Ritter Beezer - Réfrigérateur

Beezer - Réfrigérateur Ritter - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Beezer Ritter au format PDF.

📄 190 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ritter Beezer - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Refroidisseur de boissons (beverage cooler)
Marque Ritter
Modèle Beezer
Capacité maximale du récipient 0,75 litre
Temps de refroidissement (différence -12°C) 3 à 6 minutes selon la taille du récipient
Niveaux de refroidissement 3 niveaux (faible, moyen, fort)
Tailles de récipient préréglées S (0,25 L), M (0,5 L), L (0,75 L)
Rotation du récipient Oui, activable/désactivable
Affichage Écran avec icônes + anneau LED multicolore
Connectivité WiFi et Bluetooth (application BEEZER Connect)
Fonctions de l'application Commande à distance, programmation, mode expert, affichage température
Alimentation électrique Voir plaque signalétique (non précisé)
Température ambiante de fonctionnement 16 à 32°C
Pré-refroidissement initial Environ 10 minutes
Dégivrage automatique Oui, par défaut après 90 minutes d'utilisation
Mode économie d'énergie Oui (passage en veille après 10 min d'inactivité)
Arrêt automatique Oui, après 60 minutes (réglable via app)
Signal sonore Oui, activable/désactivable
Poignées de transport 2 poignées (avant et arrière)
Ouvertures d'aération Oui, respecter une distance de 5 cm des murs
Tuyau de vidange Oui, pour évacuation manuelle de l'eau de dégivrage
Support rotatif et grille filtrée Amovibles pour nettoyage
Nettoyage Rincer à l'eau, essuyer avec un chiffon humide
Garantie fabricant 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Beezer Ritter

Comment refroidir une boisson avec le Beezer ?
Ouvrez la porte, placez le récipient fermé dans la chambre froide, fermez la porte, sélectionnez la taille (S/M/L) et le niveau de refroidissement (1-3), puis appuyez sur la touche de démarrage. L'anneau LED passe en bleu pendant le refroidissement. Un bip signale la fin.
Quelle est la durée de refroidissement typique ?
La durée dépend de la taille du récipient et du niveau de refroidissement. Par exemple, pour un petit récipient (0,25 L) au niveau moyen, il faut 3 minutes. Au niveau fort, 4 minutes. Pour un grand (0,75 L), compter 5 à 7 minutes.
Puis-je désactiver la rotation pendant le refroidissement ?
Oui, appuyez sur la touche de rotation pour la désactiver. Cela est recommandé pour les bouteilles carrées ou les étiquettes fragiles. Attention, le temps de refroidissement est alors prolongé de 20%.
Comment nettoyer le Beezer ?
Retirez d'abord le support rotatif (tirez vers le haut) et la grille filtrée. Rincez-les à l'eau claire. Essuyez la chambre froide avec un chiffon humide. En cas de fort encrassement (liquide renversé, verre brisé), rincez abondamment à l'eau et utilisez le tuyau de vidange. Ne basculez pas l'appareil.
Que faire en cas de bris de verre dans l'appareil ?
Ouvrez la porte, retirez délicatement les éclats. Rincez le support rotatif et la grille. Nettoyez la chambre froide à grande eau. Accrochez le tuyau de vidange pour évacuer l'eau. Attention au risque de coupure.
Comment connecter le Beezer à l'application ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé et connecté au Wi-Fi (appuyez simultanément sur les deux touches inférieures pour le mode Wi-Fi). Ouvrez l'application BEEZER Connect, créez un compte, puis ajoutez l'appareil par détection automatique ou manuelle.
Que signifie la couleur de l'anneau LED ?
Blanc : prêt. Turquoise : pré-refroidissement ou dégivrage. Bleu : refroidissement en cours. Violet : mode économie d'énergie. Jaune : arrêt avec dégivrage. Rouge : porte ouverte.
Pourquoi l'appareil émet-il un bip après l'arrêt ?
Après l'arrêt, un dégivrage automatique se lance. À la fin, un bip vous rappelle d'ouvrir la porte de la chambre froide pour laisser l'humidité s'échapper. Laissez-la ouverte au moins 60 minutes.
Le Beezer peut-il être utilisé en continu ?
Non, l'appareil est conçu pour un refroidissement occasionnel de boissons, pas pour une utilisation continue. Un usage intensif peut entraîner une formation de glace et déclencher le dégivrage automatique.
Comment éliminer le Beezer en fin de vie ?
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Déposez-le dans un point de collecte pour déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Le symbole de la poubelle barrée l'indique. Consultez www.quelfairedesdechets.fr.

