Beezer - Kühlschrank Ritter - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Beezer Ritter als PDF.
| Produkttyp | Getränkekühler |
| Marke | Ritter |
| Modell | Beezer |
| Maximale Behälterkapazität | 0,75 Liter |
| Kühlzeit (Differenz -12 °C) | 3 bis 6 Minuten je nach Behältergröße |
| Kühlstufen | 3 Stufen (niedrig, mittel, stark) |
| Voreingestellte Behältergrößen | S (0,25 L), M (0,5 L), L (0,75 L) |
| Behälterrotation | Ja, aktivierbar/deaktivierbar |
| Anzeige | Bildschirm mit Symbolen + mehrfarbiger LED-Ring |
| Konnektivität | WLAN und Bluetooth (BEEZER Connect App) |
| App-Funktionen | Fernsteuerung, Programmierung, Expertenmodus, Temperaturanzeige |
| Stromversorgung | Siehe Typenschild (nicht angegeben) |
| Umgebungstemperatur im Betrieb | 16 bis 32 °C |
| Anlaufvorkühlung | Ca. 10 Minuten |
| Automatische Abtauung | Ja, standardmäßig nach 90 Minuten Betrieb |
| Energiesparmodus | Ja (Wechsel in Bereitschaft nach 10 Min. Inaktivität) |
| Automatische Abschaltung | Ja, nach 60 Minuten (über App einstellbar) |
| Tonsignal | Ja, aktivierbar/deaktivierbar |
| Tragegriffe | 2 Griffe (vorne und hinten) |
| Lüftungsöffnungen | Ja, Abstand von 5 cm zu Wänden einhalten |
| Ablaufschlauch | Ja, zur manuellen Entleerung des Abtauwassers |
| Drehhalterung und Filtergitter | Abnehmbar zur Reinigung |
| Reinigung | Mit Wasser abspülen, mit feuchtem Tuch abwischen |
| Herstellergarantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - Beezer Ritter
Benutzerfragen zu Beezer Ritter
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Beezer - Ritter und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Beezer von der Marke Ritter.
BEDIENUNGSANLEITUNG Beezer Ritter
Behaltergroße Containe Saite Taille du recipient

Kuhlstufe Cooling level Nau de

SML

refroidissement

WLAN-Symbol WiFi symbol Symbole WLAN
4 Turgriff Door handle
Poignée de porte
5 Funktionstaten
Function buttons
Touches de fonction
5.1 Start-Taste
Start button
Touchede demarrage
5.2 Rotation an/aus
Rotation on/off
5.3 Behaltergroße Container size Taille du recipient
5.4 Kuhlstufe Cooling level Niveau de refroidissement
6 Tragegriffe
Carry handles
7 Belüftungsöffnungen
Air vents
8 Ablaufschlauch Drain hose
Tuyau de vidange
9 Netzanschlussbuchse
CE-Kennzeichung: Das Produkt ist konform mit den geltenden Anforderungen der Europäischen Union.

Das Produkt wurde nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht. Es darf nicht über den normalen Hausmull entsorgt werden.
Das Symbol der durchgestruichen Mülltonne weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Warning vor feuergefährlichen Stoffen
ALLGEMEINSICHERHEITSHINWEISE
Um Verletzungen oder eine Beschädigung des Getränkekühlers zu vermeiden, beachten Sie unbedingt nachfolgende Sicherheitshinweise:
-
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Haushalt, sowie in ähnlichen Anwendungsbereichen bestimmt, wie beispielsweise: in Mitarbeiterkuchen von Läden und Büros; auf landwirtschaftlichen Anwesen; von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohninrichtungen; in Frühstücksensionen; im Catering
-
Das Gerät ist für den Haushaltsgebrauch konzipiert und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
-
Stellen Sie das Gerät nie auf heiße Oberflächen oder in die Nähe offener Flammen.
- Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör.
Heben Sie das Gerät nur an den darauf vorgesehenen Tragegriffen hoch. - WARNUNG: Bei der Aufstellung des Gerätes ist Sicherzustellen, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
-
Knicken Sie das Netzkabel beim Aufstellen nicht. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit bereits oder scharf-kantigen Gegenständen in Berührung kommt. Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche herunterhängen.
-
WARNUNG: Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren.
- WARNUNG: Beluftungs-öffnungen im Gerätegehause oder im Einbaugehause nicht verschreiben.
