MODE D'EMPLOI TEAC 27050 Silent EINHELL
Instructions d'origine Compresseur
GR Composant Suivez
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc à tirer attention à ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Explication des symboles utilisés (voir figure 8)
- Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.
- Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.
- Attention à la tension électrique!
- Attention aux pièces brûlantes!
- Avertissement! L'unité est commandée à distance et peut démarrer sans avertissement
- Interrupteur de surcharge
- Protegez l'appareil contre l'humidité !
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Avertissement!
Veuillez tirer toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.
Conserve toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'usage.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou de leur manque d’expérience et/ou de connaissances, ne peuvent pas l’utiliser de manière sûre, à moins d’être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillance des enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (figure 1-4, 7)
- Filtre à air d'aspiration
- Récipient sous pression
- Roue
- Pied d'appui
- Raccord rapide (air comprimé réglé)
- Manomètre (la pression réglée est lisible)
- Régulateur de pression
- Interrupteur marche/arrêt
- Poignée de transport
- Soupape de sécurité
- Robinet de vidange pour eau de condensation
- Manomètre (la pression de la cuve est lisible)
- Raccord rapide (air comprimé non réglé)
- Clapet anti-retour
- Interrupteur de surcharge
- Support pour accessoires
- Vis à six pans creux pour support pour accessoires
- Écrou borgne pour support pour accessoires
- Recouvrement du filtre à air
- Enjoliveur
- Vis de l'axe
- Ecrou
- Rondelle M6
- Rondelle M8
- Support pour tuyau à air comprimé
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage. Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport. - Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouffer!
- Compresseur Roue (2x) Enjoliveur (2x) Vis de l'axe (2x) Écrou (2x) Rondelle M6 (4x) Rondelle M8 (2x) Support pour accessoires (2x)
- Vis à six pans creux pour support pour accessoires (4x)
- Écrou borgne pour support pour accessoires (4x) Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
Le compresseur sert à produire de l'air comprimé pour les outils fonctionnant à l'air comprimé.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement,isanationaleou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Branchement réseau : 230 V~50 Hz
Puissance du moteur: 1650 W S3 50\%
Vitesse de rotation du compresseur tr/min: 2850
Pression de service en bars :.... max. 10
Volume du récipient sous pression (en litres) : 50
Puissance d'aspiration théorique l/min: 270
Puissance de sortie (air comprimé)
à 7 bars : 98 litres/min
Puissance de sortie (air comprimé)
à 4 bars : 135 litres/min
Niveau de puissance
Acoustique L_WA en dB(A): 91
Poids de l'appareil en kg: env. 33 kg
Bruit
Les valeurs de niveau de bruit ont été déterminées conformément à EN ISO 3744.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalétique correspondent bien aux données du réseau.
- Contrôlez si l'appareil n'a pas subi de dommages de transport. Signalez immédiatement tout dommage au transporteur qui a livré le compresseur. Le compresseur doit être mis en place à proximité du consommateur.
- Il faut éviter les conduites d'air longues et les conduites d'alimentation longues (câble de rallonge). Veillez à ce que l'air aspiré soit sec et sans poussière. N'installez pas le compresseur dans un endroit humide ou mouillé. Le compresseur doit être utilisé uniquement dans des endroits adéquats (bonne ventilation, température ambiante +5°C à 40^). La pièce doit être exempte de poussières, d'acides, de vapeurs, de gaz explosifs ou inflammables.
Le compresseur est adapté pour être employé dans des endroits secs. Il ne peut être utilisé dans des zones où l'on travaille avec des projections d'eau. Exploitez l'appareil uniquement sur un support solide et plat. Utilisez des tuyaux flexibles afin d'éviter une transmission de charges inadmissibles sur le système de conduites situé au niveau du raccordement de l'installation de compression vers le système de conduites. - Il est nécessaire d'utiliser des purgeurs, des pièges et des possibilités d'écoulement pour traiter les liquides produits par le compresseur avant la mise en marche de l'installation de compression. - Les tuyaux d'admission devraient être équipés d'un câble de sécurité (par ex. un câble en acier) en cas de pressions supérieures à 7 bars.
6.1 Montage des roues (3)
Les roues (3) jointes doivent être montées conformément à la figure 5.
6.2 Montage des supports pour accessoires (16)
Vissez les deux supports pour accessoires sur l'appareil comme illustré sur la figure 6.