Questions des utilisateurs sur Beezer Ritter

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Beezer - Ritter et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Beezer de la marque Ritter.

MODE D'EMPLOI Beezer Ritter

Rotation activée/désactivée

Poignées de transport

Ouvertures d'aération

Prise de raccordement au réseau

10 Überlauf-Öffnung

Overflow vent

Ouverture de trop-plein

11 Rotationsauflage

Rotating rail

Support de rotation

12 Sieb

Strainer tray

Grille filtré

13 Kuhlkammer

Chambre froide

Chambre froide

14 Typenschild

Type label

Plaque signalétique

1 Bpata Ha oxlaKdaaata KaMepa

Symbole Exposition
CEMarquage CE: le produit est conforme aux exigences applicables de l'Union Européenne.
Le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. Il ne doit pas été jeté avec les déchets menagers normaux. Le symbole de la poubelle barrée indique la nécessité d'une collecte séparée.
FR + DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHETTERIE Points de collecte sur www.quelfairedesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !
Avertissement relatif aux substances inflammables

Instructions de sécurité générales

Pour éviter de se blesser ou d'endommager le refroidisseur de boissons, respecter impérativement les instructions de sécurité énoncées ci-après :

  • Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires, notamment dans les cuisines des employés des magasins et des bureaux ; dans les domaines agricoles ; par les clients des hôtels, motels et autres établissements d'hébergement ; dans les gîtes touristiques et dans les services de restauration.

-L'appareil est conçu pour un usage domestique et ne convient pas à un usage professionnel. - Ne jamais poser l'appareil sur une surface chaude ou à proximité d'une flamme non protégée. - Utiliser exclusivement les accessoires fournis. - Ne soulever l'appareil que par les poignées de transport prévues à cet effet. - AVERTISSEMENT : Lors de l'installation de l'appareil, il faut s'assurer que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou endommagé.

  • Ne pas plier le câble secteur lors de l'installation. Installer le câble secteur de manière à ce qu'il n'entre jamais en contact avec des objets chauds ou à arêtes vives. Ne laisser jamais retomber le câble secteur sur le bord du plan de travail.
  • AVERTISSEMENT: Ne pas placer les multiprises mobiles ou les blocs d'alimentation à l'arrière des appareils.
  • AVERTISSEMENT: Ne pas obstruer les ouvertures d'aération dans le boîtier de l'appareil ou dans le boîtier encastré.
  • Lors de l'installation, veiller à respecter une distance suffisante d'environ 5 cm par rapport aux murs voisins ou à d'autres délimitations.
  • Ne commencer à utiliser l'appareil que lorsqu'il est installé sur un support stable. Avec le transport, l'appareil ne doit pas bouger pendant au moins 12 heures avant d'être mis en service.
  • Ne jamais transporter l'appareil en position couchée! L'appareil doit toujours être en position verticale, même lorsqu'il n'est pas utilisé, pour ne pas endommager le circuit de refroidissement.
  • Ne jamais ouvrir la partie inférieure de l'appareil où se trouve le circuit de refroidissement.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants lors de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances requises, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions sur l'utilisation et soient conscientes des dangers qui en résultent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'ordinateur.
  • Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil, mais doivent être tenus à l'écart du câble de raccordement.
  • Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doit pas être effectué par des enfants, à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et qu'ils soient sous surveillance.

Lors des déplacements, le BEEZER® ne doit être activé à partir de l'application que pour pré-refroidir l'appareil, et non pour refroidir les boissons à proprement parler. - Brancher l'appareil uniquement sur une source de tension alternative adéquate, conforme aux indications figurant sur la plaque signalétique. - Ne jamais laisser l'appareil hors surveillance lorsqu'il est en service. - AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de la chambre froide qui ne correspondent pas au modèle recommandé par le fabricant. - Ne jamais laisser les boissons dans la chambre froide à la fin du processus de refroidissement. En raison des températures extrêmement basses à l'intérieur, la boisson pourrait geler et faire éclater le réseau de boisson. - AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.

Risque de décharge électrique

  • En cas de panne, retirer la fiche secteur de la prise de courant. Tirer sur la fiche et non sur le câble.
  • Ne pas utiliser l'appareil en plein air.
  • Cesser aussitôt d'utiliser l'appareil si certains de ses éléments sont endommagés et contacter le service après-vente.
  • Si le câble secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne disposant de la qualification requise, afin d'exclure tout risque.

