RYOBI One+ R18SW3 - Spazzatrice

One+ R18SW3 - Spazzatrice RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One+ R18SW3 RYOBI in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice RYOBI One+ R18SW3 - page 29
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : One+ R18SW3

Categoria : Spazzatrice

Scarica le istruzioni per il tuo Spazzatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One+ R18SW3 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One+ R18SW3 del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE One+ R18SW3 RYOBI

Nota Las piezas o accesorios se venden por separado Desbloquear Bloquear Velocidad, mínimo Velocidad, máxima Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto. PELIGRO Indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN (Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podría ocasionar daños materiales. 14 | EspañolDurante la progettazione di questa spazzatrice è stata assegnata la massima priorità a sicurezza, prestazioni e af¿ dabilità. UTILIZZO La spazzatrice deve essere utilizzata solo da persone adulte, che abbiano letto e compreso le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale, e che siano responsabili delle proprie azioni. Il prodotto può essere utilizzato per rimuovere polvere di segatura, chiodi, viti, foglie, detriti di giardinaggio, ramoscelli e ritagli d’erba da super¿ ci dure come garage e vialetti. Il prodotto è destinato eslusivamente all’uso domestico. Non utilizzare il prodotto in modi diversi da quelli indicati.

AVVERTENZE DI SICUREZZA DELLA

SPAZZATRICE Ŷ Non spazzare prodotti chimici, fertilizzanti o qualsiasi altra sostanza tossica. Spazzare questi materiali può far alzare pulviscolo atmosferico e causare danni all'operatore o ai passanti. Ŷ Il prodotto è pensato esclusivamente per spazzare a secco. Non utilizzarlo per rimuovere liquidi. Ŷ Non indirizzare la scarica di materiali verso i passanti e far allontanare le persone dall'area di lavoro. Prestare attenzione nell'indirizzare lo scarico evitando vetrate, automobili e simili. Ŷ Indossare scarpe asciutte e robuste oppure stivali. Non azionare a piedi nudi. Ŷ Indossare sempre occhiali di sicurezza con schermi laterali. Le lenti degli occhiali di uso quotidiano sono solo resistenti agli impatti. Tali occhiali NON sono di sicurezza. Seguendo questa regola si riduce il rischio di lesioni agli occhi. Ŷ Se il prodotto colpisce un oggetto estraneo, seguire questi passi: Ɣ Spegnere il prodotto e attendere che le spazzole si fermino completamente. Ɣ Rimuovere il pacco batteria. Ɣ Ispezionare accuratamente il prodotto per eventuali danni. Ɣ Riparare eventuali danni prima di riavviare o continuare a far funzionare il prodotto. Ŷ Non sollevare o mantenere il prodotto sopra il pavimento, in quanto questo potrebbe produrre perdita di controllo e possibili lesioni personali gravi. Azionare il prodotto in conformità con le istruzioni per l'uso fornite in questo manuale d'istruzioni. Ŷ Pulire le spazzole rotanti con acqua tiepida e sapone. Non utilizzare aria compressa o flussi d'acqua che potrebbero danneggiare le spazzole. Ŷ Conservare il prodotto in un ambiente chiuso. Ŷ Nel caso in cui il prodotto non funzioni correttamente, sia stato fatto cadere, sia danneggiato, sia stato lasciato fuori o sia caduto nell'acqua, riportarlo presso un centro servizi autorizzato.