6.3 Branchement au réseau
Le moteur est doté d'un interrupteur de surcharge (figure 2/pos.15). En cas de surcharge du compresseur, l'interrupteur de surcharge se déconnecte automatiquement afin de protéger le compresseur de la surchauffe. Si l'interrupteur de surcharge s'est déclenché, mettez le compresseur hors circuit par l'interrupteur marche/arrêt (8) et laissez refroidir le compresseur. Appuyez maintenant sur l'interrupteur de surcharge (15) et remettez le compresseur en marche. - Les longs câbles d'alimentation tout comme les ballons, tambours de câble, etc., entraînant des chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur.
Lorsque la température descend en dessous de +5°C le moteur marche durement et peut ne pas démarrer.
6.4 Interrupteur marche/arrêt (8)
Le compresseur est mis en circuit en tirant l'interrupteur marche/arrêt (8). Pour permettre le compresseur hors circuit, il faut appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt (8). (figure 2)
6.5 Réglage de pression: (fig. 1,2)
Le régulateur de pression (7) permet de régler la pression sur le manomètre (6). La pression réglée peut être prise au niveau du raccord rapide (5).
Le manocontact est réglé à l'usine.
Pression d'enclenchement env. 8 bars
Pression de mise hors circuit env. 10 bars
Danger!
Si le câble d'alimentation réseau de cet appareil est endommagé, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.
Danger!
Retirez la prise du réseau avant tout travail de nettoyage et de maintenance.
Avertissement!
Attendez que le compresseur soit complètement refroidi! Risque de brûlure!
Avertissement!
Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, mettez le réservoir hors pression.
Avertissement!
Éteignez toujours l'appareil après utilisation et débranchez la fiche de contact.
8.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez-dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation. Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
- Détachez le tuyau et les outils de pulvérisation du compresseur avant de commencer le nettoyage. Le compresseur ne doit pas être lavé à l'eau, avec des solvants ou autres produits du même genre.
8.2 Eau de condensation (fig. 1)
Remarque! Afin de maintenir le récipient sous pression (2) durablement en bon état, il convient de vidanger l'eau de condensation après chaque utilisation en ouvrant le bouchon fileté de vidange (11).
Contrôlez le récipient sous pression avant chaque service pour déceler la rouille et les déterminations. Il ne faut pas exploiter le compresseur avec un récipient sous pression rouillé ou endommagé. Si vous constatez des endommagements, adressez-vous au service après-vente.
8.3 Soupape de sécurité (10)
La soupape de sécurité est réglée sur la pression maximale admissible du récipient sous pression. Il est interdit de dérégler la soupape de sécurité ou d'enlever ses plombs. Pour que la soupape de sécurité fonctionne correctement en cas de besoin, il faut l'actionner de temps en temps. Pour contrôler la soupape de sécurité, dévissez précautionneusement le bouchon à vis pendant que la cuve est sous pression. Lors de l'ouverture du bouchon, il y a un échappement d'air au niveau de la soupape. Après avoir ouvert le bouchon à vis, refermez-le complètement.
8.4 Nettoyage du filtre d'aspiration (1)
Le filtre d'aspiration empêche d'aspirer la poussière et les impuretés. Il faut nettoyer ce filtre au moins toutes les 300 heures de service. Un filtre d'aspiration obstrué réduit enormément la puissance du compresseur. Commencez par enlever le recouvrement en le poussant vers le haut puis ouvrez la moitié du filtre (fig. 7, 7a). Soufflez ensuite toutes les pièces du filtre avec de l'air comprimé à faible pression (env. 3 bar) et montez le filtre à air dans l'ordre inverse des étapes.
Veillez lors du nettoyage à vous protéger suffisamment de la poussière (par ex. masque de protection adéquat).
Avertissement!
Débranche la fiche de contact, ventilez l'appareil et tous les outils pneumatiques raccordés. Rangez le compresseur de façon à ce qu'aucune personne non autorisée ne puisse le mettre en service.
Avertissement!
Stockez le compresseur uniquement au sec et hors de portée des personnes non autorisées. Ne le renversez pas, stockez-le uniquement en position debout!
8.6 Transport
Transportez l'appareil uniquement par la poignée de transport. - Protégez l'appareil contre les chocs ou les vibrations inattendus.
8.7 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes :
Type de l'appareil No. d'article de l'appareil No. d'identification de l'appareil No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière diverse, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
10. Pannes possibles
| Problème Origine Solution | |
| Le compresseur ne fonctionne pas | 1. Pas de tension réseau | 1. Contrôlez le cable, la fi che de contact, le fusible et la prise de courant. |
| 2. Tension réseau trop faible | 2. Évitez des rallonges de cable trop longues. Utilise des rallonges de cable avec suffiSAMMENT de diamètre de brin. |
| 3. Température extérieure trop faible | 3. Ne pas s'en servir à une température inférieure à +5 °C. |
| 4. Moteur en surchauff e | 4. Laissez refroidir le moteur, le cas échéant, éliminez la cause de la surchauff e. |
| Le compresseur fonctionné, cependant aucune pres-sion n'est présente | 1. Le clapet anti-retour (14) n'est pasétanche | 1. Remplacez le clapet anti-retour (14). |
| 2. Joints défectueux. | 2. Contrôlez les joints, faites replacer les joints cassés dans un atelier. |
| 3. Le robinet de vidange pour eau de condensation n'est pasétanche. | 3. Contrôlez le robinet de vidange, rempla-cez-le le cas échéant |
| Le compresseur fonctionné, la pres-sion est affi chée sur le manomètre, mais les outils ne fonctionnent pas. | 1. Les raccords des tuyaux ne sont pasétanches. | 1. Contrôlez le tuyau d'air comprimé et les outils, le cas échéant, remplacez-les. |
| 2. Le racord rapide n'est pasétanche. | 2. Contrôlez le racord rapide, le cas échéant, remplacez-le |
| 3. Pas assez de pression régèle sur le régulateur de pression. | 3. Augmentez l'ouverture du régulateur de pression. |
Élimination des déchets

Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, les appareils, les emballages, les piles et accus doivent être déposés dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
Ne jetez pas les outils électriques, les piles et les accus dans les ordures ménagères!
Uniquement pour les pays de l'UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, les outils électroportatifs devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/
Ce les piles/accus défectueux ou usagés doivent être récoltés à part et apportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l'environnement.

Cet appareil et ses composants se recyclent


Formes de caleches sur www.quelfairedemasschets.fr
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu. Sous réserve de modifications techniques.
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* courroie trapézoidale, fi Itre à air | |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | |
| Pièces manquantes | |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.einhell-service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- Est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux au départ ?
- Avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- Quel est le dernier symptôme de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce dernier symptôme de fonctionnement.
Bon de garantie
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict. Si toutefois cet appareil ne devait pas fonctionner correctement, nous en sommes désolés et vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. Pour faire valoir les droits à la garantie, les conditions suivantes s'appliquent:
- Ces conditions de garantie s'adressent exclusivement aux consommateurs, c'est-à-dire aux personnes physiques qui ne souhaient utiliser ce produit ni dans le cadre de leur activité commerciale, ni dans le cadre de toute autre activités indépendante. Ces conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparèels neufs en plus de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'étend exclusivement aux vices de l'appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous que vous avez acheté dans l'Union européenne et qui résulten licitation semblable pendant la durée de la garantie. La prestation de la garantie est assujettie, selon notre choix, soit l'élimination du vice, soit le remplacement de l'appareil. Veuillez noter que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été conçus pour un usage commercial, artisanal ou professionnel. La garantie ne s'applique donc pas, à partir du moment où l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement, par des sociétés industrielles, ou encore, exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. Pour les articles "Professional", les exclusions décrites préalablement ne s'appliquent pas.
- Sont exclus de notre garantie :
les dommages sur l'appareil liés au non-respect des instructions de montage ou à une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (par ex. raccordement à une tension de réseau ou à un type de courant incorrect) ou au non-respect des consignes de maintenance et de sécurité ou à une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou à un manque d'entretien et de maintenance. les dommages sur l'appareil provoqués par une utilisation abusive ou non conforme (par ex. surcharge de l'appareil ou utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), la pénétration de corps étrangers dans l'appareil (par ex. sable, cailloux ou poussière,...) les dommages dus au transport, l'utilisation de la force ou les influences extérieures (par ex. dommages causés par une chute). les dommages sur l'apparei ou des parties de l'appareil imputables à l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou à toute autre usure naturelle. Par exemple, les accumulateurs et les blocs d'accumulateurs sont soumis à une usure naturelle et sont conçus pour un nombre limite de cycles. L'usure est influencée négativement notamment par les charges demandées, les vitesses de charge mais aussi par l'exposition à la chaleur, au froid, aux vibrations et aux chocs.
- La durée de garantie est de 2 ans et début à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou le remplacement de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela s'applique également lors d'une intervention du service après-vente sur place.
- Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez signaler l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www. Einhell-Service. com. Veuillez vous munir de la preuve d'achat ou de tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les attribuer. Si le dernier de l'appareil est couvert par notre garantie, vous recevez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
- Si vous avez amené l'appareil dans un pays de l'Union européenne autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, nous fournissons la prestation de garantie par le biais d'un partenaire de service local. Il n'y a aucun droit de garantie en cas de transfert hors de l'Union européenne.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre remboursement des frais. Pour ce faire, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d'usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des générales instructions d'utilisation.
Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiègne, Route de Choisy 3, 60200 Compiègne