Risques d'explosion

  • N'utiliser l'appareil que dans une pièce bien ventilée! Le BEEZER® ne doit pas être installé ou conservé dans des armo
  • Ne pas mettre l'appareil en service si le circuit frigorifique a été endommagé ! Dans ce cas, il faut immédiatement bien aérer la pièce et éliminer les sources d'inflammation potentielles.
  • Ne pas conserver de substances explosives, comme des bombes aérosols contenant un gaz propulseur inflammable, dans l'appareil.
  • Les gaz d'expansion d'isolation (CYCLOPENTANE) sont inflammables.

Déplier les graphiques qui se trouvent dans la partie avant et arrière au dos du manuel. Lire attentivement la notice d'utilisation avant la mise en service de l'appareil. Conserver la notice d'utilisation et la laisser avec l'appareil lorsque celui-ci est vendu.

La dernière version de la notice d'utilisation est également disponible sous www.ritterwerk.de

Usage conforme

Le refroidisseur de boissons sert à refroidir occasionnellement des boissons (p. ex. en bouteilles ou en canettes). L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation continue. Le BEEZER est conçu pour un usage domestique et ne convient pas à un usage professionnel. Une utilisation non conforme ou inadaptée peut être à l'origine de graves blessures ou endommager l'appareil. Les clauses de garantie et la responsabilité du fabricant n'ont plus cours de validité dans ce cas.

Description fonctionnelle

Le refroidisseur de boissons BEEZER permet de réfrigérer des récipients de boisson d'une contenance allant jusqu'à 0,75 litre. Selon la taille du récipient de boisson, le BEEZER a besoin de 3 à 6 minutes pour atteindre une différence de température d'au moins 12°C par rapport à la température initiale. Il est possible d'adapter le processus de refroidissement ou de répéter l'opération pour réduire encore la température de dégustation.

Le BEEZER ® peut être utilisé via les 4 touches de fonction sur l'appareil ou via BEEZER ® Connect. La touche de démarrage (5.1)

permet à la fois d'allumer et d'éteindre l'appareil et de lancer le processus de refroidissement. De plus, il existe 3 autres touches de fonction pour le réglage des paramètres : Rotation activée/désactivée, taille du réservoir et niveau de refroidissement (5.2-5.4). L'appareil indique dans quel mode il se trouve grâce aux différentes couleurs de l'anneau LED (2) sur la porte de la chambre froide (1).

Anneau LED

L'anneau LED signale par sa couleur le mode de fonctionnement actuel de l'appareil. Les modes de fonctionnement sont présents dans le tableau ci-dessous :

Signification mode

Blanc Prét

Turquoise Pré-refroidissement/dégivrage automatique

Refroidissement des boissons

Violet Mode

d'économie d'énergie

Jaune Arrêt

Rouge Porte ouverte

Remarque : Lorsque l'appareil est éteint, l'anneau LED est éteint par défaut. Si le BEEZER est commandé via BEEZER Connect, l'anneau LED peut être activé et l'appareil peut être utilisé comme éclairage d'ambiance en CHOISSANT SA COULEUR d'anneau préférée.

Ritter Beezer - Signification mode - 1

Rotation

Dans le réglage standard, le réseau de boisson tourne pendant le processus de refroidissement pour un refroidissement uniforme de la boisson. En appuyant sur la touche, la fonction de rotation peut être désactivée, par exemple pour les bouteilles carrées ou les récipients avec des étiquettes ou des étampages fragiles. L'écran affiche le réglage effectué via le symbole de rotation.

Remarque: Lorsque la rotation est désactivée, le processus de refroidissement est prolongé de 20%.

Ritter Beezer - Rotation - 1

Taille de récipient

S Contenu 0,25 litre

M Contenu 0,5 litre

L Contenu 0,75 litre

Ritter Beezer - Taille de récipient - 1

Niveau de refroidissement

Les 3 niveaux de refroidissement sont symbolisés à l'écran par un, deux ou trois tirets.

Durée de refroidissement

La durée du processus de refroidissement dépend de la combinaison. Le tableau suivant présente les différents prêglages.

Au niveau moyen, la boisson perd au moins 12°C par rapport à la température initiale dans des conditions normales.

Durée de refroidissement (en minutes) en fonction du niveau de refroidissement et de la taille du récipient (température initiale 21°c)

(ten min)***
petit (small)2 3 4
moyen (medium)3 4 5
grand (large)5 6 7

Remarque:

Les préréglages peuvent être ajustés dans l'application mobile. De plus, il est possible de sélectionner et de démarrer des minutes individuelles entre 1 et 60 minutes. Qui plus est, le mode expert aide à déterminer la durée de refroidissement idéale pour une température souhaitée. L'application contient également un tableau indiquant la température de consommation optimale pour les boissons les plus courantes.

