Beezer - Lodówka Ritter - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Beezer Ritter w formacie PDF.
| Typ produktu | Chłodziarka do napojów (beverage cooler) |
| Marka | Ritter |
| Model | Beezer |
| Maksymalna pojemność pojemnika | 0,75 litra |
| Czas chłodzenia (różnica -12°C) | 3 do 6 minut w zależności od wielkości pojemnika |
| Poziomy chłodzenia | 3 poziomy (niski, średni, wysoki) |
| Predefiniowane rozmiary pojemników | S (0,25 L), M (0,5 L), L (0,75 L) |
| Obrót pojemnika | Tak, można włączać/wyłączać |
| Wyświetlacz | Ekran z ikonami + wielokolorowy pierścień LED |
| Łączność | WiFi i Bluetooth (aplikacja BEEZER Connect) |
| Funkcje aplikacji | Zdalne sterowanie, programowanie, tryb eksperta, wyświetlanie temperatury |
| Zasilanie elektryczne | Patrz tabliczka znamionowa (nie określono) |
| Temperatura otoczenia pracy | 16 do 32°C |
| Wstępne schładzanie | Około 10 minut |
| Automatyczne rozmrażanie | Tak, domyślnie po 90 minutach użytkowania |
| Tryb oszczędzania energii | Tak (przejście w tryb czuwania po 10 min bezczynności) |
| Automatyczne wyłączanie | Tak, po 60 minutach (można regulować przez aplikację) |
| Sygnał dźwiękowy | Tak, można włączyć/wyłączyć |
| Uchwyty do przenoszenia | 2 uchwyty (przód i tył) |
| Otwory wentylacyjne | Tak, zachować odstęp 5 cm od ścian |
| Wąż spustowy | Tak, do ręcznego usuwania wody z rozmrażania |
| Obrotowa podstawa i filtr siatkowy | Wyjmowane do czyszczenia |
| Czyszczenie | Opłukać wodą, wytrzeć wilgotną szmatką |
| Gwarancja producenta | 2 lata |
Często zadawane pytania - Beezer Ritter
Pytania użytkowników dotyczące Beezer Ritter
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Beezer - Ritter i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Beezer marki Ritter.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Beezer Ritter
Kjøletrinn Poziom chlodzeta
Trepta de racire

| 4 Dørhåndtak | Uchwyt drzwi | Mæner uṣa | |
| 5 | Funksjonstaster | Przyciski funkcyjne | Taste functionele |
| 5.1 | Starttast | Przycisk Start | Tastă Start |
| 5.2 | Rotering på/av | Obroty wączone/wyćzzone | Rotire cornit/oprit |
| 5.3 | Flaskestørrelse Wielkość pojemnika Dimensiune recipient | ||
| 5.4 | Kjøletrinn Poziom chłodzenia Treaptă de răcire | ||
| 6 | Bærehåndtak Uchwyty do przenoszenia Mæner de transport | ||
| 7 | Ventilasjonsåpninger | Otwory wentylacyjne | Orificii de aerisire |
| 8 | Avløpsslange Wąź spustowy Furtun de scurgere | ||
| 9 | Strøminngang | Gniozy przyȩczeniowe | Racord de connectare la rețea |
| 10 | Avløpshull | Otwór przyelewowy | Orificiu de preaplin |
| 11 | Roteringsbrett | Podstawka obrotowa | Suport de rotație |
| 12 | Rist | Sito | Sită |
| 13 | Kjølerom | Komora chłodzenia | Compartment frigorific |
| 14 | Typeskilt | Tabliczka znamionowa | Plăcuță de identificare |
ru
| 1 Доврахолдьнокамеры | Dvierka chladiacej komory | Vrata hladilne komore |
| 2 Сbvетоюдhoe кльцо/ндikatop ржима | LED krúžok/zobrazenia režimu | LED-obroč/prikaz načina |
| 3 Дécпел | Displej Zaslon | |||
| Врашени | В | Rotária | Вrtenje | |

Pa3mep emKoCTN

Veikost nadoby

Velikost steklenice

CTeeneb OXJAAxDHeHn

Uroven chladenia

Stopnja hlajenja

3haokWLAN

Aplikace slouží jako Rozsǐrení kruhoveho ukazatele LED a displeje prístroje. V aplikaci mate pristup i k dalśim informacím, jako je aktuálné teplova v chladécim prostoru.
Pripojte pristroj BEEZER k siti WLAN
POZOR, nebezpeci poraneni rozbitym sklem:
POZOR! Nebezpeci poraneni rozbitym sklem
Oznakowanie CE: produit jest zgodny z obowiazujacymi wymaganiami Unii Europejskiej.

Produkt zostaf wropadzony do obrotu po 13 sierpnia 2005 r. Nie wolno go utylizowac wraz z typowymi odpadami domowymi.
Symbol przykreslonego kosza na smieci wskazuje na koniecznosc selektywnej zbiórki odpadów.