- Achten Sie beim Aufstellen auf einen ausreichenden Abstand von ca. 5 cm zu umgebenden Wänden oder sonstigen Begrenzungen.
- Benutzen Sie das Gerät erst, nachdem es sicher aufgestellt wurde. Nach Transport muss das Gerät mindestens 12 Stunden unbewegt an einem Ort stehen, bevor es in Betrieb genommen werden darf.
- Transportieren Sie das Gerät niemals in liegender Position! Das Gerät muss sich immer in aufrecht stehender Position befinden, auch wenn es nicht in Betrieb ist, da sonst der Kühlkreislauf Schaden nehmen kann.
-
Öffnen Sie niemals den unteren Bereich des Geräts, in dem sich der Kältekreislauf befindet.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das Gerät be- und entladen, sind jedoch von der Anschlussleitung fernzuhalten.
- Reinigung und Benutzer-Wartung)durren nicht durch Kinder durchgefuhrt werden, es sei dann, sie sind alter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
- Der BEEZERdarf nur zum Vorkühlen des Geräts, nicht zum eigentlichen Kühlen von Getränken, von unterwegs aus über die App aktiviert werden.
-
Schreiben Sie das Gerät ausschließlich an eine geeignete Wechselspanningsquelle an, die den Angaben auf dem Typenschild entspricht.
-
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- WARNUNG: Keine elektrischen Geräte innerhalb der Kühlkammer betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
- Lassen Sie Getränke am Ende des Kühlvorgangs niemals in der Kuhlkammer liegen. Durch die extrem niedrigen Temperatures im Inneren kann das Getränk gefrieren und den Getränkebehalter zum Platzen bringen.
- WARNUNG: Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen Mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
Stromschlaggefahr
- Ziehen Sie bei Betriebsstörungen immer den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie bereits am Stecker und nicht am Kabel.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
-
Stellen Sie bei Beschädigungen von Geräteilen den Betrieb sofort ein und setzen Sie sich mit dem ritter Kunden in Verbindung.
-
Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Explosionsgefahr
- Benutzen Sie das Gerät nur in einem gut belufteten Raum! Der BEEZER®arf nicht in verschlossenen Schranken eingebaut oder gelagert werden! Wird das Gerät in einem unzureichend belufteten Raum betrieben, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen!
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, falls der Kältekreislauf beschädigt wurde! In thissem Fall muss der Raum umgehend gut geluftet und potenzielle Zündquellen halten werden.
-Bewahren Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie z. B. Aerosolbehalter mit brennbarem Treibgas, im Gerat auf. - Isolationsblähgase (CYCLOPENTANE) sind brennbar.
Klappen Sie die Grafiken im vorderen und hinteren Buchrücken aus.
Bitte lessen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Bewahren Sie die Bedienungs anleitung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Alternatively steht die aktuelle Bedienungsanleitung unter www.ritterwerk.de zur Verfügung.
ZWECKBESTIMMUNG
Der Getränkekühler dient dem gelegentlichen Kühlen von Getränen (z. B. in Flaschen oder Dosen). Das Gerät ist nicht für eine Dauernutzung ausgelegt. Der BEEZER ist für den Haushaltsgebrauch konzipiert und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. Nichtbestimmungsgemäß Gebrauch oder falsche Bedürenung kann zu schweren Verletzungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Es entfallen sümttliche Garantie- und Haftungsansprüche.
FUNKTIONS-BESCHREIBUNG
Mit dem BEEZER Getränkekühler können Getränkebehälter mit einem Fassungsvermögen von bis zu 0,75 Liter Inhalt gekühlt werden. Je nach Groß des Getränkebehalters besteht der BEEZER 3 bis 6 Minuten, um eine Temperaturdifferenz von mindestens 12^ gegenüber der Anfangstemperatur zu erreichen. Der Kuhlvorgang kann angepasst oder der Vorgang wiederholt werden, um die Trinktemperatur weiter zu verringn.
Der BEEZER® lassst sich über die 4 Funktionstasten am Gerät bzw. über BEEZER Connect bedieren. Mit der Start-Taste (5.1) wird das Gerät sowohl ein- und ausgeschaltet als auch der Kühlvorgang gestartet. Daneben gibt es 3 weitere Funktionstasten
für die Einstellung der Parameter: Rotation an/aus, Behaltergroße und Kuhlstufe (5.2-5.4). Das Gerät zeigt über die entsprechenden Farben des LED-Rings (2) an der Kuhlkammertür (1) an, in welchem Modus es sich befindet.