AVVERTENZE DI SICUREZZA BATTERIA E

CARICATORE. Ŷ Collegare e scollegare la batteria correttamente. Ɣ Per installare il gruppo batterie: – Inserire il gruppo batterie nel prodotto come mostrato. – Assicurarsi che le linguette su ciascun lato del gruppo batterie siano state inserite correttamente e che il gruppo batterie sia inserito nel prodotto prima di avviare le operazioni di lavoro. Ɣ Rimuovere il gruppo batterie: – Premere le linguette sui lati del gruppo batteria. – Rimuovere il ruppo batterie dall’utensile. Ŷ Rimuovere la batteria quanto il prodotto non viene utilizzato e prima di svolgere le operazioni di manutenzione. Ŷ Non posizionare le batterie accanto a fuoco o fonti di calore. Potrebbe esplodere. Ŷ Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal dispositivo prima di essere caricate. Ŷ Non mescolare tipi diversi di batterie né batterie nuove e usate assieme. Ŷ Le batterie dovranno essere inserite alla corretta polarità. Ŷ Le batterie scariche dovranno essere rimosse dal dispositivo e smaltite correttamente. Ŷ Se il dispositivo verrà riposto e non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo, le batterie dovranno essere rimosse. Ŷ I terminali di alimentazione non devono essere cortocircuitati. Ŷ In condizioni di utilizzo o a temperature estreme, la batteria potrà perdere liquidi. Nel caso in cui del liquido entri in contatto con la pelle, lavarsi per almeno 10 minuti e rivolgersi immediatamente a un medico. Ŷ Le batterie possono esplodere in presenza di una fonte di accensione come una luce pilota. Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, non utilizzare prodotti senza cavi in presenza di una fiamma viva. In caso di esplosione le batterie perderanno liquidi e potranno scagliare in aria parti. Nel caso di contatto con il liquido delle batterie, lavarsi immediatamente. Ŷ Si potranno verificare delle scosse elettriche se la batteria viene caricata all'esterno o su superfici bagnate. Ŷ Non esporre il caricarore a umidità o acqua. Ŷ L'utilizzo di un accessorio non raccomandato né venduto dalla ditta produttrice del caricatore potrà risultare in un rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni a persona. 15 Italiano |

ELŶ Per ridurre il rischio di danni al corpo e al cavo del caricatore, scollegare l'utensile dalla presa dell'alimentazione rimuovendolo dalla spina, evitando di tirare il cavo. Ŷ Assicurarsi che il cavo sia situato in modo che non causi rischi o pericoli di inciampo, né che possa essere sottoposto a danni o stress. Ŷ Non utilizzare una prolunga a meno che non sia assolutamente necessario. L'utilizzo di una prolunga non adatta potrà causare rischi di incendio o scosse elettriche. Nel caso in cui si debba utilizzare una prolunga, assicurarsi che: a) I perni della spina siano dello stesso numero, forma e dimensioni di quelli del caricatore. b) Il cavo della prolunga sia collegato correttamente e sia in buone condizioni elettriche. Ŷ Non mettere in funzione il caricatore con un cavo o una presa danneggiati. In caso di danni, far riparare immediatamente da un centro servizi autorizzato. Ŷ Non mettere in funzione il caricatore nel caso in cui abbia ricevuto un colpo, sia caduto o sia rimasto danneggiato in alcun modo; portarlo presso un centro riparazioni autorizzato. Ŷ Non smontare il caricatore; portarlo presso un centro assistenza autorizzato in caso di necessità di manutenzione o riparazioni. Un montaggio scorretto potrà causare rischi di scosse elettriche o incendi. Ŷ Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare il caricatore dalla presa prima di tentare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia. Spegnere i comandi non ridurrà questo rischio. Ŷ Scollegare il caricatore dall'alimenazione quando non è in uso. Ŷ Rischio di scosse elettriche. Non toccare la parte non isolata del connettore o del terminale della batteria.

AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA

DELLA BATTERIA AVVERTENZE Per ridurre il rischio d‘incendio, di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l‘utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all‘interno dei dispositivi e delle batterie. I À uidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.

TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO

Trasportare la batteria secondo quando indicato dalle norme e regolamentazioni locali e nazionali. Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull'etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduttivi durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti, non conduttivi o nastro adesivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli. RISCHI RESIDUI Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, sarà ancora impossibile eliminare completamente alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno veri¿ care i seguenti rischi e l'operatore dovrà prestare particolare attenzione per evitare quanto segue: Ŷ Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto. Non alterare o modificare l'unità il design o la funzione originale dell'utensile. Ŷ Ricordare sempre che un utilizzo errato dell'utensile potrà causare lesioni a se stessi e agli altri.

RIDUZIONE DEL RISCHIO

E' stato fatto presente che le vibrazioni da utensili a mano potrebbero contribuire a una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcuni individui. I sintomi, comprendenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore alle dita, si veri¿ cano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. é possibile prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni: Ŷ Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando si utilizza l'utensile, indossare guanti e tenere le mani e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud. Ŷ Dopo aver utilizzato l’utensile per un certo periodo, fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue. Ŷ Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera. Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione, interrompere immediatamente l’utilizzo dell’utensile e consultare un dottore. AVVERTENZE L'utilizzo prolungato dell'utensile potrà causare o aggravare lesioni già esistenti. Quando si utilizza questo utensile per periodi di tempo prolungati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.

