EINHELL GCDP 7035 LL - Pompe de surface

GCDP 7035 LL - Pompe de surface EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCDP 7035 LL EINHELL au format PDF.

📄 176 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GCDP 7035 LL - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Pompe à eau EINHELL GCDP 7035 LL, puissance 700 W, débit maximal 3500 L/h, hauteur de refoulement maximale 35 m, profondeur d'aspiration jusqu'à 7 m.
Utilisation Idéale pour le pompage d'eau claire, l'arrosage de jardins, le drainage de caves ou de piscines.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement le filtre d'aspiration, nettoyer les impuretés, stocker à l'abri du gel.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas immerger le câble d'alimentation, respecter les instructions du manuel d'utilisation.
Informations Générales Poids : 8 kg, dimensions : 40 x 30 x 30 cm, garantie de 2 ans, niveau sonore : 80 dB.

FOIRE AUX QUESTIONS - GCDP 7035 LL EINHELL

Comment primariser la pompe EINHELL GCDP 7035 LL avant la première utilisation ?
Pour primariser la pompe, assurez-vous qu'elle est débranchée. Remplissez le corps de la pompe avec de l'eau par l'orifice d'admission jusqu'à ce qu'il soit plein. Refermez ensuite l'orifice et branchez la pompe.
Que faire si la pompe ne s'allume pas ?
Vérifiez que la pompe est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si la pompe ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Pourquoi la pompe ne tire-t-elle pas d'eau ?
Assurez-vous que le niveau d'eau est suffisant et que les tuyaux d'aspiration ne sont pas obstrués. Vérifiez également que la pompe est correctement primarisée.
La pompe fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Éteignez la pompe immédiatement et débranchez-la. Vérifiez s'il y a des objets étrangers dans la pompe ou les tuyaux. Si le problème persiste, contactez un professionnel ou le service client.
Comment entretenir ma pompe EINHELL GCDP 7035 LL ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre d'entrée et vérifiez l'état des joints. Il est conseillé de stocker la pompe à l'intérieur pendant l'hiver pour éviter les dommages causés par le gel.
Quelle est la profondeur maximale d'aspiration de la pompe ?
La profondeur maximale d'aspiration de la pompe EINHELL GCDP 7035 LL est d'environ 7 mètres.
Puis-je utiliser cette pompe pour des liquides autres que l'eau ?
Non, la pompe EINHELL GCDP 7035 LL est conçue uniquement pour pomper de l'eau claire. Ne l'utilisez pas avec des liquides corrosifs ou des boues.
Comment savoir si la pompe est surchauffée ?
Si la pompe s'arrête de fonctionner et que le moteur est chaud au toucher, cela peut indiquer une surchauffe. Laissez la pompe refroidir avant de la redémarrer.
Quel est le débit maximal de la pompe ?
Le débit maximal de la pompe EINHELL GCDP 7035 LL est d'environ 3 000 litres par heure.
La garantie de la pompe est-elle transférable ?
La garantie est généralement valable uniquement pour l'acheteur d'origine et n'est pas transférable. Veuillez vérifier les conditions spécifiques dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur GCDP 7035 LL EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe de surface au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCDP 7035 LL - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCDP 7035 LL de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI GCDP 7035 LL EINHELL

F Instructions d'origine Pompe eaux usées

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Explication des symboles utilisés (voir fi gure 4)

  1. Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.

1. Consignes de sécurité

Danger!

Veuillez lore toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorières ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d'expérience ou de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçus les instructions relatives à l'utilisation sère de l' apparéil et qu'elles comprendnent les risques résultat de cette utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas effecuier le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur sans surveillance.

Attention!

La pompe doitetre alimentee via un disposi-tif diff erentiel residuel (RCD) avec un courant diff erentiel assigne de 30mA au maximum (conformement a VDE 0100 parties 702 et 738).