LED-Ring
Der LED-Ring signalisiert über die Farbe den Betriebsmodus in dem sich das Gerät befindet. Die Betriebsmodi sind in der folgenden Tabelle aufgeführrt:
Ringfarbe
Bedeutung (Modus)
WeiB Betriebsbereit
Türkis Vorkuhlvorgang/ Automatisches Abtauen
Blau Getränkekuhlung
Lila Energiesparmodus
Gelb Abschalten
Rot Tur offense
Hinweis:
Befindet sich das Gerät im ausgeschalteten Zustand, leuchtet der LED-Ring standardmäßig nicht. Wir der BEEZER über BEEZER Connect angesteuert, kann der LED-Ring aktiviert und das Gerät als Ambiente-Beleuch-tung genutzt werden, indem Sie ihre bevorzugte Ring-Farbe wahlen.
Funktionstaten

Rotation
In der Standardeinstellung rotiert der Getränkebehalter während des Kuhlvorgangs für eine gleichmäßige Kuhlung des Getranks. Durch Drücken der Taste kann die Rotationsfunktion ausgeschaltet werden, z. B. bei eckigen Flaschen oder Behätern mit empfindlichen Etiketten bzw. Prätigungen. Das Display zeigt die vorgenommene Einstellung über das Rotationssymbol an.
Hinweis:
Bei ausgeschalteter Rotation verlangert sich der Kuhlvorgang um 20% .

BehaltergroBe
S Inhalt 0,25 Liter
M Inhalt 0,5 Liter
L Inhalt 0,75 Liter

Kuhlstufe
Die 3 Kuhlstufen werden auf dem Display über einen, zwei bzw. drei Striche symbolisiert.
Kuhlzeiten
Die Dauer des Kuhlvorgangs hangt von der gewählten Kombination ab. Die folgende Tabelle zeigt die verschiedene Voreinstellungen an.
Auf mittlerer Stufe verliert das Getränk bei Normalbedingungen mindestens 12^ gegenüber der Anfangstemperatur.
Kühldauer (in Minutes) in Abhängigkeit von Kuhlstufe und Behaltergroße (Ausgangs-temperatur 21^ )
In der mobilen App konnen die Voreinstellungen angepasst werden. Zudem konnen individuelle Timer zwischen 1 und 60 Minuten gewählt und gestartet werden. Der Expertenmodus hilft außer dem die ideale Kühldauer für eine Wunschtemperatur zu ermitteln. Die App enthalt außer dem eine Tabelle mit der optimalen Trinktemperatur für die gängigsten Getränke.
Kuhlkammertür
Wird die Kuhlkammertür geöffnet, stoppen alle laufenden Vorgänge. Sobald die Tur wieder geschlossen wird, werden die unterbrochenen Vorgänge fortgesetzt.
Wird die Tur nicht wieder geschlossen, macht das Gerät durch ein akustisches Signal (piepsen) darauf aufmerksam. Bleibt die Tur geöffnet, führt dies zu einem Temperaturanstieg in der Kuhlkammer, der wiederum zu einem erneuten bzw. verlangerten Vorkühlvorgang führt.
Nach dem erfolglichen Abtauen nach Abschalten des Gerätes, muss die Tür geöffnet werden, sodass Feuchtigkeit entweichen kann. Das Gerät weist mit einem akustischen Signal (piepsen) daraufhin. Die Tür solle idealerweise mindestens 60 Minuten geöffnet bleiben.
Ablaufschlauch
Die während des Abtauvorgangs, durch eine undichte Flasche oder durch einen Glasbruch entstandene Flüssigkeit kann mit Hilfe des Ablaufschauchs (8) auf der Rückseite des BEEZER® manuell abgelassen werden.
Dazu behmen Sie den Ablaufschlauch (8) aus der Halterung und hangenihn mit der Öffnung nach unten in ein ausreichend große Gesäß oder ein Becken mit Ablauf.
Hinweis:
Die Menge an Wasser, welche beim Abtauen entsteht, variiert stark in Abhängigkeit der Umgebungs-Luftfeuchtigkeit. Nur bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit entstehen so viel Wasser, dass es über den Schlauch abgelassen werden muss.
Der BEEZER® verfügbar außer dem über eine Überlauf-Öffnung (10) auf der Rückseite. Sollte sich im Inneren des Geräts zu viel Wasser ansmeln, durch bspw. zu viel Kondensat oder einen Flaschenbruch, lauft es hierüber
ab. Dies stellt fur den BEEZER ^® selbst keinerlei Problem dar, sollte jedoch bei der Wahl der Unterlage berücksichtigt werden.
