Gerät in Parkposition bringen (Siehe Kapitel Allgemeine Hinweise zur Bedienung).
- Den Schmutzwassertank leeren (siehe Kapitel Schmutzwassertank leeren).
- Am Deckelgriffziehen und den Deckel abnehmen.
Abbildung T
- Die Schmutzwasserschale und den Deckel mit Leitungswasser reinigen.
Abbildung U
- Die Schmutzwasserschale und den Deckel trocknen halten oder mit einem fusselfreien Tuch abtrocknen.
- Den Schmutzwassertank in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen und in das Gerät einsetzen.
Kehrladen reinigen
ACHTUNG
Festsitzender Schmutz
Festsitzender Schmutz kann auf Dauer das Gerät beschädigen.
Es wird empfohlen, das Gerät nach jeder Anwendung zu reinigen.
Reinigen Sie die Kehrladen regelmäßig.
- Den EIN-/ AUS-Schalter drucken.
Abbildung L
Das Gerät schaltet aus.
- Das Gerät in Parkposition bringen (Siehe Kapitel Allgemeine Hinweise zur Bedienung).
-
Den Schmutzwassertank ausbauen (siehe Kapitel Schmutzwassertank leeren).
-
Die Kehrladen ausbauen.
a Die Kehrladen seitlich ausrasten und nach vorn schwenken.
b Die Kehrladen zur Seite herausnahmen.
Abbildung V
- Beide Kehrladen unter flieBendem Wasser reinigen.
Abbildung W
-
Die Reinigungsbürste aus dem Deckel des Schmutzwassertanks Herausnahmen und festsitzenden Schmutz in den Kämmen (umrahmt darge-stellt) entfern.
-
Beide Kehr laden in umgekehrter Reihenfolge einbauen.
Reinigungswalzen reinigen
ACHTUNG
Reinigungsmittelrückstände in den Reinigungswalen
Schaumbildung
Waschen Sie die Reinigungswalzen nach jedem Gebrauch unter fliebendem Wasser oder waschen Sie die Reinigungswalzen in der Waschmaschine.
ACHTUNG
Schaden durch Waschen der Reinigungswalzen mit Weichspüler oder Verwendung eines Wächstretrockners Beschädigung der Mikrofasern
Verwenden Sie beim Waschen der Reinigungswalzen in der Waschmaschine keine Weichspüler.
Geben Sie die Reinigungswalzen nicht in den Wäschetrockner.
Bleichen und bögeln Sie die Reinigungswalzen nicht.
- Den EIN-/ AUS-Schalter drucken.
Abbildung L
Das Gerat schaltet aus.
-
Das Gerät in Parkposition bringen (Siehe Kapitel Allgemeine Hinweise zur Bedienung).
-
In die seitlichen Griffmulden der Reinigungswalzen fassen und die Reinigungswalzen herausdrehen.
Abbildung X
- Die Reinigungswalzen unter fließendem Wasser rei- nigen oder in der Waschmaschine bei max. 60^ waschen.
Abbildung Y
-
Die Walzenantriebe mit einem feuchten Tuch reini-gen.
-
Die Reinigungswalzen auf die Walzenantriebe drehen. Auf die farbliche Zuordnung von Walzeninnenseite und Walzenantrieb achten (grün zu grün und blau zu blau).
Abbildung Z
- Die Walzen am Gerat montiert oder senkrecht stehend trocknen halten.
Wasserverteilleisten reinigen
ACHTUNG
Festsitzender Schmutz
Festsitzender Schmutz kann auf Dauer das Gerät beschädigen.
Es wird empfohlen, das Gerät nach jeder Anwendung zu reinigen.
Reinigen Sie die Wasserverteileisten regelmäßig.
- Den EIN-/ AUS-Schalter drucken.
Abbildung L
Das Gerat schaltet aus.
-
Das Gerät in Parkposition bringen (Siehe Kapitel Allgemeine Hinweise zur Bedienung).