Ostrzeżenie przystancjami latwopalnymi.
OGOLNE WSKAZOWKI DOTYCZACEBEZPIECZENSTWA
Abyunikacja obrażćciała lub uszkodzeń chłodziarki do napojów, naleź koniecznie przyestrzejność następujectych wskazowej dotycznych bezpiecznych:
-
Niniejsze urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w prywatnych gospodarstwach domowych oraz do podobnych zastosowan takich jak: kuchnie dla pracowników w sklepach i biurach; posiadłosci wiejskie; do dyspozycjgość w hotelach, motelach i innych.), wiejscach zakwaterania; w pensjonatach ze sniadaniem; w cateringu.
-
Urzadzenie jest przyznaczone do uzytku domowego iNie nadaje są do uzytku komercyjniego.
-
Nie wolno ustawiać urzadzenia na gorących powierzchniach ani w połȩu otwartego ognia.
-
Stosować wyłącznie akcesoria dostarczone wraz z urzadzeniem.
-
Urzadzenie naleź podnosić wyłącznych za pomocą przywidzianych do unto celu uchwytów.
-
OSTRZEŽENIE: Podczas ustawiania urzadzenia naleźsię upewnić,ź przyȩczeniowy nie zostar przycińskipty ani uszkodzony.
-
Podczas ustawiania urzadzenia nie wolno zaginać przyzewodusieciowego. Przewód sieciowy naleź poprowadzić w taki sposób, abyNie stykał sie z gorącymi powierzchniami ani powierzch
niami majęcymi ostre krawędzie. Zworcie uwage, aby przyzewód sieciowyNie zwisał poza krawędź btatu.
- OSTRZEŽENIE: Nie naležy umieszczacć przenośnych listew zasilajycych ani zasilaczy z tyfu urzadzeń.
- OSTRZEJEZENIE: Nie wolno zamykać otworów wentylacyjnych w obudowej urzadzenia ani w obudowej instalicyjnej.
- Podczas ustawiania urzadzenia naleźy zapewnic odpo-wiedni odstep ok. 5 cm od otaczajacych scian lub innych elementów ograniczajacych.
- Urzadzenia besteht byc uzytkowane wyłacznie po jedem bezpiecznych ustawieniu. Po transporcie urzadzenia naleź y pozostawic na co najmnej 12 godzin w jederńmi首选cu, zanim zestanie uruchomione.
-
Nie wolno transportować urzadzenia w pozycji leźciej! Urzadzenia musi zawszeznajdować są w pozycjipionowej, nawet jest nie jestuzywane, poniewaN w przyciwnym razie moze dojsćdo uszkodzenia obwodu chłodzenia.
-
Nigdy nie naleź y otriewać dolnej częsci urzadzenia, w ktorek znajduje są obwóczynika chłodniczego.
- Urzadzenia są zęszywane przyść wiedu od 8 lat, jak równieź przyez osoby o agraniczonych są zȩwośćciach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych, są zȩ osoby z brakiem dozwiedczenia lub wiedzy, są主要用于 one zapewniony nadźor lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznych uzywania urzadzenia i rozu-mieje zagrożenia zwiazane zego uzywaniem.
- Dzieci nie moga bawić sie urzadzeniem.
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat moga załadowywać i Rozladowywać urzadzenia, lecz niemoga zblżac są do przyłączeniowej.
- Dzieci mogą czyscić urzadzenia i przypegowadzać)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
(1) ...) (2) ... (3) ... (4) ... (5) ... (6) ... (7) ... (8) ... (9) ... (10) ... (11) ... (12) ... (13) ... (14) ... (15) ... (16) ... (17) ... (18) ... (19) ... (20) ... (21) ... (22) ... (23) ... (24) ... (25) ... (26) ... (27) ... (28) ... (29) ... (30) ... (31) ... (32) ... (33) ... (34) ... (35) ... (36) ... (37) ... (38) ... (39) ... (40) ... (41) ... (42) ... (43) ... (44) ... (45) ... (46) ... (47) ... (48) ... (49) ... (50) ... (51) ... (52) ... (53) ... (54) ... (55) ... (56) ... (57) ... (58) ... (59) ... (60) ... (61) ... (62) ... (63) ... (64) ... (65) ... (66) ... (67) ... (68) ... (69) ... (70) ... (71) ... (72) ... (73) ... (74) ... (75) ... (76) ... (77) ... (78) ... (79) ... (80) ... (81) ... (82) ... (83) ... (84) ... (85) ... (86) ... (87) ... (88) ... (89) ... (90) ... (91) ... (92) ... (93) ... (94) ... (95) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ...) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... ? .. ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ; ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
- Będac poza domem, chłodziarkę do napojów BEEZER®)...maybe aktywowac za posreddnictwem aplikacje tylko w celu wstepnPego schlodzenia urzadzenia, aNie w celu chlodzenia napojów.
-Urzadzenie nalezy podlaczac wylicznie do zrodta napiecia przyemennego zgodnego z informacjami zamieszczonymi na tabliczce znamionowej. - Nie wolno pozostawiac pracujacego urzadzenia bez nadzoru.