Porte de la chambre froide

Si la porte de la chambre froide est ouverte, tous les processus en cours s'arrêtent. Dès que la porte est refermée, les opérations interrompues recommencent.

Si la porte n'est pas refermée, l'appareil émet un signal sonore (bip). Si la porte reste ouverte, cela provoque une augmentation de la température dans la chambre froide, ce qui entraîne à son tour un nouveau lancement ou une prolongation du processus de pré-refroidissement.

Une fois le dégivrage réussi après l'arrêt de l'appareil, il faut ouvrir la porte pour que l'humidité puisse s'échapper. L'appareil l'indique par un signal sonore (bip). Idéalement, la porte devrait rester ouverte pendant au moins 60 minutes.

Tuyau de vidange

Le liquide produit pendant le dégivrage, en raison d'une bouteille non étanche ou d'un bris de verre, peut être évacué manuellement à l'aide du tuyau de vidange (8) situé à l'arrière du BEEZER.

Pour ce faire, retirer le tuyau d'évacuation (8) de son support et le suspendre, ouverture vers le bas, dans un récipient suffisamment grand ou un bassin avec évacuation.

Remarque:

La quantité d'eau produite lors du dégivrage varie fortement en fonction de l'humidité de l'air ambiant. Il faut que l'humidité de l'air soit très élevée pour que la quantité d'eau produite soit telle qu'elle doit être évacuée par le tuyau.

Le BEEZER dispose en outre d'une ouverture de trop-plein (10) au dos. Si une quantité excessive de liquide s'accumule dans l'appareil, par exemple à cause d'un excès de condensation ou d'un bris de bouteille, elle s'écoule par ce biais. Cela ne pose aucun problème au BEEZER lui-même, mais il faut en tenir compte lors du besoin du support.

Préparation

  • Retirer délicatement l'appareil de son emballage et enlever tous les éléments d'emballage et films protecteurs.
  • Conserver tous les éléments d'emballage ensemble. Lors de la mise au rebut ultérieure des éléments de l'emballage, les directives légales en vigueur relatives à une mise au rebut correcte doivent être respectées.

Attention, danger d'explosion:

Ne pas mettre l'appareil en service si le système a été endommagé! Dans ce cas, il faut immédiatement bien aérer la pièce et éliminer les sources d'inflammation potentielles.

Installation de l'appareil

  • Placer le BEEZER sur une surface plane, antidérapante et résistante à l'eau, à proximité immédiate d'une prise de courant. Ne jamais soulever le BEEZER autrement que par les poignées désignées à l'avant et à l'arrière (6). Remarque: Ne jamais soulever le BEEZER® par la porte ou par toute autre partie de l'appareil que les poignées désignées.
  • Il ne faut pas oublier que le BEEZER® ne doit être utilisé que dans des locaux bien aérés et exempts de sources d'inflammation potentielles. Il faut également veiller à ne pas recouvrir les ouvertures d'aération (7). Pour ce faire, respecter la distance minimale d'environ 5 cm par rapport aux murs voisins (voir INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES).
  • Relier le câble secteur à la prise de courant.

Remarque:

Le BEEZER® doit être transporté, stocké et utilisé en position verticale. Avant la première utilisation, laisser l'appareil immobile pendant au moins 12 heures. La puissance utile se situe à une température ambiantecomprise entre 16 et 32°C

BEEZER connect

Le BEEZER® peut être contrôlé via l'application. Pour télécharger BEEZER® Connect et l'installer sur un smartphone ou une tablette, scanner le code QR au recto de cette notice d'utilisation. Il est aussi possible de rechercher BEEZER® Connect dans l'App Store ou Google Play Store.

Remarque:

L'application sert d'extension à l'anneau LED et à l'écran de l'appareil. L'application permet de consulter des informations supplémentaires comme la température actuelle de la chambre froide.

Connexion du BEEZER® avec le WLAN

  • Connecter le BEEZER® au WLAN en appuyant simultanément sur les deux touches de fonction inférieures (5.3 et 5.4). La réussite de la connexion est indiquée par l'icône WLAN à l'écran (voir DESCRIPTION FONCTIONNELLE).

