Ultimate AI Color Pro - Sèche-cheveux VALERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ultimate AI Color Pro VALERA au format PDF.

📄 98 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VALERA Ultimate AI Color Pro - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALERA

Modèle : Ultimate AI Color Pro

Catégorie : Sèche-cheveux

Caractéristiques techniques Sèche-cheveux professionnel, puissance de 2400 W, technologie ionique, 3 niveaux de température, 2 vitesses, diffuseur et concentrateur inclus.
Utilisation Idéal pour un séchage rapide et un coiffage précis, convient à tous types de cheveux.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du filtre, ne pas immerger dans l'eau, utiliser un chiffon doux pour l'extérieur.
Sécurité Protection contre la surchauffe, ne pas utiliser près de l'eau, débrancher après utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour une maniabilité optimale, design ergonomique.

FOIRE AUX QUESTIONS - Ultimate AI Color Pro VALERA

Le sèche-cheveux VALERA Ultimate AI Color Pro ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché sur une prise de courant fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes puis en le rebranchant.
Pourquoi mon sèche-cheveux chauffe-t-il trop ?
Assurez-vous que les grilles d'aération ne sont pas obstruées par des cheveux ou de la poussière. Nettoyez-les régulièrement pour éviter la surchauffe.
Le mode AI ne fonctionne pas correctement. Que faire ?
Vérifiez si votre sèche-cheveux est à jour avec le dernier logiciel disponible. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment procéder à la mise à jour.
Comment puis-je nettoyer mon VALERA Ultimate AI Color Pro ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le corps du sèche-cheveux et un petit pinceau pour enlever les cheveux et la poussière des grilles.
Le bruit du sèche-cheveux est plus fort que d'habitude. Est-ce normal ?
Un bruit plus important peut indiquer un problème avec le moteur ou un objet bloqué dans le ventilateur. Vérifiez et nettoyez l'appareil. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de protection de la couleur ?
Sélectionnez le mode 'Protection de la couleur' sur le panneau de commande. Cette fonction ajuste la température pour minimiser les dommages causés aux cheveux colorés.
Le cordon d'alimentation semble endommagé. Que dois-je faire ?
N'utilisez pas l'appareil si le cordon est endommagé. Remplacez-le immédiatement ou contactez le service après-vente pour une assistance.
Est-il normal que le sèche-cheveux sente un peu au premier usage ?
Oui, une légère odeur peut se dégager lors des premières utilisations en raison de la libération de résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment régler la température et la vitesse du sèche-cheveux ?
Utilisez les boutons de réglage sur le panneau de commande pour choisir la température et la vitesse souhaitées. Consultez le manuel pour des conseils sur les réglages optimaux selon votre type de cheveux.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation en ligne ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de VALERA, dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Sèche-cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ultimate AI Color Pro - VALERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ultimate AI Color Pro de la marque VALERA.

MODE D'EMPLOI Ultimate AI Color Pro VALERA

  • Important: pour garantir une protection supplémentaire, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’appareil un interrupteur différentielavecuncourantd’interventionnedépassantpas30mA.Contactez votreélectriciendeconancepourtoutrenseignementcomplémentaire.
  • Vériezquel’appareilsoitcomplètementsecavantdel’utiliser.
  • ATTENTION:nepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires, de lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
  • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsde8ansetplus,etpardes personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitéesouquin’ontpasl’expérienceetlesconnaissancesnécessaires,à conditiond’êtresoussurveillanceappropriéeoud’avoirreçudesinstructions surl’utilisationsûredel’appareiletd’êtreconscientsdesrisquesassociés.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Lesopérationsdenettoyageetd’entretiennedoiventpasêtreeffectuées par des enfants non surveillés.
  • En cas d’utilisation du sèche-cheveux dans une salle d’eau, toujours le débrancheraprèsl’emploiàcausedesrisquesliésàlaproximitédel’eau, mêmesil’appareilestéteint.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il présente des anomalies. N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil électrique, adressez-vous à un technicien agréé.Tout cordond’alimentation endommagédoit êtreremplacé parle fabricant,sonserviced’assistancetechniqueouparunepersonneayant une compétence analogue de facon à éviter tout risque.
  • Branchez votre sèche-cheveux sur du courant alternatif uniquement, et vériezquelevoltagesurlequelvotreappareilestbranchéestidentiqueà celui de l’appareil.
  • N’immergez jamais votre appareil dans l’eau ou autre liquide.
  • Ne posez pas, ni rangez votre appareil dans un endroit d’où il pourrait tomber dans l’eau ou autre liquide.
  • Ne tentez pas de rattraper un appareil électrique tombé à l’eau mais débranchez-le immédiatement.
  • Ne posez pas un appareil électrique lorsqu’il fonctionne.
  • Débrancheztoujoursvotreappareilaprèsutilisation.Et,netirezpassurle lpourdébrancher.
  • Veillez à ne jamais obstruer les entrée et sortie d’air de l’appareil.
  • Toujourslaisserrefroidirlesèche-cheveuxavantdeleranger.Nejamais enroulerlecâbleautourdel’appareil,maisl’enroulersurlui-mêmesans trop le serrer. 12• Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’emploi pour lequel il a été expressément conçu. Tout autre usage est impropre et donc dangereux. Le fabricant ne peut être considéré comme responsable des éventuels dommages dérivant d’un usage impropre et erroné.
  • Cesèche-cheveuxestdestinéàunusageprofessionnel.
  • Réglé sur une température maximale, l’appareil libère de l’air très chaud. Encasd’usagedomestique,sélectionnerunetempératureplusbasseetne pasinsistertroplongtempssurunemêmepartiedelachevelureand’éviter d’abîmer les cheveux ou des lésions cutanées.
  • Leniveaudepressionsonoredessèche-cheveuxàusageprofessionnelest inférieur à 70 dB (A). Le type 501.54 a un niveau de pression acoustique inférieur à 75 dB(A).
  • Désignation de l’appareil (voir données techniques du produit)
  • ATTENTION: n’utilisez jamais l’appareil sans le ltre sur l’entrée d’air. La pénétration de poussière, de cheveux et d’autres impuretés à cause de l’absencedeltrepeutaltérerlefonctionnementdusèche-cheveux. Important Cesèche-cheveuxestconformeauxnormesdesécuritérelativesauxappareilsélectriques. Cet appareil est muni d’un thermostat de sécurité. En cas de surchauffe, il s’arrête automatiquement. Après un court délai, il se remet en marche. Cependant, avant toute nouvelle utilisation, vériez que les grilles d’entrée et de sortie d’air de l’appareil sont parfaitement propres. Cet appareil est conforme aux directives européennes 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2009/125/EC, 2012/19/EUetaurèglement(EC)n.1275/2008. UTILISATION Composants (g. 1)