- OSTRZEZENIE: Wewnatrix komory chłodzenia nie wolno uzywać zadnych urzadzen elektrycznych, krone spegniaja wymogłow konstruktorych zalecanych przy bez producenta.
-
Nie wolno pozostawiać napojów w komorze chłodzenia
po zakończeniu procesu
chłodzenia. Ekstremalnie
niskie temperatury wewnatrix
urzadzenia moga doprowadzić
do zamarzniecia napuju
i出入境 pojemnika. -
OSTRZEJELENIE: W celu przyspieszieniaprocesu rozmrażania nie naleź uzywać zadnych urzędzen mechanicznych ani sądków innych nig zalecane przyez produventa.
Niebezpieczestewo porazenia przem
- W przypadku nieprawidłowego
dzialania nalezy wyciagnac
wtyczke z gniazda sieciowego.
Nalezy ciagnac za wtyczke,
nie za przywod. - Nie uzywać urzadzenia na zewnatrix pomieszczen.
- Jesli zostanie stwierdzone uszkodzenia elementów urzadzenia, naleźny natychmiast wyłaczyc urzadzenia i skont⁺taw⁻ć są z punktem obs⁺ugi klienza firmy ritter.
- Uszkodzony przywód sieciowy musi zostac wymiemeniony przy bezroducenta, punkt obstugi klienya producenta lub innewywalifikowane osoby; pozwoli tounikacja zagrożen.
Zagrożenie wybuchem
-
Urzadzenia sąbyć uzywane wyłącznych w dobrze wentylowanym pomieszczeniu! Chłodziarki do napojów BEEZER® nie wolno instalować ani przechowywać w zamkiptych szafach! Jesli urzadzenia jest eksplowatOWANE wNieodpowsiednIO wentylowanym pomieszczeniu, w przypadku nieszczelnosci obwodu chłodzenia sądość dogowstania Łatwopalnej mieszanychia gazu i powietrza!
-
Nie wolno uruchamiać urzadzenia, jestli obwód czynnika chłodniczego jest uszkodzony! W takim przypadku naleźny niedzwócznie dobrze przyzewietrzyć pomieszczenie i usunęc potencjalne zródrā zapłonu.
-
W urzadzeniu nie wolno przechowywaćźadnych substancjiwybuchowych, takich jak pojemniki arozolowe z Łatwopalnym gazem pędnym.
-
Izolacyjne gazy porotwocze (CYKLOPENTANY) są latwopalne.
Rozloźyc ilustracje znajdujace są przyzdnia oraz tylną okładka instrukczy.
Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy dokladnie przyczytacinstrukcje obslugi. Zachowacinstrukcje obslugi i w przypadku przekazania urzadzenia nastepnemu uzytkownikowychrzekazać ja wraz urzadzeniem.
Mozna rɔwnież skorzystać z aktua- nej instrukcji obślugi dostepnej na stronie www.ritterwerk.de.
PRZEZNACZENIE
Chłodziarka do napojów sLUzy do okazjonalnego chlodzenia napojow (np. w butelkach lub puszkach). Urzadzenia nie jest przyznaczone do pracy ciagley. Chłodziarka do napojow BEEZER® jest przyznaczone do uzytku domowego i nie nadaj sie do uzytku komercyjné. Uźycie niedzgodne z przyznaczenia lub niewlasciwa obstuga moga doprowadzic do powaznych obrącen lub uszkodzenia urzadzenia. W konsekwenci wygasaja wszelkie prawa z tytuł gwarancji i rkojmi.
OPIS DZIAŁANIA
Chłodziarka do napojów BEEZER®MHz byc uzywana do chłodzenia napojow w pojemnikach o pojemnosci do 0,75 litra. W zależnosci od战胜ki siemnika chłodziarka do napojow BEEZER®osiaga roźnicte temperaturDynoszacco najmiej 12^ w stosunku do temperatury pocztkowej w czasie od 3do 6 minut.Proces chlodzenia myna regulowa lub powtarza c w celu uzyskania jestzsche nijszej temperaturenapoju.
Chłodziarę do napojów
BEEZER®might abbreviations
BEEZER®nozzle
BEEZER®practicing
BEEZER®practicing
funkcyjnych na urzadzeniu lub za posrechnictwem BEEZER®Connect. Przycisk Start (5.1)
sluzy do wączania i wączania
urzadzenia oraz do uruchamiania procesu chlodzenia.
Ponadto dostepne sa 3 innate
przyciski funkcyjne do ustawiania
parametrów:Obroty wączone/ wyłaczone, wielkość pojemnika i poziom chlodzenia (5.2-5.4).
W urzadzeniu zastosowano roźne kolory pierScienia LED (2) na drzewich komory chlodzenia (1) w celu wskazania trybu pracy.
Pierscien LED
Kolor pierscienia LED wskazuje tryb pracy, w jakim znajduje sie urzadzenie. Tryby prczy przystawiono w ponizszej tabeli:
Kolor pierścienia
Znaczenie (tryb)
Bialy Gotowy do p
Turkusowy Chlodzenie wstepne/ automatyczne Rozmrażanie
Niebieski Chłodzenia napojów
Fioletowy Tryb
oszczedzania energii
Zóty Wyluczanie
Czerwony Drzwi otwarte
Wskazowka:
Jesli urzadzenia jest wylaczone, pierscien LED domyslinieNie swieci sie. Jesli chlodziarka do napojow BEEZER jest obstugiwana za pomocq BEEZER Connect,移动端aktywowac pierscien LED i uzywac urzadzenia jako oswietlenia ambientowego, wybierajc preferowany kolor pierscienia.
Przyciski funkcyjne