Connector BEEZER® avec BEEZER® connect

  • Ouvrir BEEZER Connect sur le smartphone ou la tablette.
  • Créer un compte client personnel en choisissant la fonction « Register ». Pour ce faire, fournir un numéro de téléphone ou une adresse e-mail (sans ces informations, toutes les fonctions de l'application ne sont pas disponibles).
  • Connecter le smartphone ou la tablette au réseau Wi-Fi domestique.
  • Activer Bluetooth® sur le smartphone ou la tablette.
  • Ouvrir BEEZER Connect, se connecter à son compte et sélectionner « Add device (+) » sur la page d'accueil.

Il est possible de choisir entre les possibilités suivantes:

Détection automatique: Si les autorisations correspondantes sont activées, le BEEZER est automatiquement reconnu (condition : l'appareil doit être allumé et connecté au WLAN; le cas échéant, entrer le mot de passe WLAN).

Ajout manuel: Sélectionner le BEEZER dans la liste des appareils disponibles, les options « WiFi » et « Bluetooth » doivent également être activées (le cas échéant, entrer le mot de passe WLAN).

Aperçu des fonctions de l'application

Ritter Beezer - Aperçu des fonctions de l'application - 1

15 Commande de l'anneau LED : Configuration de l'éclairage d'ambiance (choix des couleurs). Il ne s'allume que si le BEEZER® est allumé. 16 Valeurs individuelles de température : Donne des recommandations sur la température optimale de consommation de différentes boissons. 17 Modification des préférences : Configurer les préréglages de taille de récipient (5.3), du niveau de refroidissement (5.4) et de la durée de refroidissement. 18 Réglages de l'appareil : Configurer la durée avant le dégivrage automatique, activer le mode d'économie d'énergie et l'arrêt automatique. Cela permet aussi d'activer ou de désactiver le signal sonore (bip). 19 Température : Indique la température actuelle à l'intérieur de la chambre froide. 20 Durée : Indique la durée de refroidissement restante de la boisson. 21 Mode : Montre le mode actuel du BEEZER.

Mise en marche et pré-refroidissement

  • S'assurer que la porte est fermée.
  • Allumer l'appareil en maintenant la touche de démarrage (5.1) enfoncée.

Après sa mise en marche, le BEEZER® a besoin d'un pré-refroidissement unique d'environ 10 minutes. Ce processus démarre automatiquement.

L'anneau LED du BEEZER s'allume en turquoise et l'écran affiche le processus avec des barres continues. Une fois terminé le processus de pré-refroidissement de l'appareil, la couleur de l'anneau LED passe du turquoise au blanc. L'appareil est maintenant prêt à refroidir des boissons.

Remarque:

L'application permet de mettre en marche le BEEZER et de démarrer le pré-refroidissement à distance. L'appareil est alors prêt à l'emploi du retour des courses, par exemple.

Refroidissement de boissons

  • Ouvrir la porte de la chambre froide (1) en tirant la poignée de la porte (4) avec le doigt. Placer la boisson à refroidir dans la chambre froide (13). S'assurer que le récipient de boisson soit bien fermé.
  • Fermer la porte de la chambre froide et configurer les paramètres à l'aide des touches de fonction (voir DESCRIPTION FONCTIONNELLE).
  • Appuyer sur la touche de démarrage (5.1) afin de lancer le refroidissement. La durée du processus de refroidissement dépend de la combinaison (voir DESCRIPTION FONCTIONNELLE).
  • Pendant le refroidissement, l'anneau LED du BEEZER est allumé en bleu et l'écran affiche le processus avec des barres continues.
  • La fin du processus de refroidissement est signalée par un signal sonore (bip) et par le passage de l'anneau LED du bleu au blanc. Le signal sonore peut être activé ou désactivé dans l'application.

Une fois le refroidissement terminé, ouvrir la porte de la chambre froide et retirer la boisson refroidie. Veiller à ce que la porte soit ensuite refermée.

Attention, risque de blessure par bris de verre :

Ne jamais laisser les boissons dans la chambre froide avec la porte fermée à la fin du processus de refroidissement! La congélation de la boisson peut provoquer des bris de verre.

Dégivrage automatique

En cas d'utilisation prolongée de l'appareil et en fonction de l'humidité de l'air, de la glace peut se former dans la chambre froide. Pour maintenir la puissance de refroidissement constante, le BEEZER se dégivre automatiquement. Cela se fait par défaut après 90 minutes.

Le processus de dégivrage automatique dure environ 5 minutes. Pendant le dégivrage, l'anneau LED du BEEZER est allumé en turquoise et l'écran affiche le processus avec des barres continues.