2. Pomello di regolazione dell'altezza delle spazzole

3. Contenitore per detriti

4. Maniglia del contenitore

7. Deflettore setole

8. Manopola di bloccaggio maniglia

MANUTENZIONE AVVERTENZE Questo prodotto non dovrà mai essere collegato all'alimentazione mentre si montano le sue parti, svolgono regolazioni, operazioni di pulizia e manutenzione o quando il prodotto non viene utilizzato. Scollegando il prodotto dall'alimentazione se ne previene l'avviamento accidentale che potrebbe causare lesioni gravi. AVVERTENZE Durante le operazioni di manutenzione, utilizzare solo le parti di ricambio, gli accessori e le parti di collegamento della ditta produttrice originale. Utilizzare parti di ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto. Ŷ Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall’uso dei solventi disponibili in commercio. Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco, la polvere, ecc. AVVERTENZE Non lasciare che liquidi per freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc, entrino in contatto con le parti in plastica. Le sostanze chimiche potranno danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, il che potrà risultare in gravi lesioni personali. AVVERTENZE Per maggiroe sicurezza e af¿ dabilità, tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato.

TUTELA DELL’AMBIENTE

Riciclare le materie prime anziché gettarle tra i ri¿ uti domestici. Per tutelare l’ambiente, l’apparecchio, gli accessori e gli imballaggi devono essere smaltiti separatamente.

SIMBOLI SUL PRODOTTO

Indicazioni sicurezza Conformità CE V Volt Corrente diretta Marchio di conformità EurAsian Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l’utensile. Marchio di conformità ucraino Tenere i capelli lunghi lontani dall'ingresso dell'aria per evitare lesioni personali. Larghezza di pulizia I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i ri¿ uti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali ri¿ uti.

Note Parti o accessori venduti separatamente Sblocco Blocco Velocità, minimo Velocità, massima I seguenti simboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto. PERICOLO Indica una situazione immediatamente pericolosa che, se non evitata, potrà causare gravi lesioni o morte. AVVERTENZE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata potrà causare gravi lesioni o morte. ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrà causare lesioni minori o moderate. ATTENZIONE (Senza simbolo di allarme in materia di sicurezza) Indica una situazione che può provocare danni materiali. 17 Italiano |

11. Buton pornire/oprire

CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI

periodo di garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www. U\RELWRROVHX *OL XWHQVLOL SHUL TXDOL q SRVVLELOHSUROXQJDUHLO SHULRGR GL

JDUDQ]LDVRQRFKLDUDPHQWHLQGLFDWLQHLQHJR]LHRVXOOHFRQIH]LRQLHQHOOD

documentazione dei prodotti. L'utente deve registrare online l'utensile acquistato entro 30 giorni dalla data di acquisto. L'utente può registrarsi SHU OD JDUDQ]LD SUROXQJDWD QHO SURSULRSDHVH GL UHVLGHQ]DVH TXHVWRq elencato nel modulo di registrazione online dove questa opzione sia valida. ,QROWUHJOLXWHQWLGHYRQRIRUQLUHLOSURSULRFRQVHQVRDOODFRQVHUYD]LRQHGHL dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La FRQIHUPD GL UHJLVWUD]LRQH LQYLDWD WUDPLWH HPDLO H OD IDWWXUD RULJLQDOH indicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolungata.

JDUDQ]LDQRQqYDOLGDVHLOSURGRWWRqVWDWRXVDWRVFRUUHWWDPHQWHLQPRGR FRQWUDULRDOPDQXDOHGLLVWUX]LRQLRVHqVWDWRFROOHJDWRLQPRGRHUUDWR/D JDUDQ]LDQRQqYDOLGDSHU – qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata; – TXDOVLDVLSURGRWWRFKHVLDVWDWRDOWHUDWRRPRGLILFDWR – TXDOVLDVLSURGRWWROHFXLPDUFDWXUHGLLGHQWLILFD]LRQHRULJLQDOLPDUFKL GLIDEEULFDQXPHURGLVHULHVLDQRVWDWHFDQFHOODWHDOWHUDWHRULPRVVH – qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle istruzioni del manuale; – qualsiasi prodotto privo di omologazione CE; – qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione GDSDUWHGLXQSURIHVVLRQLVWDQRQTXDOLILFDWRRSSXUHVHQ]DODSUHYLD

4. Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso

uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale

YOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.

5. /DULSDUD]LRQHVRVWLWX]LRQH

DLVHQVLGHOODSUHVHQWHJDUDQ]LDqJUDWXLWD1RQ costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi i costi di consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.