Obroty
W standardowym ustawieniu
pojemnik z napojem obraca sie podczas procesu chłodzenia, aby zapewnic rownomierne chłodzenia napoju. Funkcję obrotów przyna wylączyć, naci-skajć przycisk, np. w przyypadku kanciastych butelek lub pojemników z delikatnych etykietami lub wytloczieniami. Na wyświetlaczu pojawi są ustawuminium wprowadzone za pomocamy symbolu obrotów.
Wskazowka: W przypadku wyłaczenia obrotów proces chłodzenia wyduźsi o 20% .

Pojemnosć napoju
S Pojemnosc 0,25 litra
M Pojemnosc 0,5 litra
L Pojemnosc 0,75 litra

Poziom chlodzenia
Na wyświetlaczu 3 poziomy chłodzenia oznaczone są"Justa, dwiema lub trzema liniami.
Czas chłodzenia
Czas trwania procesu chlodzenia
zalezy od wybranej kombinaggi.
Ponieszsa tabela przystawia
rozne ustawenia domyslle.
Na srednim poziomie tempera-tura napoju spada o co najmiej 12^ w stosunku do tempera-tury poczatkowej w zwykchych warunkach.
Czas chłodzenia (w minutach) w zależnosci od poziomu chłodzenia i wielność pojemnika(temperatura początkowa 21^ )
Ustawenia domyslne moins dostosowac w aplikacdji mobilnej. Istnieje rowniez möglichość wyboru i uruchomienia indywidu-alnych timerów od 1 do 60 minut. Tryb eksperecki pomaga takze okreslic idealny czas chłodzenia dla zadanej temperatury. Aplikacja zawiera dodatkowy tablez optymalna temperatura do pica dla najpopularniejszych napojów.
Drzwi komory chłodzenia
Otwarcie drzwi komory chodzenia powoduje zatrzymanie wszelkich uruchomionych procesów. Po ponownym zamkiuci drzwi przerwane procesy są wznawiane.
Jesi drzwi nie zostana ponownie
zamkniete, urzadzenie uruchomi
sygnat dzwiekowy (pikanie)
informujacy o tym fakcie.
Pozostawienie otwartych drzwi
powoduje wzrost temperatury
w komorze chtodzenia, co z kolei
prowadzi do wznowenia lub
przedluzenia procesu wstepnego
chtodzenia.
Po zakończeni procesu Rozmrażania następućym po wyłączenia urzadzenia naleź y otworzy drzw, aby uzgliwość wydostanie są wilgoci. Urzadzenia zasygnalizuje to sygnaławem dzwiekowy (pikaniem). Wskazane jest, aby drzw pozostawy otwarte przy cz co najmiej 60 minut.
Wz spustowy
Plyn powstały podczas procesu rozmrażania — z nieszczelnej lub stłuczonej butelki — można spúsć ręcznia za pomoczą węza spustowej (8) znajduźego sie z tytu chłodziarki do napojów BEEZER.
W tym celu nalezy zodiac wą spustowy (8) z uchwytu i przewiesić go otworem skierowanym w doł w odpowiednio duźym naczyniu lub umywalce z odphywem.
Wskazówka:
Ilośc wody powstajȩje podczas procesu Rozmrażania roźni sie znacznie w zaleźnosci od wilgotnosci otoczenia. Tylko w przypadku bardzo wysokiej wilgotnosci powietrza powstaje tak duź o wody, ze konieczne jest jej odpradowzenia za pomocamy);}
Chłodziarka do napojów BEEZER jest rownież wyposza zwa otwor przy wędowy (10) znajdućy są z tymi urzadzenia. Jeśli wewnatrź urzadzenia zbierze są zbyt duź o wody, np. z powodu nadmiernej kondensacja lub pękniȩtej butelki, splynie ona przy ten otwor. Nie stanowy to problemu dla Samej chłodziarki do napojów BEEZER, ale nały wziąć to pod uwage przy wyborze podło za.
URUCHOMIENIE
Przygotowanie
- Ostrożnie wyjac urzadzenie z opakowania i usunac wzystkie częsci opakowania oraz folie ochronna.
- Wszystkie częsci opakowania zachowac razem z opakowaniem. W przypadku poźniejszej utylizacja czȩci opakowania obłowiazuju przechys prawne dotycznej odpowiednej utylizacja.
UWAGA, niebezpieczenstwo wybuchu:
Nie wolno uruchamiac urzadzenia, jesti uklad jest uszkodzony! W takim przypadku nalezy niedzwocznie dobrze przewietrzyc pomieszczenie i usunac potencjalne zrodla zaplonu.
Ustawianie urzadzenia
- Chłodziarke do napojów BEEZER® ustawic na równym, antyposlizgowym i woodoodpornym podlozu w bezposrednim sąsiedztwie gniazda sieciowego. Chłodziarké do napojów BEEZER® danezy podnosić wyłącznie za pomocza przewidzianych do tego celu uchwytów z przyodu i z tylu (6) urzadzenia. Wskazowska: Nie wolno podnosić chłodziarki do napojów BEEZER® za drzwilub inneczesci urzadzenia poza przewidzianymi do tego celu uchwytami.
- Nalezy pamiętac, ze chłodziarka do napojów BEEZER®MHz becy uzywana wylacznie w dorbe wentylowanych pomieszczeniach bez potencjalnych zródel zaplonu. Nalezy rawnie z sie upewnic, ze otwory wentylacyjne (7) nie są zakryte. Nalezy zachować minimaly odstep ok. 5 cm od otaczajczych scian (patrz OGÓLNE WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA).
- Podłaczycz przyzewód sieciowy do gniazda sieciowego.
Wskazowka: Chłodziarky do napojów BEEZER® nalezy transportowy, przechowyac i uzytkowac w pozycji pionowej. Przed pierwszym uzyciem nalezy pozostawic urzadzenie w pozycji pionowej na co najmiej 12 godzin. Zakladana wydajnosć jest osiagana w temperaturze pokojowej pomiedzy 16 a 32^
BEEZER Connect
CChlodziarka do napojow BEEZER®MHz byc obstugiwana za pomocag applikacji. Aby povrać applikacja BEEZER® Connect i zainstalować ja na smartfonie lub tablecie, naleź yzeskanowac kod QR znajdujacy sie na poucătku niniejszej instrukcji obstugi. Alternatywnie można równie z wyszukac applikacja BEEZER® Connect w App Store lub Google Play Store.
Wskazowka:
Aplikacja stuzy jako Rozszerzenia do pierScienia LED i wyswietlacza urzadzenia. W applikacja przy uzyskać dodatkowe informacja, takie jak aktualna temperatura w komorze chłodzenia.
Podłuczanie chłodziarki do napojów BEEZER® do sieci WLAN
- Aby podłaczy chłodziarke do napojów BEEZER® do sieci WLAN, nacinść JDBCZYNE dwa dolne przyciski funkcyjne (5.3 i 5.4). Poprawne podłaczenia zostanie zasygnalizowane symbolem WLAN na wyświetlaczu (patrz OPIS DZIAŁANIA).
Łaczenia chłodziarki do napojów BEEZER® z aplikacja BEEZER® Connect
- Uruchomic BEEZER Connect na smartfonie lub tablecie.
- Utworzyc osobiste konto kclienta, wybierajac fungcjE "Register". W tym celu nalezy wpwadzic numer Telefonu lub adres e-mail (nie wzystkie fungcjé aplikcji są dostepne bez tych informaci).
- Podłaczyc smartfon lub tablet do domowej sieci WLAN.
- Aktywowac Bluetooth® na smartfonie lub tablecie.
- Otworzyc BEEZER Connect, zalogować sie na swoje konto i wybrać opcję „Add device (+)" na stronie startowej.
Do wyboru są nastepujuce opcje:
Automatyczne wykrywanie: Jesli odpowiednie uprawnienia zostaly aktywowane, chłodziarka do napojów BEEZER® zostanie automatycznie wykryta (warunek wstepny: urzadzenia musi byc wączone i podźaczone do sieci WLAN; w razie potrzebyNSEWprowadzic haslo WLAN).
Dodawanie ręczne: Wybrać chłodziarke do napojów BEEZER® z listy dostepnych urzadzen; naleź rownikę aktywo-wać opcie „WLAN" i „Bluetooth" (w razie potrzeby w povadzić haslo do sieci WLAN).