Une fois le dégivrage automatique réussi, l'appareil se met en mode de pré-refroidissement et est à nouveau prêt à fonctionner après 5 minutes supplémentaires.

Remarque :

Dans l'application, il est possible d'adapter les prérégliages pour le dégivrage automatique.

Arrêt

  • Éteindre l'appareil en maintenant la touche de démarrage (5.1) enfoncée. Le processus de dégivrage, qui dure environ 10 minutes, démarre alors automatiquement.
  • Pendant le dégivrage, l'anneau LED du BEEZER® est allumé en jaune et l'écran affiche le processus avec des barres continues.
  • Une fois le dégivrage réussi, après l'arrêt de l'appareil, la porte de la chambre froide doit être ouverte pour laisser sortir l'humidité. L'appareil l'indique par un signal sonore (bip). Idéalement, la porte devrait rester ouverte pendant au moins 60 minutes.
  • Après avoir fermé la porte de la chambre froide, l'appareil est éteint et prêt à être rallumé.

Remarque:

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il faut s'assurer au préalable que la chambre froide est entièrement propre et sèche et que la porte de la chambre froide reste ouverte afin d'éviter la formation de moisissures à l'intérieur (voir NETTOYAGE).

Mode d'économie d'energie

Si l'appareil est prêt à fonctionner et n'est pas utilisé pendant plus de 10 minutes, le BEEZER passe en mode d'économie d'énergie. En mode d'économie d'énergie, l'anneau LED du BEEZER est allumé en violet.

Si l'appareil est en mode d'économie d'énergie, il peut être réactivé en appuyant sur n'importe quelle touche de fonction. Si la température dans la chambre froide est trop élevée, un court processus de pré-refroidissement est à nouveau lancé (voir Pré-refroidissement de l'appareil). Cette procédure devrait prendre moins d'une minute, après quoi l'appareil est à nouveau prêt à l'emploi.

Sans réactivation, l'appareil s'éteint automatiquement par défaut au bout de 60 minutes.

Remarque : Dans l'application, il est possible d'adapter les préréglages du mode d'économie d'énergie et de l'arrêt automatique.

Nettoyage

Il n'est pas nécessaire de nettoyer le BEEZER® après chaque utilisation. La chambre froide du BEEZER® peut toutefois être nettoyée si nécessaire.

Préparation

  • Ouvrir la porte de la chambre froide (1). Retirer avec précaution les corps étrangers éventuellement présents!
  • Retirer le support rotatif (11) de la chambre froide (13). Celui-ci est fixé magnétiquement sur le côté inférieur et doit d'abord être tiré vers le haut à l'horizontal pour éviter de le coincer.
  • Retirer ensuite la grille filtre (12) se trouvant sous le support rotatif.

Nettoyage régulier

Rincer le support rotatif (11) et le grille filtré (12) à l'eau claire. Essuyer la chambre froide du BEEZER® avec un chiffon humide.

Nettoyage en cas de fort encrassement de la chambre froide

Si la chambre froide est fortement encrassée (liquide déversé, morceaux de verre ou autres corps étrangers, par exemple en raison d'une fermeture non étanche ou d'un réseau de boisson endommagé), procédez comme suit : - Rincez le support rotatif (11) et le grille filtré (12) à l'eau claire. Retirez avec précaution les corps étrangers comme les éclats de verre ou autres!

  • Accrocher le tuyau de vidange (8) situé à l'arrière du BEEZER dans un récipient ou un bac suffisamment grand avec une évacuation.
  • Nettoyer ensuite la chambre froide en la rincant abondamment à l'eau. Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression pour ce faire!

Remarque:

Le BEEZER® ne doit pas être basculé!

Remarque :

Après chaque nettoyage, la porte de la chambre froide doit rester ouverte pour permettre à l'humidité de s'échapper (idéalement pendant au moins 60 minutes).

Conservation/maintenance

Le BEEZER® doit être transporté, stocké et utilisé en position verticale.

La puissance utile du BEEZER se situe à une température ambiantе comprise entre 16 et 32°C

Le BEEZER ne nécessite pas de maintenance.

Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques(dee)

Ritter Beezer - Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques(dee) - 1

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux non

très. Il existe un système séparé (gratuit) pour la collecte et le retour des DEEE. Pour plus d'informations, s'adresser à l'administration municipale ou au magasin où le produit a été acheté. Veiller à ce que ce produit soit éliminé correctement contribue à éviter d'éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine et à préserver les ressources naturelles.