INBETRIEBNAHME
Vorbereitung
- Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungssteile und Schutzfolien.
- Bewahren Sie alle Verpackungssteile gemeinsam mit der Verpackung auf. Bei der späteren Entsorgung der Verpackungssteile sind die geltenden gesetzlichen Bestimmungen zur fachgerechten Entsorgung zu beachten.
VORSICHT, Explosionsgesfahr:
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, falls das System beschädigt wurde! In diesen Fall muss der Raum umgehend gut geluftet und potenzielle Zündquellen entfernt werden.
Gerät aufstellen
- Stellen Sie den BEEZER® auf eine ebene, rutschfeste, Wasserunempfindliche Unterlage in unmittelbarer Höhe zu einer Netzsteckdose. Hebben Sie den BEEZER® immer nur an den ausgewiesenen Griffen auf Vorderund Rückseite (6) hoch.
Hinweis:Heben Sie den BEEZER niemals an der Tur oder anderen Gerateteilen außer den ausgewiesenen Griffen hoch. - Beachten Sie damit, dass der BEEZER® nur in gut belufteten Räumen betrieben werden darf, in denen sich keine potentiellen Zündquellen befinden. Achten Sie außerdem darauf, die Belüftungsöffnungen (7) nicht abzudecken. Halten Sie hierzu den Mindestabstand von ca. 5 cm zu den umliegenden Wänden ein (siehe ALLGEMEINE SICHERHEITS-HINWEISE).
- Verbinden Sie das Netzkabel mit der Netzsteckdose.
Hinweis:
Der BEEZER® muss aufrechtstehend transportiert, gelagert und betrieben werden. Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme mindestens 12 Stunden unbewegt stehen. Die zweckbestimmte Leistung liegt bei einer Raumtemperatur zwischen 16 und 32^ .
BEEZER Connect
Der BEEZER® kann über die App gesteuert werden. Um BEEZER® Connect herunterzuladen und auf Ihr dem Smartphone oder Tablet zu installieren, scannen Sie den QR-Code auf der Vorderseite dieser Bedienungs-anleitung. Alternativ konnen Sie auch im App Store oder Google Play Store nach BEEZER® Connectuchen.
Hinweis:
Die App dient als Erweiterung zu LED-Ring und Display des Gerätes. In der App können Sie zusätzliche Informationen wie die aktuelle Kuhlkammertemperatur abrufen.
BEEZER® mit WLAN verbinden
- Verbinden Sie den BEEZER mit Ihrlem WLAN, indem Sie die beiden unteren Funktionstasten (5.3 und 5.4) gleichzeitig drücken. Die erfolgliche Verbindung wird über das WLAN-Symbol auf dem Display angezeigt (siehe FUNKTIONSBESCHREIBUNG).
BEEZERmit
BEEZER Connect verbinden
- Öffnen Sie BEEZER Connect auf Ihrhem Smartphone oder Tablet.
-
Erstellen Sie ein persönliches Kundenkonto, indem Sie die Funktion „Registrieren“ wahlen. Dazu müssen Sie eine Telefonnummer oder E-Mail-Adresse hinterlegen (ohne diese Angaben sind nicht alle Funktionen der App verfügbar).
-
Verbinden Sie Ihr Smartphone oder Tablet mit Ihrem Heim-WLAN.
- Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
- Offnen Sie BEEZER Connect, loggen Sie sich in Ihrkonto ein und wahren Sie auf der Start-seite „Gerät hinzufugen (+)”.
Es kann zwischen folgenden Moglichkeiten gewählt werden:
Automatisches Erkennen:
Wenn die entsprechenden Berechtigungen aktiviert sind, wird der BEEZER® automatisch erkannt (Voraussetzung: das Gerät muss eingeschelt und mit dem WLAN verbunden sein; ggf. WLAN-Password eingeben).
Manuelles Hinzufugen: Wahlen Sie den BEEZER® aus der Listeder verfügbar geräte aus, außer dem müssen die Optionen „WiFi" und „Bluetooth" aktiviert werden (ggf. WLAN-Password eingeben).

Übersicht über die Funktionen der App
#Erklarung
15 Steuerung des LED-Rings: Konfigurieren des Ambiente-Lichts (Farbaauswahl). Dieses leuchtet nur wenn der BEEZER® ausgeschaltet ist.