Przeglad funkcjapiplikacji
#Objasnienie
15 Sterowanie pierSciieniem LED: Konfiguracja oswietlenia ambientowego (wybor koloru). Swieci są tylko wtedy, gdy chłodziarka do napojów BEEZER® jest wyłacznona.
16 Wartosci orientacyjne temperature: Podaje zalecenia dotyczze optymalnej temperatury rożnych napojów.
17 Zmiana ustawien domyslnych: Konfiguracja ustawien domyslnych wielkość pojemnika (5.3), poziomu chłodzenia (5.4) i czasu chłodzenia.
18 Ustawienia urzadzenia: Konfiguracja czasu trwania do automatycznégo Rozmrażania, aktywacci trybu oszczejdzania energii oraz automatycznégo wymićzenia. Ponadto只得 jest wymićzenia/wymićzenia sygnalu dzwiekowyego (pikania).
19 Temperatura: Wskazujeactualnagtemperature wewnatrz komory chlodzenia.
20 Czas: Wskazuje pozostaly czas chlodzenia napoju.
21 Tryb: Wskazuje aktualny tryb pracy chlodziarki do napojów BEEZER®.
EKSPLOATACJA
Włuczanie i wstepne chłodzenia
- Naleźsiupewnić,ze drzwisāzamkniète.
- Właczyc urzadzenia, przytrzymujac przycisk Start (5.1).
Po wączeniu chłodziarki do napojów BEEZER® daneź y są Jednorazowo wstepnie schłodzć przyez ok. 10 minut. Proces ten Rozpoczyna są automatycznie. Pierscien LED chłodziarki do napojów BEEZER® swieci są na turkusowo, a na wyświetlaczu wyświetlane są ciagle paski wskazujuce przybebieg procesu. Po zakończeniu procesu wstepnego chłodzenia urzadzenia sygnalizuje ten fakt zmianą koloru pierScienia LED z turkusowej na biały. Urzadzenia jest teraz gotowe do chłodzenia napojów.
Wskazówka:
Za pomocę aplikacje möglich wączyć chłodziarke do napojów BEEZER® i Rozpoczȩ wstepné chłodzenia,;będac poza domem. Dzięki temu urzadzenia jest gotowe do użycia na przykład po powrocie z zakupów.
Chłodzenie napojów
- Otworzyc drzwi komory chłodzenia (1), pociągajć palcem za uchwyt drzwi (4). Umiescić napoj do schłodzenia w komorze chłodzenia (13). Upewnić sie, ze pojemnik z napojem jest szczelnie zamkniety.
Zamknac drzwi komory chlodzenia i skonfigurowac parametry za pomocaprzyciskow funkcyjnych (patrz OPIS DZIALANIA). -
Nacisnac przycisk Start (5.1), aby Rozpoczac proces chlodzenia. Czas trwania procesu chlodzeniaazole od wybrnej kombinacci (patrz OPIS DZIAŁANIA).
-
Podczas procesu chłodzenia pierScién LED chłodziarki do napojów BEEZER® swieci są na niebiesko, a na wyświetlaczu wyświetlane są ciagte paski wskazujuce przybebieg procesu.
- Koniec procesu chłodzenia sygnalizowej jest sygnalem dzwiekowym (pikaniem) i zmianakoloru pieroscienia LED z niebieskiego na biały. Sygnat dzwiekowybruary wączać i wyłączać w aplikacje.
Po zakończeni procesu chłodzeniaNSE alezy otworzyc drzwi komory chlodzenia i wyjać schlodzony napoj. Nalezy sie upewnić, ze drzwi zostaly ponownie zamkniète.
UWAGA, niebezpieczeniawo obrażen na skutek stłuczenia szkla:
Nie wolno pozostawiac napojow w komorze chlodzenia z zamkiptymi drzwami po zakonczeniu procesu chlodzenia! Wskutek zamarzniecia napoju要去dojsc do stluczenia szkla.
Automatyczne rozmrażanie
Podczas dlugotrwalej pracy urzadzenia i w zaleznosci od wilgotnosci powietrza w komorze chlodzenia要去worzyc sie lod. Aby utrzymac sta walwydajnosc chlodzenia, chlodziarka do napojow BEEZER jest automatycznie Rozmrażana. Standardowo nastepuje to po 90 minutach.
Proces automatyczné rozmazania trwa okofo 5 minut. Podczas procesu rozmazania pierscien LED chlodziarki do napojow BEEZER swieci si na turkusowo, a na wyswietlaczu wyswietlane sq ciagte paski wskazujuce przybieg procesu.
Po zakończeniu automatycznégo Rozmrażania urzadzenia przechodzi w tryb wstepnego chłodzenia i jest gotowe do pracy po kolejnych 5 minutach.
Wskazówka:
Ustawenia domyslne automatycznégo rozmrażaniaromatic dostos文化传播 w aplicacja.
Wylaczanie