3. boutons de réglage de la température

4. voyant de réglage de la température

7. bouton d’air froid*

14. peigne Lisseur *

15. ltresurl’entréed’air

18.ABT - Air Boost Technology* 19.QRCodeQuickguide *siprésentsurlemodèleacheté Allumer et éteindre l’appareil Pourallumerl’appareil,amenerl’interrupteur(g.1,réf.2)surla positionsouhaitée.Pourl’éteindre,remettrel’interrupteursur0.

QRCode Quickguide Pour connaître toutes les fonctions et potentialités de votre sèche-cheveux, cadrez le QR CODE imprimé sur le manche avecvotresmartphone(g.9). Fonction FROID (si le modèle acheté le prévoit) Pouractiver,appuyersurlebouton(g.1,réf.7). Afcheur – g. 8 (si le modèle acheté le prévoit) Poursélectionnerlesfonctionssurl’afcheur,appuyerplusieurs fois sur le bouton (g. 8, réf. 8) jusqu’à activer la fonction souhaitée. Fonction Turbo Booster (si le modèle acheté le prévoit) Ellepeutêtreactivéependant2minutesmaximumenappuyant surleboutonréf.8(g.1). Fonction d’avertissement de ltre sale (si présent sur le modèle acheté) Après20heuresd’utilisation,aumomentd’éteindrel’appareil,le voyantorange(g.1,réf.8)clignotependant10sec(g.2).Le nettoyageautomatiquedultredoitêtreéventuellementactivé avant que le voyant orange ne cesse de clignoter. Fonction Clean Filter - nettoyage automatique du ltre (si présent sur le modèle acheté) Le sèche-cheveux dispose d’une fonction qui permet le nettoyageautomatiqueeninversantleuxd’air.14 ATTENTION: avant d’activer la fonction de nettoyage automatique,retireztouslesaccessoiresdel’appareil(embouts, diffuseur, etc.). N’obstruez pas le ltre arrière ni la grille de sortied’air.Lorsdunettoyagedultre,nedirigezpaslesèche- cheveuxversuneaccumulationdepoussière,decheveuxou d’autres impuretés an d’éviter qu’ils ne soient aspirés dans l’appareil et ne l’endommagent. Procédez comme suit: Sil’appareilestéteint,allumez-le. - Appuyez sur le bouton (g. 2, réf. 8) pendant au moins 2 secondes (g. 3). Le système de nettoyage démarre automatiquement. - Pendantl’inversionduuxd’air(g.4),levoyant(g.3,réf.8) resteallumé,couleurorange. - Àlanducycledenettoyage,levoyant(g.2,réf.8)devient vert pendant 2 secondes avant de s’éteindre. Nettoyage du ltre (manuel) Pour éliminer la poussière et les cheveux à l’intérieur et à l’extérieurdultre,retirerleltreensuivantlesinstructionsdu modèleachetéetlebrossersoigneusementàl’aidedupinceau (g.5,6et7). Filtre A raccord à baïonnette. Filtre B raccord magnétique. Ilestégalementpossibledelaverleltresousl’eaucourante. ATTENTION : - après avoir lavé le ltre, assurez-vous qu’il est parfaitement sec avant de le réinstaller sur le sèche- cheveux. (g. 5 et 6) - n’utilisez jamais l’appareil sans le ltre sur l’entrée d’air. La pénétration de poussière, de cheveux et d’autres impuretés à cause de l’absence de ltre peut altérer le fonctionnement du sèche-cheveux. Fonction Rotocord (si le modèle acheté le prévoit) LedispositifRotocord(g.1,réf.17)évited’entortillerlecordon d’alimentation. ACCESSOIRES Embout concentrateur (si le modèle acheté le prévoit) (g. 1, réf. 10, 11) Cetaccessoireestl’idéalpoursécherrapidementlescheveux et réaliser des brushings parfaits. En effet, grâce à ce concentrateur,vouspouvez diriger avecprécisionleuxd’air chaudoufroidsurchaquemèche. Diffuseur (pour les appareils équipés de cet accessoire) (g. 1, réf. 13) Cetaccessoireestl’idéalpourdonnerduvolumeàvotrecoiffure et sublimer les cheveux bouclés ou permanentés en mettant vos boucles en forme avec naturel par un séchage en douceur. Embout Touch Me (si le modèle acheté le prévoit) (g. 1, réf. 12) La surface de cet accessoire ne surchauffe pas pendant l’utilisation. Il permet donc à l’utilisateur de toucher l’embout pour l’orienter sans risquer de se brûler. Peigne à lisser (si le modèle acheté le prévoit) (g. 1, réf. 14) L’accessoire idéal pour peigner et lisser les cheveux frisés et crépus pendant le séchage. IONIC CARE (pour les sèche-cheveux dotés de cette fonction) Cetappareilestdotéd’ungénérateurquiproduitdesmillions d’ionsnégatifspuriants.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer! Vous pouvez nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau. Mais ne l’immergez ni dans l’eau ni dans tout autre liquide! Protégezvotreappareildelapoussière.Sinécessaire,nettoyez la grille d’aération de celui-ci à l’aide d’une brosse ou d’un pinceau. ATTENTION:Ilestformellementinterditdenettoyerlessèche- cheveux avec des liquides, des détergents, des solvants, de l’alcool et des produits chimiques. Sousréservedemodications GUARANTIE VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheter aux conditions suivantes:

1. Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont

déniespar notre distributeur ofciel dansle paysd’achat. Sauf dispositions contraires prévues par les législations nationales,enSuisseetdanslespaysdel’Unioneuropéenne, ledélaidegarantieestde24moissil’acheteurnalestun particulier(usagedomestique)etde12moissil’acheteurnal est une entreprise ou un professionnel (usage professionnel). La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La date d’achat est la date qui guresurleprésentcerticatdegarantiedûmentrempliet portant de cachet du vendeur ou sur la facture d’achat.

2. La garantie n’est applicable que sous présentation de ce

certicatdegarantieoududocumentd’achat.

3. La garantie couvre l’élimination de tous les défauts s’étant

vériés lors de la période de garantie dérivant de défauts de matériaux ou de fabrication prouvés. L’élimination des défauts de l’appareil peut s’effectuer soit en le réparant soit enleremplaçant.Lagarantienecouvrepaslesdéfautsni les dommages provoqués par un branchement au réseau électriquenonconformeauxnormes,parunusageincorrect du produit et par le non-respect des Normes d’Utilisation. 4.Toute autre revendication, de quelque nature que ce soit, estexclue,enparticuliercelleconcernantleremboursement d’éventuelsdommagesendehorsdel’appareil,àl’exception de l’éventuelle responsabilité expressément dénie par les lois en vigueur.

5. Le service de garantie est réalisé gratuitement. Il ne

représente pas une prolongation ni un nouveau départ de la période de garantie. 6.Lagarantieéchoitsil’appareilestaltéréouréparépardes personnes non autorisées. En cas de panne, renvoyer l’appareil correctement emballé avecle certicatde garantiecorrectement datéet timbré par levendeur à l’un denos Centres d’Assistance agréésou au magasin d’achat qui l’enverra à l’importateur ofciel pour la réparation sous garantie. VALERA est une marque enregistrée par LIGO PATENTS SA - Suisse 14Italiano ISTRUZIONI PER L’USO - Istruzioni originali Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Disponibili anche su www.valera.com

14. peine desenredante *

  • Ugasiteuređajprenegogaodložite.

12. nadstavec touch me*

Lesymbolesurleproduitousonemballageindiquequeceproduitnepeutêtretraitécommedéchetménager.Ildoitêtre remis au point de collecte prévu à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise àlacasseréglementairedel’appareil,nouspréservonsl’environnementetnotresécurité,s’assurantainsiqueledéchetsseront traitésdansdesconditionsappropriées.Pourobtenirplusdedétailssurlerecyclagedeceproduit,veuillezprendrecontactavec lesservicesdevotrecommuneoulemagasinoùvousavezeffectuél’achat.