Avertissement, danger d'incendie ou d'explosion :

Le fluide frigorigène et l'huile qu'il contient sont inflammables! Le fluide frigorigène et l'huile qui s'échappent peuvent s'enflammer si leur concentration est suffisamment élevée et s'ils entrent en contact avec une source de chaleur externe. Les tuyauteries du circuit de réfrigerant et le compresseur ne doivent pas être endommagés!

Le gaz d'expansion d'isolation (cyclopentane) est inflammable!

Règlement REACH

Voir aussi le site www.ritterwerk.de

Service, réparations et pièces de rechange

Prière de contacter le service après-vente local pour les questions de service, de réparations et de pièces de rechange!

Voir aussi le site www.ritterwerk.de

L'appareil satisfait aux prescriptions CE.

Tension secteur/puissance absorbée :

Voir plaque signalétique sur le dessous de l'appareil

Déclaration de garantie

Nous offrons pour le refroidisseur de boissons BEEZER une garantie fabricant de 2 ans à compter de la date d'achat et conformément aux directives de l'UE en termes de garantie. Vos droits légaux à la garantie selon le § 437 ff. du BGB (code civil allemand) ne sont pas affectés par ce règlement. La garantie du fabricant s'applique à tous les appareils vendus au sein de l'Union européenne. Vous trouverez les conditions de la garantie à l'adresse suivante www.ritterwerk.de/warranty.

Dépannage

Problème Explication/solution
Signal sonore après l'accêtAprès l'accêt, le dégivrage démarre automatiquement. À la fin de ce processus, le BEEZER® émet un signal sonore pour rappeler d'ouvoir la porte de la chambre froide afin que l'humidité puisse s'échapper.
Le symbole de rotation clignote.Arbre de rotation défectueux ; le BEEZER® peut continuer à fonctionner sans rotation.Dépannage : Éteindre l'appareil et vérifier si l'arbre de rotation est bloqué. Si tel n'est pas le cas, remettre le BEEZER® en marche, la fonction de rotation devrait alors fonctionner à nouveau.
Bris de verre Procéder comme décrit à la section « NETTOYAGE ».ATTENTION ! Risque de blessure par bris de verre
La température souhaitée n'est pas atteinte.La température de la pierce ou la tempéra-ture initiale de la boisson est trop élevé. Sélectionner un niveau de refroidissement supérieur.La chambre froide du BEEZER® pourrait être fortement givrée. Démarrer le processus de dégivrage via l'application.
Le pré-refroidissement est trop long.Si la température ambiente est très élevée, le temps de pré-refroidissement peut être prolongé.
La porte émet un signal sonore à l'ouverture.La porte ne doit être ouverte brièvement que pour insérer la bouteille, sinon la température augmente dans la chambre froide.

Ritter Beezer - Dépannage - 1

Ce manuel: Pour utiliser OTROBAPR sur N3NCKBAHNHA EBPONECKN CHO3.

Ritter Beezer - Dépannage - 2

Ipodyktbt e nychat Ha na3apa cnei 13 abryct 2005 r. 3a6paheHo e n3xbbpyheto Ha npodykta c obnkhobentte 6ntobn otnadbu.

CnMBOJbT cbc 3auepkHaTna KOHTeHep 3a OTnAdbu yka3Ba Heo6xoDmOcTTa OT pa3dJIHo cb6npaHe.

Ritter Beezer - Dépannage - 3

3aДа n36eHHeTe HapaHЯBaHnIy IIIOBpeDa Ha OXlaInteJIa 3a HAnITKIn, HeNpemeHNO Cb6JIIOdaBAIte CJIeDbaUnte yKa3aHnIy 3a 6e3OpaCHOCT:

-Top ypeI e npedHa3NayeHo 3a n3noJ3BaHe B qactHn DOMaKInHCTBa N B IOo6Hn O6laTn Ha npiloxKeHne, KaTO HApnpMeP: B clyXe6Hn KuxHN B MaRa3HHN OΦnci; 3eMeJeLCKN NMOTN; OT rOCTN B XOTEJI, MOTJI N dpyrN JINuH N ObekTN; B NaHCNOH N C HOUyBka CbC 3aKycka; B KEtbpNHra

  • YpeIbTe e npedHa3NaueH 3a domaunHa ynoTppe6a n He e noxDxOJa3a TbproBcKa ynoTppe6a.
  • Hnkora He noctabraye ypeda Bbyxpy ropeuIN NOBbpxHOCTN IIN B 6JIn3OCT Do OTKpNTn PJaMbU.

-Изпольваite само ВключЕНITEВДОCTаВКаТApINHaД-JEXKHOCTN.