- Włączyć urzadzenia, przytrzymujuc przycisk Start (5.1). Automatycznie Rozpocznia sie proces rozmrażania, króty trwa okło 10 minut.
- Podczas procesu rozmrażania pierScién LED chłodziarki do napojów BEEZER® swieci są na zóltto, a na wyswietlaczu wyswietlane są ciąte paski wskazujuce przybebieg procesu.
- Po zakończeniu procesu rozmrażania nastepującym po wyłaczenia urzadzenia otwo rzyc drzwi komory chlodzenia, aby uzmgliwoy wydostanie są wilgoci. Urzadzenia zasygnali-zuje to sygnalem dzwiekowym (pikaniem). Wskazane jest, aby drzwi pozostawaly otwarte przy cz co najmiej 60 minut.
- Po zamknieciu drzwi komory chłodzenia urzadzenia jest wyłączone i gotowe do ponownego wączenia.
Wskazówka:
W przypadku, gdy urzadzenia nie bedzie uzywane przydruzszy czas, nalezy najpierw upewnic sie, ze komora chlodzenia jest calkowicie czysta i sucha, a drzwikomory chlodzenia pozostajotwarte, aby zapobiec tworzeniu sie plegni wewnatrz (patrz CZYSZCZENIE).
TRYB OSZCZEDZANIA ENERGII
Jesli urzadzenie jest gotowe do pracy iNie jest uzywane przy bez ponad 10 minut, chlodziarka do napojow BEEZER® przy重点领域 sie w tryb oszczejdzania energii. W trybie oszczejdzania energii pierscien LED chlodziarki do napojow BEEZER® swieci na fioletowo.
Jesli urzadzenie znajduje sie w trybie oszczejdzania energii,移动端可以使用,只要在任何情况下使用。Naciskajc dowolny przycisk fungoczy. W przypadku zbyt wysokiej temperatury w komorze chlodzenia ponownie uruchamiany jest krótki proces wstepnego chlodzenia (patrz Chlodzenie wstepne urzadzenia). Proces ten powinien zajuć mniej niz minute, po czym urzadzenie jest ponownie gotowe do pracy.
Bez ponownej aktywacci urzadzenia domyslinie wyłacza sie calkowicie po 60 minutach.
Wskazówka:
Ustawienia domyslne trybu osczędzania energia i automatycznych wyłoczania现阶段 dostosowej w aplikacja.
CZYSZCZENIE
Czyszczenie chłodziarki do napojów BEEZER® po kaźdym uzyciu nie jest konieczne. Komorem chłodzenia chłodziarki do napojów BEEZER®romatic wyczysciw razie potrzeby.
Przygotowanie
- Otworzyc drzwi komory chłodzenia (1). Ostrożnie usunść wszelkiecia na obce!
Wyjać podstawkę obrotowa (11) z komory chłodzenia (13). jest ona magnetycznie przy sąnipierw podciagnć do góry w położiu poziomym, aby zapobiec jej przykrzywieniu. - Nastepnie wyciagnac sito (12)
znajdujace sie pod podstawka obrotowa.
Regularne czyszczenie
- Oplukać podstawkę obrotowa (11) i sito (12) pod czysta woda.
- Przetrzech komore chlodzenia chlodziarki do napojow BEEZER® wilgotna szmatka.
Czyszczenie w przypadku silnégo zabrudzenia komory chłodzenia
Jesli komora chlodzenia jest\ boldzo zabrudzona (wyciekajcy plyn, potluczone szkto lub\ inne ciała obce, np. na skutek\ nieszczelenego zamkniecia\ lub uszkodzonego pojemnika\ z napojem), naleź postepować\ wnastepujczy sposob:
- Oplukać podstawkę obrotowa (11) i sito (12) pod czysta woda. Ostrożnie usunśćciała obce, takie jak potluczone szkło itp.!
- Przewiesić wąz spustowy (8) znajdujacy sie z tylu chłodziarki do napojów BEEZER® w odpo-wiednio duźym naczyniu lub umywalce z odplywem.
- Nastepnie wyczyscić komore chłodzenia, przy sąduź iloscia wody. Nie walno uzywać do czyszczenia myjki dysokocisnieniowej!
Wskazówka:
Chłodziarki do napojów BEEZER® nie wolno przechylac!
Wskazówka:
Po czyszczeniu drzwi komory chłodzenia powinny pozostac otwarte, aby wilgoć mogła wydostac sie na zewnatrz (optymalnie przyze co najmiej 60 minut).
PRZECHOWYWANIE/ KONSERWACJA
Chłodziarke do napojów
BEEZER® naleźy transportować,
przechowyȩwć i uzytkowej
w pozycji pionowej.
Zakladana wydajnosc chlodziarki do napojow BEEZER jest osiagana w temperaturze pokojowej pomiedzy 16 a 32^
Chłodziarka do napojów BEEZER® nie wymaga konserwacje.
UTYLIZACJA ZUZYTEGO SPRZETU ELEKTRYCZ-NEGO I ELEKTRONICZ-NEGO (ZSEE)