16 Temperatur-Richtwerte: Gibt Empfehlungen für die optimale Trinktemperatur verschiedene Getränke.
17 Voreinstellungen ändern: Konfigurieren der Voreinstellungen Behaltergroße (5.3), Kuhlstufe (5.4) und Kuhlzeit.
18 Geräteinstellungen: Konfigurieren der Dauer bis zum automatischen Abtauen, Aktivieren von Energiesparmodus und automatischem Abschalten. Zudem kann der akustische Signalton (piepsen) aktiviert/deaktiviert werden.
19 Temperatur: Zeigt die aktuelle Temperatur im Inneren der Kuhlkammer an.
20 Zeit: Zeigt die verbleibende Kuhlzeit des Geträns an.
21 Modus: Zeigt den aktuellen Modus des BEEZER an.
BETRIEB
Einschalten und vorkühlen
- Stellen Sie sicher, dass die Türg geschlossen ist.
- Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Start-Taste (5.1) gedrückt halten.
Nach dem Einsatzen besteht der BEEZER® eineomalige Vorkuhlung von ca. 10 Minuten. Dieser Vorgang startet automatisch. Der LED-Ring des BEEZER® leuchtet turkis und das Display zeigt den Prozess mit fortlaufenden Balken an. Hat das Gerät den Vorkühlvorgang abgeschlossen, wird dies durch den Wechsel der LED-Ringfarbe von turkis auf frei angezeigt. Das Gerät ist nun betriebsbereit für das Kühlen von Geträken.
Hinweis:
Per App kann der BEEZER von unterwegs eingeschaltet und die Vorkuhlung gestartet werden. So ist das Gerät schon einsatzbereit, wenn Sie beispielsweise vom Einkauf zurückkommen.
Getränke kühlen
- Offnen Sie die Kühlkammertür (1), indem Sie mit dem Finger am Turgriff (4)ziehen. Legen Sie das zu kuhlende Getränk in die Kühlkammer (13). Achten Sie daraufuf, dass der Getränkebehälter fest verschlossen ist.
- Schließen Sie die Kühlkammertür und konfigurierten Sie die Parameter über die Funktionstasten (siehe FUNKTI-ONSBESCHREIBUNG).
- Drücken Sie die Start-Taste (5.1), um den Kuhlvorgang zu starten. Die Dauer des Kuhlvorgangs hangt von der gewählten Kombination ab (siehe FUNKTIONSBESCHREIBUNG).
- Wahlend des Kuhlvorgangs leuchtet der LED-Ring des BEEZER® blau und das Display zeigt den Prozess mit fortlaufenden Balken an.
- Das Ende des Kuhlvorgangs wird durch ein akustisches Signal (piepsen) und den Wechsel des LED-Rings von blau zu weiß angezeigt. Der Piepston kann in der App ein- und ausgeschaltet werden.
Nach Beendigung des Kuhlvorgangs öffnen Sie die Kuhlkammertür und entnahmen Sie das gekühnte Getränk. Stellen Sie
sicher, dass die Tur danach wieder verschlossen ist.
VORSICHT, Verletzungsgefahr durch Glasbruch:
Lassen Sie Getränke am Ende des Kuhlvorgangs niemals bei geschlossener Tur in der Kuhlkammer liegen! Durch das Gefrieren des Getranks kann Glasbruch entstehen.
Automatisches Abtauen
Bei längerem Betrieb des Gerätes und in Abhängigkeit der Luftfeuchtigkeit kann sich in der Kuhlkammer Eis bilden. Um die Kuhlleistung konstant zu halten, taut der BEEZER® automatisch ab. Dies geschieht standardmäßig nach 90 Minuten.
Der automatische Abtauvorgang dauert ca. 5 Minuten. Wahrend des Abtauvorgangs leuchtet der LED-Ring des BEEZER turkis und das Display zeigt den Prozess mit fortlaufenden Balken an.
Nach dem erfolglichen automatischen Abtauen, Goes das Gerät in den Vorkuhlmodus und ist nach weiteren 5 Minuten wieder betriebsbereit.
Hinweis:
In der App konnen die Voreinstellungen für das automatische Abtauen angepasst werden.
Abschalten
- Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie die Start-Taste (5.1) gedrückt halten. Nun schließt sich der etwa 10-minütige Abtauvorgang automatisch an.
