RYOBI One+ R18SW3 - Balayeuse

One+ R18SW3 - Balayeuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One+ R18SW3 RYOBI au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 14 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI One+ R18SW3 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Balayeuse électrique sans fil RYOBI One+ R18SW3 compatible avec toutes les batteries 18V de la gamme One+
Largeur de nettoyage 30 cm - permet un nettoyage efficace des surfaces
Brosses rotatives Système de brosses rotatives avec cadran d'ajustement de la hauteur pour adapter le nettoyage à différentes surfaces
Bac à débris Capacité pratique avec poignée de transport et fenêtre de visualisation transparente pour contrôler le remplissage
Alimentation Batterie lithium-ion RYOBI One+ 18V (non incluse) - compatible avec l'ensemble de l'écosystème One+
Poids et ergonomie Design léger et maniable avec poignée ergonomique pour un confort d'utilisation prolongée
Conditions d'utilisation Destinée exclusivement au nettoyage de surfaces sèches - garage, allées, terrasses. Non pour liquides ni usage professionnel
Capacités de nettoyage Idéale pour enlever la poussière de sciage, feuilles, débris de jardin, tontes d'herbe et autres matériaux secs
Sécurité Port des lunettes de sécurité et chaussures fermées obligatoire. Ne pas diriger le flux de débris vers des personnes
Maintenance simple Nettoyage des brosses à l'eau tiède savonneuse, vérification régulière du filtre, vidage du bac après chaque utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - One+ R18SW3 RYOBI

Avec quel type de batterie puis-je utiliser cette balayeuse ?
La RYOBI One+ R18SW3 est compatible avec TOUTES les batteries de la gamme RYOBI One+ 18V - y compris les modèles 1.3 Ah, 2.0 Ah, 4.0 Ah, 5.0 Ah et plus. Vous pouvez ainsi utiliser toute batterie de cet écosystème.
Quelle est la largeur de nettoyage et pourquoi c'est important ?
La largeur de nettoyage de 30 cm permet une couverture efficace pour les espaces domestiques courants comme les garages, les allées et les terrasses, offrant un bon équilibre entre maniabilité et productivité.
Comment ajuster la hauteur des brosses selon ma surface ?
Utilisez le cadran d'ajustement de la hauteur situé sur la balayeuse pour adapter les brosses rotatives selon votre surface : plus bas pour les débris légers, plus haut pour les surfaces inégales.
La balayeuse fonctionne-t-elle sur tous les types de sols ?
Oui, elle fonctionne efficacement sur les surfaces dures sèches comme le carrelage, le béton, l'asphalte, le parquet et les terrasses. Elle est spécifiquement conçue pour usage domestique en intérieur et extérieur sur surfaces sèches.
Puis-je utiliser la balayeuse pour nettoyer des liquides ou de l'eau ?
Non, cette balayeuse est conçue EXCLUSIVEMENT pour le nettoyage de surfaces sèches. Ne jamais l'utiliser pour enlever des liquides, cela pourrait endommager le moteur et l'électronique.
Comment nettoyer les brosses rotatives correctement ?
Nettoyez les brosses à l'eau tiède savonneuse. N'utilisez JAMAIS d'air comprimé ou de jets d'eau haute pression qui pourraient les endommager. Laissez sécher complètement avant utilisation.
À quelle fréquence dois-je vider le bac à débris ?
Contrôlez le niveau par la fenêtre transparente du bac après chaque utilisation. Videz-le dès qu'il approche du remplissage recommandé pour maintenir la performance de la balayeuse.
Quels équipements de protection dois-je porter ?
Le port de lunettes de sécurité avec écrans latéraux est OBLIGATOIRE pour protéger vos yeux. Portez également des chaussures fermées et robustes. Attachez ou éloignez les cheveux longs de l'entrée d'air.
Puis-je utiliser cette balayeuse de manière professionnelle ou commerciale ?
Non, cette balayeuse est exclusivement destinée à l'usage domestique. Elle n'est pas conçue pour un usage professionnel ou commercial continu.
Comment stocker la balayeuse entre les utilisations ?
Stockez l'appareil dans un endroit sec et fermé. Retirez la batterie avant un stockage prolongé pour maintenir sa durée de vie optimale.
Que faire si la balayeuse fait un bruit inhabituel ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et vérifiez si des débris n'obstruent pas les brosses ou l'entrée d'air. Nettoyez-les si nécessaire. Si le bruit persiste, contactez un centre de service autorisé.
Comment savoir si j'utilise correctement la hauteur des brosses ?
Ajustez progressivement avec le cadran jusqu'à ce que les brosses touchent légèrement la surface. Un contact trop appuyé réduit la performance, un contact trop léger réduit l'efficacité de nettoyage.

