Ultimate AI Color Pro - Suszarka do włosów VALERA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ultimate AI Color Pro VALERA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Ultimate AI Color Pro VALERA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ultimate AI Color Pro - VALERA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ultimate AI Color Pro marki VALERA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ultimate AI Color Pro VALERA
VALERA este marcă înregistrată a companiei LIGO PATENTS SA-Elveţia48 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI - Oryginalna instrukcja Przed użyciem przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Dostępne również na stronie www.valera.com
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Ważne: W celu zapewnienia dodatkowej ochrony zaleca się zamontowanie w instalacjielektrycznejwyłącznikaróżnicowo-prądowegooprądziewyłączającym nieprzekraczającym30mA.Wceluuzyskaniadodatkowychinformacjinależysię zwrócićdokompetentnegoelektryka.
- Przedużyciemupewnićsię,żeurządzeniejestcałkowiciesuche.
- UWAGA:Nieużywaćurządzeniawpobliżuwanny,umywalkilubinnych zbiornikówzwodą.
- Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby oograniczonej sprawności zycznej, umysłowej lub sensorycznej, bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy czy doświadczenia tylko pod warunkiem, żeodbywasiętopododpowiednimnadzorem,bądźzostałyonepoinstruowane wzakresiesposobujegobezpiecznejobsługiisąświadomezwiązanychztym zagrożeń.
- Pilnować,abydzieciniebawiłysięurządzeniem.
- Czyszczenieikonserwacjaniemogąbyćwykonywaneprzezdziecipozbawione nadzoru.
- Nieużywaćurządzenia,jeślipojawiąsięnieprawidłowościwjegofunkcjonowaniu. Nie próbować samemu naprawiać urządzenia elektrycznego, lecz zwrócić się do wykwalikowanego technika. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowanyserwislubosobęopodobnychkwalikacjach.
- Jeśliurządzeniejestużywanewłazience,pozakończeniujegoużywanianależy wyjąćwtyczkęzkontaktu,ponieważbliskośćwodystanowizagrożenie,pomimo żeurządzeniejestwyłączone.
- Urządzenienależypodłączaćtylkodoźródłaprąduprzemiennegopouprzednim sprawdzeniu, iż napięcie sieciowe odpowiada parametrom znamionowym wskazanymnaurządzeniu.
- Nie zanurzać nigdy urządzenia w wodzie ani w żadnych innych cieczach.
- Nie kłaść urządzenia w miejscach, z których mogłoby wpaść do wody lub innej cieczy.
- Nie próbować wyjąć urządzenia, które wpadło do wody, lecz niezwłocznie wyjąć jego wtyczkę z gniazdka.
- Zawszenależywyłączyćurządzenieprzedodłożeniemgonamiejsce.
- Poużyciunależyzawszewyłączyćsuszarkęiwyjąćjejwtyczkęzgniazdka.Nigdy niewyjmowaćwtyczkizgniazdka,ciągnączaprzewódzasilający.
- Zsuszarkinależykorzystaćwtakisposób,abykratkiwlotowaiwylotowapowietrza niebyłynigdyzablokowane.• Przedodłożeniemsuszarkidowłosównamiejscenależyzawszezaczekać,aż ostygnie.Nieowijaćprzewoduwokółurządzenia,leczzwinąćgoniezbytciasno wokółsiebie.
- Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celu, do jakiego zostało zaprojektowane.Każdeinnezastosowaniebędzieuznanezaniewłaściwe,czyli niebezpieczne.Producentnieponosiodpowiedzialnościzaewentualneszkody wynikłezniewłaściwegolubbłędnegoużycia.
- Suszarkaprzeznaczonajestdozastosowańprofesjonalnych.
- W przypadku ustawienia maksymalnych wartości temperatury urządzenie wytwarzadużeilościgorącegopowietrza.Wprzypadkuużytkudomowego,wcelu uniknięciauszkodzeniawłosówlubskórygłowynależyustawiaćurządzeniena niższetemperaturylubnietrzymaćsuszarkizbytdługowjednymmiejscuczupryny.
- Poziomciśnieniaakustycznegodlasuszarekdowłosówdoużytkuprofesjonalnego, jestniższyniż70dB(A). Typ501.54charakteryzujesiępoziomemciśnieniaakustycznegoponiżej75dB(A).
- Nazwaurządzenia(patrzdanetechniczneproduktu)
- OSTRZEŻENIE:Nigdynieużywaćurządzeniabezzamontowanegoltrawlotu powietrza.Przedostawaniesiękurzu,włosówiinnychzanieczyszczeńzpowodu brakultramożepogorszyćdziałaniesuszarkidowłosów. Ważne Suszarka spełnia wymogi norm bezpieczeństwa przewidzianych dla urządzeń elektrycznych. Suszarka wyposażona jest w termostat zabezpieczający. W przypadku przegrzania urządzenie samoczynnie się wyłącza. Po krótkim czasie wznawia pracę. Przed każdorazowym użyciem sprawdzić, czy kratki wlotowa i wylotowa powietrza nie są zablokowane. Urządzenie spełnia wymogi określone w unijnych dyrektywach nr 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2009/125/EC,2012/19/EUorazwrozporządzeniuECnr1275/2008.