- Wahlend des Abtauvorgangs leuchtet der LED-Ring des BEEZER gelb und das Display zeigt den Prozess mit fortlaufenden Balken an.
- Nach erfolgreichem Abtauen im Anschluss an das Abschalten des Gerätes muss die Kühlkammertür geöffnet werden, sodass Feuchtigkeit entweichen kann. Das Gerät weist darauf mit einem akustischen Signal (piepsen)
hin. Die Turt sollte idealerweise mindestens 60 Minuten geöffnet bleiben.
Nachdem die Kuhlkammertur geschlossen wurde ist das Gerät abgeschaltet und bereit wieder eingeschaltet zu werden. Hinweis:
Wird das Gerät über einen langeren Zeitraum nicht benutzt, so sollte vorher sichergestellt werden, dass die Kühlkammer vollständig sauber und trocken ist und die Kühlkammertür geöffnet bleibt, um Schimmelbildung im Inneren zu vermeiden (siehe REINIGEN).
ENERGIESPARMODUS
Ist das Gerät betriebsbereit und wird für mehr als 10 Minuten nicht genutzt, wechselt der BEEZER® in den Energiesparmodus. Wahrend des Energiesparmodus, leuchtet der LED-Ring des BEEZER® lila.
Befindet sich das Gerät im Energiesparmodus, kann es durch Drücken einer beliebigen Funktionstaste reaktiviert werden. Sollte die Temperatur in der Kühlkammer zu hoch sein, wird erneut ein kurzer Vorkühlvorgang gestartet (siehe Vorkühlen des Gerätes). Dieser Vorgang solle weniger als eine Minute dauern, danach ist das Gerät wieder betriebsbereit.
Ohne Reaktivierung schaltet sich das Gerät standardmäßig nach 60 Minuten automatisch komplett ab.
Hinweis: In der App konnen die Voreinstellungen fur den Energiesparmodus und das automatische Abschalten angepasst werden.
REINIGEN
Eine Reinigung des BEEZER nach jedem Gebrauch ist nicht notwendig. Die Kuhlkammer des BEEZER kann jeder bei Bedarf gereinigt werden.
Vorbereitung
- Offnen Sie die Kuhlkammertür (1). Entfernen Sie ggf. vorhandene Fremdkörper vorsichtig!
- Nehmen Sie die Rotations-auflage (11) aus der Kuhlkammer (13). These ist magnetisch and der Unterseite befestigt und muss zunachst in horizontaler Lage nach oben gezogen werden, um ein Verkanten zu vermeiden.
Nunziehen Sie das unterhalb der Rotationsauflage befindliche Sieb (12) Heraus.
Regelmäßiges Reinigen
- Spulen Sie die Rotationsauflage (11) und das Sieb (12) unter klarem Wasser ab.
- Wischen Sie die Kuhlkammer des BEEZER mit einem Lappen feucht aus.
Reinigen bei starker Verschmutzung der Kuhlkammer
Sollte die Kuhlkammer stark verschmutzt sein (ausgelaufene Flüssigkeit, Glasscherben oder andere Fremdkörper, z. B. aufgrund eines undachten Verschlusses oder eines beschädigten Getränkebehalters), gehen Sie folgendermaßen vor:
- Spülen Sie die Rotationsauflage (11) und das Sieb (12) unter klarem Wasser ab. Entfernen Sie damit Fremdkörper wie beispielsweise Scherben o. Ä. vorsichtig!
- Hangen Sie den auf der Rückseite des BEEZER® befindlichen Ablaufschlauch (8) in ein ausreichend großes Gefäß oder Becken mit Ablauf.
Saubern Sie die Kuhlkammer nun, indem Sie sie mit viel Wasser spulen. Verwenden Sie dazu keinen Hochdruckreiniger!
Hinweis:
Der BEEZER® darf nicht gekippt werden!
Hinweis:
Im Anschluss an jeder Reinigung sollte die Kuhlkammertür geöffnet bleiben, sodass Feuchtigkeit entweichen kann (idealerweise mindestens 60 Minuten).
AUFBEWAHRUNG/WARTUNG
Der BEEZER® muss aufrechtstehend transportiert, gelagert und betriebenen werden.
Die zweckbestimmte Leistung des BEEZER liegt bei einer Raumtemperatur zwischen 16 und 32^
Der BEEZER® ist wartungsfrei.