-
Den Schmutzwassertank ausbauen (siehe Kapitel Schmutzwassertank leeren).
-
Die Reinigungswalzen ausbauen (siehe Kapitel Reinigungswalzen reinigen).
-
Die Abdeckungen an den Wasserverteilleisten ab- nehmen. Abbildung AA
Einbauhinweis
Die an den Abdeckungen und am Gerät angebrachten Seitenmarkierungen beachten (L zu L und R zu R).
-
Die Abdeckungen unter fließen dem Wasser reini-gen.
-
Beide Wasserverteilleisten (umrahmt dargestellt) mit einem feuchten Tuch reinigen.
Abbildung AB
-
Die Frischwasser-Zulauföhnungen (Pfeile) auf Verschmutzung prüfen, bei Bedarf festsitzenden Schmutz mit der Reinigungsbürste entfern.
-
In umgehrter Reihenfolge zusammenbauen.
Hilfe bei Störungen
Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben konnen. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sichitte an den autorisierten Kunden.
Die Reinigungswalzen drehen sich nicht und die Warnleuchte leuchtet
Die Sicherheitsabschaltung des Antriebsmotors hat ausgelost, z. B. durch zu starken Druck auf die Reinigungswalzen oder Fahren gegen eine Wand oder Ecke.
Den EIN-/AUS-Schalter 2-mal drucken.
Beim Reinigen das Gerät nur vor- und zurückbewegen, keinen Druck auf das Gerät ausüben.
Die Reinigungswalzen sind blockiert.
- Prüfen, ob ein Gegenstand an den Reinigungswalen verklemmt ist. Verklemmten Gegenstand entfernen.
- Prüfen, ob sich in den Kehrladen Schmutz ange-sammelt hat und diesen entfernen (siehe Kapitel Kehrladen reinigen).
- Prüfen, ob die Kehrladen richtig eingesetzt sind. Dazu die Kehrladen entnehmer und erneut einsetzen.
Das Gerätlässt sich nicht einschalten
Der Akkupack ist leer.
Den Akkupack aus der Akkupackaufnahme fühmen und laden (siehe Kapitel Betrieb beenden).
- Geladenen Akkupack in die Akkupackaufnahme schieben, bis er hörbar einrastet (siehe Kapitel Akkupack einsetzen).
Der Akkupack ist nicht in der Akkupackaufnahme eingerastet.
- Den Akkupack in die Akkupackaufnahme schieben, bis er hörbar einrastet (siehe Kapitel Akkupack einsetzen).
Das Gerä nimmt den Schmutz nicht auf
Im Frischwassertank befindet sich kein Wasser.
- Wasser in den Frischwassertank füssen (siehe Kapitel Frischwassertank füssen).
Der Frischwassertank sitszt nicht richtig im Gerät.
Den Frischwassertank so einsetzen, dass er fest im Gerät sitzt.
Der Schmutzwassertank fehl oder sitzt nicht richtig im Gerät.
- Prüfen, ob der Deckel richtig auf die Schmutzwasserschale montiert ist (siehe Kapitel Schmutzwassertank reinigen).
- Den Schmutzwassertank ins Gerät einsetzen und richtig befestigen.
Die Kehr laden fehlen oder sitzen nicht richtig im Schmutzwassertank.
Die Kehrladen richtig in den Schmutzwassertank einsetzen (siehe Kapitel Kehrladen reinigen).
Die Reinigungswalzen fehlen oder sitzen nicht richtig im Gerät.
- Die Reinigungswalen einsetzen bzw. richtig auf die Walzenantriebe schrauben (siehe Kapitel Reinigungswalen reinigen).
Die Reinigungswalzen sind verschmutzt oder abgenutzt.
Die Reinigungswalzen reinigen oder ersetzen.
Die Wasserverteileisten sind verschmutzt.
Die Wasserverteilleisten reinigen (siehe Kapitel Wasserverteilleisten reinigen).