L'appareil ne convient pas à l'emploi dans les piscines, les pataugeoires de tous genres et toutes autres pieces d'eaux dans lesquelles des personnes ou des animaux peuvent se trouver pendant son fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil en la presence de personnes ou d'animaux dans la zone dangereuse. Consultez votre spécialiste en électricité!

Danger!

  • Avant demettre en service I'appareil,faites vérifier par un specialiste si la mise a la terre, la mise au neutre ou la protection contre les courants de courts-circuits satisfont bien aux prescriptions de sécurité des distributeurs d'énergie et fonctionnement bien irréprochablement.
  • Les connecteurs enchachieables électriques doivent être réservés de l'humidité.
  • En cas de risques d'inondation, placez les connecteurs enchichables dans un endroit à l'abri des inondations.
    Il faut éviter à tout prix de refouler des liquides agressifs ainsi que des substances abrasives (à effet de gel lubrifiant).
  • Protégez l'appareil du gel.
  • Protégéz l'appareil contre le fonctionnement à sec.
    Il faut interdire l'accès aux enfants par des mesures ajustées.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (figure 1)

  1. Poignée
  2. Interrupteur à fl otteur
  3. Raccord fl exible universel
  4. Panier d'aspiration
  5. Fixation pour interrupteur à fl otteur

2.2 Volume de livraison

Veuiliez contrcler si I'article est complet a laide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un delayede 5 jours maximum après voire achat à notre service après-vente ou au magasin ou vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable.Veuiliez consulter pour cela le tableau des aranties dans les informations service après-vente a la fin du mode d'emploi.

F

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
- Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Pompe eaux usées
Raccordfl exible universel
Mode d'emploi d'origine

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

L'appareil que vous venez d'acheter est destiné au refoulement de l'eau à une température maximaile de 35^ C. Cet appeareil ne doit pas etre utilise pour d'autres liquides, en particulier pas pour des carburants pour moteurs, des produits nettoyants et autres produits chimiques!

L'appareil peut être également employé partout où l'on a besoin de transporter de l'eau, par exemple à la maison, dans le jardin et bien d'autres applications encore. Il est interdit de l'utiliser pour exploiter des bassins de piscine!

Lorsque you employez l'appareil dans des eaux comprenant naturellement un fond boueux, placez l'appareil en le relevant legement, par exemple, sur des briques.

L'appareil ne convient pas à une utilisation continue, par exemple comme une pompe de circulation dans une piece d'eau. La durée de vie attendue de l'appareil serait alors essentiellement raccourcie, étant donné que l'appareil n'est pas construit pour une charge permanente.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est

considerée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement,isanationale ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.

L'eau peut être salie par des fuites d'huile de graissage/de lubrifi ant.

4. Données techniques

Branchement secteur 230 V~50 Hz

Puisance absorbee 700 watts

Refoulement maxi. 16000 l/h.

Hauteur manometrique maxi. 8 m

Profondeur d'immersion maxi. 7m

Température de l'eau maxi. 35°C

Raccord fl exible.......env.47,8 mm (1%) IG

Corps étranger maxi. 0 35 mm

Hauteur de point

de commutation: MARCHE ... env. 50 cm maxi.

Hauteur depoint

de commutation: ARRET env. 5 cm min.

Hauteur d'aspiration min. 1 mm

Niveau d'eau minimum

lors de la mise en service 10 mm

Type de protection . IPX8

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

5.1 L'installation

L'installation de l'appareil se fait soit:

  • fixe avec une tuyauterie fixe
    ou
  • fixe avec une conduite couple

F

Remarque :

Clarifi ez avant la mise en service de la pompe les conditions particulieres eventuelles de son installation!

Si par ex. une coupure de courant, des impuretés ou un joint défectueux peuvent entrainer des dommages, il faut installer des mesures de protection supplémentaires.

Ces mesures de protection sont par exemple des pompes installées en parallele sur un circuit électric quarésurisé séparé, des capteurs d'humidité pour la mise hors service, et des dispositifs de sécurité similaires.