Ten symbol oznacza, ze** produktu nie:noza wyrzuć razem z nieposegregowanymi
odpadami komunalnymi. Istnieja obosne (bezplatne) punkty zbiórki i zwrotu ZSEE. Wiecej informaci na ten temat要考虑 uzyskać od zaradu gminy lub sprezedawcy, u ktorego zakupiono produkt. Zapewniajac odpowiednia utylizacja produktu, przyczynieszcie do zapobiegania potencjalnym negatywnym skutkom dla sterodowiska i zdrowia ludzkiego oraz do ochrynz nasobów naturalnych.
OSTRZEZENIE, niebezpie-czentwo pozaru, niebezpie-czentwo wybuchu:
Znajdujacy sie w urzadzeniu czynnik chlodniczy i olej są latwopalne! Ulatniajacy sie czynnik chlodniczy i olej moga zapalic sie przy wysokich stezeniach oraz w kontakcie z zewnetrznym zrodlemciepla. Nie wolno dopusci do uszkodzenia przyzewodow obwodu czynika chlodniczego i spreżarki! Izolacyjni gyaz porotworczy (CYKLOPENTAN) jest latwopalny!
ROZPORZADZENIE REACH
Patrz www.ritterwerk.de
SERWIS, NAPRAWA I CZEŚCI ZAMIENNE
W sprawach zwiazanych
z serwisem, naprawami
i czesciami zamiennymiNSEy
skontaktowac sie z mistrcowym
punktem obslugi klienla!
Patrz www.ritterwerk.de
DANE TECHNICZNE
Urzadzenie spelnia
wymaganiaCE.
Napięcie sieciowe / podór mocy: patronz tabliczka znamionowa na spodzie urzadzenia
OSWIADCZENIE GWARANCYJNE
Na chłodziarke do napojów BEEZER® firmy ritter udzielamy 2-letniej gwarancji producenta. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu zgodnie z dyrektywami UE dotyczymi gwarancji. Ten zapis nie narusza roszczenia tytulu rkojmi zgodnie z postanowieniami § 437 i nastepnych BGB (niemieckiego kodeksu cywilnego). Gwarancja producenta obłowiazuju dla wsztkich urzadzen sprzemawanych na terenie Unii Europejskiej. Warunki gwarancjiromatica zna-leźna stronie www.ritterwerk.de/warranty.
USUWANIE BLEDOW
| Problem Wyjaśnienie/rozwojczanie | |
| Sygnat dzwiekowy po wymiączeniu | Po wyłączeniu urzadzenia proces Rozmrażania Rozpoczyna są automatycznia. Pod koniec unto procesu z chłodziarki do napojów BEEZER®emitowany jest sygnat dzwiekowy przypominajć o koniecznosci otwarcia drzwi komory chłodzenia, aby wilgoć mogość są wydostać. |
| Symbol obrotów miga Wadliwy/uszkodzony walek obrotowy; chłodziarka do napojów BEEZER®möze kontynuowej prace bez obrotów. Usuniȩcie będu: Wymiączyć urzadzenia i sprawdzić,czy walek obrotowy nie jest zablokownik; sąsi niie, chłodziarkę do napojów BEEZER®möze wymiączyć ponownie, fungcja obrotów powinna znowdzȩć. | |
| Pękniȩcie szkła Postępowć zgodnia z opisem w sekcj „CZYSZCZENIE". UWAGA! Niebezpiecieństwo obrażnych na skutek pękniȩcia szkła. | |
| Śȩdana temperaturaNie zostafa osiagniesta | Temperatura pokojowa lub temperaturaśćtkowa napoj jest zbyt wysoka. Wybrać wyźysz poziom chłodzenia. Komora chłodzenia chłodziarki do napojów BEEZER®möze być mocno oblodzona. Rozpoczȩć proces Rozmrażania za posrefindwem applikacja. |
| Chłodzenia wstepne trwa zbyt dlugo | W przypadku bardzo wysokiej temperatury w pomieszczeniu czas wstepnPNO chłodzenia muste są wydluźć. |
| Przy otwieraniu drzwi emitowany jest sygnat dzwiekowy | Drzwi sąwy otwierać tylko nachwile, aby wymiącć butelkie, w przechiwym razie temperatura w komorze chłodzenia wzrośćnie. |
EXPLICATIA SIMBOLURILOR
Simbol Explication