-Повдигаite урета само 3aпразвидан 3a цлтадрьжкn 3a HOCEHe.

  • INPEДУПЕЖДECHNE: Пи моNTажа на урета ce ybepeTe, Ye Мржовят пи-cбeДИНТЕЛен KaБел He e innuHnI nII nOBpeDEN.
  • He nperebBaIte MpeXOBnKa6eI npi MoNTaJa. NoloJxTe MpeXOBnKa6eI TaKa, Ye da He ce DoNIPA doRopeuPiPeDMeTn IIn TaKINBaC ocTpNi p6oBe. He ocTaBryTe MpeXOBnKa6eI DaBnHaOJIy Ppe3 Pb6a Hapa6OTHaTaNobByPxHocT.
  • PPEДУПЕЖDEHNE: He NOCTaBЯTe IpeHocIMN pa3KNoHnTeJI NII 3axpaHBaUe 6IokOBe Ha Tbp6a Ha ypeDInTe.
  • INFORMATION: He 3atvarяп Te BENTINlaционнite OTBOPи B KOpnyca Ha ypeda ИЛN B MOHTaxHnЯ KOpnyc. -При моntажа ce ybepeTe,ч e mMa DoCTaTbUHO pa3CTOЯHne OT OK.5cmOT OkoJIHnte cTeHn IJN dpyrOrgaHnueHnY. -Изпольайураза само след като eсюногин.След Трансоптuraне уразы. Tрябва дocтане HepoДвЖен Ha edno място понe 12 ча,празида може дa Бдe рун ChatВ ekрлоataця.
  • Hnkorah ne TpaHcnpatnpaite UpeDa b IeHanoponokhne! Ypedbt Tp6ba bnhan da e b N3ppabehoponokhne Dopn Korato he ce N3pon3ba, b Ipo-TnbencnyaN oxjaxdauaNrt KOHTyp mOke da ce NOBpeDin.
  • HnKora He OTBaprIte DoJHaTa yact Ha ypeDa, KbdeTo ce Hamnpa OxJaXdaUnnT KOHTyp.

-To3n ypeJ moKe da ce H3noJ3Ba OT DeUa HaJ 8 roiHN, KaKTO n OT JIua C HamaJIeHn Qn3NueCKn, CETNBHN IIN YMCTBEHN CNoCo6HOCTn IIN JIua 6e3 ONIT N/IIIN 3HaHnA camO nOd HaI3Op, INI aKO ca IHcTpy-KTIpaHn 3a 6e3oNaChata yNOTpe6a Ha ypeDa n pa3bIpaT eBENTyaJIHnTe ONaCHOCTn, PPOI3TuUaUu NT TOBa. - He e pa3peSeHo Deca Da cn nIgpaT c ypeDa. -ДeцаHa Bb3pact OTo 3do8 roiHn MoaT da 3apeKdaTn n3npa3BaT ypeDa, Ho Tpr6BaJa cTOr TaJIeU OT CbeHNITeHnKa6eI. -Почиствае И подрьжka OTnotpeбntеля He ТразБа Да ceИЗВьршВAT OT Deца, OСВЕнВ CсluчанTe, KOraTO Te ca HaД 8 roДини И по Надзор. -BEEZERmoJe da ce aKtINBnpa Upe3 npIIOJKeHneTo, DOkato CTe B DnIXeHne, camo 3a PpeDvapntelHO OxJaXdAnHe Ha ypeDa, a He 3a DeiCTBNTeHNo OXJaXdAnHe Ha HApITKn.

  • Cassez ypeDa comme KbM NOxOJaU N3ToUHnK Ha npOMeHnBO HApEKeHne, KOITOTROBaprHa DaHHnTe Bbpxy QnpMeHaTa Ta6eJka. -He octabraye ypeda 6e3 na30p no BpeMe Ha pa6ota.
  • ИНПЕДУПЕЖДЕННЕ: В хладилната камера не н3појзваите електронни уреди, които не са от Tina, ИНПОБУАХ ОТ ИНПОУЗБОДН-ТеJ.
  • Hnkorá He octabráye HaNTKN B OxJaKaaTa Kamepa B Kpa Ha npoeca Ha OxJaXdAne. N3KnHouN TeJIHO HnCKnte Tempepatypn BbV BbTpEshOCTTa MoT Da DOBeDaT Do 3aMpb3BaHe Ha HaNTKaTa I Do cnYkBaHe Ha Cbda.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ritter

Modèle : Beezer

Catégorie : Réfrigérateur