ENTSORGUNG VONELEKTRONIK-ALTGERÄTEN

Dieses Symbol weistDMAHn, dass these Productnicht mit unsortiertem Siedlungs
abfall entsorgt werden daref. Es gibt ein separates (kosten losses) System für die Sammlung und Rückgabe von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihre Gemeindeverwaltung oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Indem Sie sicherstellen, dass these Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden und die natürlichen Ressourcen zu erhalten.
WARNING, Brandgefahr, Explosionsgefahr:
Enthalentes Kältemittel und Öl sind brennbar! Entweichendes Kältemittel und Öl können sich bei entsprechend hoher Koncentration und in Kontakt mit einer externen Wärme-elle entzünden. Rohrleitungen des Kältemittelkreislaufs und Kompressor dürfen nicht beschädigt werden! Isolationsblähgas (Cyclopentan) ist brennbar!
REACH-VERORDNUNG
Siehe www.ritterwerk.de
SERVICE, REPARATUREN UND ERSATZTEILE
Ihr Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektro-Hausgeräte. Der Kompressor ist wartungsfrei.
Im Reparaturfall setzen Sie sich mit dem ritter-Kundendienst in Verbindung. Damit ist sichergestellt, dass Mangel und Störungen fachmännisch und schnell behoben werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführrt werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss theses durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefährdun-gen zu vermeiden.
Innerhalb der Garantiezeit legen Sieitte stets den Kaufbeleg bei.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Geben Sie die auf dem Typenschild (14) aufgedruckten oder eingepragten Informationen an:
K
- die 6-stellige Typ-Nummer
- die 3-stellige FD-Nummer
Kundendienst in Deutschland:
ritterwerk GmbH
Zentralkundendienst
Industriestraße 13
82194 Grobenzell
Telefon (08142) 440 16-60
Telefax (08142) 440 16-70
kundendienst@ritterwerk.de
www.ritterwerk.de
TECHNISCHE DATEN
Das Gerät entspricht den CE-Vorschriften.
Netzspannung/ Leistungsaufnahme: siehe Typenschild an der Unterseite des Gerats
GARANTIE-ERKLÄRUNG
Für den BEEZER Getränkekühler von ritter leisten wir eine 2-jährige Hersteller-Garantie, gerechnet ab Kaufdatum und nach Maßgabe der EU-Gewährleistungsrichtlinien. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach § 437 ff. BGB bleiben von dieser Regelung unberührt. Die Hersteller-garantie gilt für alle innerhalb der europäischen Union verkaufen Geräte. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.ritterwerk.de/garantie einsehen.
FEHLERBEHEBUNG
| Problem Erklärung/Lösung | |
| Piepsen nach Abschalten Nach dem Abschalten wird automatisch der Abtauvorgang gestartet. An dessen Ende erinnert der BEEZER® durch ein akustisches Signal daran die Kühlkam-mertür zu öffnen, sodass Feuchtigkeit entweichen kann. | |
| Rotations-Symbol blinkt Rotationswelle fehlerhaft/defekt; der BEEZER® kann ohne Rotation weiter betrieben werden Fehlerbehebung: Gerät abschalten und prüfen, ob die Rotationswelle klemmt; falls nicht kann der BEEZER® wieder ein-geschaltet werden, die Rotationsfunktion sollte nun wieder Funktionieren | |
| Glasbruch Gehen Sie vor wie im Abschnitt „REINIGEN“ Beschreiben. VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Glasbruch | |
| Gewünschte Temperatur wird nicht erreicht | Raumtemperatur oder Ausgangstempe-ratur des Geträns sind zu hoch. Wahlen Sie eine höhere Kühlstufe. Die Kühlkammer des BEEZER® ist eventuell stark vereist. Starten Sie den Abtauvorgang per App. |
| Vorkühlung dauert zu lange | Bei sehr hohen Raumtemperaturen kann es zu einer verlangerten Vorkühlzeit kommt. |
| Tür piepst beim öffnen Die | Tür solle nur zum Einlagen der Flasche kurz geöffnet werden, da sonst die Temperatur in der Kühlkammer ansteigt. |
EXPLANATION OF SYMBOLS
Symbol Explanation

See www.ritterwerk.de
See www.ritterwerk.de
TECHNICAL DATA
BuxTe www.ritterwerk.de
CEPBn3,PEMOHTN IN PE3EPBHN YACTN
3a cepBn3,peMOHTN n pe3epBHN acTn,MOJI, CBbpKeTe ce c MeCTHaTa cepBn3Ha cnyx6a!