Die Reinigungswalzen sind zu trocken
Die Reinigungswalzen sind nicht ausreichend befeucht.
- Die Reinigungswalzen befeuchten, dazu die Boost-Funktion aktivieren (siehe Kapitel Allgemeine Hinweise zur Bedienung).
Der Frischwasserfilter ist verschmutzt.
Den Frischwasserfilter reinigen.
a Den Frischwassertank entnehmer (siehe Kapitel Frischwassertank fullen).
Abbildung AC
b Den Frischwasserfilter entnehmer.
c Den Frischwasserfilter unter flieBendem Wasser reinigen.
d In umgehrter Reihenfolge zusammenbauen.
Reinigungsergebnis unbefriedigend
Die Reinigungswalzen wurden vor dem ersten Gebrauch nicht gewaschen.
Die Reinigungswalzen bei 60^ in der Waschmaschine waschen (siehe Kapitel Reinigungswalzen reinigen).
Die Reinigungswalzen sind verschmutzt.
Die Reinigungswalzen reinigen.
Die Reinigungswalzen sind nicht ausreichend befeuchtet.
Die Reinigungswalzen durch Aktivieren der Boost-Funktion befeuchten (siehe Kapitel Mit der Arbeit beginnen).
Die Wasserverteileisten sind verschmutzt.
Die Wasserverteilleisten reinigen (siehe Kapitel Wasserverteilleisten reinigen).
Ein falsches Reinigungsmittel oder eine falsche Dosierung wurde verwendet.
- Nur die angegebenen KÄRCHER Reinigungsmittel verwenden und auf richtige Dosierung achten.
Es befinden sich Rückstände von Fremdreinigungsmittel auf dem Boden.
Die Reinigungswalzen gründlich mit Wasser von Reinigungsmittelrückständen befrien.
- Den Boden mehrmals mit dem Gerät und sauberen Reinigungswalzen reinigen, ohne Reinigungsmittel zu verwenden.
Die Reinigungsmittelrückstände auf dem Boden werden entfern.
Die Wasseraufnahme ist nicht optimal
Die Kehraden sitzen nicht richtig im Gerät.
Die Kehrladen richtig in das Gerät einsetzen (siehe Kapitel Kehrladen reinigen).
Die Reinigungswalzen sind abgenutzt.
Die Reinigungswalzen ersetzen (siehe Kapitel Reinigungswalzen reinigen).
Das Gerat verliert Schmutzwasser
Der Schmutzwassertank ist voll.
- Den Schmutzwassertank leeren (siehe Kapitel Schmutzwassertank leeren).
Der Schmutzwassertank sitszt nicht richtig im Gerät.
- Den Schmutzwassertank richtig in das Gerät einsetzen (siehe Kapitel Schmutzwassertank leeren).
Die Kehrladen sitzen nicht richtig im Gerät.
Die Kehrladen richtig in das Gerät einsetzen (siehe Kapitel Kehrladen reinigen).
Der Schmutzwassertank ist beschädigt.
An den autorisierten Kundendienst wenden.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kosten, sofern ein Material- oder Herstellungsehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handlcr oder die nachste autorisierte Kundenstelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehor und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
Ersatzteilliste
Nur KÄRCHER Original-Akkupacks verwenden, keine nicht-wiederaufladbaren Batterien.
| Bezeichnung Bestellnummer | |
| Walzenset, Standard, grau / blau 4.03 | 0-088.0 |
| Walzenset, Hart, grau / grün 4.030-12 | 6.0 |
| CA 50 C, Floor Pro Professional (1,0 l) | 6.296-053.0 |
| Dosierkopf 6.393-185.0 | |
| Akkupack Battery Power 18/25 DW | |
| Akkupack Battery Power 18/50 DW | |
| Akkupack Battery Power+ 18/30 DW | |
| Schnelladegerät Battery Power 18/25 2.4 | 45-032.0 |
| Schnelladegerät Battery Power+ 18/60 2 | 445-044.0 |
| Universalladegerät Battery Power+ 18-36/60 | 2.445-054.0 |
EU-Konformitätserklarung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Bodenreiniger
Typ: 1.783-xxx
Einschlagige EU-Richtlinien
2006/42/EG (+2009 / 127 / EG)
2014/30/EU
2011/65/EU
Angewandte harmonisierte Normen
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55014-1:2017 + A11:2020
EN 55014-2: 2015
EN IEC 63000:2018
Die Unterzeihnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.
Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Karcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Elektrischer Anschluss
| Nennspannung V 18 DC | |
| Nennleistung W 70 | |
| Schutzklasse III | |
| Schutzart IPX4 | |
| Leistungsdaten Gerät | |
| Walzenumdrehungen pro Minute Reinigungselevel 1 | U/min 500 |
| Walzenumdrehungen pro Minute Boost-Funktion | U/min 650 |
| Betriebszeit bei voller Akkuladung min 45 | |
Füllmenge
| Volumen Frischwassertank ml 1000 | ||
| Volumen Schmutzwassertank ml 700 | ||
| Maße und Gewichte | ||
| Gewicht (ohne Zubehör und Rei-nigungsflüssigkeiten) | kg 6,1 | |
| Länge | mm | 340 |
| Breite | mm | 305 |
| Höhe | mm | 1200 |
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-72
| Hand-Arm-Vibrationswert | m/s2 | 0,4 |
| Unsicherheit K | m/s2 | 0,2 |
| Schalldruckpegel LpA | dB(A) | 55 |
| Unsicherheit KpA | dB(A) | 2 |
| Schalleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA | dB(A) | 71 |
Technische Änderungen vorbehalten.
Contents
General notes. 13
Technische gegevens 43
Elektrische componenten
Vær opmaerksom pa folgende:
Relevante EU-direktiver
Dokumentationsbefuldmaegtiget:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Kapslingsklasse IPX4
Effektdata maskine
Rulleomdrejninger pr. minut ren- U/min 500 gorigsniveau 1
Rulleomdrejninger pr. minut U/min 650 boost-funktion
Beregnede vardier iht. EN 60335-2-72
Tommskittenvannstanken
Rengjore skittenvannstanken
OBS
Smuss som sitter fast
Skittenvannstanken er full.
- Tøm skittenvannstanken (se kapittel Tømme skittenvannstanken).
Skittenvannstanken sitter/DDKEKT i apparatet. - Sett skittenvannstanken korrekt inn i apparatet (se kapittel Tømme skittenvannstaken).
Feieskuffene sitter ikke korrekt i apparatet. - Sett feieskuffene riktig inn i apparatet (se kapittel Rengjør feieskuffene).
Skittenvannstanken er skadet. - Henvend deg til autorisert kundeservice.
Garanti
Registrende verdier iht. EN 60335-2-72
Rengöringsvalsarna ár für torra
Dokumentationsbefullmaktiqad:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Töltsfel a frissviz tartalyt
Nyckahe B eKcnIooaTaun
a>mmllolololj> m1700
00
kg6,1 jIgWg aLsJ cIz>lo gJ) oJJI
(
JbJmm340
Jmm305
42001mm
EN 60335-2-72 aolgallagg alal
0,4 2
0.2m/s 1JJI aK
55 dB(A) LDA
2 dB(A) KaJAA
71 dB(A)
Jzill aol aoll clolgall
aiaol olal jglal oaiol olal ulj
. 10 aiaol olal oaiol al
jgl jkswsro gaaolol oall 1j bil) jgl jkswsawaaolol oall 1j
.aaia//olal/1jgai Jaall
jzJ 20 JkWu
Jalal jalil) jgj g Jk wlll
(1) ( a + b) = 1 -
a 1
.ooaiol lueoai 0juiu
Jalal
gssy gssy k s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
.aaieo cllac aod sgo gjgog jglcl
(a)
JlJIggsaJLaSllJlaJlJI
Registieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen.
Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns ihre Meinung.