Elementy urządzenia (rys. 1)
2. przełącznikO–I–II
3. przyciski regulacji temperatury
4. diodaLEDsygnalizującaregulacjętemperatury
5. przyciski regulacji nawiewu
6. diodaLEDsygnalizującaregulacjęnawiewu
7. przycisk zimnego powietrza*
8. dioda LED sygnalizująca zabrudzony ltr / przycisk
czyszczenialtra*/TurboBooster*/aktywacjawyświetlacza*
14. grzebieńdorozczesywania*
15. ltrwlotupowietrza
16.pędzelekdoczyszczenialtra*
18.ABT - Air Boost Technology* 19.QRCodeQuickguide *jeżeliwystępujewzakupionymmodelu Włączanie i wyłączanie urządzenia Abywłączyćurządzenie,należyustawićprzełącznikrys.1,poz. 2wżądanympołożeniu. Abyjewyłączyć,należyustawićprzełącznikwpołożeniu0.
QRCode Quickguide Abypoznaćwszystkiefunkcjeimożliwościsuszarkidowłosów, należy zeskanować smartfonem KOD QR nadrukowany na uchwycie.(rys.9) Funkcja COLD (jeżeli występuje w zakupionym modelu) Wceluwłączenianależynacisnąćprzycisk(rys.1,poz.7). Wyświetlacz - rys. 8 (jeżeli występuje w zakupionym modelu) Aby wybrać funkcje na wyświetlaczu, należy nacisnąć kilkakrotnie przycisk w poz. 8 (rys. 8), dopóki nie zostanie włączonażądanafunkcja. Funkcja Turbo Booster (jeżeli występuje w zakupionym modelu) Można ją aktywować na maksymalnie 2 minuty, trzymając wciśniętyprzycisknr8(rys.1). Funkcja ostrzeżenia o zabrudzonym ltrze (jeżeli występuje w zakupionym modelu) Po 20 godzinach użytkowania,po wyłączeniu, pomarańczowa diodaLED(rys.1,poz.8)migaprzez10sekund(rys.2).Wrazie potrzebynależywłączyćautomatyczneczyszczenieltra,zanim pomarańczowadiodaLEDprzestaniemigać.Funkcja Clean Filter - automatyczne czyszczenie ltra (jeżeli występuje w zakupionym modelu) Suszarkadowłosówwyposażonajestwfunkcjęumożliwiającą automatyczne czyszczenie ltra poprzez odwrócenie kierunku nawiewuwurządzeniu. UWAGA: przed uruchomieniem funkcji automatycznego czyszczenia należy usunąć z urządzenia wszelkie akcesoria (dysze, dyfuzor itp.). Nie zasłaniać ltra tylnego ani kratki wylotu powietrza. Podczas czyszczenia ltra należy trzymać suszarkęzdalaodnagromadzonegokurzu,włosówlubinnych zanieczyszczeń, aby zapobiec ich zassaniu do urządzenia, grożącemujegouszkodzeniem. Wykonaćnastępującekroki: Jeżeliurządzeniejestwyłączone,włączyćje. - Nacisnąćprzycisk(rys.2,poz.8)i przytrzymaćgo przezco najmniej2sekundy(rys.3).Systemczyszczeniauruchamiasię automatycznie. - Podczaszmianykierunkunawiewu(rys.4)diodaLED(rys.3, poz.8)świecinapomarańczowo. - PozakończeniucykluczyszczeniadiodaLED(rys.2,poz.8) świecinazielonoprzez2sekundy,poczymgaśnie.