BuxTe www.ritterwerk.de
TEXHnueCKN DAHHN
YpeBt OTRObApHa npEtnicaHnra TCE.
MpexkoBO HanpexeHne/KoHcymnpaHa MoUHOCT: BIXTe FInpMeHaTa TaBeJka OT OJINHaTa CTpaHa Ha ypeJa
YTOUHEHNE OTHOCHO TAPAHUNTA
IIO OTHOWeHne OxJaNDTeJIa 3a HAnITKn BEEZER® Ha ritter npedeOCTaBme 2-roDnUHa rapaHcNr OT npOn3BOIDNTeJI, N3ChcNeHa OT DaTata Ha 3aKynyBaHe n B CbOTBeTCTBnE C rapaHcNoHHnTe IOnITNKn Ha EC. CbIacHo nn.437 n cn. ot BGB (ΦeepaJIHnI rpaJdAnckn KoJeKc) BaWeto 3aKOHNO npaBO Ha rapaHcNoHEn NCK He e 3aceHato OT Ta3n HopMaTINBHa ypeJ6a. rapaHcNra Ha npOn3BOIDNTeJI BaxKn 3a BCNUKn ypeNi, 3aKynHe Na TepuTOPnRAHa EBponeckn cbJ03. MoKe da Ce 3an03Haete c rapaHcNoHHnTe YCNOBnHa aDpec www.ritterwerk.de/warranty.
OTCTPAHRAHE HA TPEUKK
Viz www.ritterwerk.de
SERVIS, OPRAVY A NAHRADNI DILY
Pri potbrebéservisu,oprav a obstarani nahradnich dlu se obracejte na misti zakaznicky servis.
Viz www.ritterwerk.de
TECHNICKE UDAJE
Du kan vaelge mellem de folgendemuligheder:
Se www.ritterwerk.de
SERVICE, REPARATIONER OG RESERVEDELE
Ved service, reparation og reservedele kontaktes den lokale kundeservice!
Se www.ritterwerk.de
TEKNISKE DATA
Visite www.ritterwerk.de
Visite www.ritterwerk.de
DATOS TECNICOS
YLEISIATURVALLISUUSOHJEITA
BEEZER® on huolloton.
SAHKO- JA ELEKTRONIK-KALAITEROMUN HAVITAMINEN
Lásd: www.ritterwerk.de
Lásd: www.ritterwerk.de
MUSZAKI ADATOK
Paars Energiespaarmodus
Geel Uitschakelen
Rood Deur open
Aanwijizing:
Automatisch ontdooien
Zie www.ritterwerk.de
SERVICE, REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN
Zie www.ritterwerk.de
TECHNISCHE GEGEVENS
"REINIGEN" is beschreiben.
Se: www.ritterwerk.de
SERVICE, REPARASJONER OG RESERVEDLER
Se: www.ritterwerk.de
TEKNISKE DATA
Consultati www.ritterwerk.de
SERVICE, REPARATII SI PIESE DE SCHIMB
Pentru service, reparati siemie de schimb, contactati serviciul clienti de la nivel local!
Consultati www.ritterwerk.de
DATE TEHNICE
Cm. www.ritterwerk.de
OBCLJYKINBAHNE, PEMOHTI 3APACHbIE DETALN
Cm. www.ritterwerk.de
TEXHnueCKNE DAHHbIE
YCTPOINCTBO COOTBETCTBYET Tpe6oBAHm DnI NOnyehn MapKInpOBKn CE.
Cetbeoe HanpJxKeHne / Notpe6IyEma MoUHOCTb: CM. 3aBOIDCKyU TaBnUky Ha HnKHe CTOpOHe yCTpoiCTBa
TAPAHNTHNOE OBJ3ATEJIbCTBO
B cIyuaX,OTHOcIuxcK BbIOJIHeHIO rapaHTnN Heo6xoDIMOCTN IPOBeDEHnpeMOHTa, IPOCIM BbICNaTb yCTpOINCTBO NOHTON B ITaBbHbI OΦNC cepBnC-HORO 06cIyKbAHncoOTBetCTByUOe3eMnN nIN CTpaHbI!
YCTPAHEHNE HENCPABHOCTEIN
SE UPP! Explosionsrisk:
Se www.ritterwerk.de
Se www.ritterwerk.de
TEKNISKA DATA
Apparaten uppfyller CEforeskrifterna.
kundendienst@ritterwerk.de
www.ritterwerk.de
www.ritterwerk.de/follow-us