Questions des utilisateurs sur One+ R18SW3 RYOBI

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quelle tension doit afficher une batterie 18V One+ RYOBI sur un multimètre ?
FAQ fréquente - 15 j
Réponse Notice-Facile

La batterie 18V One+ de RYOBI, lorsqu'elle est pleinement chargée, doit afficher une tension comprise généralement entre 18 V et 20 V sur un multimètre.

Voici quelques points importants à considérer :

  • Tension normale : Une batterie chargée affiche une tension légèrement supérieure à sa valeur nominale (18 V) en raison de la charge complète.
  • Tension faible : Si la tension mesurée est nettement inférieure à 18 V, cela peut indiquer que la batterie est déchargée ou endommagée.
  • Conseil : Si la tension est basse, rechargez complètement la batterie puis mesurez à nouveau. Si la tension reste faible, la batterie pourrait être défectueuse.

Mesurer la tension avec un multimètre est un moyen simple de vérifier l'état de charge et la santé générale de la batterie avant utilisation.

Répondre (soyez le premier)
Pourquoi mon balai électrique RYOBI One+ R18SW3 émet-il un bip et les brosses tournent-elles seulement 2 secondes après avoir appuyé sur le bouton de démarrage ?
FAQ fréquente - 15 j
Réponse Notice-Facile

Lorsque votre balai électrique RYOBI One+ R18SW3 émet un bip sonore et que les brosses tournent seulement pendant 2 secondes avant de s'arrêter, cela peut indiquer plusieurs causes possibles :

1. Batterie insuffisamment chargée

Un niveau de batterie trop bas peut entraîner un fonctionnement très court. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d'utiliser l'appareil.

2. Protection contre la surchauffe

Si le balai a été utilisé intensivement, il peut se mettre en sécurité pour éviter une surchauffe. Laissez-le refroidir quelques minutes avant de le rallumer.

3. Blocage ou obstruction

Des débris ou saletés peuvent bloquer les brosses ou l'entrée d'aspiration, provoquant l'arrêt rapide de l'appareil. Vérifiez et nettoyez soigneusement les brosses et les zones d'aspiration.

4. Problème technique interne

Un dysfonctionnement électronique ou mécanique peut également causer ce comportement. Si les étapes précédentes ne résolvent pas le problème, un contrôle technique peut être nécessaire.

En résumé, vérifiez la charge de la batterie, nettoyez les brosses et laissez refroidir l'appareil si besoin. Ces actions résolvent la majorité des cas où le balai s'arrête rapidement après un bip.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Balayeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One+ R18SW3 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One+ R18SW3 de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI One+ R18SW3 RYOBI

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes manquant d'expérience et de connaissances à condition de les surveiller et de les avoir initiers à son utilisation de façon sure et de s'être assuré de leur compréhension des risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce mode d'emploi avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser ce produit.

Sujet à modifications techniques.

(DE) Achtung!

Votre balayeuse a ete concue en donnant priorite a la sécurité, a la performance et a la fi ableit.

UTILISATION PREVUE

La balayeuse est uniquement conçue pour une utilisation par des adultes ayant lu et compris les instructions et avertissements inclus dans le present manuel et pouvant être considérés comme responsables de leurs actes.

Ce produit peut être utilisé pour éliminer la poussière de sciage, les clous, les vis, les feuilles, les débris de jardin et l'herbe coupée de surfaces dures telles que les ateliers, les garages et les allées. Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique.

Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE CONCERNANT LA BALAYEUSE

Ne balayez pas de produits chimiques, d'engrais ou autres substances chimiques. Le balayage de ces matériaux peut les propulser dans l'air et provoquer de graves blessures pour l'opérateur ou les passants.
- Ce produit est concu pour un balayage à sec uniquement. Ne l'utilise pas pour nettoyer des liquides.
- Ne dirigez jamais le matériel évacué vers les passants et ne laissez jamais personne s'approcher de la zone de fonctionnement. Faites attention à ne pas projeter le matériel évacué vers des enceintes en verre, des voitures et autres objets susceptibles d'être endommages.
- Portez des chaussures ou des bottes solides et sèches. N'utilise pas la machine pieds-nus.
- Portez toujours des lunettes de sécurité avec écans de protection latéraux. Les lunettes ordinaires ont seulement des verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité. Le respect de cette règle réduira les risques de blessure oculaire.
En cas de heures du produit avec un corps étranger, procédez comme suit :

  • Mettez le produit hors tension et attendez l'immobilisation des brosses.
  • Retirez le bloc batterie.
  • Vérifiez minutieusement que le produit n'est pas endommagé.
  • RépAREz tout dommage avant de redémarrer le produit et de continuer à l'utiliser.

  • Ne soulevez pas le produit et ne le maintenez pas au-dessus du sol lors de son utilisation, au risque d'entrainer une perte de contrôle et, potentiellement, de graves blessures. Utilisez le produit uniquement de façon conforme aux instructions d'utilisation figurant dans le manuel d'utilisation.
    Nettoyez les brosses rotatives à l'eau savonneuse tiède. N'utilise pas d'air compré ou de courants d'eau au risque d'endommager les brosses.
    Conserve le produit à l'intérieur.

Si le produit ne fonctionne pas comme il devrait, s'il est tombé, a été endommagé, laissé à l'extérieur, ou immergé, rapportez-le au service après-vente le plus proche.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE RELATIFS A LA BATTERIE ET AU CHARGEUR

Connectez et déconnectez correctement le bloc de batterie.

  • Mise en place du bloc de batterie:

  • Mettez le bloc de batterie en place dans l'outil.

Assurez-vous que les languettes de chaque cote du bloc de batterie se verrouillent bien en place et que le bloc de batterie est bien bloqué dans l'outil avant de commencer le travail.

  • Retrait du bloc de batterie:

  • Appuyez sur les languettes de chaque cote du bloc de batterie.

  • Retirez le bloc de batterie de l'outil.

Retirez la batterie lorsque le produit n'est pas utilisé, et avant toute opération d'entretien.
Ne mettez pas les batteries à proximé d'un feu ou d'une source de chaleur. Elles pourraient exploser.
- Les batteries doivent être retirees de l'appareil avant d'être chargeés.
Ne melangez pas différents types de batteries ou des batteries neuves avec des batteries usées.
- Les batteries doivent être insérées en respectant les polarités.
- Les batteries usagées doivent être retirees de l'appareil et mises au rebut de façon sure.
En cas de non-utilisation de l'appareil pendant une période prolongée, la batterie doit être retiree.
Ne court-circuitez pas les bornes d'alimentation.
- Dans des conditions d'utilisation ou de température extremes, la batterie est susceptible de fouir. Si du liquide entre en contact avec la peau, rincez-la pendant au moins 10 minutes, puis contactez immédiatement un médecin.
- Les batteries sont susceptibles d'exploser en présence d'une source d'embrasement, telle qu'une veilleuse. Pour réduire le risque de graves blessures, n'utiliseaucun apparéil sans fil en présence d'une flamme neue. Une batterie qui explode peut projeter des éclats et des produits chimiques. En cas de contact, rincez immidiatement à grande eau.
- Une décharge électrique est susceptible de se produit si la batterie est chargée à l'extérieur ou sur une surface humide.
N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à des conditions humides.
L'utilisation d'un accessoire ni recommendé ni vendu par le fabricant du chargeur peut entraîner un incendie, une décharge électrique, ou des blessures.

