RYOBI One+ R18SW3 - Kehrmaschine

One+ R18SW3 - Kehrmaschine RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts One+ R18SW3 RYOBI als PDF.

📄 128 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice RYOBI One+ R18SW3 - page 22
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : One+ R18SW3

Kategorie : Kehrmaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kehrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch One+ R18SW3 - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. One+ R18SW3 von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG One+ R18SW3 RYOBI

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

ELSicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung dieser Kehrmaschine.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Die Kehrmaschine ist ausschließlich zur Nutzung durch Erwachsene konzipiert, die die Anleitung und die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben und als für ihre Handlungen verantwortlich betrachtet werden können. Das Gerät kann zum Entfernen von Sägemehl, Nägeln, Schrauben, Laub, Gartenabfällen und Grasschnitt von harten OberÀ ächen ௅ wie Werkstätten, Garagen und Wegen ௅ verwendet werden. Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung geeignet. Benutzen Sie das Produkt nicht für andere Aufgaben, als die genannten bestimmungsgemäßen Verwendungen.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE

KEHRMASCHINE Ŷ Keine Chemikalien, Düngemittel oder andere giftigen Stoffe zusammenkehren. Das Zusammenkehren solcher Materialien könnte dazu führen, dass sie zu Schwebestoffen werden mit der Gefahr ernsthafter Verletzungen des Bedieners oder von Personen in der Nähe. Ŷ Das Produkt ist nur für das Zusammenkehren trockener Substanzen konzipiert. Nicht zum Aufnehmen von Flüssigkeiten verwenden. Ŷ Niemals Material direkt auf Personen in der Nähe gerichtet entleeren, auch nicht zulassen, dass sich Personen in der Nähe des Betriebsbereichs befinden. Vorsicht beim Entleeren, um Beschädigungen von Wintergärten, Autos oder dergleichen zu vermeiden. Ŷ Tragen Sie robuste und trockene Schuhe oder Stiefel Keinesfalls barfuß damit arbeiten. Ŷ Tragen Sie immer eine Sicherheitsbrille mit Seitenschutz. Herkömmliche Brillen verfügen nur über schlagfeste Gläser. Dies sind keine Schutzbrillen. Das Einhalten dieser Regel verringert das Risiko von Augenverletzungen. Ŷ Sollte das Produkt einen fremden Gegenstand treffen, tun Sie Folgendes: Ɣ Schalten Sie das Produkt aus und warten Sie, bis die Bürsten vollkommen stillstehen. Ɣ Entfernen Sie den Akkupack. Ɣ Untersuchen Sie das Produkt gründlich auf eventuelle Beschädigungen. Ɣ Reparieren Sie einen eventuellen Schaden, bevor Sie das Produkt neu starten und damit weiterarbeiten. Ŷ Heben Sie das Produkt nicht an oder halten es über dem Boden wenn Sie damit arbeiten. Sie könnten die Kontrolle darüber verlieren, was zu ernsthaften Verletzungen führen könnte. Befolgen Sie beim Arbeiten mit dem Produkt unbedingt die beiliegende Bedienungsanleitung. Ŷ Reinigen Sie die Rotationsbürsten mit warmer Seifenlauge. Keinesfalls Druckluft oder einen Wasserstrahl verwenden, das könnte die Bürsten beschädigen. Ŷ Bewahren Sie das Produkt in einem Innenbereich auf. Ŷ Sollte das Produkt nicht richtig funktionieren oder sollte es hinunter gefallen sein oder beschädigt worden sein oder im Freien gelassen oder in Wasser gefallen sein, bringen Sie es zum nächsten Kundendienst.

SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR AKKU UND

LADEGERÄT Ŷ Setzen Sie den Akku ordnungsgemäß ein und entnehmen Sie ihn ebenso. Ɣ Akkupack einsetzen: – Setzen Sie den Akku auf das Produkt. – Lassen Sie die Laschen auf beiden Seiten des Akkus einrasten und vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass der Akku sicher im Produkt sitzt. Ɣ Akkupack entfernen: – Die Laschen an der Seite des Akkus drücken. – Den Akku aus dem Produkt entfernen. Ŷ Entnehmen Sie den Akku wenn das Produkt nicht benutzt wird und vor Wartungsarbeiten. Ŷ Platzieren Sie Akkus nicht in die Nähe von Feuer oder Hitze. Sie könnten explodieren. Ŷ Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden. bevor sie aufgeladen werden. Ŷ Verschiedene Sorten von Akkus oder neue und gebrauchte Akkus dürfen nicht gemischt werden. Ŷ Akkus müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Ŷ Verbrauchte Akkus müssen aus dem Gerät entfernt und sicher entsorgt werden. Ŷ Wenn das Gerät gelagert oder für längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die Akkus entfernt werden. Ŷ Die Kontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Ŷ Unter extremen Anwendungs- oder Temperaturbedingungen kann ein Auslaufen auftreten. Sollte die Flüssigkeit in Kontakt mit der Haut geraten, waschen Sie diese mindestens 10 Minuten lang, dann sofort medizinische Hilfe in Anspruch nehmen. Ŷ Akkus können bei Vorhandensein einer Zündquelle, wie z. B. eine Zündflamme, explodieren. Verwenden Sie daher zur Verringerung der Gefahr schwerer Verletzungen niemals ein Akku-Produkt bei Vorhandensein offenen feuers. Ein explodierender Akku kann Trümmerteile und Chemikalien streuen. Falls betroffen, sofort mit Wasser abspülen. Ŷ Aufladen des Akkus im Freien oder auf nassen Oberflächen kann zu Stromschlag führen. Ŷ Setzen Sie das Ladegerät nicht nassen oder feuchten Bedingungen aus. 8 | DeutschŶ Die Verwendung von Zubehör, das nicht durch den Hersteller des Ladegeräts empfohlen oder verkauft wurde, kann zu Feuer-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr führen. Ŷ Um die Gefahr einer Beschädigung des Ladegerätgehäuses und Stromkabels zu verringern, sollten Sie zum Ausstecken des Ladegeräts den Stecker des Ladegeräts ziehen und nicht am Stromkabel. Ŷ Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel so liegt, dass man nicht darauf tritt, darüber stolpert, oder es auf andere Weise Beschädigungen und Belastungen ausgesetzt wird. Ŷ Es sollte kein Verlängerungskabel verwendet werden sofern nicht absolut erforderlich. Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Falls ein Verlängerungskabel verwendet werden muss, stellen Sie sicher, dass: a) die Kontaktstifte am Stecker des Verlängerungskabels die gleiche Anzahl, Größe und Form haben wie die am Stecker des Ladegeräts; b) das Verlängerungskabel ordentlich verdrahtet ist und sich in einem guten elektrischen Zustand befindet; Ŷ Verwenden Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Stromkabel oder Stecker. Sollten Stromkabel oder Stecker beschädigt sein, lassen Sie sie unverzüglich durch einen qualifizierten Kundendienst austauschen. Ŷ Verwenden Sie das Ladegerät nicht, nachdem es einem harten Schlag ausgesetzt war, heruntergefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde. Bringen Sie es zu einem qualifizierten Kundendienst. Ŷ Nehmen Sie das Ladegerät nicht auseinander; sollte ein Service oder eine Reparatur erforderlich sein, bringen Sie es zu einem qualifizierten Kundendienst. Falscher Wiederzusammenbau kann zu Stromschlag- oder Feuergefahr führen. Ŷ Stecker des Ladegeräts vor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten aus der Steckdose ziehen, um die Stromschlaggefahr zu verringern. Das Ausschalten des Geräts verringert das Risiko nicht. Ŷ Trennen Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch vom Stromnetz. Ŷ Stromschlaggefahr. Berühren Sie niemals den nicht- isolierten Teil des Ausgangsanschlussstücks oder die nicht-isolierten Batteriepole.

WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU

WARNUNG Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursachen.

TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS

Transportieren Sie den Akku gemäß Ihren örtlichen und nationalen Bestimmungen und Regeln. Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen für Verpackung und Beschriftung, wenn Sie Akkus von Dritten transportieren lassen. Stellen Sie sicher, dass beim Transport kein Akku in Kontakt mit anderen Akkus oder leitenden Materialien kommt, indem Sie die freien Anschlüsse mit Isolierband, nichtleitenden Kappen oder Klebeband schützen. Transportieren Sie keine Akkus die gebrochen oder undicht sind. Befragen Sie Ihre Transport¿ rma nach weiteren Informationen. RESTRISIKEN Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig auszuschließen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders auf folgende Punkte achten: Ŷ Nutzen Sie das Gerät nur für die vorgesehenen Zwecke. Ändern oder modifizieren Sie das ursprüngliche Design oder die Funktion des Gerätes nicht. Ŷ Seien Sie sich immer bewusst, dass Missbrauch und falsche Handhabung dieses Werkzeugs zu Verletzungen von Ihnen und anderen Personen führen kann. RISIKOVERRINGERUNG Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen können bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringern: Ŷ Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Geräts Handschuhe, um Hände und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrom beiträgt. 9 Deutsch |