Dans le doute, faites-vous conseiller par un spécialiste en installations sanitaires.

La quantité de refoulement maximale peut uniquement être atteinte avec le plus grand diamètre de conduite possible, si l'on raccorde de petits tuyaux ou conduites, le refoulement est réduit. Si vous utilisez le raccord flexible universel (fig. 1 / pos. 4), celui-ci devrait être raccourci jusqu'au branchement utilisé afn de ne pas réduire initiumlement la quantité de liquide refoulé, comme indiquédans la figure 3. Fixez les conduites flexibles avec un collier de serrage (non compris dans la livraison) au niveau du raccord fl exible universel.

Lors de l'installation, faites attention à ne jamais suspendre l'appareil librement à la conduite de pression ni à le monter à un cable électrique. L'appareil doit être suspendu à la poignée prévue à cet eff et ou est place sur le fond de la cuve. Dans le but de garantir un fonctionnement irréprochable de l'appareil, le fond de la cuve doit tousures exempôt de boue ou d'autres impuretés. Lorsque le niveau de l'eau est trop faible, la boue qui se trouve dans la cuve peut rapidement secher, ce qui est un obstacle au bon démarrage de l'appareil. Raison pour laquelle il est nécessaire de contrôle l'appareil régulierement (en eff ectuant des essais de démarrage). Le puits de pompe devrait avoir une taille suffisante.

5.2 Le branchement secteur Danger!

Votre apparéil est déjà pourvu d'une fi che à contact de protection. L' apparéil est destiné à être raccordé à une prise de courant de sécurité 230V 50Hz Assurez-vous que la prise est assez sécurisée (au moins 6 A) et en parfait état de fonctionnement. Engagez la fi che de contact dans la prise de courant et l' apparéil est prét au fonctionnement.

6. Commande

Après avoir lu attentivement les Presents instructions d'installation et de service, vous pouvezmettre l'appareil en service en respectant lespoints suivants:

  • Vérifie que l'appareil est placé de manière sère.
    Vérifiéz que la conduite de pression est montée dans les règles de l'art.
    Assurez-vous que l'alimentation électrique est de 230V 50Hz
    Vérifiez que la prise de courant électrique est en bon état.
    Assurez-vous que l'humidité ou l'eau n'entre jamais en contact avec le branchement secteur.
    Assurez-vous que l'appareil fonctionne à sec.
  • Evitez que la pompe ne fonctionne à sec.
  • Débranche la prise secteur pour êtreindre l'appareil.

Réglage du point de contact de mise en/hors circuit :

Le point de commutation de mise en / hors circuit de l'interrupteur à fl otteur peut être régèle par déplacement de l'interrupteur à fl otteur dans son support (fi g. 2 / pos. 5).

L'interrupteur à flotteur doit être fixé pour que la hauteur de point de commutation : MARCHE et la hauteur de point de commutation : ARRET puisSENT être atteintes facilement et avec peu d'efforts. Vérifie ce point en plaçant l'appareil dans un écipient, rempli d'eau, et levez l'interrupteur à flotteur précautionneusement avec la mainuis abaissez-le a nouveau. Vous pouvez voir ainsi si l'appareil se met en ou hors circuit.
Veillez également à ce que l'écart entre la tete de l'interrupteur à flotteur et le support de cable ne soit pas inférieur à 10 cm. En cas d'écart trop faible, un fonctionnement irréprochable n'est pas garantie.
Veiliez lors du réglage de l'interrupteur à flotteur que ce dernier ne touche pas le fond avant la mise hors service de l'appareil. Attention! Risque de fonctionnement à sec.

Mode manuel :

L'interrupteur à fl otteur doit être monté comme indiqué en fi gure 1. L'appareil fonctionne ainsi constamment. Dans ce mode de fonctionnement, l'appareil doit uniquement être utilisé sous surveillance afin n'd'éviter la marche à sec. L'appareil

F

doit etre mis hors circuit (debrancher la prise secteur)des qu'il n'y a plus d'eau qui sort de la conduite de pression.

Mode aspiration à plat (fi gure 4).

  • Tournez l'appareil dans le sens contraire de celui des aiguilles d'une montre et poussez-le jusqu'en-bas.
  • En mode aspiration à plat, l'eau peut être aspirée jusqu'à 1 mm.
    Lors de l'aspiration a plat, seule de I'eau claire peut etre aspirée.

Mode eaux uses (fi gure 5)

Tirez l'appareil vers le haut par la poignée et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.

7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau

Danger!

Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire replacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

  • Avant chaque travail de maintenance, débranchez la prise réseau.
    Lorsque you l'utilisez en le transportant, nettoyez l'appareil après chaque emploi avec de I'eau claire.
    En cas d'installation fixe, il est recommancede contrcler tous les 3 mois la fonction de l'interrupteur a flotteur.
  • Eliminéz les particules de peluches et fibres évientuèlement déposées dans le boîtier à l'aide d'un jet d'eau.
    Tous les 3 mois, débarrasssez le fond de la boue et nettoyez également les parois de la cuve.
  • Eliminer les dépôts de l'interrupteur à flotteur avec de l'eau claire.

8.1 Nettoyage de la roue a aubes

En cas de dépôt trop important dans le boitier, la partie inférieure de l'appareil doit être démontee comme suit :

  1. Detachez le panier d'aspiration du boitier.
  2. Nettoyez la roue à aubes avec de l'eau claire. Attention! Ne pas poser ou étayer l'appareil sur la roue à aubes!
  3. Le montage est eff ectué dans l'ordre inverse des étapes.

8.2 Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

8.3 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise

Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut

donc etre reutilise ulterieurement ou etre reintrouduit dans le circuit des matieres premières.

L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas'être jetsés dans les poubelles domestiques.

Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit souvent, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La temperature de stockage optimale est comprise entre 5 et 30^

Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

11. Plan de recherche des erreurs

DérangementsOrigines Remède
L'appareil ne dé-marre pas- Tension secteur manque- Interrupteur à fl otteur ne commute pas- Vérifi er la tension secteur- Placer l'interrupteur à flotteur dans une position plus élevé
L'appareil ne refoule pas- Filtré d'entrée bouché-Tuyau de refoulement fl ambé- Nettoyer le fi litre d'entrée au jet d'eau- Défaire le point de piage
L'appareil ne se met pas hors circuit- L'interrupteur à fl otteur ne peut pas s'abaisserMonter correctement l'appareil sur le fond de la cuve
Refoulementinsu-fi sant- Filtré d'entrée bouché-Puisance diminuée par des produits mélangés à l'eau très encassés et graissants- Nettoyer le fi litre d'entrée- Nettoyer l'appareil et replacer les pieces d'usure
L'appareil se dé-connecte après une brève durée de fonctionnement- La protection du moteur déconnec-te l'appareil à cause d'un trop grand encrassement de l'eau-Température de l'eau trop élevée, la protection du moteur déconnecte- Débrancher la prise secteur et nettoyez l'appareil ainsi que la cuve- Veillez à la température maximale de l'eau de 35° C!

F

EINHELL GCDP 7035 LL - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi:
Le propriété de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en return, à contribuer à un recyclage effectué dans les règes de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une Usère liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* Rotor
Matériel de consommation/ pièces de consommation*
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectieux lors le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
  • quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à cette disposition par téléphone au nombre de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhait en utilisier ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promèt aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectieux à l'adresse suivante: www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine. Les appeareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans délaun un apparilel réparé ou un nouveltaine.

Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Pericolo!

Regim de fonctionare la nivel plan (Fi)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : GCDP 7035 LL

Catégorie : Pompe de surface