Pour réduire le risque d'endommager le boitier du chargeur et son cable, débranchez-le en tirant sur sa fiche plott que par le cable lui-même.
Assurez-vous que le cable chemine de façon que l'on ne puisse pas marcher dessus ni se prendre les pieds dedans, et qu'il ne peut pas etre forced ou endommaged.
N'utilisiez une rallonge électricque que lorsque cela est absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inadaptée pourrait entrainer un risque d'incendie et de décharge électricque. Si vous veez absolument utiliser une rallonge électricque, assurez-vous que:

a) Les broches de la rallonge sont au même nombre et ont les mêmes formes et dimensions que celles du chargeur.
b) La rallonge est correctement cablée et en bon etat électrique.

N'utilissez pas le chargeur si son cable ou sa fiche secteur sont endommages. En cas de dommages, faites-les immédiatement replacer par un technicien qualifié.
N'utilisiez pas le chargeur s'il a reçu un choc sévère, s'il est tombé ou s'il a été endommagé d'une quelconque façon ; apportez-le à un réparateur qualifié.
Ne démontez pas le chargeur, apportez-le à un réparateur qualifié pour le faire entretenir ou réparer. Un remontage incorrect peut entraîner un risque de décharge électrique ou d'incendie.
Pour réduire le risque de décharge électrique, débranchez le chargeur du secteur avant toute opération de nettoyage ou d'entretien. La mise en position arrêt ne réduit pas ce risque.
- Débranche le chargeur du secteur lorsque vous ne l'utilise pas.
Risque de décharge électrique. Ne touche pas les parties non isolées de la prise de sortie ou des bornes de la batterie.

MISES EN GARDE DE SECURITE SUPPLEMENTaires CONCERNANT LA BATTERIE

AERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, n'immergez jamais l'outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent provoquer un court-circuit.

TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM

Transportez les batteries en conformite avec les dispositions et reglements locaux et nationaux.

Respectez toutes les exigences legales particulieres concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers. Assurez-vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésié ou des capuchons isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporter pour de plus amples informations.

RISQUES RESIDUELS

Meme lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de seprésenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit préter particulièrement garde aux points suivants :

Utilisez le produit uniquement aux fins prévues. N'alteréz pas et ne modifiez pas l'appareil par rapport à sa conception ou à ses fonctionnalités d'origine.
Soyez toujours conscient qu'une mauvaise utilisation ainsi qu'une mauvaise manipulation de cet outil peuvent cause des blessures à vous et aux autres.

Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils tenus à main peuvent contributor à l' apparition d'un état appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fournissements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs hériéditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contributor au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:

  • Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l'apparition du syndrome de Raynaud.
  • Àprous chaque session de travail, pratique des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
    Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.

Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.

AERTISSEMENT

L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.

  1. Poignée
  2. Cadran de réglage de la hauteur des brosses

  3. Bac de collecte des débris

  4. Poignée du bac de collecte
  5. Loquet
  6. Brosses
  7. Deflecteur de poils
  8. Bouton de verrouillage de la poignée
  9. Réceptacle de la batterie
  10. Roulette arrête
  11. Bouton Marche/Arret

ENTRETIEN

A VERTISSEMENT

Le produit ne doit jamais être branché à une source de courant lorsque vous y montez des pieces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez, lorsque vous l'entretenez, ou lorsque vous ne l'utilise pas. Déconnecter le produit de l'alimentation électrique empêche les démarrages accidentels qui peuvent causer des blessures graves.

AVERTISSEMENT

N'effectuez l'entretien qu'a l'aide de pieces détachées et d'accessoires d'origine constructeur. L'utilisation de toute autre piece est susceptible de présenter un danger ou d'endommager votre outil.

  • Evitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommages par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essayer les impuretés, la poussière, etc.

A VERTISSEMENT

Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits petroliers, des huiles pénetrantes, etc.sterol en contact avec les éléments en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblr ou detruire les plastiques, ce qui pourrait entrainer de graves blessures.