Czyszczenie ltra (ręczne) Abyusunąćkurziwłosy,zarównowewnątrz,jakinazewnątrz ltra, należy wyjąć ltr zgodnie z instrukcjami dotyczącymi zakupionego modelu i dokładnie wyczyścić go specjalnym pędzelkiem(rys.5i6i7). Filtr A zaczep bagnetowy. Filtr B zaczep magnetyczny. Filtrmożnarównieżumyćpodbieżącąwodą. UWAGA: - po umyciu ltra należy się upewnić, że jest on całkowicie suchy, zanim przystąpi się do jego ponownego montażu w suszarce. (rys. 5 i 6) - nigdy nie używać urządzenia bez zamontowanego ltra wlotu powietrza. Przedostawanie się kurzu, włosów i innych zanieczyszczeń z powodu braku ltra może pogorszyć działanie suszarki do włosów. Funkcja Rotocord (jeżeli występuje w zakupionym modelu) UrządzenieRotocord(rys.1,poz.17)zapobiegaskręcaniusię przewoduzasilającego. AKCESORIA Koncentrator powietrza lub dysza (jeżeli występuje w zakupionym modelu) (rys. 1, poz. 10, 11) Jest to idealne akcesorium do szybkiego suszenia włosów i umożliwia uzyskanie doskonałych rezultatów podczas korzystania ze szczotki. Dzięki temu koncentratorowi można precyzyjniekierowaćnawiewciepłegolubzimnegopowietrzana poszczególnepasmawłosów. Dyfuzor (dla urządzeń wyposażonych w to akcesorium) (rys. 1, poz.13) To idealne akcesorium do nadawania fryzurze objętości oraz zapewnienia naturalnej miękkości włosom kręconym lub po trwałejondulacji. Dysza Touch Me (jeżeli występuje w zakupionym modelu) (rys. 1, poz. 12) Powierzchnia tego akcesorium nie ulega nagrzaniu podczas użytkowania. Dzięki temu można dotykać dyszy w celu jej ustawienialubwyjęciabezryzykapoparzenia. Grzebień do rozczesywania (jeżeli występuje w zakupionym modelu) (rys. 1 poz. 14) Jest idealnym akcesorium do rozczesywania i prostowania kręconychipuszącychsięwłosówpodczassuszenia. IONIC CARE (w suszarkach w nią wyposażonych) Urządzeniejestwyposażonewgenerator,którywytwarzamiliony oczyszczającychjonówujemnych.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania! Urządzenienależyczyścićszmatkązwilżonąwodą. Nie należy go jednak nigdy zanurzać w wodzie lub jakiejkolwiek innej cieczy! UWAGA: Czyszczenie suszarki przy użyciu detergentów, rozpuszczalników,alkoholu i innych środkówchemicznychjest surowo wzbronione. GWARANCJA VALERA udziel gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenieтаnastępującychwarunkach: 1.Obowiązują warunki gwarancji określone рrzez ocjalnego dystrybutora w kraju zakupu. O ile przepisy krajowe nie stanowią inaczej wSzwajcarii i w krajach UniiEuropejskiej okresgwarancjiwynosi24miesiące,jeślikońcowymnabywcą jest osoba prywatna (do użytku domowego) i 12 miesięcy, jeślikońcowymnabywcąjestspółkalubprzedsiębiorstwolub osobawykonującawolnyzawód(doużytkuprofesjonalnego). Okres gwarancji jest liczony od daty zakupu urządzenia. Zadatęzakupuuważa siedalşpodanananiniejszej karcie gwarancyjnej prawidłowo wypełnionej i podbitej przez sprzedawcęlubnadowodziezakupu. 2.Gwarancja obwiązuje jedynie po okazaniu niniejszej karty gwarancyjnej lub dowodu zakupu. 3.Gwarancja obejmuje usunięcie wszystkich usterek spowodowanych wadami materiałów lub wykonania, jakie pojawia, się w okresie gwarancji. Usunięcie usterek w urządzeniumożepolegaćnanaprawielubwymianieproduktu. Gwarancja nie obejmuje usterek ani szkód spowodowanych podłączeniedonasilanianiezgodnieznormą,nieprawidłową eksploatacją produktu oraz nieprzestrzeganiem zasad użytkowania. 4.Wszelkie roszczenia, a w szczególności dotyczące odszkodowań za ewentualne szkody powstałe poza urządzeniem, są niniejszym wyłączone za wyjątkiem ewentualnej odpowiedzialności wyraźnie określonej w obowiązującychprzepisachprawa. 5.Serwis gwarancyjny jest zapewniany bez obciążeń; serwis niepowodujeprzedłużeniagwarancjianirozpoczęcianowego okresu gwarancyjnego. 6.Gwarancjawygasa,jeśliwprzypadkunaprawlubmodykacji urządzeniaprzezosobynieupoważnione. Wrazieuszkodzeniazwrócićurządzeniewopakowaniuwrazz prawidłowowypełnionąkartągwarancyjnądojednegoznaszych autoryzowanych centrów serwisowych lub do sprzedawcy. Stamtądurządzeniezostanieprzesłanedoocjalnegoimportera w celu dokonania naprawy gwarancyjnej.
VALERA jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmy LIGO PATENTS SA, Szwajcaria51
Symbolnaprodukcielubopakowaniuoznacza,żetegoproduktuniewolnotraktować,takjakinnychodpadówdomowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym ielektronicznym. Właściwautylizacja izłomowaniepomagaweliminacjiniekorzystnegowpływuzłomowanychproduktów na naturalneśrodowiskoorazzdrowie.Abyuzyskaćszczegółowedanedotyczącemożliwościrecyklinguniniejszegourządzenia, należy skontaktować się z lokalnym Urzędem Miasta, służbami oczyszczania miasta lubsklepem, w którymprodukt został zakupiony.
ProstaInstrukcja