Marcaj CE: Produsul corespunde cerintelor aplicabile ale Uniunii Europene.

Umiestnenie pristroja
Prístroj BEEZER nevyžaduje udžbu.
LIKVIDÁCIA STARYCH ELEKTRICKYCH A ELEKTRONICKYCH ZARIADENI

Ushhebe kada je pacxlaHa komopa jako 3anpbaHa
Ako je pacxnaHa KOMopa Beoma npbaba (ncuypena TeuHocT, pa3-6njeHO ctaKNO nIN dpyrN cTpaHn npedMeTN, Ha npimep 360r Yena KoJn CUPN INN OwTeHene Nocyde 3aPiH), nocTyPNTe Ha cneDeHN HauHH:
- Icnpnte potaunohn Hocay (11) n cto (12) noD YNCTOM BOJOM. PnTOM naKbNBO yKIOHNTe Ctpane NpeMeTe KAO 7TO cy KpxOTHe nn cnUHO!
- OkaHTe OndoHOn UpeBO (8) Koje ce Hana3n Ha 3aIbOj CTpaHn BEEZER-a y DoBOJHO BeNkUncydy nIn naBa6o ca OndoDM.
- Caа очисте paceхладну komopy Испраьем ca пуно Бод. У ту CBpxу Немоют Користи чисташи по Високим припском!
Hanomeha:
BEEZER He Cme da ce HaazHbe!
Hanomeha:
HaKoH cBaKo2 yUwHeHa, epama
pacXnadHe KOMope mpe6a
ocmaBumu omEopeHa kako 6u
ce omOsyHnO da 8naZa u3aJ
(udeanHo HajMaBe 60 Muhyma).
CKIaIuIuTEHbE/ ODPXABAHbE
BEEZER® ce Mopa TpaHcnpOpTOBaTn, CKlaIuIHTn N HbIme ce Mopa pyKOBaTn y ycnpabHOM nOJoxajy.
IpeBnHe npopmaHce KOMope BEEZER cy ha co6hoj Tempepatypn n3mehy 16 n 32^
BEEZER He 3axTeBa OdpKaaBaHe.
OДЛАГАБЕ CTAPE ELEKTPUCHEN ELEKTPOHCKE ONPEME HA OTПАД

OBaj cIIM60JI O3NaUaBa Da ce OBaj Ipon3BOJ He CME OJnaraTn Ca HecOPTipanm
KOMyHaJIHIM OTnAdom. IocToJIN Once6an (6ecnIataH) cIcTeM 3a npKynBaHe n BpaHaBe eNEKTPNuHOr n ENEKTPOHCKOR OTnada. 3a BnSe INΦopMaunja KOHTaKtnpajTe NOKaHHe BNaCTN INI pOdaBnUy KoJoC Te Kynnn PpOn3BOd. OcnrpyaBaHem Da ce OBaj npOn3BOd PpABInHO OJnJaKe, NOMoH heTe y CnPeeaBaHy NoteunJaHNx HeraTINBHX NocJeNuca No XINBOTHy CpeDInHy n 3dpabBe JbYdn, Te CaCyBaTN npnpOndhe pecypce.
YNO3OPEHbE, onachocT od noxapa, onachocT od ekcnno3nje:
CaapkaHOpacxnaAdHO cpeI CTBO u ybe cy 3anaBnBu!
PacxnaAdHO cpeCTBO u ybe KOje nCTeKHe ce Mory 3anaJNTn npn BucOKM KOHcENTPaunjama u y KOHTaKTy ca CNObHM N3BOPOM TOnlote.
Uebu pacxnaAdHor KonaN KOMnpecopa He cmejy 6ntn Owthehe!
N3OlaunoHn ekCnHaH3noH rac (zuknonetan) je 3anaJBv!
YPEDA REACH
Porrjte www.ritterwerk.de
CEPBNC, NOPPABKA IN PE3EPBHN DEJIOBN
3a cepBnC, nonpaBky n pe3epBHe deNoBe o6paTnte ce cbojoj IOKaHoj KopncnUkoj cnJx6n!
Porrpejte www.ritterwerk.de
TEXHnUKNIOaUN
Ypehaj je ycarnaaen c nponncma o 6e36eHoctn CE.
MpeXn HanoH / nToPoWbAcTpyje:
nornejaTe Tnncky nnouy Ha doBoj cTpaH ypehaja
N3JABA O TAPAHUNJN
3a BEEZER xlaHbak 3a nHe npOn3Bohajra ritter dajemo DboRoDnHb y fa6pnyrapaHcjuy, Koja ce paUHa OD DaTyma KynOBnHe N y cKnaJy je ca CmepHncaMa 3a rapaHcJe EY. Obaj npOnnc He orpaHnUba Ba7a 3aKoHcKa npaba y norpeJy rapaHcJe y cKnaJy ca YI. 437 n daJIbe HemaQkOr rpaHaNcKor 3aKoHnka. F6pnUka rapaHcJa ce Ondocn Ha cBe ypehaje koJi ce npOajy y EbPonckoj yHnjn. Rapanthe ycNoBe MoKeTe nOrPeDaTn Ha aDpeCn www.ritterwerk.de/ warranty.