A VERTISSEMENT

Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectues par un centre de service agréé.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

RYOBI One+ R18SW3 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Recyclez les matieres premières au lieu de les jeter avec les ordures menagères. Pour protéger l'environnement, l'util, les accessoires et les emballages doivent être triés.

Marque de conformité d'Eurasie

RYOBI One+ R18SW3 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 2

Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.

RYOBI One+ R18SW3 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 3

Marque de conformité ukrainienne

RYOBI One+ R18SW3 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 4

Le non-respect de la consigne relative au maintien des cheveux longs à l'ecart de l'entrée d'air pourrait entraîner des blessures.

RYOBI One+ R18SW3 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 5

Largeur de nettoyage

RYOBI One+ R18SW3 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 6

Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas été jetés avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intémediaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

SYMBOLES PRESENTS DANS LE MANUEL

RYOBI One+ R18SW3 - SYMBOLES PRESENTS DANS LE MANUEL - 1

Remarque

RYOBI One+ R18SW3 - SYMBOLES PRESENTS DANS LE MANUEL - 2

Pièces détaches et accessoires vendus séparément

RYOBI One+ R18SW3 - SYMBOLES PRESENTS DANS LE MANUEL - 3

Déverrouillage

RYOBI One+ R18SW3 - SYMBOLES PRESENTS DANS LE MANUEL - 4

Verrouillage

RYOBI One+ R18SW3 - SYMBOLES PRESENTS DANS LE MANUEL - 5

Vitesse, minimum

RYOBI One+ R18SW3 - SYMBOLES PRESENTS DANS LE MANUEL - 6

Vitesse, maximum

Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d'expliquer les différences niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.

RYOBI One+ R18SW3 - SYMBOLES PRESENTS DANS LE MANUEL - 7

DANGER

Imminence d'un danger qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures graves voire mortelles.

RYOBI One+ R18SW3 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures graves voire mortelles.

ATTENTION

Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures moyennes ou legères.

ATTENTION

(Sans symbole de sécurité) Indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels.

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.

  1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être confirmifiée par une facture toute autre preuve d'achat. Le produit a été concu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'aupplique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
  2. Il existe pour une partie de la gamme d'outils electroportatifs (AC/DC), of
    positifé d'extendre la période de garantie au-delà de la période precedemment désign en utilisant le formulaire d'enregistrement present sur le site Internet www.rybitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairément affichée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/ ses outil(s) nouvellement achete(s) en ligne dans les 30 jours qui suivant la date d'achat. L'utilisateur a la possiblité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de residence si celui-ci est listedans le formulaire d'enregistrement en ligne ou cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyee par courrier Electronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de préuve de l'extension de garantie.

  3. La garantie couvre pendant la période de garantie les defaults des produits datelesTha fabrication et aux materiaux au la date d'achat. La garantie est limitee a la reparation etou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour:

  4. tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien

  5. tout produit ayant eté alteré ou modifié
    -tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numero de série) ont ete degrades, alteres ou retires
  6. tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
  7. tout produit non CE
  8. tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation prétable de Techtronic Industries
  9. tout produit racordé à une alimentation sector un conformé (ampèrege, voltage, fréquence)

voltage_tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères

  • l'usure normale des pieces consommables
  • une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
  • l'utilisation de pieces ou accessoires non agrés
  • accessoires de l'util electrique fournis avec l'util ou achetés séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forets de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide latéral
  • Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle, ceci incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carres de clé à chic, etc.

  • Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente/agree RYOBI dont vous trouvez ci-dessus la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargez d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballe, sans contirer aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous doivent indiquer toute adresse ainsi qu'une courte description du problème.

  • Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constituya pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils replacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assimés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchanges.
    6.6. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvege, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors weder zones, veillez contacter votre distributeur/agree RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.

SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉÉ

Tneuouver le service après-vente agree le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

DE

Para重点领域 du droit des produits, le rapport de la responsabilité est établi par l'entreprise.

FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : One+ R18SW3

Catégorie : Balayeuse