ELŶ Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern. Ŷ Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag. Sollten bei Ihnen eines der zuvor beschriebenen Symptome / Zustände auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie bezüglich der Symptome einen Arzt auf. WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.

MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT

VERTRAUT Siehe Seite 88.

2. Einstellvorrichtung für die Bürstenhöhe

4. Abfallbehälter-Griff

8. Verriegelungsknopf für den Griff

9. Batterieanschluss

11. Ein-/Ausschalter

WARNUNG Das Produkt darf niemals an die Stromversorgung angeschlossen sein, wenn Sie Teile zusammenbauen, Einstellungen vornehmen, reinigen, Wartungsarbeiten durchführen, oder wenn das Produkt nicht benutzt wird. Das Trennen des Produkts von der Stromversorgung verhindert einen unbeabsichtigten Start, der zu schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Verwenden Sie zur Wartung ausschließlich original Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des Herstellers. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen. Ŷ Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe können durch im Handel erhältliche Lösungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie einen sauberen Lappen für die Reinigung von Verschmutzungen, Karbonstaub usw. WARNUNG Lassen Sie niemals BremsÀ üssigkeiten, Benzine, Produkte auf Erdölbasis, Rostlöser usw. mit den Plastikteilen in Kontakt geraten. Chemikalien können Plastik beschädigen, aufweichen oder zerstören, was zu schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit und Zuverlässigkeit von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie die Rohstoffe, anstatt sie im Haushaltsabfall zu entsorgen. Zum Schutz der Umwelt müssen das Gerät, die Zubehörteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden.

SYMBOLE AUF DEM PRODUKT

Sicherheitswarnung CE Konformität V Volt Gleichstrom EurAsian Konformitätszeichen Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten. Ukrainisches Prüfzeichen Wird versäumt, lange Haare vom Lufteinlass fernzuhalten, kann das zu Verletzungen führen. Reinigungsbreite Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.

SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG

Hinweis 10 | DeutschTeile oder Zubehör getrennt erhältlich Öffnen Sperren Drehzahl, Minimum Drehzahl, Maximum Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt. GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann. ACHTUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zu kleineren und mittleren Verletzungen führen kann. ACHTUNG (Ohne Warnsymbol) Weist auf eine Situation hin, die zu Sachschaden führen kann. 11 Deutsch |

LÄR KÄNNA DIN PRODUKT

vorgenommen wurden – *HUlWHGLHDQXQNRUUHNWH(QHUJLHTXHOOHQ$PSHUH9ROW)UHTXHQ] angeschlossen wurden – 6FKlGHQGXUFKlXHUH(LQÀVVHFKHPLVFKSK\VLVFK6W|H RGHU )UHPGVWRIIH – normaler Verschleiß von Ersatzteilen

$GDSWHU1HW]NDEHO=XVDW]KDQGJULII7UDQVSRUWNRIIHU 6FKOHLIWHOOHU Staubbeutel, Staubabsaugrohr, Filzunterlegscheiben, Bolzen und Federn von Schlagschraubern usw.

4. =XP 6HUYLFH PXVV GDV *HUlW ]X HLQHU YRQ 5<2%, DXWRULVLHUWHQ

6HUYLFHVWDWLRQ JHEUDFKW RGHU GRUWKLQ JHVHQGHW ZHUGHQ 'LH 6HUYLFHVWDWLRQHQ IU GLH HLQ]HOQHQ /lQGHU VLQG LQ GHU IROJHQGHQ /LVWH DXIJHIKUW,QHLQLJHQ/lQGHUQVHQGHW,KU5<2%,+lQGOHUYRU2UWGDV*HUlW an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- 6HUYLFHVWDWLRQ VROOWH GDV *HUlW VLFKHU YHUSDFNW VHLQ RKQH JHIlKUOLFKH Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer